{"1": {"fulltext": "", "height": "5609", "width": "3513", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0001.jp2"}, "2": {"fulltext": "ass\\nBook\\nA t\\ni^7", "height": "3531", "width": "2158", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0002.jp2"}, "3": {"fulltext": "", "height": "3556", "width": "2225", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0003.jp2"}, "4": {"fulltext": "", "height": "3556", "width": "2174", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0004.jp2"}, "5": {"fulltext": "", "height": "3582", "width": "2154", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0005.jp2"}, "6": {"fulltext": "", "height": "3560", "width": "2166", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0006.jp2"}, "7": {"fulltext": "3", "height": "3521", "width": "2148", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0007.jp2"}, "8": {"fulltext": "J\u00c3\u00b6ctt tfd e\u00c2\u00a7 8efefcud\\nmit ER it cf ft dj t auf bit\\namcrtfauifc^e 51 it g a B e\\n1 It n ir o r f f t\\\\) t n M 1 1 1) e\\nbcotucttet.\\n3* 2(Mcr,\\n9t*f(f|or an bit Itnioerfit\u00c3\u00a4t ju SJt m o i S\\ntt*tu-$)0rk:\\n3). QI^Teton uttb (So., 346 unb 348 \u00c2\u00a9roabtoa!\\n1857.", "height": "3544", "width": "2135", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0008.jp2"}, "9": {"fulltext": "PROGRESSIVE\\nGERMAN READER,\\nADAPTED TO\\nTHE AMERICAN EDITION\\nOLLENDORFF S GERMAN GRAMMAR;\\nCOPIOUS NOTES AND A VOCABULARY\\nBy G. J. ADLER, A.M.,\\nEditor of the American Edition of Ollendorff s German Grammar,\\nAUTHOR OF AN OUTLINE OF GERMAN GRAMMAR, PROFESSOR OF THE GERMAN\\nLANGUAGE AND LITERATURE IN THE UNIVERSITY OF THE\\nCITY OF NEW-YORK.\\nNEW YORK:\\nD. APPLETON Co., 346 AND 348 BROADWAY.\\nMDCOOLVII.", "height": "3537", "width": "2055", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0009.jp2"}, "10": {"fulltext": "53\\nEntered according t\u00c3\u00b6 Act of Oongrresa, in the year 1946, by\\nD. APPLETON CO.,\\ntb\u00c2\u00a9 Clerk s Office of the District Court for the Southern District of New- YoiSs.", "height": "3537", "width": "2133", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0010.jp2"}, "11": {"fulltext": "PREFACE\\nThe end proposed in the preparation of this volume was tc\\npresent to the Public a book of selections from the German\\nClassics, more progressive in the arrangement of its matter,\\nand more inviting to the first attempts of the learner than simi-\\nlar works heretofore in use. It proceeded from a conviction\\nthat a Reader of any, and especially of a modern language\\nstudied on the method of Ollendorff, should in some measure\\nbe made a representative of the literature of that language\\nboth for the purpose of relieving the pupil from the perpetual\\nrepetition of exercises and conversational phrases by affording\\nhim an opportunity of applying his knowledge of the Grammar\\nin another direction, and especially for the purpose of giving\\nhim an early introduction to those Authors whose works he is\\nafterwards expected to read, and without which, his attain-\\nments in the language will ever be imperfect. It should, in\\nthe second place, be complete in itself pre-supposing nothing\\nbut the Grammar, and requiring no other exponent of its\\nmeaning but itself and an intelligent learner.\\nThe Editor is aware that Ollendorff s method does not neces-\\nsarily require a reading book and that, if in strict adherence\\nto its principle, the pupil has once thoroughly mastered the\\nentire book, he may confidently begin the reading of any one\\nof the easier authors, with no other assistance save his dic-\\ntionary and his master. It is, however, not unfrequently\\nthe case, that the pupil wishes only to read the language,\\nand that as soon as possible, without going over the entire\\nground of the Method. And indeed it is the conviction of\\nthe Editor, resulting from personal experience as an instructor.", "height": "3544", "width": "2126", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0011.jp2"}, "12": {"fulltext": "VI* PREFACE*\\nthat a judicious selection of reading pieces placed in the\\nhands of beginners as soon as they have acquired a sufficient\\nfamiliarity with the inflection of the verb, will, in every case,\\ngreatly enhance their interest and zeal.\\nThe book, therefore, is designed to be put into the hands\\nof learners almost simultaneously with the Grammar. In\\nthe first section several pieces are analyzed, and the ma*\\nterials necessary for the translation of all of them, are given\\nat the bottom of the page. In the second section, the use\\nof the vocabulary commences, but the pieces are still short\\nand easy, the irregular and compound verbs are given, and\\ndifficult or idiomatic passages explained or rendered. In the\\nthird, fourth and fifth sections, the pieces increase in length\\nand difficulty, the references to the Grammar diminish, and\\nmany of the notes assume a historical character.\\nIn regard to the subject-matter of the book, care has beer\\ntaken to adopt only such pieces as are of acknowledged excel\\nlence and as could with safety be read with youth of both sexes\\neither in classes at school or in private. The variety in the\\nselection will strike every one who but cursorily glances at the\\nbook. Indeed, variety of matter to excite the curiosity and sus-\\ntain the interest of the learner, together with a rigorous gradation\\nfrom the easier to the more difficult, are the two principal\\npoints aimed at in the arrangement of the pieces points\\nwhich were deemed of sufficient importance to more than\\ncounterbalance all the advantages and pleasure to be derived\\nfrom another and more scientific arrangement.\\nExtracts from the drama have not been admitted, because, if\\nlong, they would have swelled the size of the book to an undue\\nextent; if short, they would, like isolated limbs of statues, how*\\never symmetrical and beautiful in themselves, be still unintelli-\\ngible aside from their connection with the whole.\\nAmong the poetical pieces, special prominence has been as-\\nsigned to the Ballad, this being a species of poetry in which the\\ngreatest of German poets have eagerly striven for the prize, and\\nto which many of their noblest creations belong. In the histo-\\nrical notes to these ballads free use has been made of the excel", "height": "3544", "width": "2137", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0012.jp2"}, "13": {"fulltext": "lent commentaries of Goetzinger and Schmidt, and in Goethe s\\nNovelle, on page 194, the inimitable translation alluded to in the\\nintroductory note has been followed in the renderings wherever\\nit was found convenient.\\nThe labour of preparing a vocabulary to \u00e2\u0080\u009esuch a variety 01\\nmatter greatly exceeded all previous calculation, and has been\\nthe cause of considerable delay in the publication of the book.\\nA vocabulary was deemed necessary, because, in the absence\\nof one, the beginner in resorting to a small dictionary would\\nfail to find many of the words especially compounds and idiom-\\natic expressions, and a large one would rather embarrass than\\nassist him. The irregular verbs being in the largest portion\\nof the book always given at the bottom of the page, it was at\\nfirst deemed superfluous to repeat their principal parts in the\\nvocabulary. This design was afterwards abandoned, and the\\nimperfect and perfect participle are added to the infinitive of ir*\\nregular verbs in all the letters of the alphabet except the first.\\nIn irregular and inseparable compounds the participle is repre-\\nsented in connection with the principal parts, but where the\\ncompound is separable the imperfect and participle of the\\nsimple verb alone are given. It is hoped that in a subsequent\\nedition an opportunity will be afforded of reducing the vocabu\\nlary to perfect uniformity.\\nThe orthography of the Reader is essentially the same with\\nthat of the Grammar.\\nThe Editor now submits the book to the public, with the con-\\nsciousness of having earnestly striven to solve the most difficult\\nproblem of a Reader and with the hope that it may meet the ex\\npectations of the numerous friends of the Grammar to which i*\\nis adapted.\\nG. J. ADLER\\nNew-York University, Dec 1, 1846", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0013.jp2"}, "14": {"fulltext": "LIST OE AUTHORS\\nFBOM VVHCSE WORKS SELECTIONS HAVE BEEN MADE\\n\u00c2\u00a9urge*, \u00c2\u00a9ottfrteb Singnft, p. 153.\\n(Sampe, Soadnm ^etiuud), p. 21.\\n(\u00c2\u00a3i)amtfjo, Slbatbert \u00c2\u00bbon, p. 53.\\n(SlaubtuS, \u00c3\u009cJtott taS, p. 51.\\ngierte, Sofjann \u00c2\u00a9ottlteo, p. 212.\\nBovfter, 3of)(tnn \u00c2\u00a9eorg 2lbam, p. 184\\nSranj, 3lgne\u00c2\u00a7, p. 24.\\n$ulba, griebrtdj (StyrtjKan, p. 5\\n\u00c2\u00a9ejjncr, (Salomon, p. 60.\\n\u00c2\u00a9\u00c3\u00b6t^e, Sodann SBoIfgang son, pp. 34, 56, 63, 162, i73, 194\\n\u00c2\u00a9rtmm, Sacoo unb 3Btfyetm, pp. 66, 75, 80, 83.\\n\u00c2\u00a3ebel, Solemn ^anl, pp. 46, 48, 49.\\nbeeren, SIrnolb Perineum \u00c2\u00a3ubtmg, p. 174.\\n,\u00c2\u00a7cmfe, SBttyelm, p. 208.\\n.\u00c3\u00b6etnftu!?, Sfyeobor, p. 28.\\nBerber, 3ot)\u00c2\u00abnn \u00c2\u00a9ottfrteb \u00c2\u00bbon, pp. 39, 57, 58.\\n\u00c2\u00a3er;, 25. pp. 8, 9, 10.\\nCmmoolbt, Slleranber \u00c2\u00bbon, p. 178.\\nSacoH Svtcbrid), p. 90.\\nMant, Smmanucl, pp. 209, 211.\\nJterner, Sujitnus, p. 45.\\ntflopjiotf, Bvtebrtd) \u00c2\u00a9ottltefr, pp. 118, 119, 214.\\nCorner, (Sari \u00c2\u00a3f)cobor, pp. 62, 110.\\nJtrummac er, Sriebrirf) 3lboly pp. 13, 30, 38.\\nSJefftng, \u00c2\u00a9ottfjolb \u00c2\u00a9p ratot, pp. 1, 2, 3, 4, 6, 8, 15.\\nSJJatttjiffon, ^riebricr) yon, p. 55.\\nMei\u00c3\u009fner, 9lugufl \u00c2\u00a9ottlteo, p. 5.\\n\u00c3\u009cftomte, Solemn .geinvtdj) (Srjrtfttan, p. 36.\\nSfto\u00c3\u00b6altl, griebricfc yon \u00c2\u00abgjavbenocvg, pp. 167, 172, l V\\nS\u00c3\u009fefklojjt, chmd), p. 6.\\n\u00c2\u00abRioter, Stan S\u00c3\u009faul %vk\\\\ xi%, pp. 93, 96, 171.\\n\u00c3\u00bcR\u00c3\u00bccfert, griebner;, pp. Ill, 131.\\n(Scfyenfenborf, fSftax yon, p. 42.\\n\u00c2\u00a9fitter, %xizi xi\u00c3\u00a4) \u00c2\u00bbon, pp. 31, 41, 135, 142, 174\\n\u00c2\u00a9cfcleget, 9iuguft SQBt^elm \u00c2\u00bbon, p. 124.\\n(Spiegel, ffrtebrtd) \u00c2\u00bbon, p. 180.\\nScr,vetber, 2lloi)8, pp. 11, 168.\\nSrfmbatt, (Sfyviftian grtebvtrf) Samel, p. 11.\\nd)roab, \u00c2\u00a9nfta\u00c2\u00bb, pp. 113, 116.\\nSteer Subtttg, pp. 103, 112.\\nUfclanb, fctbttrig, pp. 43, 52, 111, 122.\\nSBagner, \u00c2\u00bbon Saufenbuvg, p. 29.\\nSEte lanb, G rtfto^ Martin, p. 186.\\nSStncfetmamt, Sofjann Soacfetm, p. 182\\nviii.", "height": "3544", "width": "2130", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0014.jp2"}, "15": {"fulltext": "1 n i) a 1 t\\n\u00c2\u00a9rjier 9l f $ttift\\nf. \u00c2\u00a9er (Sjel unb 5\u00c2\u00ab SBolf, \u00c2\u00bbon Seffing, 1\\n2. \u00c2\u00a9cr Slffe unb bet SucH 2\\n3. \u00c2\u00a9cr \u00c2\u00a9Derltna, unb ber \u00c2\u00a9trauf, 2\\n4. Suiter unb Styollc, 3\\n5. \u00c2\u00a9te 23afferfc$Iange, 3\\n6. \u00c2\u00a9te 3te\u00c3\u00b6cn, 4\\n7. \u00c2\u00a9er \u00c2\u00a9olbf\u00c3\u00a4fer, \u00c2\u00bbon *Sulba, 5\\n8. \u00c2\u00a9te Stuf), bte 3tege, bas Sd?af unb ber 2ot\u00c2\u00bbe, \u00c2\u00bbon 2ft eigner, 5\\n9. (Schwamm unb \u00c2\u00a9va3, \u00c2\u00bbon ^cftalo jji, \u00c2\u00ab6\\n10. \u00c2\u00a9cr\u00c2\u00a9olf;jufbem \u00c2\u00a3tet ektte, \u00c2\u00bbon Sefftng, 6\\n11. \u00c2\u00a9te eherne 93tbf\u00c3\u00a4ule, 8\\n12. \u00c2\u00a3uub unbrace, \u00c2\u00bbon ei;, 8\\n13. 8u(\u00c2\u00a78 unb Jpa^n, ,9\\n14. \u00c3\u0084nabc unb \u00c2\u00a9dmtetterUng, \u00c2\u00bbon \u00c2\u00ab\u00c2\u00a7ety, 10\\n15. \u00c2\u00a9er Slraber in berSBufle, \u00c2\u00bbon S$uo art, 11\\n16. \u00c2\u00a9as fr\u00c3\u00bclje SSetlc^en, \u00c2\u00bbon S$rei\u00c2\u00bber, 11\\n17. \u00c2\u00a9te 9Koog;-ofe, \u00c2\u00bbon Jtr urn ma djcr, 13\\n18. \u00c2\u00a3ob unb \u00e2\u0082\u00aci laf, 13\\n19. \u00c2\u00a9te \u00c2\u00a9ef3 ii;te bes alten SBolfes, tu fteoen %aMn, \u00c2\u00bbon Sefftng, 15\\n20. \u00c2\u00a9te \u00c2\u00bbter S^reSjctten, \u00c2\u00bbon (Sampt, .21\\n21. \u00c2\u00a9as erfle \u00c2\u00a9auf o\u00c2\u00bbfer, \u00c2\u00bbon ran 24\\n3tt)eiter SUfdjnftt.\\n1. \u00c2\u00a9er SBtebcr^aH, 27\\n2. $etf\u00c2\u00bbiel\u00c2\u00bbw(?ntfjaltfatnfcit, \u00c2\u00bbon \u00c2\u00abgetnfiu\u00c2\u00ab, 28\\n3. \u00c2\u00a9er SBanbercr unb bte Cluelle, \u00c2\u00bbon 2B a g n e r .29\\n4. \u00c2\u00a9te $Pf!r}? $e, \u00c2\u00bben \u00c2\u00abft rummage r, 30\\no. gkrafcefa unb St\u00c3\u00b6ifjfet (L IV.), \u00c2\u00bbon 3 i 1 1 e r, 31\\n\u00c2\u00a9er \u00c2\u00a9rlrTmg, \u00c2\u00bbon @5tH 34\\nix.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0015.jp2"}, "16": {"fulltext": "X.\\n7.\\n8.\\n9.\\n10.\\n11.\\n12.\\n13.\\n14.\\n15.\\n16.\\n17.\\n18.\\n19.\\n20.\\n21.\\n22.\\n23.\\n24.\\n25.\\n26.\\n27.\\n1.\\n2.\\n3.\\n4.\\n5.\\n6.\\n7.\\n8\\n1.\\n2.\\n3.\\n4,\\n3 Hi? ait.\\nSie Icu^tctiben Sterne, \u00c2\u00bbon \u00c3\u00bcfto nne,\\nSer Sftaler unb fein 9fteifter, \u00c2\u00bbon ,ft mmmac\u00c2\u00a7\\nSie \u00c2\u00a3ilie nnb bic Sfofe, \u00c2\u00bboft erb e r,\\nSe\u00c2\u00a7 2ft\u00c3\u00a4b#en6 .ftlage, \u00c2\u00bbon Sci)il er,\\nSie 2Jhitterfpradje, \u00c2\u00bbon Sc enfenborf,\\nSa\u00c2\u00a7 Sc Io\u00c2\u00a3 am Sfteere, \u00c2\u00bbon U^lanb,\\nSer reiche ^urfi, \u00c2\u00bbon Werner,\\n(Siner ober ber Slnbere, \u00c2\u00bbon \u00c2\u00abg e 5 e I,\\n\u00c2\u00a9ute@ebulb,\\nSer trembling in \u00c3\u00a4ftemel, \u00c2\u00bbon e e I,\\nS\u00c3\u009fnrfl ioiber SBurfi, \u00c2\u00bbon 28 a G n e r,\\nSie Sterne, \u00c2\u00bbon (Hanbtn$,\\nSe8 Sch\u00c3\u00a4fers SonntagSlieb, \u00c2\u00bbon ttfj I anb,\\nSas Sc$log 33oncourt, \u00c2\u00bbon Q^ami f f o,\\nSlnbenfen, \u00c2\u00bbon 9ftatt\u00c2\u00a7iffon,\\nSftignon, \u00c2\u00bbon \u00c2\u00a9otfje,\\nSie Jvrone bes 2llter\u00c2\u00a7, \u00c2\u00bbon e r b e r,\\nSonne nnb SDionb,\\n2Jh;rtil (3b ;Ue), \u00c2\u00bbon \u00c2\u00a9e\u00c2\u00a3ner,\\n9ftein23aterlanb, \u00c2\u00bbon Jt\u00c3\u00b6rner,\\nSer Sanger, \u00c2\u00bbon \u00c2\u00a9ottye,\\ndritter SUf^nttt.\\n5Xfc^d ^uttet (Sftcirdjen), \u00c2\u00a9eMber \u00c2\u00aetlmm,\\nSornr c$en (2)utrcljen),\\nSie brei Spinnerinnen (2JJ\u00c3\u00a4rdjen), \u00c2\u00a9e r\u00c3\u00bcber rimm\\n\u00c2\u00a3an\u00c2\u00a7im \u00c2\u00a9l\u00c3\u00bctf, \u00c2\u00a9eir\u00c3\u00bcber \u00c2\u00a9rimnt,\\n\u00c2\u00a9aflfreunbftyaft ((5r$ctl)lung), \u00c2\u00bbon 3 a c o o\\nSie SfteujaljrSnadjt eines Ungl\u00c3\u00bccklichen, \u00c2\u00bbon $li\u00c3\u00a4)ttt\\nSer boppelte Sc^nntr ber 33effemng,\\nSie eifen, \u00c2\u00bbon X t e tf,\\nVierter 2lofc$nttt.\\n2Ibfc\u00c2\u00a7ieb \u00c2\u00bbont SeBen (Sonnett), \u00c2\u00bbon o r n e r,\\nSin ben Unft^toaren, \u00c2\u00bbon U Jj I a n b,\\nSer ^immel ifl ein SBrief, \u00c2\u00bbon 91 Z e x t,\\nSWttfif, \u00c2\u00bbon \u00c2\u00a3tecf,\\nPa\u00c2\u00ab\u00c2\u00ab\\n36\\n38\\n39\\n41\\n42\\n43\\n45\\n46\\n48\\n49\\n50\\n51\\n52\\n53\\n55\\n56\\n57\\n58\\n63\\n103\\n110\\nHi\\n111\\n112", "height": "3537", "width": "2071", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0016.jp2"}, "17": {"fulltext": "Page\\nd. Se\u00c2\u00abfttfc\u00c2\u00a7er\u00c2\u00ab\u00c2\u00a3au\u00c2\u00ab($allabe), \u00c2\u00bbon $wal .113\\n6\u00c2\u00bb Ser better unb bcr Sobenfcc (SBalfabe), von c$ w a b, .116\\n7. Ser3imgttng(\u00c2\u00a3)be), \u00c2\u00bbon .fttofcfiotf, 118\\n8. Sie beiben SDtofen (Dbe), \u00c2\u00bbon 119\\n9. Se\u00c2\u00ab \u00c2\u00abSanger\u00c2\u00ab Stud) (Saikbe), \u00c2\u00bbon Uf)lan b, 122\\n10. Strion ($oman\u00c2\u00a7e), \u00c2\u00bbon 21. 25. \u00c2\u00a9Riegel, 124\\n11. Sie fterbenbe Slume, \u00c2\u00bbon 91 \u00c3\u00bcd err, 131\\n12. \u00c2\u00a9er Saucer (SSaUabe), \u00c2\u00bbon \u00c2\u00a9filler, 13?\\n13. Ser Jtampf mit bent Srad)en (93aTIabe), \u00c2\u00bbon .\u00c2\u00a9filler, 142\\n14. Set* wilbe S\u00c3\u00a4ger (23aIIabe), \u00c2\u00bbon burger, 153\\n15. gieincfe $wH \u00c2\u00bbon \u00c2\u00a95 tK 162\\n16. STuferflefang, \u00c2\u00bbon 91 o a li 167\\n17. SerSftenfd;, \u00c2\u00bbon \u00c2\u00a9Treiber, 168\\nf\u00c3\u00bcnfter 5Uf$nitt\\n1. 2tyr)ori\u00c2\u00abmctt, \u00c2\u00bbon Sean S\u00c3\u009fanI, 171\\n9to\u00c2\u00bbali\u00c2\u00ab, 172\\n\u00c2\u00a9\u00c3\u00b6tfje, 173\\nbeeren, 174\\n2. SBallenftein Stbfefcung, \u00c2\u00bbon \u00c2\u00a9filler, 174\\n3. Sa\u00c2\u00ab.ftreu$be\u00c2\u00ab \u00c2\u00a9\u00c3\u00bcben\u00c2\u00ab, \u00c2\u00bbon Slier, \u00c2\u00bbon ^umbolbt, 17S\\n4. Siefjeilige (Hcilia, \u00c2\u00bbon B. \u00c2\u00a9d tegel, 180\\n5. Ste \u00c2\u00a9tatue be\u00c2\u00ab \u00c2\u00bbatif anifeben Styollo, \u00c2\u00bbon 23 i n cf e I m a n n, 182\\n6. Ser Som ju Jtoln, \u00c2\u00bbon S o r ft e r, 184\\n7. 31ns ben Sibberiten, \u00c2\u00bbon SBielanb, 186\\n8. Ser 33ergmamt, \u00c2\u00bbon 9^0\u00c2\u00bb alt\u00c2\u00ab, 190\\n9. 25a\u00c2\u00ab Jtinb mit bem Soften, \u00c2\u00bbon 5 1 e, 194\\n10. Sie nM;tIic$e SBafferfabrt bet Neapel, \u00c2\u00bbon 4?etnfe, .208\\n11. 3tt et \u00c2\u00a9egenjt\u00c3\u00a4nbe ber SBewunbenmg unb @r)rfurcfir, \u00c2\u00bbon St a n t, .209\\n12. $fiitf)t, \u00c2\u00bbon \u00c3\u0084ant 211\\n13. Sie Sefitmmung be\u00c2\u00ab 3Renf$\u00c2\u00abt, \u00c2\u00bbon Sichte, .212\\n14. Seutfcbjanb \u00c2\u00a9pradje, \u00c2\u00bbon I o p ft o tf, .214\\nDictionary, .215-308\\nAddenda to the Dictionary 308", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0017.jp2"}, "18": {"fulltext": "Jdi.\\nEXPLANATION\\nABBREVIATIONS AND SIGNS,\\nMADE USE OF IN THE NOTES.\\nGr.\\nG-rammar.\\ni. e.\\nid. est., that is.\\nim per.\\nimperative mood.\\nimperl\\nimperfect tense.\\nind.\\nindicative mood.\\ninfin.\\ninfinitive mood.\\nless.\\nlesson (in the Gram-\\nmar).\\nlit.\\nliterally.\\nP-\\npage.\\npart.\\nparticiple.\\nperf.\\nperfect.\\npers. person.\\npi. or plur. plural.\\nplup. or pluperf. ilurerfoet\\ntense.\\nprep, preposition,\\npres. present tense,\\npron. pronoun,\\nrefl. or reflex, reflexive\\nsing, singular,\\nsubj. subjunctive mood,\\nsup. or superl. superlative.\\nice. accusative case.\\nadj. adjective.\\nadv. adverb.\\naux. auxiliary.\\ncomp.orcompar. comparative.\\nconj. conjunction.\\ndat. dative case.\\nfern. feminine.\\nfig. figuratively.\\nfut. future tense.\\ngen. genitive case.\\ngov. governs or governed.\\nThe asterisk in the first section, indicates that the verb to which it is annexed is\\nirregular. Its principal parts will be found in the list of irregular verbs at the end of the\\nGrammar. If it is a compound it must first be resolved into its component parts and the\\nsimple verb looked for. In the dictionary, the same mark indicates that the radical\\nvowel of the noun is modified in the plural. (See p. 215.)\\nThe Grammar (Gr.) referred to is the American Edition of Ollendorff s Method. The\\ncharacter when it is used in connection with Gr., refers to the Sections in Adler s Out-\\nline of German Grammar at the end of the Method. When standing alone it refers to the\\npieces in the different sections of the Reader.\\nNOTE ON THE USE OF THE BOOK.\\nThe learner should bear in mind, that in the first section the words necessary for trans\\ntating the several pieces are given in the bottom of the page, and in the order in wliirjj\\nthey are to be rendered into English. A word once given is generally not repeated, the\\n\u00c2\u00abearner being expected to remember it. Whatever is entirely omitted will be found in the\\nDictionary at the end of the book.\\nThe use of the Dictionary properly commences with the second section (p. 27).\\nProfessors will please to correct for their pupils the errata given on p. 309. and likewisi\\njo mark in the text the omitted words given in the Addends to the Dict onriry, on p. 308.", "height": "3544", "width": "2044", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0018.jp2"}, "19": {"fulltext": "\u00c2\u00abiBl$8\u00c2\u00abQj)\u00c2\u00a38 ^m$$m\u00c2\u00a7\\n\u00c2\u00aetftet MMdyniit.\\nl. Der Sfel unb ber Bo If.\\n^m (\u00c2\u00a3fet begegnete etnem hungrigen SEBolfe. be OTtfetben\\ntut mtr, fagte ber jitternbe (\u00c2\u00a3fel \u00e2\u0080\u009eidj btn em arme\u00c2\u00a7, f ranfeS\\n^()ter fiel) nur, rea\u00c2\u00a7 f\u00c3\u00bcr einen Dorn tcf) mtr t tt ben gujj getreten\\n^abe! y/\\n\u00e2\u0080\u009eSSa rfoafttg, bu bewerft mtd)/ oerfe^te ber S\u00c3\u009folf. \u00c2\u00bbfUnb id)\\nftnbe mtd) tn meinem (^enotffen \u00c2\u00bberbunben, bid? \u00c2\u00bben btefen\\n^cfymer^en 31t befreien/\\nReturn war a\u00c2\u00a7 2Bort gefetgt, fo marb ber (\u00c2\u00a3fet gerriffen.\\n(f. Seffing.\\n1.\\n\u00c2\u00a9in (Sfcl, a?i ass; begegnete, met, 3d pers. sing, imperf. ind. of Begegnen,\\nwhich governs the dative; einem hungrigen SBoife, a hungry wolf, dative\\neing. of tin hungriger 3BoIf; hafte, have, 2d pers. sing, imper. of haften*;\\nSJiitletben, compassion mit prep, gov the dat., is usually rendered loith, here\\non; mir, me, dat. sing, of ich jagte, said, 3d pers. sing, imperf. ind. of fagen;\\nber jttternbe @fel, the trembling ass\u00e2\u0080\u0094 jttternb is the pres. part, of gittern, and is\\nhere employed adjectively; tcft bin, I am, 1st pers. sing. pres. ind. of fein\\n(see Gr. p. 448) ein arme 8, rranfcS \u00c2\u00a3hier, a poor, sick animal; fteft nur, only\\nsee, do but see fiel) or ftehe, 2d pers. sing, imper. of fefeen*; tt)aS f\u00c3\u00bcr einen\\nS)orn, lit. lohatfor a thorn, i. e. what a thorn id) getreten ftafte, i have\\nrun- -getreten, perf. part, of treten* mir in Hn %u$, lit. to me into the foot, i. e.\\ninto my foot roahrftaftig, verily in bauerft mid), you move me to pity, i. e. i\\npity you, (bu in familiar conversation, the Germans address each other in the\\nsecond person singular, which is commonly rendered into English by you\\nin elevated prose, such as pieces 16 and 17 below, or in poetry, it may be trans-\\nlated by thou, see Gr. p. 428, 91) bauerft, 2d pers. sing. pres. ind. of bcai=\\nevn mid), ace sing, of id) uerfeijte, rejoined, 3d pers. sing, imperf. ind. of\\n\u00c2\u00bbevfefceu; unb ich ftnbe mid) \u00c2\u00bberftunben, and I find (i. e.fcel) myself bound\\nftnbe, 1st pers. sing. pres. ind. of ftnben* mtd), is here reflexive, see Gr. n.\\n428, obs. 3 \u00c2\u00bberftunben, perf. part, of yerhtnben* in meinem \u00c2\u00a9ettnffen, Av\\n1", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0019.jp2"}, "20": {"fulltext": "2 Seutfdfjed gefebud?.\\n2. \u00c2\u00a3er 2(ffe unb ber gudjS.\\n\u00e2\u0080\u009ekernte mir ein fo gefdjttfteS tbter, bem id) ntcfyt nacfjafomei?\\ntonnte fo rab(te ber 2l ffe gegen ben $nd)3. Der gudj\u00c3\u00a4 abet\\nerrmeberte: \u00e2\u0080\u009eUnb tu, nenne mir ein fo gertngfdjci tge\u00c3\u00b6 Zfyter,*\\nbem e\u00c2\u00a3 einfallen tonnte, b t r nacfouabmen.\\n3. Der p e r 1 1 n g unb ber t r a u jj.\\n\u00e2\u0080\u009e(Set auf -beute (Sr\u00c3\u00b6ge, auf betne\u00c2\u00a9t\u00c3\u00a4rfe fo jtofj, aB buwilljl,\\nfprad) ber \u00c2\u00a9perliug su bem \u00c2\u00a9traute \u00e2\u0080\u009etcfy bin bocfy mefyr S\u00c3\u00b6ogel\\nal\u00c3\u00a4 bit\u00c2\u00bb \u00c2\u00a3)enn bu fannjt mcfyt fliegen tcfy aber fliege/ obgleich\\nnicfyt fjocf), obgleich nur ructroetfe.\\nconscience; biet) $U Befreien, fo deliver you; son, from; Hefen \u00c2\u00a9cfimer*\\n$en, this pain, dat. pi. of biefer \u00c2\u00a9cbmerj (see Gr. p. 397), must be rendered in-\\nto English by the singular; faum, scarcely toar, was, 3d pers. sing, imperf.\\nind. of fern ba\u00c2\u00a7 SBort, the word; gefagf, spoken, perf. part, of fageu; fo is\\nhere englished by and toarb jerriffen, was torn to pieces, 3d pers. sing, im-\\nperf. ind. passive of jerreiisen*.\\n2.\\nSerine, mention, name, imper. of nennen; mir, to me; ein fo gefeitestes, such\\na skilful; bem, which, dat. sing, of ba\u00c2\u00a7, the relative, gov. by nact)at)men (Gr.\\np. 436, 104) ich ntcr;t tonnte, I could not\u00e2\u0080\u0094 tonnte, imperf. subj. of\\ntonnen; nacbafjmen, imitate fo, thus; prafotte, vaunted, imperf. ind. of pt u)=\\nlen ber Slffe, the ape g-gen, in the presence of, prep. gov. the dat. and ace.\\nben ^ud)3, the fox aoet. but ertoieberte, replied, imperf. ind. of ertoieberu;\\ngermgfeba^ig, insignificant, mean; bem, to which; z\u00c2\u00a7 tonnte, it could; etnfaU\\nlen, occur, gov. the dat, btr, you, dat. sing, of bu nact;$uar)men, on the posi-\\ntion of the particle $U in the infinitive of separable compounds see Gr. less.\\n35, and page 469, 154.\\n3.\\n(Set f ftolj, als bu W tit ft, be as proud as you wish, plume yourself as\\nmuch as you please fei, 2d pers. sing, imper. of fein*; toitlft, 2d pers. sing,\\npres. ind. of tooHen*; auf, upon; beiue @rb\u00c2\u00a7e, thytallness, size; beine (Starte,\\nthy strength, both fern, nouns in the ace. fpract), quoth, said, imperf. ind. of\\nfprechen* ber \u00c2\u00a9Verting, the sparrow $u bent \u00c2\u00a9traujje, to the ostrich bocfe,\\n$011, for all that; nte r 23ogel, more of a bird; ati bu, than you, supply are;\\nknn, for tannft, can, 2d pers. sing. pres. ind. of t\u00c3\u00bcrmen* fliegen, fly; fttc=\\nge, 1st pers. sing. pres. ind. obgleich, though, although r)odj, high nut\\nrucfroeife, only by fits a?\\\\d starts.", "height": "3544", "width": "2066", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0020.jp2"}, "21": {"fulltext": "drfter SCbfdjn\u00c3\u00bct. 8\\n4. 3 li p 1 1 e r u n b 2( p d 1 1 o.\\nSuptter unbSfpotto ftritten, roefdjer \u00c2\u00bbon ibnen ber befte QSegen*\\nfcfyiige fei. \u00e2\u0080\u009e\u00c3\u009fa# un\u00c2\u00a7 bte ^robe machen fagte 2(peffo. \u00e2\u0082\u00acx\\nfpaimte feinen 23egen nnb fcfyofj fo mitten tit ta\u00c2\u00a7 bemerfte gid\\nta$ 3uptter feine SO\u00c3\u009f\u00c3\u00b6gltdjfett fafc, tfcn jn \u00c3\u00bcbertreffen.\\n//3^ fefye, fprad) er, \u00e2\u0080\u009etn$ bit wtrfltdfj fefyr vooU fdjtegeft\\n3 d) merbe SDiitye fyaben, e3 beffer gu machen. \u00c2\u00a3)od) will id) ei\\nein anbermal \u00c2\u00bberfucfyen.\\n5. Die SB afferfcfylang e.\\n3en\u00c3\u00b6 tjatte nunmehr ten $r\u00c3\u00b6fd)en einen anbern 5v\u00c3\u00b6nig ge*\\ngeben an.ftatt be\u00c3\u00b6 frieb(td)en 5v(o\u00c2\u00a3e\u00c2\u00a7 eine gefr\u00c3\u00a4\u00c3\u009fige ^Gaffer*\\nfd) lange.\\n\u00e2\u0080\u009eS\u00c3\u009fiflfit bn nnfer 5?\u00c3\u00b6ntg fet n, fcfyrteett tie gr\u00c3\u00b6fcfye, \u00e2\u0080\u009emarum \u00c2\u00bber*\\nfd)ltngft bn im\u00c2\u00a7? \u00e2\u0080\u009eDarum/ antwortete tie \u00c2\u00a9d) lange, \u00e2\u0080\u009eweil\\ntt r um mid) gebeten fjabt\\n4.\\nJupiter and Apollo; ftritten, were contending, debating, iraperf. of fireiten*\\nttieldjcr \u00c2\u00bbon itjnctt fei, which of them was\u00e2\u0080\u0094ifynzn, dat. pi. of er fei,\\npres. subj. of fein; ber befte, the best, superlative of gut 23ogenfcfe\u00c3\u00bc^e, arch-\\ner; lafj, let, imper. of laffen* unS madden, us make bte $robe, the experiment,\\ntrial; cr fpannte, he bent, imperf. of fpannen; feinen Sogen, his bow unb fc ofj\\n%kl, and struck the centre of the observed mark so well fdjofl, iraperf. of\\nfd)iefsen*, to shoot bemerf t, perf part, of bemerfen, to observe \u00c3\u009ftel, aim, mark\\nmitten, in the midst, adverb bafj, that; fab,, saw, imperf. of febeu* feine SJl\u00c3\u00b6g*\\nlid) feit, no possibility ju \u00c3\u00bcbertreffen, to surpass, of swyassing (see Gr. p. 474)\\nt!)n, him; id) fefye, I see, pres. ind. of fef)ett*; ttnrflicfc, really fdjief\u00c3\u00bceft, shoot,\\n2d pers. sing. pres. ind.; fef)r, very; h)of)I, well id) tterbe 9Ji\u00c3\u00bcf)e baben, 1\\nshall have hard work\u00e2\u0080\u0094 to erbe fjaben, 1st fut. ind. of fyaben* $u madjen, to do\\neg, it; beffer, \u00c3\u00b6efter, comparative of gut; bod), s 7/; tt)ill id), will, pres. ind.\\nof \u00c2\u00bboften*; eg serfucbeu, try it; ein anbermal, so?ne other time.\\n5.\\n2)te SBafferfd) lange, ZAe water-snake 3eug, Jupiter (his Greek name) l)at-\\nte gegeben, had given, pluperf. ind. of geben* nunmehr, now benSr\u00c3\u00b6=\\nfeben, to the frogs, dat. pi. of ber grofd) zinm anbern Jt\u00c3\u00b6uig, another king; in\\nGerman the accusative generally follows the dative, except when it is a per-\\nsonal pronoun, see Gr. p. 61 anftatt, instead of, prep. gov. the gen. frieb=\\nltd), peaceable Mlofy, log; gefrafug, voracious; nnliftbu, toenn, if is to be sup-\\nplied do you wish, i. e. if you wish; fein, to be; nnfer jl\u00c3\u00b6nig, our king;\\ndmeen, cried, imperf. ind. of fdjreien*; \u00c2\u00bbarum, why \u00c2\u00bbeifdjlinajl bit, do yov", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0021.jp2"}, "22": {"fulltext": "4 \u00c2\u00a3)euifd)es \u00c3\u009fefebud).\\n,J$d) fyabe nid-ji urn bid) gebeten rief einer \u00c2\u00bbon ten Jrofcfyen,\\nben fte fc^on met ten Sdigen oerfefytang. \u00e2\u0080\u009eSfitdjt? fagte U\\nafferfd) lange. \u00c2\u00abDeflo fdjlimmer, fo mu\u00c2\u00a7 id) bid) \u00c2\u00bberfd)lingen\\ntxseii tu ntdjt urn mid) gebeten fyajfc\\n6. ^D i e 3 i e 3 e n\\nDie 3^ e \u00c2\u00a3J en ^ten ten 3 eu \u00c3\u00b6llc i n*n Corner geben j\\ntenn 3fnfang3 fatten tie 3* e 3 en eine Corner.\\nUeberlegt e\u00c2\u00a7 webt, wa\u00c2\u00a7 t^r bittet, fagte 3 eu\u00c3\u00b6 iff *\u00e2\u0084\u00a2t\\ntern @efd)enfe ter \u00c2\u00a3\u00c3\u00b6rner ein anbereS imsertrennu d} \u00c2\u00bberbunten,\\nta\u00c2\u00bb end) fo angenehm nxcfjt fein mochte.\\nDod) tie 3i e 3 en bebarrten auf ibrer 33ttte, unt 3en\u00c2\u00a3 fprad)\\n//So babet tenn f)ornet\\nUnt tie 3 te 3 en befamen Corner unt 33art! \u00c3\u009cDenn 2infaug3\\nbatten tie 3 ie 3 en auc feinen 25art. wie fdjmergte fie ter\\nb\u00c3\u00a4jUidje SSart 2Bett mebr aB fte tie ftoljen ferner freuten!\\nS effing.*;\\ndevour, 2d pers. sing. pres. ind. of serfefetingen* barum luctf, lit /or ^Ai5\\nreason, because, simply because antwortete, answered, imperf. ind. of autroor=\\nten; ihr gebeten fyakt, you have petitioned, perf. ind. of bitten* urn, for,\\nrief, exclaimed, imperf. ind. of rufen* einer, one (see Gr. p. 421, 77, 2d.)\\nben, which; }k, it, i. e. i it 23 qferfcfc lange febon, already; oerfd;lang, was\\ndevouring, imperf. ind. of tferfdiltngen* mit ben, with its, on this use of the\\narticle see Gr. p. 379, 4th; Stegen, eyes, dat. pi. befto, so much the; fcbltm=\\nmer, worse, comp, of frfUimnt fo, then mitfj i6), I must, pres. ind. of nt\u00c3\u00bcfs\\nfen*; roetf, because, a causal conj denoting either a real cause or a motive,\\nalways requires the verb at the end of the clause, Gr. p. 122.\\n6.\\nSie Siegen, the goats, pi. of bk \u00c3\u009fiege; Baten, besought, imperf. of l\u00c3\u00bctten*;\\nb C n is not rendered, it only serves to point out the case (Gr. p. 379, 6th)\\nj;i geben, that he would give; and) ihnen, them also; Corner, horns, pi. of bet*\\n\u00c2\u00a3ern benn, for; Slnfangl, In, the beginning, originally feine, no; \u00c3\u00bcberlegt,\\nconsider, 2d pers. pi. imper. of \u00c3\u00bcberlegen; C5 is not rendered here; roa\u00c2\u00a7,\\nwhat; ce til, there is (see Gr. p. 429, obs. 7) \u00c2\u00aeefc$enf, present; ber \u00c2\u00abgumicr,\\ngen. pi. anbereg, other one; uujertrennlirf), inseparably scrbunben, connect-\\ntd, perf. part, of \u00c2\u00bberbinben*; bas, which m\u00c3\u00b6chte, might, imperf. subj. of ino*\\njcn* angenehm, agreeable end), to you, dat. pi. of bit bel)arrten, persisted,\\ninperf. of beharren; auf, in; ihrer Sitte, their request, dat. sing. fo benn\\nl Lessin-q is also the author of all the preceding fable\u00c2\u00ab.", "height": "3561", "width": "2134", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0022.jp2"}, "23": {"fulltext": "(grfter 2l6fd rutt H\\n7. Der \u00c2\u00a9otbf\u00c3\u00b6fer.\\n\u00c2\u00bb?pafy! tte ganje Statur mug beef) \u00c2\u00bbor nur jftefpeft fyaben unt\\nmeinen \u00c2\u00a9tonj anftauneu! fprad) etn Oelbfdfer fto($ f\u00c3\u00bcr fid) l)in.\\n(\u00c2\u00a3me ^ad)ttgatt t)\u00c3\u00b6rte e\u00c2\u00a7, uiib fom imb paifre tfon. \u00c2\u00abS33o\u00c2\u00a71\\nSfBa\u00c3\u00a4? fcfyrte ber \u00c3\u0084\u00c3\u00a4fer, ;/bii poettfe^er 23oge( mc trfi: mtr bodj\\nmd)t3 gu \u00c3\u009fetbe trnm wetten? Du bi(r jo immer fe frtebltd) unts\\nfutgft etna. 3 fl/ errmeberte lie, \u00c2\u00bbtct) bin and) frieb(td) aber\\ntie prabjerifdjen Reifer f reffe td) ouf.\\nStiebrtd) (Shrift. ftulba.\\n8. Die it 5/ b t e 3 e 3 e a S d) a f nnb ber Some.\\n(Sine 5yufy, eine 3^3? un ein gebnlbtge\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9djaf gingen in 3a\\nfettfefyaft mit bem J\u00c3\u00b6rnen auf bte3 *gb. (Bie.inttcn enbiict) einen\\nfefyr gro\u00c3\u009fen #trfdjen gefangen. So t^etlte tl)n ber Some unb\\nwe/Z iAen f)abct, /iat e, 2d pers. pi. imper. befamctl, g o\u00c2\u00a3, obtained, imperf.\\nof fcefommen*; SBart, a beard fatten auc^ feinen SBart, lit. Aarf a/so no 6eard\\ni. e. Aad no beard either; o wie, oA how; bcifilid), hateful, ugly; febmer^\\nte, did q$Kd, imperf. of fd)mer\u00c3\u00a4en; fie, tfiem; weit met)v, far more; freuten,\\ngladdened, pleased, imperf. of freuen fte must be rendered last.\\n7.\\n\u00c2\u00a9ofbfcifer, the rose-cliafer pal)! an exclamation denoting vainglorious\\nexultation; bk ganje, all; Statut, nature; SJtefpeft \u00c2\u00bbor Scmaubem f)aben, to\\nrespect any one-, bod), after all, whatever they may say; auftau lien, gaze with\\namazement at; (Slanj, lustre, brilliancy; ftolj, haughtily\u00e2\u0080\u0094 many adjectives\\nmay, in their uninflected form, be used adverbially in German f\u00c3\u00bcr fid) bin,\\nto himself 9 f tacr)ttgaU nightingale; l) orte, heard, imperf. of t)oreu; tarn, came,\\nimperf. of kommen*; pacfte, seized, imperf. of paden; poetifdj, poetical; wirft\\nWollen, do not intend, I hope, to do me any harm tt id)tt must here be\\nresolved into n i d) t e t W a S, and the negative must go with the verb roirft\\nniebt Wollen, lit. will not wish, i. e. do not intend, 1st fut. ind. bod), I hope,\\nadverb on the phrase, Semanbem titva\u00c2\u00a7 ju ?eibe tr)utt, see Gr. p. 185 ja may\\nhere be englished by the conjunction for fittgft chtS, ready to give a song\\nja, yes, i is true prabjertfd), boastful, vaunting St\u00c3\u00a4kt, chafers freffe id) auf,\\neat up, devour, pres. ind. of auffreffen\u00e2\u0080\u0094 on the separation of the component\\nparts of a separable compound verb see Gr. p. 81, obs. C, and p. 467.\\nStui), cow; gebulbig, patient; Schaf, sheep gingen, went, imperf. of get\\n!)en* auf biz Scigb, a hunting in (Sefeilfcbaft, in company ber 8oWe, the Hon\\nfeatten gefangen, had caught, pluperf. ind. \u00c2\u00bbf fangen*; enbltd;, at last.\\n\u00c3\u009fro\u00c2\u00a3, large; ignrfcfcen, deer, ace of ber Sgixkl) ber Sijwe must be rendere\u00c2\u00ab", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0023.jp2"}, "24": {"fulltext": "8 DeutfcfjeS \u00c3\u009fefebudj.\\nfprad) r/Den erften eil nebme td), weil tdj ber \u00c2\u00a3\u00c3\u00b6we bin ben\\nWeiten m\u00c3\u00bcgt ifyr mir wegen metner lapferfett merfennen ber\\nbritte mu\u00c2\u00a7 mtr jufaffen, weil id) fta rfer tin af\u00c3\u00a4t r; ttnb wefye\\nbem, ber ftd) an bem Sterten \u00c2\u00bbergreifen wirb! \u00c2\u00a9o nahm ber\\niingeredjte \u00c2\u00a3bwe tie ganje SSeute fi tr ftc^ weg.\\n2ft c tuner.\\n9. d) t\u00c2\u00bb a m m it n b r a 3.\\nDer @i}r\u00c2\u00bbamm fagte mm @ra\u00c2\u00a7: //^d) fcfyiefje meinem 9(ugen*\\nbiirf auf; tnbejfen bit einen gangen \u00c2\u00a9ommer binburd) wacfyfen\\nnuifjt, urn gu werben, wa\u00c2\u00a7 id) in einem 5Utgenb(icfe bin.\\nift wat)r/ erwtebertebaS \u00c2\u00a9raS, \u00c2\u00abe e td^ etwa\u00c3\u00b6 wert!) Kn,\\nfaun bein ewiger Unwertb. fyimbertma( entfielen imb fcunbertmal\\nwieber \u00c2\u00bbergeben.\\neinri\u00c3\u009f ^eflaUjjt.\\n10, Der 20 d I f auf tem Sterbebette.\\nDer 2\u00c3\u00b6c(f lag in ten legten 3\u00c3\u00bcgen unb fcf tcfte einen \u00c2\u00bbr\u00c3\u00bcfenben\\n53lt f auf fein \u00c2\u00bbergangene^ Zehen jttr\u00c3\u00bctf. 3d) bin fre\u00c3\u00bct d) ein\\nfirsf ba, f\u00c3\u0084en; t^ciltc, divided, imperf. of thetlen bat erftcn \u00c2\u00a3bcil, the first\\npari nebme ich, Itake, pres. ind. of nehmen*; ben jwetren, the second; juefs\\nfcnttcn, adjudge, award mir, Zo me wegen, on account of, prep. gov. the\\ngen.; Sapferfeit, valour, gen. ber britte, the third; mu\u00c3\u009f mir zufallen, must\\nfall to my lot ft\u00c3\u00a4rfer, sponger, compar. of fiarf; wehe bem, v;o be to him ber,\\nvjho fid) flit etn.Ht 0 \u00c2\u00bbergreifen, reflex, verb, to seize unlawfully, to lay one s\\nhands on a thing, is here in 1st fut. ind. bem sierten, the fourth; fo, thus\\nungerecht, unjust nahm weg, took away, imperf of wegnehmen* (Gr. p.\\n81, obs. C) ganj, entire; iBeute, booty, prey fur fid;, for himself\\n9.\\nSchwamm, mushroom turn, contracted, for ju bent, to the (Gr. p. ?81, 10)\\n\u00c2\u00a9ra\u00c2\u00ab, gross fd)ie\u00c2\u00a3e auf, shoot up, pres. ind. of auffchiefjeu* (Gr. p. 81, obs.\\nC); ein is here the numeral one; SlugeuHid, moment; inbcffeit, whilst bit\\nwacfcfen must you must grow einen ganzen Sommer burd), lit. during an\\nentire summer, all summer long (Gr. p 124) urn \\\\u, in order to werben be-\\ncome bin comes last, because the sentence begins with a relative (wa3), Gr.\\nless. 47 Wahr, true; ehe, before, conj throws the verb to the end Wertfj\\nbin, am worth; eht*a\u00c2\u00a7, something bein ewiger Unwertb, thy everlasting wot^th-\\nlessness for the reason why the subject here follows the verb (auxiliary) sea\\nSr. p. 361,6th; fann entfteben, can arise, spring up hunbertmal, a hundred\\ntims \u00c2\u00bbergeben, perish, pass away wieber, again.", "height": "3544", "width": "2129", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0024.jp2"}, "25": {"fulltext": "(Srfter 2l f*itm. 1\\n\u00c2\u00a9unter/ fagte er, r^aber bod) t)Dffe td), feiner t on ben gr\u00c3\u00b6\u00c3\u009ftem\\n3d) babe S3\u00c3\u00b6fe3 getfyan j aber and) met \u00c2\u00a9ute\u00c2\u00a3. (Stn\u00c3\u00b6maB, er*\\ninnere id) mid), fam mir ein bl\u00c3\u00b6cfenbe\u00c3\u00a4 Camm, welcfye\u00c3\u00b6 ftc^ \u00c2\u00bbon\\nber eevbe verirrt batte, fo na e, ba\u00c2\u00a7 td) e\u00c2\u00a7 gar (etd)t t?atte wi tr*\\ngen f\u00c3\u00b6nnen unb td) t at tbm nid)t3. 3 li e en btefer 3 ei t borte\\nid) t)te \u00c2\u00a9p\u00c3\u00b6tterei en nnb Sd)mat)ungen efneS \u00c2\u00a9djafe\u00c3\u00b6 mit ber\\nbettuinbern\u00c3\u00b6r\u00c3\u00b6i trbigfTen (5)ietd)g\u00c3\u00bcltigfeit an, ob id) fd)on feine\\nfd)fti3enben $un$ t ju f\u00c3\u00bcrchten foatte.\\nr/Unb ba\u00c2\u00a7 atfe\u00c3\u00b6 farm tc^ bir bejengen, ftel tbm greunb gucfys,\\nfcer t bn 311m Xobe beretten baif, xn\u00c3\u00b6 2Bort. rtQenn id) erinnere\\nmid) nod) -gar mobl a\u00c3\u009fer Umft\u00c3\u00a4nbe babei, (So war sn eben ber\\n3ett, aU bn bid) an bem 35eine fo j\u00c3\u00a4mmer(id) m\u00c3\u00bcrgteft, bau btr\\n\u00c2\u00a3er gntbeqige Sfrantd) bernad) au\u00c3\u00b6 bem \u00c2\u00a9cfylunbe sog.\\nSeffittg\\n10.\\nSlttf bem, on his (Gr. p. 379, 5, 4th) (Sterbebette, death-bed; lag, /cm/,\\nfo/tng-, imperf. of liegen* in ben testen \u00c3\u009f\u00c3\u00bcgen liegen, to lie in the agonies of\\ndeath fchtcJte guviidf, cast back, iraperf. of jur\u00c3\u00bccf fd)iden (Gr. p. 81, obs.\\nC.) ^ritfenb, scrvlinizing 2Sltd glance; auf, -upon; few, his \u00c2\u00bbergangen,\\npast, perf. part, of \u00c2\u00bbergeben*; ^tbzn, life freilie\u00c3\u009f, to be sure, tis true \u00c2\u00a9uns\\nber, sinner aber bod), 6k\u00c2\u00a3 yet; 1) offen, to Aope; feiner, none; gr\u00c3\u00b6\u00c3\u009ft, greatest,\\neuperl. of gro\u00c3\u009f; fjabe gethan, Aawe done, perf. of tr)utt 23\u00c3\u00b6fc\u00c2\u00a7, wrong; \u00c2\u00bbtcl\\n@ute3, nutc/i #tai is g-oorf; einSmalS, once; erinnere id) mid),/ remember,\\nreflex, verb (see Gr. lesson 70); bl\u00c3\u00b6d enb, bleating; Stemm, fam tt eld)e8,\\nwhich; fid) oerirrt ^attc, Aaa! gone astray, reflex, verb, pluperf. ind. of fid)\\n\u00c2\u00bber irren; \u00c2\u00bbon, /row; ber .geerbc, the flock, dat. fem. noun; fam mir fo nafjc,\\ncewne so near tome; bafs, Aai, conj., always throws the verb to the end of the\\nsentence (Gr. p. 359, 4th) id) fy\u00c3\u00a4ttc f\u00c3\u00b6nnen, might have been able, pluperf.\\nsubj. by an idiom peeuliar to the German, the infinitive f\u00c3\u00b6nnen is here used,\\nwhere in English the perf. part, is required (seeGr. p. 473, 168); gar leicht,\\nvery easily nnirgen, to cuoke, kill; eS, it; fy xt, did, imperf. of tbun*; nid)t\u00c2\u00a7,\\nnothing, L e. no harm ,$u eben biefcr 3ett, at this very time borte id) an,\\nI listened to, imperf. of anf)\u00c3\u00b6ren (Gr. p. 81, obs. C.) Sp\u00c3\u00b6tterei, derision;\\n\u00c2\u00a9d)m\u00c3\u00bcl)ung, invective, abuse; benmnbern\u00c3\u00b6ttntrbigft, most wonderful (3)leid)=\\ng\u00c3\u00bcltigfeit, indifference; obfd)Ott, although (Gr. p. 296, obs. H.), conj. which\\nthrows the verb to the end of the sentence (Gr. p. 359, 4th) id) $u f\u00c3\u00bcrd)tett\\nl)atte, I had to fear fd)\u00c3\u00bc\u00c2\u00a3enb, protecting, pres. part, of fcfoiifcen ber \u00c2\u00ab\u00c2\u00a3hmb, the\\ndog bal alles, all this bezeugen, attest, certify; fiel ihm tttS SBort, inter-\\nrupted him Semanbem in\u00c3\u00a4 S\u00c3\u009fort fallen*, to interrupt any one; inS for in\\nba$ (Gr. p. 381, 10); ber, who; fealf, assisted, imperf. of fjelfen*; bereiten\u00c2\u00bb\\nto prepare, i. e. in preparing; jum for J n b e m, for; ber \u00c2\u00a3ob, death; benn,\\nr; nod), yet; gar l\u00c3\u00b6oljl, very well; aller UmfMnbe, all the circumstances, gen", "height": "3539", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0025.jp2"}, "26": {"fulltext": "9 Deutfcfye\u00c3\u00a4 Sefebuc^.\\n11. Die efyerne SSUbfciule.\\nDie eherne 33i(bf\u00c3\u00a4 u(e etne\u00c2\u00a7 oortrefflic^en 5Utnft(er\u00c2\u00a7 fd)mof|\\nOitrd) tie j\u00c2\u00a3)t|e einer tu\u00c3\u00bctfyenben JJeiierSbninft in einen Stumpen.\\nDtefer fthtmpen fam einem ctnbern \u00c3\u0084\u00c3\u00bcnjHer in bie $cmbe, unb\\nburd) feine \u00c2\u00a9efcfyicfitdjfett verfertigte er eine neue 83ilbf\u00c3\u00a4ii(e\\nbarauS j \u00c3\u00b6on ber erflern in bem, \u00c2\u00bbad fte \u00c2\u00bborftellte, unterfdjteben,\\nan \u00c2\u00a9efdwiacc 5 nnb \u00c2\u00a9cfy\u00c3\u00b6nfoett aber tfyr gletd).\\nDer Sfteib fal) e\u00c2\u00a7 nnb fiurfdjte. (SnbHd) befann er ftdf auf\\neinen armfetigen Hxofl: \u00c2\u00abDer gute SOiann w\u00c3\u00bcrbe biefe\u00c3\u00b6 nod)\\nganj ertr\u00c3\u00a4gliche \u00c2\u00a9tiief aud) mcfyt hervorgebracht fyabcn, wenn tfym\\nntdjt bie Materie ber alten 33ilbf\u00c3\u00a4u(e tabei ju Statten gefonv\\nmen w\u00c3\u00a4re.\\nSc f fing.\\n12. \u00c2\u00a3unb un j o?abe.\\nf) u n b rt?n xbe, tu \u00c2\u00a9cfyelm, bu \u00c2\u00a9pi\u00c2\u00a7bube bort,\\n\u00c2\u00a9cfyleppft mir ba\u00c2\u00a7 fcfy\u00c3\u00b6ne \u00c2\u00a9t\u00c3\u00bctf g(etfd) ba fort!\\npi. governed by the verb; bClBet, connected therewith; a\\\\\u00c2\u00a7, when, conj. re-\\nquires the verb at the end bu bid) ftmrgteft, you was choking, imperf.\\nof fid? W\u00c3\u00bcrgen; an, with; ba8 Q3ein, the bone ba3, which; gutljerjtg, kind-\\nhearted Mxaxtify, crane feerttad), afterwards jog, extracted, imperf. oi\\njtcbeit* bir au\u00c2\u00a7 bent \u00c2\u00a9djlunbe, out of your throat, lit. ou\u00c2\u00a3 of the throat for\\nyou.\\n11.\\n(Sfjern, brazen; Silbf\u00c3\u00a4ule, statue; vortrefflirf), eminent; \u00c2\u00abftunfUer, artist;\\nfcfrmoli. melted, vjas melted, imperf. of fd)tnefgeu*; in, into; Alumnen, /amp,\\nmass; bltrd), 6?/; \u00c2\u00ab\u00c2\u00a7i^^ \u00c3\u0084eaf t\u00c3\u00b6\u00c3\u00bctfyenb, raging ^euer\u00c3\u00b6bnmft, conflagration\\nbiefcr, iis; fam in bie ^iinbe, /e# mfo Z/*e hands; einem anbern \u00c3\u0084\u00c3\u00bcnftler,\\nof another artist, lit. to another ^c. \u00c2\u00a9efcfticflicfofeit, skill; verfertigte, made;\\nneu, nern; ioxtxw^, out of it; unterfd;iebeu, different; \u00c2\u00bbon ber erftern, from the\\nformer in bem, n?a$, in that which fie, it, i. e. bie Silbf\u00c3\u00a4ule vorftellte, repre-\\nsented, imperf. of \u00c2\u00bborftellen; aber ifjr gleid;, but equal to it; an, in point of;\\n@efd;niacf, taste; Sri)\u00c3\u00b6nf)eit, beauty; ber 9ltii envy, article not translated\\nfal), saw, imperf. of feben* fuirfcBte, gnashed its teeth; befann er fid; auf, it\\nrecollected, hit upon armfelig, paltry; Xxo)t, consolation gut, good 50iann,\\nman; w\u00c3\u00bcrbe, would; and) nidjt, not even; fjervorgebracbt l)aben, have produced,\\n2d conditional of hervorbringen* biefco nod) gau$ ertr\u00c3\u00a4gliche \u00c2\u00a9t\u00c3\u00bccf, this yet\\nquite tolerable piece (of art) H)enn nid)t, unless, requires the verb at the end\\nof the sentence (Gr. p. 359, 4th) SDZaterie, material; ber, of the; alten, old\\n\u00c2\u00abu \u00c2\u00abStatten gefommen w\u00c3\u00a4re, had assisted, pluperf. subj. of ju \u00c2\u00abStatten rommeu\\ncov the dative; if)m, hin babet, in his work.", "height": "3544", "width": "2129", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0026.jp2"}, "27": {"fulltext": "Srfler \u00c2\u00bbbfd nttt.\\na b e r^inibdjen, nur mdjt fo b\u00c3\u00b6fe fet\\nSBetjjt tu td) bin bet ber ^olt set,\\n9D?u\u00c2\u00a7 nad) ben b\u00c3\u00b6fen Sieben fp\u00c3\u00bcren/\\nitnt) ba$ \u00c2\u00a9eflofylene conff\u00c3\u00b6ciren.\\ner 3?abe fyatte $m\\\\% gelogen,\\nQen \u00c2\u00a3)imb \u00c2\u00abm fetnen SSrateit betrogen\\nSod) ber \u00c2\u00a7at tint mcf)t bar\u00c3\u00bcber \u00c2\u00bberfragt\\n3d) benfe, er |at e\u00c2\u00a7 tudjt gemagt;\\n(So fotttc roo l ntd)t git tage fommen,\\nSofyer er tfyn fetbft erft l?atte genommen.\\n13. gudjS unD $af)n.\\ngud)\u00c2\u00ab: ,/2Ber rati) mtr em 3?atbfel? 28er tft fo fdtg\\na h n f/ftomm, fag mtr% td) ^abe S erftanb genug.\\ngudj\u00c2\u00a7: ;/@tnen 5!opf l)at er \u00c2\u00bbod \u00c2\u00a3)tntedtft\\n(\u00c2\u00a3tne \u00c2\u00a9djjnauje, bxe gern n a8 \u00c2\u00a9uteS frtfjt\\nSeist fommt er gefprungen unb pacfet btd).\\nt)abn: roe!) mtr Slrmen je\u00c2\u00a7t fnftt er mtdfj!\\n12.\\nThe dog and the raven j (Scbeim, rogue; S})t^bube, rascal; bort, yonder\\nfc\u00c2\u00a5)IeWft fort, t/ou are lugging away, pres. ind. of fortfliegen mir ba\u00c2\u00a7, fo\\nwe foe, i. e. m?/ fcr)\u00c3\u00b6tt,./me St\u00c3\u00bccf Steifet), piece of meat (Gr. p. 406, 4th) ba,\\ntfiere; .\u00c2\u00a3)\u00c3\u00bcnbd)en, my little dog, diminutive of \u00c2\u00a7unb (Gr. p. 147) fet ntcfer, be not\\nfo b\u00c3\u00b6fe, so angry nur, I pray, adverb; roetfit bit? do you know 1 from roiffen*;\\nbin bet, belong to; ^oiijei, police nad) etroaS fp\u00c3\u00bcren, to track, be in pursuit\\nvf something b\u00c3\u00b6fen 2)tcben, wicked thieves, dat. pi.; conftScircn, confiscate\\n@cfto[)(ene, that which is stolen, stolen goods, pert. part, of ftefjldl* used sub-\\nstantively; gennf\u00c3\u009c, certainly gelogen, lied; perf. part, of l\u00c3\u00bcgen*; supply nnb,\\nand; betrogen, cheated, perf. part, of betrtegen* urn, out of; traten, roast-\\nmeat ber, he; t)at ifyn triebt tterflagt, did not inform against him; bar\u00c3\u00bcber, on\\nthat account root)!, no doubt; t\u00c2\u00a7 folite nicht, it was not; jn Sage fommen, to\\ncome to light; roofer, whence; er fclbft, he himself; etjft, first; ibtt fyaitt ge=\\nnommen, g-oi it from, pluperf. of nehmen*.\\n13.\\nThe fox and the chanticleer; roer, who r\u00c3\u00a4tb, will guess, pres. ind. used\\nfor the future; Sfiat^fcl, riddle; fing, wise; fag mtr g, fo// t7 fo me, mir 8 or\\nmtr e3 SSerftanb genug, great plenty of wit, wit enough; \u00c2\u00abftopf, head; er, for\\nthe reason why the subject is put after its verb, see Gr. p. 360, 5th t oU \u00c2\u00a3mt*\\nterlifr, full of cunning; (gdjwtuje, snout; bie, which; gern fri\u00c3\u009ft, likes to eat,\\nores, ind- of freffer* only said of animals below it means to aevour voal\\n1*", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0027.jp2"}, "28": {"fulltext": "i\u00c2\u00a3 \u00c2\u00a9eutf*e\u00c2\u00ab Sefebucfc\u00c2\u00bb\\nDer arme ftfm, er foffte fid) warren;\\nDa\u00c2\u00a7 gar gu gefcfyeibt fein bringt \u00c2\u00a9efafyrett;\\n(\u00c2\u00a3r rannte ben gudj\u00c3\u00b6, er bitte md)t fetten\\n3bm feine ^\u00c3\u00a4tbfel latfoen wetten.\\nSftun at 8 tbn gereut 311 tanfen\u00c3\u00b6 Scalen,\\nIRun mu\u00c3\u009f er 3 mit feiner aut bejahen.\\n14. 5t na be lint\u00c2\u00bb (S cfyirt etter Ung.\\nn a b e (Schmetterling,\\nkleines Ding,\\n\u00c2\u00a9age, rochen (cbft t u,\\n\u00c2\u00a3)a\u00c2\u00a7 tu mir tn Soften fdjmebfl?\\n\u00c3\u009fc^metterlt 11 g: f/SMnmen nft, \u00c2\u00a9onnenfdjem,\\n\u00c2\u00a3)a$ ftnb fcie Sftctfyrimg mein\u00c2\u00bb\\n\u00c3\u00bcDer Rnabe, fcer mettt tfyn fangen,\\nDa bat er mit 3i*tern unb fangen\\nf/Cteber Stnabe, tfyn e\u00c3\u009f m djt,\\n\u00c3\u009fag mid) fptelen im (Sonnenlicht.\\nla here familiar for etroaS; \\\\?%t, now, gedrungen, springing, perf. part, of\\nfpringett* must be translated by the pres. part. (Gr. p. 475, 173) o Ivel)\\nmir, oh wo to me 21rmen, wretched one, adjective employed substantively\\narme fgaf)n, poor chanticleer ftd) rnafyren, be {more) cautious baS qai $u\\ngefebctbt fein, to be overwise the whole expression is regarded as a sub\u00c2\u00ab\\nBtantive in the neuter gender, subject nora. to bringt bringt, brings,\\nleads into; \u00c2\u00a9efaf)i\\\\ danger; tannic, knew, imperf. of fenncn* fycitte tttcbt\\nfollen, should not have; wollen, wished; nun, now; r)at 8 (or l;at e$) ibn\\ngereut, he has rued it; ju taufenb Sftaten, a thousand times; mufi er\\nbeja()kn, he has to pay for it !gaut, lit. skin, i. e. life.\\n14.\\nJfrtatJe, boy; (Schmetterling, butterfly; fTettt, little; 33ing, thing, creature,\\nfage, imper. of fagen; roo\u00c3\u00b6ou iebft i n, what do you live on; nur, only, but;\\nfebvocbett, to hover, to float about; Stiften, dat- pi. of bie Suft, the air, must\\nbe rendered in the singular; Slumenbuft, the fragrance of flowers; Son\u00c2\u00ab\\nnenf cfoein, sunshine; ba\u00c2\u00a7, these (see Gr. p. 434, obs. 2); Sftaljvung mein, my\\nfood, in poetry (and anciently also in prose) the adjective or adjective\\npronoun is sometimes put after its noun, contrary to the common usage\\nber reodt tr)n fangen, he wanted to catch; hat, begged, imperf. of bittcu*\\ngittern, trembling; fangen, fear, dread, both are infinitives, used substan-\\ntively (Gr. p. 472, 166 t\\\\)\\\\\\\\\\\\ imper. of t itn*, to do; fpielen, play; (Son", "height": "3544", "width": "2130", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0028.jp2"}, "29": {"fulltext": "\u00e2\u0082\u00acrf!er Stbfdjnitt. H\\n\u00c2\u00a3l) \u00c2\u00bbergebt o3 SLftorgenrotfy,\\nSteg 1 tc^ bod) fd?on fait unb tobt.\\n15. Der Prober tit ber S\u00c3\u00a4fte.\\n\u00c2\u00a3tn 5(raber fcatte fid) tit ber S\u00c3\u009f\u00c3\u00bcfte \u00c2\u00bbertrrt unb mar tit @efat)r,\\n\u00c2\u00a9or \u00c2\u00a9linger uitb Surft 31t fterben. $lad) (andern Umherirren fanb\\ner eine \u00c2\u00bbon ten \u00c3\u009ftfternen ober SQBoffergriiben, au\u00c2\u00a7 metcfyen tie\\n*ptlger t re Slameele tranfen, nnb einen Hetnett, (ebernen \u00c2\u00a9acf,\\nber auf bem \u00c2\u00a9anbe lag. f/ 25ott fet getobt! fprad) er, old er\\ntfytt auffyob unb befit lte ttbt\u00c3\u00b6 finb gemifi Datteln ober Sft\u00c3\u00bcfte\\nwie trio id) mid) an ifynen erquiefen unb laben I 3 n biefer fits\\n\u00c2\u00a7en \u00c2\u00a9offhimg \u00c3\u00b6ffnete er fdjttett ben \u00c2\u00a9act- fofy, ma\u00c3\u00b6 er enthielt,\\nunb rief bann gans traurig au$ n%\u00c3\u00bc), e\u00c3\u00b6 \\\\i\\\\\\\\t nur perlen\\nS. 2). \u00c2\u00a9ebubart.\\n16. Da\u00c3\u00b6 f ruf) e \u00c2\u00a3*etld)en.\\nSSeim erftett warmen \u00c2\u00a9onnenflral)! im W\u00c3\u00a4xi fcfyl\u00c3\u00bcpfte ein gar*\\nte\u00c3\u00b6 keuchen fyersor au3 feiner fd)\u00c3\u00bc\u00c2\u00a7enben \u00c2\u00a9\u00c3\u00bc\u00c3\u00b6e unb freute ftd)\\nnenlicbt, ft gA* of the sun; bod) is here causal, for-, eb/ or eb,e, ere, before;\\nSJiorgertrot^, aurora, early dawn; \u00c2\u00bbergeben*, to disappear; liegen*, to /ie;\\nfait, coW; tobt, dead.\\n15.\\nSlraber, .4ra S\u00c3\u009f\u00c3\u00bcfte, desert; fid) \u00c2\u00bberirrt, /os\u00c2\u00a3 At s twat/, reflex, verb;\\n\u00c2\u00a7u flehen*, to die; \u00c2\u00bbor, /rom; junger, kunger; 2)urfl, i/wrsJ; nad), after;\\nlangem Umherirren, straying about for a long time, the infin. umherirren is\\nhere regarded as a substantive (Gr. p. 472, 166) fanb, imperf. of finben*,\\nto find; eine, one; (Sifternen, cisterns, dat. pi.; SBaffergruben, water-pits;\\na\\\\x8, out of; ber ^ilger, the traveller tranfen, water, 3d pers. pi. pres. ind.\\nba8 \u00c2\u00abftameel, the camel; Hein, small lebern, leathern; (Baa, bag; ber, which;\\nber Sanb, the sand; @ott fei gelobt, God be praised; aU, as; aufhob, im-\\nperf. of aufgeben*, to take up; befiiijlte, imperf. of bef\u00c3\u00bchlen, to touch, exam-\\nine baS finb, these are, lit. this are, see Gr. 276, obs. A. getoifj, certainly^\\nundoubtedly; bie battel, the date; hk %lu$, the nut; erquiden, quicken; la*\\n6cn, refresh; mid), myself; an iljnen, with them; f\u00c3\u00bcj\u00c3\u00bc, sweet Hoffnung, hope;\\n\u00c3\u00b6ffnete, from \u00c3\u00b6ffnen, to open; fdmett, quickly; fab, from fel)en*, to see; ent=\u00c2\u00bb\\nbjelt, from enthalten*, to contain rief aus, from ausrufen*, to exclaim\\n(Gr. p. 81, obs. C); ganj traurig, lit. entirely sad, i. e. im2\u00c3\u00a4 grectf sadness;\\n*d), a/cw; eS finb, they are (see Gr. p. 177, obs. B.) bie ^erfe, the pearl.\\nW. Hey is also the author of 12 and 13.", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0029.jp2"}, "30": {"fulltext": "15 Seutfef)e3 Oefebudfj-\\nfce$ aufquetfenben 2eben\u00c2\u00a7. 5(ber ber \u00c2\u00a9dntee (ao, nod) auf ben\\n33era,fpt\u00c2\u00a7en unb tit ben (Scfylucfyten, unb em fatter 5(benbrmnb\\nwebte \u00c3\u00bcber bte $(ur, a(\u00c2\u00a7 bte \u00c2\u00a9onne btuunterfanf. Da fcfyauber*\\nte ba\u00c2\u00a3 Belleben sttfammen unb fprad) /,2Bantm mug td) fcijon\\nfterben, ba id) eben ju (eben meinte\\nUnb ber @etft ber SMumen, ber unftd)tbar i a ftanb, antroor*\\ntete:\\nf/^Barum ftrebreft bit mit betnem garten Sieben fo frit!) tit bte\\nraube 3 ett feutau\u00c3\u00a4 (\u00c2\u00a3m fd)mad)e\u00c2\u00a3 \u00c2\u00a9efcfytecfyt mug untergeben\\ntm $reft unb Sturm. Ann bit aber nun betn Hetne\u00c3\u00b6 ^Daupt\\nntebedcgft tm \u00c2\u00a3)aud)e ber 9^ad)t, mitt td) bid) in ben 5d)et bet*\\nner Gutter \u00c3\u00a4ur\u00c3\u00bccfbrtngeu, mo beute \u00c2\u00a9efefyttufter nod) fcfylafen.\\n$roft unb \u00c2\u00a9t\u00c3\u00bcrme \u00c2\u00bbergeben, bocfy ba\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a3eben \u00c2\u00bberbt rgt fid) nur\\nunb febrt mteber.\\n5Ilo$)$ \u00c2\u00a9cfjreibesr.\\n16.\\nS3etm or fcet bent, af tf*e inarm, toarm Sonnenftraf)!, sun-beam tm or in\\nbent, in (article not translated) 2ftcir$, March jart, delicate SBeilcfecn, vzo/ef\\nfcfo tupfte, from fcbliipfen, fo \u00c2\u00abZip fyixvox, forth au.S,from, gov. the dat. fd)it=\\nIjcnb, sheltering; \u00c2\u00ab\u00c2\u00a7it(Xe, cower freute ficb, from ftcf) freuen, fo rejoice in (with the\\ngen.); bc\u00c2\u00a7, its (Gr. p. 379, 4th); aufquetfenb, neu;/\u00c2\u00ab/ budding; SebenS, /e;\\n(gefeuce, snoro; QSergfpt^en, mountain-tops, dat. \u00c2\u00abScfetucbteu, hollows; talt, cold;\\nSlbcnbttnnb, west-wind; roebte, from lue^ett, fo 6/omj \u00c3\u00bcber, across %lux, plain\\nal\u00c2\u00a7, when; (Sonne, sun; hinunter fan!, from bjnuntcrfinfen*, to sink, go down;\\nba, then; ba\u00c3\u009f SSeilcfjen is put after its verb, why? see Gr. p. 360, 5th;\\nfdjaubertc, from fcfyaubern, to shrink; jufamme\u00c2\u00bb, together; toarum, why fters\\nben, die; febon, already; ba, when; eben, just, adv.; meinte, thought; ju\\nleben, to live, i. e. to commence life; @etft, spirit; ber is not translated (Gr.\\np. 379, 6th); ^Blumen, flowers, gen. pi.; ber, who; unftcbtbar, invisibly;\\nftanb, from ftetjeu* to stand; ftrebteft bu binauS, didst thou strive {ven-\\nture) forth; in bit raut)e 3eit, into the rough {raw) season; fcbttKid;, weakly;\\n\u00c2\u00a9Cf^led^t, race untergeben*, perish im, amid; grojr, frost; Sturm, storm;\\ntrenn bu aber, but if thou niebcrtegft, pres. ind. of nieberlegen, to lay down\\nffctn, little ^aupt, head tm, in, in the sense of during aucbe, breath\\nber 9lad}t, of night (Gr. p. 380, 1st); \u00c2\u00bbill id), I will; jur\u00c3\u00bccfbriugen, carry\\nback; Scboofj, bosom; beincr 2ft utter, of thy mother; too, where; @efd)h)i=\\nfier, sisters; nod) fcblafen, are yet sleeping; \u00c2\u00bbergeben, pass away ba$ \u00c2\u00a3eben,\\nlife\u00e2\u0080\u0094 the article is not translated, see Gr. p. 330, 8 nur, only \u00c2\u00bberbtrgt\\nfid}, 2d pers. sing. pres. ind. from fid) verbergen*, to hide one s self; UX\u00c3\u009c\\njefcrt tt ieber, and returns again, l e. to return again, from uneberfebrtlt.", "height": "3544", "width": "2128", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0030.jp2"}, "31": {"fulltext": "\u00c2\u00a3rtfer \u00c2\u00bbbfc nttt. IB\\n17. Die im dd \u00c3\u00b6r of e.\\n\u00c2\u00a3)er (\u00c2\u00a3nge(, ber bte QStumen \u00c2\u00bberpflegt unb in ftttter 9Rad)t ben\\ncut barauf tr\u00c3\u00a4ufelt, fdjlummerte an einem $r\u00c3\u00bcl)(ing$tage tm\\nSchatten etned SfofenffraiicfjS. Unb al\u00c3\u00b6 er ermacfyte, ba fprad)\\ner mit freunbltdHem 2(ntli\u00c2\u00a3 CieblicfyfteS metner ^tnber, id) ban?\\nfe btr f\u00c3\u00bcr beinen erquicfenben 2Bol)lgerucf) unb f\u00c3\u00bcr beinen f\u00c3\u00bcllen\\n(Blatten, ^\u00c3\u00b6nnteft tu btr nod) ettt)a\u00c2\u00a7 erbttten, rote gern w\u00c3\u00bcrbe\\nid) H btr gem\u00c3\u00a4\u00c3\u009fen. ;/\u00c2\u00a9d fdjm\u00c3\u00bccfe mtcf) mit einem neuen\\nD^etje/ fletjte barauf ber \u00c2\u00a9etft be\u00c3\u00b6 3?ofenflraiidj\u00c2\u00a7. Unb ber S lus\\nmenenget fdjmucfre bte fcfy\u00c3\u00b6nfte ber251umen mtt einfachem 5)?oofe.\\n\u00c3\u009ftebltd) ftanb fte ba in befcfyeibenem \u00c2\u00a9cfymucf, bie 9)t o o r o*\\nf e, bie fcfy\u00c3\u00b6nfte t^re\u00c3\u00b6 tfd)kd)t$.\\n18. lob unb \u00c2\u00a9dfrUf.\\nParabel.\\nlob unb \u00c2\u00a9cfytaf, ber Sngel be\u00c3\u00b6 5chlummer\u00c2\u00a3 unb be$ lobe^,\\nbr\u00c3\u00bcberlid) umfcfyluugen, burcfyroanbelten bte (\u00c2\u00a3rbe. (56 war\\n2(benb. \u00c2\u00a9ie lagerten fiel) auf einem \u00c3\u00bcgel, nicht ferne con ben\\nWohnungen ber -D?enfd)en. Sine wehm\u00c3\u00bctige \u00c2\u00a9tttte waltete\\nrings umber, unb bte 5(benbglocfe im fernen \u00c2\u00a3)\u00c3\u00b6rflein \u00c2\u00bberfrummte.\\n17.\\n9ftoo3rofe, moss-rose; (\u00c2\u00a3nget, angel; bet u fto; \u00c2\u00bberpffegen, to fen^, ioa# on;\\nflt\u00c3\u00bc, s\u00c2\u00a3i#; Xfyau, dew tr\u00c3\u00a4ufeln, to drop, distil; barauf, upon them, see Gr. p.\\n429, obs. 6th fdjlummerte, was slumbering; *5r\u00c3\u00bcf)ftng8tag, spring-day fyaU\\nten, shade; Otofenftraucb, rose-bush; erwachen, to awake; ia is not rendered\\nhere; freunblid), friendly; %\\\\\\\\t{\\\\%, countenance licblid), lovely; Slink, child\\nbanfen, to thank; f\u00c3\u00bcr, for erquid enb, refreshing 2Buf)lgerucb, redolence; tvAji,\\ncool; btr erbitten, askfoi^; nod) ettt)a\u00c2\u00a7, something more, some additional favour;\\ngem, willingly; gei\u00c3\u00bc\u00c3\u00a4^ren, grant; fo, then; fd)m\u00c3\u00bcd:en, to ado?m $lti$,\\ncharm; ftet)ert, to beseech; barauf, thereupon 33Iumenengel, angel of flowers j\\nber 331umen, gen. pi. ber, of, simply points out the case etnfacfe, simple,\\nplain flehen*, to stand efd)eiben, modest 2c mucf, ornament ifjre3, of her.\\n18.\\nXoh, death; Sd)Iaf, sleep; ber Sd)Iummer, slumber; br\u00c3\u00bcberlid) umfdjlun*\\ngtn, brother-like locked arm in arm, in brother-like embrace umfd;liutgen,\\nperf. part, from umfcbh ngen* to embrace, clasp burcfiroanbeln, to walk over;\\n(grbe, earth; Slbenb, evening; fid) lagern, refl. verb (Gr. less. 70), to lay one s\\ntclf down, recline \u00c3\u00bcget, hill; ferae, /ar; 2Bt)\u00c2\u00a3nung, habitation ber Sften*", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0031.jp2"}, "32": {"fulltext": "14 DeutfcfyeS Sefebud).\\n\u00c2\u00a9fill tint) fdjwetgenb, t\u00c3\u00b6te eS tt)re SBetfe tft, fagen fcte betten\\ntoebltfy\u00c3\u00a4ttgen \u00c2\u00a9eilten ber \u00e2\u0082\u00ac0^enfd)^ctt tn traulicher Umarmung,\\nunb fcfyen nabete bte D?ad)t.\\nDa ertjob ftd) ber (Jngel be$ (Edjlummer\u00c3\u00b6 oon feinem bemocfkn\\n\u00c3\u009fager, unb ftreuete mit leifer anb bte unftd)tbaren \u00c2\u00a9drummers\\nfernlein. Die Slbenbroinbe trugen fie ju ten frtflen 2Bobmmgen\\nbe$ m\u00c3\u00bcben 2anbmanne\u00c2\u00a7. 9ten umfing ber f\u00c3\u00bcge \u00c2\u00a9cfylaf bie 25e?\\nrooster ber (anblicken Qutten, \u00c2\u00bbon bem \u00c2\u00a9reife, ber am tabe gef)t,\\nbi\u00c3\u00b6 gu bem S\u00c3\u00a4ugling tu ber 233tege. Der ftranfe oergaj? feine\\ncorner jen, ber Xrauernbe feinen Kummer, ber $(rme feine \u00c2\u00a9or*\\ngen. Stile 2lugen fcfyloffen ftdf?.\\n3e^t, nad) ooHenbetem \u00c2\u00a9efcfy\u00c3\u00a4fte, legte ftd) biefer reofyltfy\u00c3\u00a4ttge\\n\u00c2\u00a9ent u\u00c3\u00b6 lieber ju feinem ernfteren tr\u00c3\u00bcber fyin. wSQBenu bte\\nlOcorgenr\u00c3\u00b6tfye anbricht/ rief er mit frofyltcfyer Unfcfyulb, \u00c2\u00bbbann\\npretfet mid) tie 2Belt al\u00c2\u00a3 ifyren $reunb unb 2S3ot)(t^\u00c3\u00a4ter\\nn?eld)e greube, ungefefyen unb fceimlid) (Bute\u00c3\u00bc gu tt)un 235te\\ngl\u00c3\u00bccflid) ftnb wir unftcfytbaren 23oten be$ guten eifte$ Sie\\nfcfy\u00c3\u00b6n unfer fti\u00c3\u009fer 33eruf\\n\u00c2\u00a9o fprad) ber freunblidje (\u00c2\u00a3ngel be\u00c3\u00a4 \u00c2\u00a9cfylummerS. Der Xo\u00c2\u00ab\\nfeben, 0/ 7?zen (gen. plur.) ruebm\u00c3\u00bctbig, melancholy (Stille, silence; roal=\\nten, to ra g-n, prevail; rmg\u00c2\u00a7 untrer, /-ownii about ?ibeubglod:e, vesper-bell;\\nfern, distant (adj.) S\u00c3\u00b6rflein, village; serfiummen, to grow mute, to cease;\\nfchaetgenb, silent; tine el ib,re SBetfe tfi, as is iAeir custom; bte beiben, \u00c2\u00a3Ae\\n\u00c3\u00bco; WOfjItljMg, beneficent; @enien, pi. of \u00c2\u00a9entuS, guardian-angel (see Gr\\np. 400, \u00c2\u00a742, 2d) ber SJfcnfcb, beit, of the human race; traulicb, intimate, cor-\\ndial; Umarmung, embrace na^tn, to approach; i a,then; er b, ob ft cb, arose,\\nimperf. of ftet) ergeben*; bemoofr, moss-covered \u00c2\u00a3ager, couch; fireuen, to strew,\\nscatter; letfer, noiseless Jganb,hand; unftd)tbar, invisible; (2cb,lummerront^\\nlein, seeds of slumber; trugen, carried, imperf. of tragen*; m\u00c3\u00bcbe, tired; \u00c2\u00a3anb=\\nmann, husbandman; umfing, enfolded in its arms, imperf. of umfangen*; 33*\u00c2\u00ab\\n\u00c3\u00bc?of)ner inmates lanbltcb, rural; Jgiitti, cottage @ret\u00c2\u00a7, gray-haired sire; geben.\\nto go, walk am or an bem, (leaning) on his (Btabz, staff; vi$ ju, down to, even\\nto; S\u00c3\u00a4ugling, infant \u00c3\u00bc\u00c3\u009ftege, cradle; ber Ar an re, the sick; sergafi, forgot, im-\\nperf. of oergeffen* Scfemerj, pain ber Xrauembe, the mourner Summer, gi^ief;\\nSlrrne, poor man, adject, used substantively (Gr. p. 417, 70) (Sorgen, cares\\n\u00e2\u0096\u00a0Huge, eye fcfeloffen fid), were closed, imperf. of ftcr) fdjliefien* nad) \u00c2\u00bbolienbetem\\n\u00c2\u00a9efcbafr, after his task was ended legte ft cb, laid himself; lieber, again; j\u00c2\u00ab\\nt;tn, by the side of; ernfr, stern \u00c2\u00a9ruber, brother 2Rorgenr\u00c3\u00b6tf)e, morning-\\ndawn anbricht, appears, breaks in, pres. ind. of anbred)en*; rief, exclaimed;\\nfrob/iicb, cheerfull; itnfd)ulb, innocence bieSBelt, the world; preifet, will praise,\\npresent for the fut. greunb, friend; 3Bo\u00c2\u00a7ttf)\u00c3\u00a4ter, benefactor; rocldje Sreu*\\nfee. what a joy; ungefeben, unseen; tyetmltd), secretly; \u00c2\u00a9uteS ju ib;un, to d\u00c2\u00ab", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0032.jp2"}, "33": {"fulltext": "Srfler \u00c2\u00abbfcfrnttt. l\u00c3\u00b6\\nbezeuget fab tbn mit flitter Setymutty an, unb eine Ibr\u00c3\u00a4ne, wie fte\\nfcte Unftcrbh djen weinen, ftanb in feinem grc\u00c3\u009fen bunfetn Singe.\\n/3(d), fprad) er, r/baf id) nid)t, wie tn, be\u00c2\u00a3 frbl)(id)en Danfe\u00c3\u00a4\\nmid) freuen fann mid) nennt fcte 2Q3elt ibren $etnb unb $reus\\nbenjlorcr r/0 mein tr\u00c3\u00bcber, erwieberte ber (\u00c2\u00a3ugel befs\\n\u00c2\u00a9d)(afe\u00c3\u00a4, f/mirb nid)t aud), beim ^rwacfyen, ber \u00c2\u00a9ute in bir fei-\\nnen greunb ernennen unb banfbar t id) fegnen Sinb wir nid)t\\nSSr\u00c3\u00bcber unb SSoten e tn e 93ater3\\n\u00c2\u00a9d fprad) er; t a gl\u00c3\u00a4njte ba\u00c3\u00b6 Singe bes 1obe3enge(3, unb bte\\nbr\u00c3\u00bcberltcfyen (Genien umarmten fid) j\u00c3\u00a4rtlid).\\nrummacher.\\n19. Die @efd)id)te beS alten Sf\u00c3\u00b6olfeS,\\nin fielen Safceln.\\nI.\\nDer b\u00c3\u00b6fe 2\u00c3\u00b6o(f war gu Saferen gefommen, unb fa\u00c3\u009fte ben\\ngteifenben (\u00c2\u00a3ntfd)(ii\u00c2\u00a7, mit ben \u00c2\u00a9cb\u00c3\u00a4fern auf gleichem gufife ju\\n(eben, dv mad)te ftd) a(fo auf unb fam ju bem \u00c2\u00a9chafer, beffen\\nW\u00c3\u00bcrben feiner 5\u00c2\u00a35oble am n\u00c3\u00a4d)ften waren.\\nr;Sd)\u00c3\u00a4fer, /v fprctd) er, \u00c2\u00bb\u00c3\u00bcu nennjT mtd) ben blutgierigen R\u00c3\u00a4uber,\\nber id) bod) wirf(id) md)t bin. $rei(id) mu\u00c3\u009f id) mid) an betue\\n\u00c2\u00a9d)afe batten, wenn mt d) bungert benn junger tfyut web\u00c2\u00ab\\ngood; gt\u00c3\u00bcdltd), happy, ber SSote, ZAe messenger SSevuf, vocation; faf) ihn an,\\nf oo\u00c3\u0084ed atf /mn, from anfefjen*; S\u00c3\u0096eljmtttf, sadness; \u00c2\u00a3Br\u00c3\u00a4ne, fear; btc Unftcvt\\nticken, the immortals; tteinen, tueep; fie, them; ftanb, stood, from fielen*;\\ngrofj, large; bunfel, dark; mitfreuen, rejoice in, enjoy (gov. the gen.); San!:,\\nthanks; nennen, to call ifjren, ifc; %\u00c3\u00a4nb, enemy ^reubenft\u00c3\u00b6rer, disturber of\\nits joys ber \u00c2\u00aeute, the good man (Gr. p. 417, 70) Beim (Svroadjen, at his\\nawakening erfennen, recognize b anfb ax, gratefully fegnen, bless eineS, of\\none gl\u00c3\u00a4nzen, to shine, gleam umarmen, to embrace ftd) is here equivalent\\nto etnanber, each other, (see Gr. p. 428, obs. 4) j\u00c3\u00a4rtltcf), tenderly.\\n19.\\n@efd)td)te, history; atr, old; fteben, seven; bte $akl, the fable; rear ju\\nSa ren gekommen, had arrived at old age, lit. had come to his years fa\u00c3\u009fte,\\nmade gletfienb, hypocritical, deceptive (\u00c2\u00a7:ntfd)(u\u00c2\u00a3, resolution git Icfcen, of\\nliving (Gr. p. 474, 170) auf gleichem Suj\u00c3\u00bce, on a friendly footing ber 2d)\u00c3\u00a4=\\nfer, the shepherd; ftd) aufmachen, to arise, set out; alfo, therefore; beffen,\\nwhose; W\u00c3\u00bcrben, folds am n\u00c3\u00a4cbften, nearest, superl. of nafie (Gr. p. 415, \u00c2\u00a766\\nand 68) feiner \u00c3\u00b6f)le, to his den blutgierig, bloodthirsty Oi\u00c3\u00a4uoer, robber,\\nber, which; bod), yet nnrflid), in reality ftd) an ttcoaS halten, to depend, rc/g\\nupon anything mid) hungert, am hungry (Gr. p. 158, obs. A and B)", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0033.jp2"}, "34": {"fulltext": "Deut fcfye\u00c3\u00a4\u00c3\u009fefebu et).\\n\u00c2\u00a9djfifce mid) oor bem junger, macfye mid) nur fatt, unb bu foCTfl\\nmit mtr recfyt wobt aufrieben fein. 3$ bin wtrflicr) ba\u00c2\u00bb safymfte,\\nfanftm\u00c3\u00bctbigfle Xl)ier, wenn icf? fatt bin.f J\\ni/SBenn bit fatt btfr bag fann wobl fein, \u00c2\u00bberfe^te ber @d)\u00c3\u00a4*\\nfer. f/3(bei* wann btft bu bennfatt? Dtt itnb ber \u00c2\u00a9et s werben\\ne\u00c2\u00a3 nie. \u00c2\u00a9eb beinen Sea,\\nII.\\nDer abgewiefene Self fam gu einem jtueiten \u00c2\u00a9chafer.\\nr/t u wet^t, \u00c2\u00a9ctj\u00c3\u00a4fer, war feine Slurebe, ;rba\u00c2\u00a7 id) bir ba %at v\\nburc() manctjeS \u00c2\u00a9cfjaf w\u00c3\u00bcrgen formte* SBtlfft bit mir \u00c3\u00bcberhaupt\\njebeo 3 obr fedt;\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9ct)afe geben, fo bin id) sufvieben. Sit fannfl\\naldbann ficfyer fdjlafen unb bie \u00c2\u00a3mnbe ebne SSebenfen abfefyaffen.\\nrt ed)% \u00c2\u00a9djafe, fpract) ber \u00c2\u00a9cfyafer \u00e2\u0080\u009ebaS ijr fa eine ganje\\nbeerbe\\nn^irni, weil bu e\u00c2\u00a7 btft, fo wi# id) mid) mit fi tnfen begn\u00c3\u00bcgen.\\nfagte ber 2Bolf.\\n//Du fd^erseft f\u00c3\u00bcnf \u00c2\u00a9dfjafe! mebr al$ f\u00c3\u00bcnf \u00c2\u00a9cfyafe opfere id)\\nfaum im gaujen 3 a bre kew ^an.\\nt\u00c3\u00a4hid) nid)t oier? fragte ber 2\u00c3\u00b6o(f weiter; unb ber (2d)\u00c3\u00a4fer\\nfcl)itttelte fpotttfd) ben Stopf.\\nr/Dret? 3wei?\\ni yiid)t ein etnjtge\u00c2\u00a7 fiel enbltd) ber 23efd)eib. //Denn e3\\nbenu,/or; ifiut Wef), is painful fcfeii^e, protect, iraper. 2d pers. sing.; \u00c2\u00bbor\\nbem, against, article not translated; mact)e mid) nur fatt, lit. make me only sa-\\ntisfied, do but give me my fill to eat; jufrteben, satisfied; recht tuot)f, right well,\\nvery well; jahm, tame fanftmtitfetg, gentle) fatt hin, have had enough fa rut,\\nma#; tu o 1)1, perhaps; bentl, prai/ e\u00c3\u00b6 me; ber \u00c2\u00a9etg, avarice; tuerbett eS Ute,\\nneuer become so, i. e. neuer can get enough on the use of e\u00c2\u00a7 see Gr. p. 109,\\nobs. 28eg, way.\\nII.\\n2togetotefen, repulsed, disappointed tuetfjf, from tuiffen*, to know; Stnrebe, ad-\\ndress manrt)eS, many a (Gr. p. 424, 83, 3d) tuififi bu mir geben, if you will\\ngive me on the omission of tuenn, if, and on f o in the sentence following,\\nee.e Gr. p. 251, obs. B. \u00c3\u00bcberhaupt, in general; jebeS, each; ift ja is best ren-\\ndered by would be nun, well then; ruetl, since; bu e\u00c2\u00a7 Utft, it s you; fo need\\nnot be translated (Gr. p. 271) ftct) mit ett\u00c3\u00bcflS begn\u00c3\u00bcgen, to content one s self\\nwith anything; mit f\u00c3\u00bcnfen, with five (Gr. p. 422, obs. 3); fd)er$en, to jest;\\nfaum, scarcely; opfern, to offer, sacrifice bem \u00c2\u00a7\u00c3\u009fatt, to Pan among the an-\\ncients the tutelary divinity of shepherds on the meaning of the article see\\nGr. p. 379,6th aurbmd)t,nor either; lueitcr, further fcfmttcln, to shake;", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0034.jp2"}, "35": {"fulltext": "@rtfer \u00c2\u00abfdjnttt 17\\nro\u00c3\u00a4re ja roofyl tfycrtcfyt, wenn id) mid) einem $etnbe jin\u00c3\u00a4bar ntad)*\\nte, \u00c2\u00bbor roeldjem icfy micfy burcfy meine Sa cfy famfett fiebern fann. 4\\nIII.\\nl\u00c3\u00a4lttev guten Singe ftnb bret, backte ber 2Bo(f, imb hm gu\\n\u00c3\u009ftuem fcrxtteit Scfy\u00c3\u00a4fer.\\nw@fc geljt mirredjt nafye, fprad) er, r#ba^ tc^ unter end) \u00c2\u00a9cfy\u00c3\u00a4fern\\nfil\u00c3\u00b6 fca^ graufamfte tfyier \u00c2\u00bberfdjrteen lu n. ir, IWontan, roil! id)\\njefet bewetfen, rote Unrecht man mir ttynt. ($nb mir j\u00c3\u00a4fyrltd) ein\\n\u00c2\u00a9cfyaf, fo folT beine beerbe trt jenem 2\u00c3\u00b6albe, ben 3Wemanb mv-\\nftdjec macfyt al\u00c2\u00a7 td), frei unb unbefcfy\u00c3\u00a4bigt weisen b\u00c3\u00bcrfen. in\\n\u00c2\u00a9cfyaf S\u00c3\u009felcfje 5Ueinigfeit! konnte td) gro\u00c3\u009fm\u00c3\u00bctiger, formte\\ntd) unetgenn\u00c3\u00bc^iger fyanbem \u00c2\u00a3)u (acf?fl, \u00c2\u00a9d)\u00c3\u00a4fer Vor\u00c3\u00bcber\\nlad)ft bu benn\\nw\u00c2\u00a3) \u00c3\u00bcber md)t\u00c2\u00a7. 3(ber roie alt bift bu, guter $reunb? fprad)\\nber \u00c2\u00a9cfy\u00c3\u00a4fer.\\n\u00c2\u00bb/2\u00c3\u0096a*3 gefyt bid) mein Sttter au 3wmci nod) jung genug,\\nbir bettte j\u00c3\u00bcugften L\u00c3\u00a4mmer ju ro\u00c3\u00bcrgen.\\nf/Srs\u00c3\u00bcrne bid) nid)t, alter 3fegrimm (\u00c2\u00a33 t^ut mir leib, ba\u00c2\u00a7\\nbu mit beiitem 93orfd)(age einige 3af)re 31t fp\u00c3\u00a4t fommft. Deine\\nfp\u00c3\u00b6tttfd), scoffingly ben^o^f, Ais head-, ein einziges, one, a single one fiel enb=\\nlid) ber \u00c2\u00a78 ef d) cib, was the final reply; x roof)I, indeed; %$X\\\\$)t, foolish; mid}\\njittsBav machte, should make myself tributary \u00c2\u00bbor, against; fid)ern, to\\ntecure, protect burd), by SSadjfamfett, vigilance.\\nIII.\\n3iUer guten S)htge ftub brei, a proverb, lit. of all good things there are three, the\\nnumber three is always lucky bad;te, imperf. of benfen*, to think z8 geljt mit\\nred;t nafie, it grieves me to my very heart unter, among; \u00c2\u00bberfdjrieen, perf. part,\\ncf \u00c2\u00bberfebreien*, to decry; graufam, fierce \u00c3\u00bcUfotttatt, name of the shepherd;\\nbetvetfen, to prove une, how very much; man, one, people Scmaubem Unredjt\\ntf)Un*, to do injustice to, to wrong any one; gift, imper. of geben*, to give fo,\\nand then (Gr. p. 271) foil b\u00c3\u00bcrfen, shall be permitted lueibeu, to graze; frei,\\nfree; unoefdjabigt, unharmed; jenem, yonder; 213 alb e, wood ben, which; uu-\\nftd;er, insecure aU id), except myself Kleinigkeit, trifle f\u00c3\u00b6nnte, could; l)au=\\nbein, to act gro\u00c3\u009fm\u00c3\u00bctiger, more generously uneigenn\u00c3\u00bctziger, more disinterest-\\nedly ladjeil, to laugh wor\u00c3\u00bcber, lohy, what at; benn, pray liter, at alt, old\\nroa\u00c2\u00a7 gel)t bid? mein Sitter an what is my age to you jung genug, young enough\\nimmer nod;, yet; erj\u00c3\u00bcrwe bid) uid)t, don t get ang^y imper. of fid) erjiimeu\\nSfcgrimm, an appellation given to wolves eS t()iit mir leib, am sorr-y (Gr\\np. 233) jufpiit lommft, come (are) too late; 23orfd)lag, proposition einige, sev-\\nrral] au\u00c2\u00a7gctnffen, perf. part, of ansoeijkn*, to bite out, to lose (by biting) bet", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0035.jp2"}, "36": {"fulltext": "IS DeutfcfycS \u00c2\u00a3efeburf\\nau\u00c2\u00a7gebiffenen 3 \u00c3\u00a4fynz \u00c2\u00bberraten bid). Du fpielft ben Unetgett\u00c2\u00bb\\nmitogen, bfoS urn bid) bejto gem\u00c3\u00a4chlicher unb nut 5e#o wenige*\\n\u00c2\u00a9efafyr n\u00c3\u00a4hren 3\u00c2\u00ab tonnen.\\nTV\\nDer Sf\u00c3\u0096olf marb \u00c3\u00a4rgerlich, fafjte jtcf) aber borf) unb ging su bem\\nwerten \u00c2\u00a9dj\u00c3\u00a4fer. Diefem mar eben fetn treuer unb geftorben,\\nunb ber 2Bolf machte fiel) ben Umftanb gu 9iu\u00c2\u00a7e.\\n\u00c2\u00a9d)\u00c3\u00a4fer, fprad) er, //td) babe mid) mit meinen 93r\u00c3\u00bcbern im\\n2\u00c3\u00b6alDe \u00c3\u00bceruneinigr, unb fe, t a$ id) mid) in Smigfeit nid)t mieber\\nmit ibnen au\u00c2\u00a3f\u00c3\u00b6l)nen werbe. Du wei\u00c3\u009ft, mie siel bu \u00c2\u00bbcn ifynen\\n}U f\u00c3\u00bcrchten baft. 2\u00c3\u00b6enn bu mid) aber anftatt beine$ oerfterbenen\\nf)unbe\u00c2\u00a7 in ten Dieuft nehmen witfft, fo ftebe id} bir baf\u00c3\u00bcr, ba\u00c3\u009f\\nfte feineS beiner \u00c2\u00a9cfyafe and) nur fcfyeel anfeben feilen.\\n//Du milljl fte alfo, \u00c2\u00bberfe\u00c2\u00a3te ber \u00c2\u00a9d)\u00c3\u00a4fer, //gegen beine 25r\u00c3\u00bc\\nber im Sf\u00c3\u00b6albe befdj\u00c3\u00bcfcen\\nffSBa\u00c3\u00b6 meine id) beim fonft $reilid).\\nrfDaS ware nicfyt \u00c3\u00bcbel. 3(ber wenn id) bid) nun in meine\\nW\u00c3\u00bcrben einn\u00c3\u00a4hme, fage mir bccb, wer feilte alSbann meine armen\\n\u00c2\u00a9cfyafe gegen hid) befestigen \u00c2\u00a9inen Dieb tn\u00c3\u00a4 \u00c2\u00a3)au3 nehmen,\\num \u00c2\u00bbor ben Dieben auf er bem ^)aufe ftcfyer gu fein, baS galten\\nwir S0?enfd)en\\n3af u, the tooth \u00c2\u00bberraten, oeira*/ fpiclett, to \u00c2\u00bbto/, ac/ the part of; ben tttt*\\neigenn\u00c3\u00bc|igen, the disinterested one BIo\u00c2\u00a7, simply urn ju f \u00c3\u00b6nnen, in order to oe\\not//e fid) n\u00c3\u00a4hren, to support one s self; befio, so mttcA Z/ie gem\u00c3\u00a4djlid;, com-\\nf rtably weniger, Zess \u00c2\u00a9efafyr, danger.\\nIV.\\nSSarb, became; \u00c3\u00a4rgertid), angry, fretful; ftcf) faffen, to compose one s self,\\nmuster courage; ging, from geben*, to go; btefem roar eben geftorben (from\\nficrben*), lit. to this one had just died, he had just lost; trat, faithful; fid) et=\\nWa\u00c2\u00a7 $tt 91u\u00c2\u00a3e machen, to ami one s se// of anything, turn it to advantage;\\nttmftaitb, circumstance; fid) Veruneinigen, to /a// out, quarrel; fo, i\u00c2\u00bb smc/j a\\nmanner in Ghvtgfeit nid)t lieber, neuer ag-ain mid) augf\u00c3\u00b6buen werbe, shall\\nbecome reconciled trenn bn (tier roillft, butif youwill mid) in ben 5)ienft\\nnehmen, to/ce me into your service; \u00c3\u00bcerfiorben, deceased fo, in that event, need\\nnot be translated (Gr. p. 271) ftcbe iti) bir bafiir, I ll warantyou x% fie, that\\nthey, i. e. the wolves; aud) nur fcfjcct anfeben fallen, sAa// not even look askance\\n{with evil intent) at feiltet, any one the negative involved in fein must be\\ntaken with the verb befcbuljen, protect fie, them, i. e. my sheep; atfo, then\\ngegen, against roa\u00c2\u00a7 fonft, what else meinen, to mean w\u00c3\u00a4re nicr)r, wouldnot\\nfet \u00c3\u00bcbel, ad; einn\u00c3\u00a4hme, imperf. subj. of einnehmen*, to take into, to receive;", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0036.jp2"}, "37": {"fulltext": "(Srtfer 3( b f cf 1 1 1. 19\\nr/3 t)\u00c3\u00b6te fdjon, fagte ber SBolf, wUu fcmgjt an su moralift*\\ncert. \u00c2\u00a3ebemol)l!\\nV.\\nr/!BB\u00c3\u00a4re td) nid)tfoalt! rnirfd)te bet* SEBotf. 3lber id) mug\\nmid) leiber in bte 3eit fcfyiefen. Unb f\u00c2\u00b0 am er 3 k em fwnftct\u00c2\u00bb\\n6 chafer.\\n//ftennft tu mid), \u00c2\u00a9d)\u00c3\u00a4fer fragte ber $3elf.\\nMDetneS \u00c2\u00a9leicfyeu roem gftend fennc td^/ \u00c2\u00bberfefcre ber \u00c2\u00a9chafer\u00c2\u00bb\\nr 9fteme$ \u00c2\u00a9letzen? barau sroetfle icf fel)r. 3cfy bin ein fo\\nfonberbarec 933o(f, a$ id) betner unt alter \u00c2\u00aed)\u00c3\u00a4fer $reunbfd)aft\\nmol)l mertl) bin.\\nf/Unb n te fonberbar bift bn betm\\ntt%d) tonnte hin lebenbtge\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9djaf w\u00c3\u00bcrgen Dber f reffen, nn^\\nwenn e\u00c2\u00a7 mir i a$ ben foften feilte. 3d) n\u00c3\u00a4fyre mid) blo\u00c2\u00a7 mit\\ntobten \u00c2\u00a9cfyafen. 3ft ba\u00c3\u00a4 nidjt l\u00c3\u00b6blid) Urlaube mir alfo im*\\nmer, bag tdr) mid) bann unb mann bei beiner eerbe etnfinbc\u00c2\u00ab\\nunb nachfragen barf, ob bir nid)t\\n//\u00c2\u00a9pare ber SBorte! fagte ber \u00c2\u00a9dfj\u00c3\u00a4fer. //Du m\u00c3\u00bcfjteft gar\\nhim d)afe f reffe\u00c2\u00bb, and) md)t einmal tobte, menu id) beut geinb\\nmd)t fein feilte. (\u00c2\u00a3in 1f)ter, bad mir fd)on tobte \u00c2\u00a9cfyafe frigt,\\nlernt leid)t an\u00c2\u00a7 junger tVanfe f\u00c3\u00bcr tobt, unb gefnnbe f\u00c3\u00bcr franf\\nfagc mir bod), pray tell me; alsbaun, in that case, then nehmen, to take, comes\\nin first; tn3, into one s; ^auS, house; urn, in order to ftd)er, sa/e; $or,\\nagainst; aufier, without; galten, deem; fcf ort need not be rendered; fangfi\\nait, from anfangen* to begin (Gr. p. 81) moraliftren, moralize Sebe tt of)l,\\nfarewell.\\nV.\\nSZ\u00c3\u0096\u00c3\u00a4re td) nid)t, loow/i that I were not; fmrfdjte, said indignantly; leiber,\\n\u00c2\u00ab/as mid) fd)icfcn, adapZ myself; in bte 3 e e times; beine$ @leid)en, j/our\\nequals, those like you; tuentgftenS, aZ least; batan, of that, that; gtoetfetn, to\\ndoubt fel)r, Jtn/ much em fo, sucA a; fonberbar, singular; roertf), worthy; btu\\nner ^reunbfefeaft, of your friendship before aller supply that; lebeubig, living;\\ntoenn, if; t oftert, cos\u00c2\u00a3; mir ba\u00c2\u00a7, me my; fid) narren mit, to live upon; l\u00c3\u00b6blid),\\npraiseiootlhy erlauben, to allow; fcafj id) barf (b\u00c3\u00bcrfett*), lit. that J may be\\npermitted, i. e- the privilege mid) etnftnben, of being present, calling; bei, on;\\nbann unb tuann, now and then, occasionally; unb nad) fragen, and of asking;\\nib, whether; fparen, to save, spare; ber, your; bu m\u00c3\u00bcfjtefi, imperf. subj. oi\\nitt\u00c3\u00bcffen*, ii would be necessary for you gar feine, no at all and) nid)t einmal,\\nnot even tobte, dead ones roenn id) nid)t fein follte, if J were not to be baS,\\nwhich mir is liere expletive fd)0U, already fttfit, pres. indie of freffen*", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0037.jp2"}, "38": {"fulltext": "20 DeutfdjeSSefebudj.\\nftttfe en. (9?ad)e auf meine greunbfdjaft alfo feme 9?ed)nung\\ntmb qeb\\nVI.\\nif^d) mufj nun fd)on mein \u00c3\u009ftebtfe\u00c3\u00a4 baran wenben, um ja met*\\nnem 3 r\u00c3\u00b6ec e 3\u00c2\u00ab gelangen! backte ber 233olf nnb fam ju bem\\nfec^\u00c3\u00b6ten \u00c2\u00a9dj\u00c3\u00a4fer.\\n//\u00c2\u00a9d}\u00c3\u00a4fer, t\u00c3\u00b6te Qcf\u00c3\u00a4ili bir mein ^pefs fragte ber S\u00c3\u009cSoff.\\nv\u00c2\u00a3)eiu ^efj fagte ber \u00c2\u00a9d)\u00c3\u00a4fer. //Sag fefoen! (Sr tft fdj\u00c3\u00b6nj\\nbte :mbe muffen btcr; nid)t oft unter gehabt fyaben.\\n\u00c2\u00bbNun fo l)\u00c3\u00b6re, \u00c2\u00a9dfj\u00c3\u00a4fer j tc^ bin alt, nnb werbe e\u00c2\u00a7 fo lange\\nntd)t me r treiben, giittere mid) s\u00c2\u00ab lobe, unb td) gebe bir ben\\n\u00c2\u00abSt, fiel) bod)! fagte ber \u00c2\u00a9dj\u00c3\u00a4fev. r^ommjl bn and) hinter\\nbte \u00c2\u00a9d)ttd)e ber alten @et sl)\u00c3\u00a4lfe D\u00c3\u009fetn, nein beut ^elj w\u00c3\u00bcrbe\\nmid) am G\u00c2\u00a3nbe ftebenmal mel)r foften, aB er wert!) m\u00c3\u00a4re. 3ft e\\nbir aber ein Gmtft, mir ein \u00c2\u00a9efcfyenf bamtt gu machen, fo gib mir\\ni!)u gleid) je\u00c2\u00a3t. hiermit griff ber \u00c2\u00a9cfy\u00c3\u00a4fer nad) ber $eu(e, unb\\nber SBolf entflog\\nVII.\\nbte Unbarmherzigen! fd)rie ber tffielf unb geriet!) in bie\\n\u00c3\u00a4iifjerjte 3Butl). \u00c2\u00ab@o will id) aud) als t r getnb fterben, el)e\\nmid) ber junger tobtet; beim fte wollen ed m cfyt beffer l* 1\\nlernt letcBt, east learns; anfefjcu f\u00c3\u00bcr, fo regard as, ta/ce for frans\\nfe, sick ones; gefunb, hea\u00c3\u00bchy macBe alfo feine 3?cd)uung auf, do not there-\\nfore calculate upon.\\nVI.\\n(2cBon, unquestionably baran tvenben, expend, sacrifice mein SiebfteS, Mo*\\nK. /iicA is dearest to me; git gelangen, to attain Qt\u00c3\u00bcttf, purpose; bacbte, imperf.\\nof benfen*. to think tine gef\u00c3\u00a4llt btr, how do youlike gefallen, to please, governs\\nthe dat-of the person S\u00c3\u009fet\u00c2\u00a7, skin lafi feben, let see er, it, i. e. ber ?fid% miif=\\nfen nicht, cannot unter gehabt fyaben, lit. have had you under, i. e. toused\\nyou oft, often tterbe eS fo lange utd)t me()r treiben, shall not carry on matters,\\ni e. shall not live much longer thus; f\u00c3\u00bcttern, to feed gebe, will give, pres. for\\nthe future; et, fiel) bocfe, do but see; fb mmft bu auch hinter, do you also get be\\nhind, i. e. have you too learned bte Sd)licbe, tricks @ci$hal$, miser iuttrbc\\nlofieu, 1st conditional, would cost am (\u00c2\u00a7nbe, in the end ftebenmal, seven times;\\ntucire, is ifi e3 btr aber (Srttft, for toeim e\u00c2\u00a7 btr aber \u00c2\u00a9rnft ift, Gr. p. 251, obs.\\nif you are in earnest (in your intention to) \u00c2\u00a9cfcbcrtf, present bamtt, of it\u00e2\u0080\u0094\\non the use of these pronominal adverbs, which is very extensive in German,\\ngee Gr. p. 429, obs. 6, and p. 479 gleich jefet, immediately, now hiermit.\\nwhilst saying this; griff nacfr, seized, from greifen*; ber Jteulc, the club,da.i\\ncase gov. by nad) entfloh, imperf. of entfliegen* to make one s escape.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0038.jp2"}, "39": {"fulltext": "dviiev 3tbfd)nttt 21\\n(\u00c2\u00a3r lief, brad) m btc S\u00c3\u0096o mmgen ber \u00c2\u00a9cfy\u00c3\u00a4fer ein, ri\u00c2\u00a7 t re\\nftinber meter, niib marb nid)t of)ne gro\u00c2\u00a7e SRifye \u00c2\u00bbon ben \u00c2\u00a9erdfern\\nerfd)lagen.\\nDa fprad) ber metfefte von t^nett //Sir traten bod) rcofyl\\nltnred)t, bag mir ben alten R\u00c3\u00a4uber auf bau \u00c3\u0084eufferfte brachten,\\nunb $m alte 93ttttel gur Seffenmg, fo fp\u00c3\u00a4t unb erzwungen fte\\naudb war, benahmen.\\nSefftu\u00c3\u009f.\\n20, X) t e t e r 3afore$$ttten.\\n//2(d), menn 3 bod) immer Sinter bliebe! fagte (\u00c2\u00a3rnft, al\u00c3\u00a4 et\\neinen SDtfamt \u00c2\u00abon \u00c2\u00a9d)nee gemacht ^atte unb im \u00c2\u00a9erlitten gefafy*\\nren mar. \u00c2\u00a9ein QSater fagte, er mochte fctefen Sunfd) tn (eine\\n\u00c2\u00a9ebreibtafet fd)reiben; unb er tbat 3. Der Sinter \u00c2\u00bberging,\\ne\u00c2\u00a7 fam ber gritting. (Srnft ftanb mit feinem 93ater bei einem\\nBlumenbeete, auf meiern ^pagtnt^en, 2(urifeln unb SXtorsiffen\\nbl\u00c3\u00bcbeten, unh mar \u00c2\u00bbor greuben ganj au\u00c3\u009fer fiel}. //Da3 xft eine\\ngreube beS ^r\u00c3\u00bcbling\u00c3\u00b6, fagte fein $3ater, tarnt) mirb mieber \u00c2\u00bber*\\ngeben. \u00e2\u0080\u009e3(d), antwortete Srnfl, //meint 3 bod) immer grilling\\nVII.\\nUnbarmherzig, ruthless gertet\u00c3\u009f, imperf. of gerattert*, to get into dufkrfr,\\nutmost, greatest; SSutb, rage fo, \u00c2\u00a3/ten fterben*, die el)e, before] ber not\\ntranslated tobten, fo lief, imperf. of laufen*, to run brad) ein, from etn=\\nbrechen*, to break into; rif\u00c3\u009c nieber, imperf. of niederreiten*, to pull, throw down\\ntuarb erfd) lagen, was slain; ofyne, without; SJi\u00c3\u00bclje, difficulty ber ivcifefte, t\u00c3\u00b6\u00c3\u00bc\\nwisest one; traten, did, fromtbun*; Unrecbt, wrong; bod), after all n obJ,\\nperhaps; ba\u00c2\u00a7 voix brachten (from bringen*), that we reduced, i. e. in reducing;\\nauf ba\u00c3\u009f Sleuflerfte, to the utmost unb il)vn benahmen, and in cutting him\\noff from; SJtittef, means jur 23efferuug, for amendment; f and), novo*\\never errungen, foixel, affected.\\n20.\\nSie SafjteSjctt, the season ad), toemt S bod) bliebe, would that\\nmight remain; bliebe, imperf. subj. of bleiben*; SBinter, winter; (\u00c2\u00a7xn%\\nErnest, proper name aU, when gemacht l)atk, pluperf. ind. of mad)en, to\\nmake; 9ft ann, man; \u00c2\u00bbon Bd)nee, of snow; gefahren ttar, pluperf. ind. of fat;*\\nren*, to take a ride; Sd)tittcn, sleigh fagte, er m\u00c3\u009fdjte, lit. said he might, i. e.\\ndesired him fd)teiben*, towrite QBuufd), wish djrcibtafcl, memorandum-book\\ntfjat 3 (or tfyat e3), did so; \u00c2\u00bberging, imperf. of vergeben*, to pass away; eS\\nis not rendered, Gr. p. 429, obs. 7; 3r\u00c3\u00bcl)ling, spring; ftanb, imperf. of fteljeu*,\\nto stand; ^aUx, father; btx, near Blumenbeet, flower-bed; bluteten, wen\\nblooming; bit \u00c2\u00a7t)ajinti)e, the hyacinth; bie SUtril ef, the auricula bie uftarjiffe,\\nthe narcissus; xoax gan$ aufier fid), was entirely besides himself Dor Sreubi U", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0039.jp2"}, "40": {"fulltext": "22 Seutfe eS \u00c3\u009fefebud).\\n\u00c2\u00bbare! ^Sdjreibe tiefen SBunfdj in maine Sd)reibtafe(/ fag*\\nte ber QSater; tm\u00c3\u00b6 er tfjat S)er $r\u00c2\u00abbliug \u00c2\u00bberging, e\u00c3\u00b6 fam\\nber Sommer.\\n(Jrnft ging mit feine\u00c2\u00ab G\u00c3\u00bctern u\u00c2\u00abb einigen \u00c2\u00a9efptelen an einem\\n\u00c2\u00bbarmen Sommertage nad) tem \u00c2\u00ab\u00c3\u00a4djften Dorfe, \u00c2\u00abnb fte blieben\\nbafelbft ten ganzen lag. 3?unb \u00c2\u00abm fid) ber faben fte gr\u00c3\u00bcne\\nSaatet: \u00c2\u00abnb liefen, mit tanfenbf\u00c3\u00a4ltige\u00c2\u00ab Q3lumen gegiert, \u00c2\u00abnb\\nStnen, auf \u00c2\u00bbeld)en.j\u00c2\u00ab\u00c2\u00abge L\u00c3\u00a4mmer tangte\u00c2\u00ab, \u00c2\u00ab\u00c2\u00abb m\u00c2\u00abtb\u00c2\u00bbitfige gutter\\nihre Spr\u00c3\u00bcnge machte\u00c2\u00ab. Sie a\u00c2\u00a7e\u00c2\u00ab \u00c3\u0084trfcfyen \u00c2\u00abnb anbereS Sommers\\nobft, \u00c2\u00abnb fte liegen ft #8 ben ganjen lag \u00c3\u00bcber red)t \u00c2\u00bbol)l fei\u00c2\u00ab.\\n\u00c2\u00bbyiiti)t \u00c2\u00bbafyr, fragte ber Spater beim guxMQeljtt, tttex \u00c2\u00a9cm\u00c2\u00ab\\nmer fat tod) and) feine $re\u00c2\u00abte\u00c2\u00ab r/D, antwortete (\u00c2\u00a3r\u00c2\u00abft\\n\u00c2\u00bbid) \u00c2\u00bboflte, baff e\u00c2\u00a7 immer Sommer \u00c2\u00bb\u00c3\u00a4re! \u00c3\u009f:r mu\u00c3\u009fte and)\\ntiefet in tie Sd)reibtafel fetne\u00c3\u00b6 23ater\u00c2\u00a3 fcfyreibe\u00c2\u00ab.\\nSnbltd) fam ber \u00c2\u00a3erbft. Sie gange gamtlie brachte einige\\nl\u00c3\u00a4ge tm Weinberge gu. 3 \u00c2\u00bbar nid)t mebr fo bei\u00c3\u009f at\u00c2\u00a3 im\\nSommer; aber bte \u00c2\u00a3nft \u00c2\u00bbar fa\u00c2\u00abft un\u00c3\u00b6 ber Fimmel beiter. Sie\\nSSeinftotfe \u00c2\u00bbare\u00c2\u00ab mit reifen Irauben bedangen 5 auf ben SO^ifbs\\nbeeten fat) man \u00c2\u00bboblfcfymeifenbe Melonen liegen, \u00c2\u00abnb tie Steige\\nber 93\u00c3\u00a4nme \u00c2\u00bbare\u00c2\u00ab \u00c2\u00bbc\u00c2\u00ab reife\u00c2\u00ab $r\u00c3\u00bcd)te\u00c2\u00ab \u00c2\u00abiebergebeugt. Sa\u00c2\u00bb \u00c2\u00bbar\\nfor joy; roirb \u00c2\u00bbergeben, 1st fut. ind. roenn 3 boc^ t\u00c3\u00bcare, would that it were\\n\u00c2\u00a9Item, parents, used only in the pi. (Gr. p. 390, 27); einige, a few, several\\nber \u00c2\u00a9efpieie, the playmate; Sommer tage, summei--day; nad), to; orfe, village;\\nblieben, imperf. of bleiben*; bafetbft, there; runb urn fid) ber, all around them\\nfab, en fie, they saw on the transposition of the subject see Gr. p. 360, 5th;\\ngr\u00c3\u00bcn, green bit aat, the corn (standing in the field), cornfield bie SBiefe, tht\\nmeadow; gegiert, perf. part, of gieren, to adorn; taufenbf\u00c3\u00bclfig, thousandfold;\\nbie 5lue, pasture; langten, were dancing, from fangen; mutl)ttntiig, wanton; ba$\\nf\u00c3\u00bcllen, the foal; ifjre Spr\u00c3\u00bcnge macbten, were springing, skipping about; afsen,\\nimperf. of effen* to eat; bie \u00c2\u00abflirfdje, the cherry; Sommerobfi, summer-fruit;\\nliefen (imperf. of laffen*) ftctj 8 rcdjt \u00c2\u00bbobi fein, enjoyed themselves right well;\\nbtn gangen \u00c2\u00a3ag \u00c3\u00bcber, all day long; ntcbt roa r, is it not true, don t you thinlc;\\nfragen, to ask; beim jgur\u00c3\u00bccfgeljett, on their return; bod) and), after all too;\\nid) rootite, T could wish; mnfite, was obliged; fdjreiben, on the position of the\\ninfin. a\u00c2\u00ab the end see Gr. p. 35S, 3d enblid), at last; ber ^crbft, autumn;\\nFamilie, family; brachte gu, imperf. of gubringen*, to spend; ber ?[Qmv\\nberg, the vineyard; fyetfj, hot \u00c2\u00a3nf t, air; fanft, wuM; feimmtl, heaven better,\\nclear; ber SBeinftod 3 the vine; bebangen, hung with reif, ripe; bie Sraube,\\nthe grape; baS 2ftifibeet, the hotbed; fab, man liegen, one saw lying, were seen\\nlying; tt)obtfcbmecfenb, savoury; bie 2Mone, the meiern.; ber \u00c3\u009froeig, the bough:", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0040.jp2"}, "41": {"fulltext": "^rfler Stbfcbnttt 23\\nerft ein $efr f\u00c3\u00bcr unfern (\u00c2\u00a3rnft, ber ntcbtd lieber aid Obft ag\\nrrSte fd)Diie 3 ei V fagte f etn \u00c2\u00aeater, r/Wtrb bait) \u00c2\u00bbor\u00c3\u00bcber fem\\nwbcjf Sinter tfl fdjou \u00c2\u00bbor ber 1l)iir, urn ten $erbfr gu \u00c2\u00bbertrei*\\nben. tMd), fagte Svnft, r^idE wollte, bag er wegbliel e, unb\\nbag ed immer erbft w\u00c3\u00a4re! r/Seltteft tu ba\u00c3\u00b6 wtrfticb?\\nfragte fein Sfater. f/503trfCtd war feine Antwort. \u00c2\u00ab3(ber,\\nfubr fein QSater fort, intern er hie \u00c2\u00a9cbveibtafel and ber 1afd)e\\ngog, \u00c2\u00bbfiel) boeb einmal, mad bter gefebriebeu ftebt; tied bed}.\\nwwSdf) wollte, bag ed immer hinter m\u00c3\u00a4re \u00c2\u00bbUv\u00c3\u00bc nun Ited\\neinmal bter auf biefer \u00c2\u00a9ette, mad ftebt benn ba? 3d) wolt*\\n*e, bag ed immer $r\u00c3\u00bct ling m\u00c3\u00a4re Unb mad auf biefer \u00c2\u00a9et*\\nte bter? 3$ wellte, bag ed immer \u00c2\u00a9emmer m\u00c3\u00a4re!\\n\u00c2\u00bbftennftbu, fubr er fort, \u00c2\u00bbbk \u00c2\u00a3anb, bte biefed gefebriebeu bat?\\nr/Sad babe tdf) gefd)ri eben, antwortete G?w#. Unb mad\\nw\u00c3\u00bcnfebteft bu jefct eben 3$ m\u00c3\u00bcnfebte, bag ed immer\\n\u00c2\u00a3erbft fein m\u00c3\u00b6cbte. Dt\u00c3\u00a4 tfl fonberbar genug, fagte ber\\n^ater. \u00e2\u0080\u009e3m Sinter w\u00c3\u00bcnfebteft bu, bag ed Sinter, im gr\u00c3\u00bcbtinge;\\nbag ed grilling, im \u00c2\u00a9emmer, bag ed \u00c2\u00a9ommer, unb im \u00c2\u00a3)erbfte\u00e2\u0080\u009e\\ntag ed \u00c2\u00a3)erbft fein m\u00c3\u00b6cbte. Senf einmal nad), mad folgt bar?\\nand? r/Dajj alle 3abvedgeiten gut ftnb. ^3a, bag fte\\nalle reid) an $reuben, ret d) an mannigfaltigen \u00c2\u00a9aben ftnb, unb\\ntag ber liebe, groge (Sott met befifer, aid mir armen 5Dtenfcben,\\nftcb auf t)a^ Seltmacben serfteben mug. \u00c2\u00a3\u00c3\u00a4tt ed \u00c2\u00bborigen Sin*\\nntebergebeugr, bent down, perf part, of nteberbeugen erft, indeed, lit. first,\\nimplying that the previous ones were nothing compared with this ba\u00c2\u00a7 Seft,\\nthe feast; ber ntdjtS lieber afi, who l\u00c3\u00bczed nothing so well on the phrases gem\\neffen, trtnfen, c. see Gr. p. 149; lieber is the compar. of gent, Gr. p. 96; a$,\\nimperf. of effen*; bte feb\u00c3\u00b6ne 3eit, this fair season; bafb, soon; vor\u00c3\u00bcber, over;\\n\u00c2\u00bbor ber \u00c2\u00a3f)\u00c3\u00bcr, near at hand \u00c2\u00bbertretben, drive away ftegbltebe, would stay\\naway, imperf. subj. of wegbleiben*; mollteft bu baS? doyou wish so? fuf)r\\nfort, imperf. of fortfahren*, to continue inbem er \u00c3\u00bcog (jteljen*), ivhilst he took\\n(drew), or by the pres. part, taking cm3 ber \u00c2\u00a3afd)e, out of his pocket; ftef) (fe*\\nIjen*) bod) einmal, look here one moment f)ter, here gefebriebeu (perf. par\u00c2\u00bb-,\\nof febretben*) ftefyr, is written; IteS bocb, pray read, imper. of lefen*; einmal,\\nlit. once, need not be translated; zitt, page tt?a\u00c2\u00a7 ftefyt benn bat what\\nwritten there, pray \u00c2\u00ab\u00c2\u00a7anb, hand; miinfeben, to wish; je\u00c2\u00a3t eben, jusf now fonbei at\\ngenug, singular enough benf nacb, reflect, think, from nad; benfeu*; folgen, io\\nfollow ax au\u00c2\u00a7, therefrom, from this retd) an, rich in; mannigfaltig, manifold,\\nvarious bte \u00c2\u00a9dbi, gift, blessing liebe, this is a standard word in fa\\nmiliar phrases, and often, as here, a mere expletive ftd) verfielen mu\u00c2\u00a7", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0041.jp2"}, "42": {"fulltext": "U \u00c2\u00a3)eutf er; e\u00c2\u00a7 Sefe E tief).\\nrer \u00c2\u00bben btr abgegangen/ fo w\u00c3\u00bcrben wtr feinen grilling, feinen\\n(Sommer, feinen erbft gebabt t)aben. Du ^\u00c3\u00a4tteft tie @rbe mit\\newigem Schnee bebeeft, um nur \u00c2\u00a9erlitten fahren unb immer\\nSchneem\u00c3\u00a4nner machen gn formen, Unb me \u00c2\u00bbtele anbere greuben\\nRatten wir bann entbehren muffen 33Bo l un\u00c2\u00a7, ba\u00c2\u00a3 e\u00c2\u00a7 ntcfyt auf\\nun\u00c2\u00a7 anfemrnr, wie e\u00c2\u00a7 in ber S\u00c3\u009felt fein foil; toie balb w\u00c3\u00bcrben wir\\nfte \u00c2\u00bberfd)limmern, toenn wir f\u00c3\u00b6nnten!\\nStinxi\u00c3\u00a4) (iam.pt.\\n21. 3 a 3 er fte San f opfer.\\n\u00c2\u00a3)ie fleine Annette war lange franf unb bem lobe nafye gewe?\\nfen. 3^ur ber unerm\u00c3\u00bcbeten \u00c2\u00a9ergfalt ber -Sil\u00c3\u00bcttev war eS enbltcf;\\ngelungen, ba\u00c2\u00a7 fd)wanfenbe \u00c3\u009feben be\u00c2\u00a7 5\\\\inbe3 311 erhalten. 5ln*\\nnette genaS unb begr\u00c3\u00bc\u00c3\u009fte ba\u00c2\u00a3 Ctc^t unb ten wiebevfefyreuben\\ngrueling mit feltgem C\u00c3\u00a4djeln.\\n3ln einem warmen OJcaitag trug tie Itebenbe OJhttter tie Rhine\\ngum erftenmal fyittaiid unter tie bl\u00c3\u00bc enben Saume. 3^\u00c2\u00b0^\\nS3 lumen gl\u00c3\u00a4nzten auf ten Beeten be 3 \u00c2\u00a9artend unb entfalteten\\nmust understand auf ka\u00c2\u00a7 SSkltmac en, the making of worlds; t)\u00c3\u00a4tV c\u00c2\u00a7. ab*\\ngegangen, had it depended, plup.subj. of a ljcittgett* \u00c2\u00bbortg,/asf fo, not rendered,\\nGr. p. 270; w\u00c3\u00bcrben roir gehabt BaBen, 2d conditional of 5 at en*\u00e2\u0080\u0094 on the po-\\nsition of these words see Gr. p. 358, 3d l)\u00c3\u00bcttcft Bebecft, would have covered,\\nphip. subj. of Bcbecfen enug, everlasting; mn nur $tt fb nnen, simply for\\nthe sake of being able; Sch\u00c3\u00bcrten fahren, the same as tnt (Schlitten fahren,\\nabove; Schneemann or SJknu son Stfmcc, above; batten t\u00c3\u00b6tr. bann muffen.\\nwould we then have been obliged muffen is here for gemu\u00c3\u009ft, Gr. p. 473, 168;\\nentbehren, to do without roof}! un\u00c2\u00a7, it is well for us, or happy are we nicftt auf\\nun\u00c2\u00a7 anfommt, does not depend on us; tine e3, how things fein foil are to be;\\nbte SBelt, the world sevfcBlimmew, deteriorate fte, it, i. e. bte SBelt.\\n21\\nS)an!o^fer, thank-offering; SInnette, Nancy; wax geroefen, had been,\\nplup. of fein lange, for a long time, long naBe, near thepcint of, gov. the dat.\\nunerm\u00c3\u00bcbet, unwearied; Sorgfalt, attention, care; roar e3 enblid) gelungen, had\\nat last succeeded; $u erBalten, in preserving (Gr. p. 474) fcBroaufenb, vacilla-\\nting, uncertain ba3 Jtiub, the chi d gcna\u00c2\u00a7, imperf. of genefeu*, to recover, con-\\nvalesce; Begr\u00c3\u00bcben, to hail, greet; nnebcvlehrcnb, returning; felig, blissful;\\nS\u00c3\u00a4ckeln, smiling, infin. used substantively; 9)taitag, May-day; lieBeub, lov-\\ning; trug BtnauS, carried out, from hinaustragen*; bic kleine, the Hith\\none (Gr. p. 417, 70) jum erfteumal, for the first time unter, under; Blii*\\nfecnb, blooming; jaBltOo numberless; gl\u00c3\u00a4nzen, to glisten; baS 23eet. the (fiotrer)", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0042.jp2"}, "43": {"fulltext": "(Srftev Srbfc^nttt. 25\\nft?re fctyimmemben \u00c2\u00a9terne tm \u00c2\u00a9trafyt ber (Sonne. ^Ritten tn\\nber b\u00c3\u00bctbenben (2d}\u00c3\u00b6pfung lte\u00c2\u00a7 fic^ bte Sautter m eber unb br\u00c3\u00bcckte\\nbau jubelnbe \u00c3\u0084uib mit ftitten gfreubentbr\u00c3\u00a4ttert an ibre 93wfh\\n3(ber bte \u00c2\u00a3(eine wanbte ben SSticf immer rmeber auf bte bunten\\n$5eete unb jauchte unb rief: \u00c2\u00bbO wie fd}\u00c3\u00b6n 2\u00c3\u00b6ie fo gar berrtid)\\ntfl e3 bier \u00c3\u00bcberall\\n\u00c2\u00abSSetgt bu aber and}, mein $tnb, fragte bte Stutter, r/itjer\\ntiefe *j3rad}t fo unnad}abmlid) bereitet unb bir fo grope $reube\\ngemacht bat\\n\u00c2\u00bb3Ser benn anberS aU but antwortete h ebfofcnb ba3 ftinb.\\n,*2iebt mtd} benn roobl Seroon\u00c3\u00b6 auf Srben gletd} bir, bu Hebe,\\nfreunblicfye Gutter?\\nf/^temanb auf (\u00c2\u00a3rben! rief bie Gutter j ^aber \u00c3\u00bcber ber\\n(\u00c2\u00a3rbe tebt nod} eine b\u00c3\u00b6bere Ziehe a(\u00c2\u00a3 bie meine. 3br pcrbanfft\\nbu bein \u00c3\u009feben, atte beine $reuben. Cerne, o 9lmtette, fte in tfyrer\\ngro\u00c3\u009fen (Sch\u00c3\u00b6pfung anbeten\\nSa bob ba\u00c2\u00a3 Rinb ben 93 Kef, wie fucfyenb, empor aber ba\\n\u00c3\u009ftdjt bienbete bie fcbmacben 3(ugen unb e$ feufjte unb fprad}\\nn%d) f Gutter, id) \u00c2\u00bbermag nod} m djt ju faffen, roa$ bu fagteft!\\nDie Gutter br\u00c3\u00bccfte bie Kleine inniger ana \u00c2\u00a3)ers unb fprad)\\nw\u00c2\u00aeramc bid) befbalb md)t, mein ftinb. Sinfr wirft bu better\\nbed; ber \u00c2\u00a9arten, the garden; entfalten, unfold; flimmern, to glitter; ber\\nStern, \u00c2\u00abAc star; (Strafjl ber \u00c2\u00a9onne, ray of the sun, equivalent to the com-\\npound (SounenftrabJ in 16 mitten in, in the midst of; (Sch\u00c3\u00b6pfung, crea-\\ntion Itef\u00c3\u009c ftd) nieber, imperf. of ftd) nieberlaffen* to seal one s self; br\u00c3\u00bccfen, to\\npress; jubelnb, exulting; bie ^reubentfjr\u00c3\u00a4ne, the tear of joy; an if)re SBruft, to her\\nbreast roanbte, imperf. of roenben*, to turn, direct ben ^Blid, her eye, look Bunt,\\nvariegated; jaud)$en, to shout; fo gar, so very, exceedingly; fjerrlid), glorimis;\\n\u00c3\u00bcberall, all around; tveifit bu after audj, and do you know too; tt er, u Ao; un*\\nnarijafymlidj, inimitably bereitet ljat, has made, created $)3rad)t, splendour\\ngemacht, perf. part, of ntad)en, to make, cause reer benn anberS, who else cai\\n\u00c3\u00bcbe; liebfofenb, with a caress; liebt mid} benn ftot)t Scmanb auf (Srben,/oj\\ncan it be that any one on earth loves me benn U)of)I cannot be rendered liter-\\nally gteidj bir, as you do, lit. equally to you; freunblid), friendly, kind; \u00c3\u00bcber\\nabove lebt nod), there lives yet f)\u00c3\u00b6l)cr, higher, comp, of bod) Siebe, love ;it)V,\\ntoil, i. e. ber Ctcbe verbanden, to owe, to be indebted for lernen, to learn;\\nanbeten, to adore fte, it ha, thereupon, then bob empor, imperf. of em*\\nport)eben*, to raise upward; tvie, as if; fucfyenb, searching, inquiring; blett*\\nben, to dazzle; fcfjroad), weak; feufjen, to sigh; \u00c2\u00bbermag, pres. ind. of \u00c2\u00bbcrm5*\\ngen*, to be able faffen, comprehend; inniger, more closely, affectionately; an\u00c2\u00ab\\ntor an ba\u00c2\u00a7), to ha-, \u00c2\u00a3er|, heart; gr\u00c3\u00a4me bid? nid}t, grievenot, from ftd; gr\u00c3\u00a4men\\n2", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0043.jp2"}, "44": {"fulltext": "20 \u00c2\u00a9eutfd e3gefebiic\\nfefyen. Sem unftcfytbaren 2\u00c3\u00b6efen i|T e\u00c2\u00a7 genug, fca\u00c2\u00a7 bu tfym unbe\u00c2\u00bb\\ntt)ii\u00c2\u00a7t ba\u00c2\u00a7 erfte Scmfopfer bvafyteit, intern fcu tie fyocr/fte \u00c2\u00a3tebe\\nal\u00c3\u00b6 tie \u00c2\u00a9cr/\u00c3\u00b6pferinn btefer ret cfyen SfJatur anerf anntefl, mit) nur mi\\nftubltcfjen 3 rr *l)um te SOZutter umarmte jf, intern \u00c2\u00a9ott tetue\\nfcanfbare \u00c2\u00a9eele erf\u00c3\u00bcllte.\\nreflex, verb., Gr. p. 463 5 behalt\u00c2\u00bb, on that account; rinft,byand by,atsoms\\nfuture time; t\u00c3\u00bctrfi bu fefyen, you will see; f)e\u00c3\u009fer, more clearly; SBcfen, Being;\\nbafs in bxafyUft, that you brought him; unfcenmfjt, unconsciously; tnbem bu\\nanerfanntefi (iraperf. of anerkennen*), by recognizing, see Gr. p. 279, obs. E.\\nf)\u00c3\u00b6c\u00c2\u00a3)fr, highest, supreme, superl. of ljo$ (Sdj\u00c3\u00b6^fertun, creating cause, fern,\\nnoun formed from ber (Sch\u00c3\u00b6pfer, see Gr. p. 147 retcf), rich; unb (tnbem bu)\\nUmctrmteft, and by embracing; bte Sautter, your mother; ftnblid), childlike\\nSrrtimm, error, mistake; tnbem, whilst; @ott, Gorf here the Idea of God\\\\\\nerfuUcn, to fill bantbax, grateful \u00c2\u00a9eele, soul", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0044.jp2"}, "45": {"fulltext": "Reitet *lbi\u00c3\u00a4 llitt.\\n1. Der SieberbaH\\nDer fleiue \u00c2\u00a9eorg r\u00c3\u00bcugte 1 nod) mcr;t3 t on bem 5H3tet)cr{)atXe.\\nEinmal fcfyrte 3 er nun 2 auf ber 2Biefe: r/\u00c2\u00a3)op, tjop /v (\u00c2\u00a3pg(etcb\\nrief w 4 im naben ^IS\u00c3\u00a4 lbcben aucfy: r \u00c2\u00a3)ep, b^p! (\u00c2\u00a3r rief hierauf\\n\u00c2\u00bberrounbert ^Ser btft bu Die (Stimme rief aitd f/$3er\\nbift bit? (\u00c2\u00a3r fcfyrie r/Du btft ein bummer Simge Dum*\\nmer ^ungel fyatttz 5 e\u00c3\u00b6 au$ bem 2\u00c3\u00b6\u00c3\u00a4lbcben jur\u00c3\u00bcci 5\\n3e\u00c2\u00a7t warb \u00c2\u00a9eorg \u00c3\u00a4rgernd) 6 unb rief immer \u00c3\u00a4rgere 7 (Schimpf-\\nnamen in ben 2\u00c3\u00b6a(\u00c3\u00b6 hinein 8 Sttle bauten getreulid) rmeber suriuf.\\n(Jr fud)te hierauf ten vermeinten Knaben im gansen SS\u00c3\u00a4 tbcrjen,\\num ftd) an ibm 311 r\u00c3\u00a4chen 9 fenute aber D^iemanben finben.\\nhierauf lief 10 \u00c2\u00a9eorg beim unb Hagte e\u00c2\u00a7 ber Butter 11 mie ein\\nb\u00c3\u00b6fer S3ube \\\\id) im \u00c2\u00a38\u00c3\u00a4ltcf)en \u00c2\u00bberftecft 12 unb i$n gefcfy impft ba-\\nbe 12 Die Gutter fprad) Diesmal t afr bu bid) recfyt \u00c2\u00bberra-\\ntben 13 unb bid) felbjr angefragt 14 S\u00c3\u00b6ffe, bu baft md)t\u00c3\u00b6 16 \u00c2\u00bber,\\nnommen 15 aid beine eigenen 2\u00c3\u00b6orte. Denn 17 r\u00c3\u00b6te tu bein @e~\\n1\\n1 SSiffen, to know. 2 Denotes here the consequence of his not knowing,\\nwell, therefore. 3 2 dreien, io cry out, shout. 9?tef S for rief e\u00c2\u00a7, from\\nrufen, to call. 5 \u00c3\u009fur\u00c3\u00bcd^allen, to ecAo back. 6 SBatb \u00c3\u00a4rgerlich, go\u00c2\u00ab angry.\\n7 Comparative of arg, bad immer \u00c3\u00a4rgere, worse and worse, still harder.\\n8 3u ben 23alb hinein, mfo the wood, 9 \u00c2\u00abStcr; an Semanbem r\u00c3\u00a4chen, to take\\nvengeance on any one. w kaufen, to walk hastily, to run. u klagte eS ber ?0tUt-\\nter, complained of it to his mother. 12 2 id) verftecft hafte, had concealed him-\\nself, perf. subj. of \u00c2\u00bberftecfen. The subjunctive mood in German is used after\\nthe verbs fagen, to say erjagen, to relate fragen, to ask, and the like, when\\neither our own language or that of another is quoted indirectly (see Gr. p. 2\u00c3\u009c5).\\n13 \u00c2\u00bberrathen, to betray one s self tecbt, very finely, admirably. 14 2hfc*\\nf lagen, to accuse. In separable compounds the syllable g e of tL* perf. parti-\\nciple is inserted between the particle and the verb (Gr. p. i? 7, 148).\\n15 S3ernel)mcn, to hear, perceive. 16 \u00c3\u00bcftic tS at\u00c2\u00bb, nothing but. S)enn is a\\nconjunction denoting the logical cause or reason of a preceding proposition\\n*a such it corresponds to the English for Vluch more rarely it may bs ren-", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0045.jp2"}, "46": {"fulltext": "28 \u00c2\u00a9eutfdjeS Sefebudj.\\njtdfjt fcfyon \u00c3\u00b6fter 19 im 2Baffer gefefyen 18 ^afl, fo ?0 aft u tctne\\n\u00c2\u00a9ttmme tm 2\u00c3\u0096albe gebort \u00c3\u00a4ttejl- 2] fcu ein frennbKdje\u00c3\u00a4 28 ort\\nhinein gernfnt 21 fo 22 w\u00c3\u00a4ve btr aucf ein freuiiblid eS Sort juri icf*\\ngefemmen 23\\n\u00c2\u00a9o gebt eS ober immer 24 Da\u00c2\u00a7 Setragen Ruberer ijl metfteng\\nnur et\u00c2\u00bb SBteberfya\u00c3\u00bc be\u00c2\u00a7 nnfrigen. begegnen mir 25 ten beuten 2\\nfrennblid), fo \u00c2\u00bberben fte and) nnS frennbltd) begegnen, \u00c2\u00a9tnb\\nrotr aber 27 gegen fte ratify nnb grob, fo D\u00c3\u00bcrfen mir 28 andf) odii i^\\nnett mcijtS Seffere\u00c3\u00b6 erwarten 28\\n2, S3 e t f p t e 1 o o n (5 n t H 1 1 f a m f e t f.\\n3f (e ran ber ber @ro\u00c2\u00a7e fam auf feinem 3 u 3 e te SQSeft su\\nerobern, buret? eine lange \u00c2\u00a9anbro\u00c3\u00bcfte $l\\\\ien\u00c2\u00a7 in ber 1 fid) mrgenb\u00c3\u00a4\\nS\u00c3\u009fajler befant) 2 (Snbh d) fyatte ein So(bat etroa\u00c3\u00a4 4 anfgefunben 3\\nunb brachte 5 e\u00c2\u00a3 in feinem \u00c2\u00a3)e(r?\u00c2\u00bb bem 6 2\u00c3\u00bceranber. Sa tiefer 7 abex\\nf*\u00c2\u00bbb 8 ba\u00c2\u00a7 \\\\zim Soldaten eben fo wie er 9 oor Surft leersten, fprac^\\ner: \u00c2\u00bb\u00c2\u00a9ctt tefy ber Stnsige 10 fein, ber ha trinft? \u00c2\u00abnb go\u00c2\u00a3 n buh\\nS\u00c3\u00b6affet auf fcte (Srbe. Side, ootl 12 SSenoiinberimg \u00c3\u00bcber bie (Jnt-\\n|attfam!\u00c2\u00abt be$ ft\u00c3\u00b6mgS, riefen 13 \u00e2\u0080\u009e%nfl f\u00c3\u00bcfyre im\u00c2\u00bb fort 14 mir finS\\ndered by then. 18 Perf. of fcfteu, to see. The verb is at the end, because the\\nsentence begins with a relative adverb (ttne), see Gr. p. 122. 19 (2d)0U \u00c3\u00b6fter,\\noften before. 20 Thus, so, is the correlative of the foregoing nne, as. 21 |pat-\\nteft bu gerufen, plup. subj. of rufen had you called, i. e. if you had. On the\\nomission of roeun, if, which is very frequent in German, and on the use of the\\nsubjunctive in conditional propositions, see Gr. p. 295, obs. E, and p. 293,\\nobs. B, examples. 22 When in the first clause of a conditional sentence roerttt\\nis omitted, the second generally begins with fo, then, in that case, which sim-\\nply serves to point out the consequence of the preceding clause and generally\\nneeds not to be translated; Gr. p. 251, obs. B, and p. 271. 23 S\u00c3\u0096\u00c3\u00a4re $ur\u00c3\u00bccf=\\ngefummelt, plup. subj. of juriicffomr.tcn, which takes fein for its auxiliary,\\nwould have returned. zi But thus it is always. 25 Supply if j if we treat.\\ns People, dat. pi. gov. by the verb the article is not rendered. But if we\\nare. 2S Surfen unr erwarten, we may, are entitled to expect.\\n2.\\n1 In lahich, where. a (Sid) Ijefrtttb, there was, was to be found, from ft ft; fccftn-\u00c2\u00bb\\nen. 3 3lufft..ven, to find out see note 14, 1. i (StwaS, some, a little. 5 33ri.tt=\\n$tn,tolrir.g. 6 When joined to proper names, the article frequently serves\\nmerely to point out the case and is not translated Gr. p. 379, 6th. 7 2)a btefer,\\nwhen the latter, or simply when he. 8 (gehen, to see. 9 \u00c2\u00a9ben fo rote, as well as.\\nOnly one. n \u00c2\u00a9iefleu, to pour, spill. 13 Full of. 13 Stufen is here equivalent", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0046.jp2"}, "47": {"fulltext": "3\u00c2\u00bbetter 3t b f d n 1 1 r. 29\\nmd)t ermattet, nur ftnb m cfyt burfHg roir galten un\u00c3\u00b6 mdf)t f\u00c3\u00bc*\\ntferblicr; 15 f\u00c3\u00bc^rt 16 un\u00c3\u00b6 ein fo(cr,er 17 Bern s\\n.getnfius.\\n3. !D e r \u00c2\u00a3\u00c3\u00b6anberer u n b bt e Quelle.\\nSin Sauberer fam tm fyeigeften 1 (Sommer ju einer Duelle.\\n(\u00c2\u00a3r mar ftarf iinb lange gegangen 2 \u00c2\u00a9djroetfj flaut) 3 auf feinet\\n\u00c2\u00a9tirne unb feine 3 l,n 9 e war 0Dm Surfte faft ocrtroifnet \u00c2\u00a3)a\\nfal) er bie3 ftlberbelle S\u00c3\u0096ajfer, glaubte 5 fyter neue Gr\u00c3\u00a4fte \u00c2\u00a7u fctm*\\nmein, unb tranf 6 mit gierigen 3 u 3 en 516er bte fd)ueibenbe 7 gu\\nfdjnetf abmecfyfelnbe 8 teilte roirfte fo fcfy\u00c3\u00a4blicr; auf tlm, ba$ er jit\\n\u00c2\u00bboben fan! 9 fd)\u00c3\u00a4nblicr)e\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a9tft! rief er. \u00e2\u0080\u009e2\u00c3\u00b6er l)atte 10\\nunter einem fo ret senben 11 Slnfcfyem folcfy eine SSoSfyett \u00c2\u00bbermu*\\ntfcet 10\\n3er; ein \u00c2\u00a9tft? fpracfy bte \u00c3\u009cueKe. \u00c2\u00bbSBafyrltcft, bit \u00c2\u00bberlaum.-\\nbell: mtdfj. \u00c2\u00a9tefy, bte glur ring\u00c3\u00b6 um^er gr\u00c3\u00bcnet unb lebt bitvd?\\nmid), V\u00c3\u009fon mir tr\u00c3\u00a4nfen fiel) 12 bte beerben, unb taufenbe betner\\n53r\u00c3\u00bcber fanben 13 bter (Jrfrifcfyimg unb \u00c2\u00a3abetranr\\\\ D^ittr lieber\u00c2\u00bb\\nmaafj unb Unoorftcfyttgfeit \u00c2\u00bbon beiuer eitc u machen bit i en \u00c2\u00a9e\u00c2\u00bb\\nnu\u00c2\u00a7 fdj\u00c3\u00a4bltdj. %d) bin fd)ulblo3 15 an beinen \u00c2\u00a9cfymerjen unb\\nfelbft 16 an beinern lobe, follte 17 er bir auet) becorftetjen.\\nto ausrufen, to exclaim. u $ovtf\u00c3\u00bcljren, to lead on or away. 15 2Btr Balten un8\\nTitelt f\u00c3\u00bcr, we do not hold, i. e. consider ourselves as. 16 Supply tue tin, if (rivjte\\n20, 1). 17 Such a; see Gr. p. 435, obs. 2d.\\n3\\n1 3m (or in bem) fjeifsefkn, in thehottestpart of, in the heat of. 2 Pluperf. of\\ngefjen, which assumes the auxiliary fein: had walked; ftarf, vignurously.\\n3 Stehen, to stand, to be. 4 33on bem, by reason of, article not rendered.\\n6 \u00c2\u00a9laubte Ijier jit fammeln, thought that here he might gather; Jtr. if=\\nte must be translated by the singular. 6 ^rittfen, to drink. 7 S .arp, ?it.\\ncutting. 8 Too suddenly changing, simply too sudden. 9 Siufen, to sink\\n10 2Ber t citte oermutfyet, who would have expected {to find). In compound\\ntenses the participle or infinitive is always placed at the, end Gr. p. 353,3d\\n11 (Sinem fo reijeuben, such an inviting. 12 Sid; tviiufcit, lit. to waier one t\\nself, i. e. to drink. l3 ^tribett, to find. 14 33on beiuer e cite, on yo--.tr pat.\\n5 (5d)u(blo3 an, innocent of, not to be charged with. 16 Even. l If it sliou. i,\\nroenn is understood 1, note 21); iiv besorgen, lit. be before you. i o\\ncome upon yon", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0047.jp2"}, "48": {"fulltext": "30 rDeutf^ed Cefebiic^\u00c2\u00bb\\n4* DtefPftrftdje.\\ndin \u00c3\u009fanbmcmn Brachte 1 au\u00c2\u00a7 ber tatt f\u00c3\u00bcnf *Pftrftd)en mtt (Id),\\ntie fcfy\u00c3\u00b6nften, bte man feben fomtie 2 ,\u00c2\u00a9etne ft inber aber fa*\\n(jen bte Jrucfyt gum erften 3)?al 3 De\u00c2\u00a7Mb wunberten unb freuten\\n\\\\i? \\\\id) febr \u00c3\u00bcber bte fdj\u00c3\u00b6nen 9(epfe( mtt ben rotblt djen SSaifen nub\\ngartem pflaum. Der 2)ater aber \u00c2\u00bberteilte fie unter 4 feine \u00c2\u00bbter\\nKnaben i:ub eine erbtelt 5 bte 9D?ntter.\\n3(m 3lbenb, ab3 bte Amber in ta% \u00c2\u00a9djfafrctmmerlem gingen 6\\nfragte ber QSater ttyiun, rote baben end) bte fcfyonen 2(epfel ge*\\nfcfymecft 7 r#$mlt lieber SSater, fagte ber 2(eltefte.\\nf/S\u00c3\u00b6 tft eine fcbjone $rud)t, fo f\u00c3\u00a4tterltd) unb fo fanft \u00c2\u00bbon (Be*\\nfdjmadr 9 3^ ^be mir 9 ten \u00c2\u00a9rein forgfam bemabrt, unb mitt 10\\nmir 9 barattS 11 einen 93aum gieben. //Q3ra\u00c2\u00bb 12 fagte berQSater,\\na$ tjet^t bauSb\u00c3\u00a4lterifd) and) f\u00c3\u00bcr bie 3 ll in f^ S^forgt 13 mie e$\\nbem \u00c3\u009fanbmann gesternt.\\n//3d} babe tie meinige fcgfetdr) aufgegeben 14 fagte ber 3twg*\\nfie, \u00c2\u00bb/unb ben \u00c2\u00a9tetn fortgemorfen 15 unb bte ?0? titter bat mir tie\\n\u00c2\u00a3a(fte \u00c2\u00bben ber tin igen 17 gegeben 16 ba3 fdjmecfte fo f\u00c3\u00bcg unb\\njerfdwulgt^etnem tm OJtunbe. \u00c2\u00bbWlim 19 fagte ber QSater, //bit\\nbaft e$ 20 jmar nidjt febr fing, aber tod) febr nat\u00c3\u00bcrlich unb nad)\\nftnblicber Sf\u00c3\u00b6etfe gemacht 20 $\u00c3\u00bcr bie 21 5vlugbeit tft and) nod)\\nD^aum genug tm Seben.\\nDa begann 22 ber gmet re \u00c2\u00a9ofyn //3^ babe ben \u00c2\u00a9tetn, ben\\nber Heins SSruber fortmarf 15 gefammelt unb aufgeflopft 23 (\u00c2\u00a33\\n1 23rad)fe mit ftd), brought home. 2 S)te man fefjett formte, Maf one cou/d\\nsee, i. e. that could be seen. 3 3nm erften iOtat, /or \u00c2\u00a3Ae ,/zrsi Z/me. 4 93ertt)eilte\\nfte unter, divided ihem among. 5 (Srbalten, to receive; eine, one. 6 2il\u00c2\u00a7 bi\u00c2\u00ab\\n^tnber gingen (get)en), when the children were going {retiring). 7 Well\\n(nun), how did those fine apples taste to you? 8 So fduerlia) nnb fo fanft ron\\n\u00c2\u00a9efefyma-f, somewhat acid (fduer(trf)) and (yet) of so mild a flavour. 9 Is ex-\\npletive. l\u00c3\u00bc 2B\u00c3\u009cI mir li\u00c3\u009cWll, I intend to rear, to grow. u Out of it\\nis Well done! 13 That I call [ba\u00c3\u009f bei\u00c2\u00a3t) prudently (r ausb\u00c3\u00a4l,erifcr providing\\n(geformt) fcr the future. 14 Slufeffen, to eat up. Xb fortwerfen, to throto away\\n.6 (ijetcn, tc give. I7 ^ie Joatfte \u00c2\u00bbon ber ihrigen, half of /tens. 18 3erfd)mel\\n\u00c2\u00a7cn, tt melt einem im \u00c3\u00a4ftunbe, in one s mouth. 19 Well. 20 \u00c2\u00a3u baft e\u00c2\u00a7 md) f\\ngem art) f. lit. you have not managed it, i. e. you have not acted; fit)r flug,\\nvery prudently JTOar, fo be sure; nad) finblirt)er SBeife, in a childlike manner,\\nas children are word t do. 2: Not translated- 22 beginnen, to begir. 23 Sluf-", "height": "3544", "width": "2133", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0048.jp2"}, "49": {"fulltext": "3\u00c2\u00bbetter bfcfjnftt. 31\\nwar ein Stern barm 24 ber 25 fcfymecfte fo f\u00c3\u00bcg wie eine fftu\u00c3\u009f. 3(6et\\nmeine ^firficbe fyabt id) \u00c2\u00bberfaufr, unb fo \u00c2\u00bbiel \u00c2\u00a9elb baf\u00c3\u00bcr 26 txfyaU\\nten, t)a\u00c2\u00a7 id?, wenn id) nad) ber \u00c2\u00a9tabt fomme, wobl 27 $w\u00c3\u00b6lf baf\u00c3\u00bcr\\nfaufeu famt.\\nDer SBater fd iittefte ten \u00c2\u00a3opf nnb fagte r/\u00c3\u0084fag tft ba\u00c2\u00a7 wobl,\\naber ftnbltd? wemgftenS nnb nat\u00c3\u00bcrlich ifl e3 md)t. SSewabre\\nbid) ber \u00c2\u00a3immel, bct\u00c2\u00a7 bit fein Kaufmann werbeft 28\\nrritnb bit, (Jbmnnb fragte ber SSater. Unbefangen nnb\\noffen antwortete (Ebmunb tf\u00c3\u00a4d) babe 29 meine ^ftrftaje bem \u00c2\u00a9obn\\nunferS SftacfybarS, bem franfen \u00c2\u00a9eorg, ber ba$ $teber bat, ge*\\nbracbt 29 dv wollte fte ntcbt nebmen 30 ba fab id) fte ibm auf\\nba\u00c2\u00a7 25ett gelegt unb bin biuweggegangen 31\\n\u00e2\u0080\u009e9iun! fagte ber QSater, f/wer bat benn wobt ^cn beften \u00c2\u00a9e*\\nbraucb oon feiner ^ftrftcfye gemacfyt\\nDa riefen fie alle brei: \u00c2\u00bbDaS bat 23ruber (\u00c2\u00a3bmunb getban 32\\n(Sbrmuib aber fdjwieg jritt 33 Unb hie Gutter fu\u00c3\u009fte ibn mit\\neiner Ibrcme im 34 5(uge.\\nGramma et.\\n5. \u00c2\u00abParabeln unb 3? t b f e I,\\n\u00c2\u00bbon Svtebrid) filler.\\nI.\\nStuf einer gro\u00c3\u009fen 2Beibe geben\\nQStet taufenb \u00c2\u00a9d)afe filberweift;\\n2\u00c3\u00b6ie wir fte fymte wanbeln feben 1\\n\u00c2\u00a9ab 3 fte ber atfer\u00c3\u00a4ltfte 2 @ret6*\\n\u00c2\u00a9ie altern nie, unb trinfen 2eben\\n2(u\u00c2\u00a7 e(n?m unerfdj\u00c3\u00b6pften \u00c2\u00a35orn,\\nflopfctt, to crack, to open. 24 In it. 25 Which. 26 For 27 Probably.\\nJlfay heaven preserve you, that you become no merchant, i. e.from becoming a\\nmerchant. 29 $aht gebracht, have brought, from bringen. 30 He was not\\nwilling to lake it, but (ba). 31 Went away, perf. ind. of btntveggefyen. 32 r0\\nther Edmund has (done so). 33 (Stilt fefcroeigen, to remain silent. 3 In her.\\n5. I.\\n1 2ie tttrttibeln fefien, see them walking. When two or more infinitives, two\\nperf. participles, or a perfect participle and an infinitive depend on each\\nother, the last in German comes first in English Gr. p. 359. 2 Superlative\\nof alt aller makes it intensive\u00e2\u0080\u0094 very oldest; see Gr. p. 417, obs 5th. s Se*", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0049.jp2"}, "50": {"fulltext": "89 \u00c2\u00a9eutfdje\u00c3\u00a4 Sefebucf).\\n(Ein Qixt ifl ibnen \u00c3\u00a4ugegeben*\\nS\u00c3\u0096ftt fcfj\u00c3\u00b6n gebog nem \u00c2\u00a9\u00c3\u00bcber orn.\\n@r treibt fte ctu\u00c2\u00a7 ju 5 golbnen Ifyoren,\\n(\u00c2\u00a3r \u00c3\u00bcbers\u00c3\u00a4ht fie jebe Stacht,\\nUnb bat 6 ber L\u00c3\u00a4mmer fetn\u00c3\u00a4 verloren 6\\nBo oft er aitd 7 ben 2\u00c3\u0096eg cottbrad)t 8\\n(Ein treuer u n b bilft 9 fte \u00c3\u00bc)m leiten,\\nSin muntrer 28 t b b e r gebt \u00c2\u00bboran 10\\nSie beerbe, f annft tu fte 11 mir beuten\\nUnb cutct) ben Wirten jeig mir an 12\\nIL\\n3d) tt obn n in einem freiueruen $au\u00c2\u00a7\\n2)a lieg 1 icl) \u00c2\u00bberborgen unb fd)lafe\\nDod) tdf trete bersor 2 id) eile beraub 3\\n\u00c2\u00a9cforbert 4 mit eiferner SBaffe.\\nSrft bin id) unfdjeinbar unt fcrjmaer) unb Hein,\\nlOcicf) rann betn 9(tbem bejmtngcn\\nSin Regentropfen fd)on 5 fangt 6 mid) ein 6\\nSod) mir 7 mad)fen im Siege t ie 7 \u00c2\u00a9djtmncjen\\nSenn fcte 8 m\u00c3\u00a4chtige (Sdjreefter fid) 511 mir gefeilt 9\\nSmsad)f id) sum 10 furd)tbar n \u00c2\u00a9ebieter ber 333elr.\\n^ert, fo see. For the reason why the verb is placed before its subject, see Gr.\\np. 361, 6th. 4 BugegeBen, added, given, perf. part, of jugeBen. 5 Out of\\nthrough. 6 Perf. of setlieten, to lose ber. S\u00c3\u00a4mmer fetneS, none of his lambs.\\nSo oft ami), however of ten. 8 Perf. part, of vollbringen, to perform, ac-\\ncomplish. The auxiliary f) at is understood. 23eg is here journey. Reifen,\\nto help. 10 Q3orangcf)cn, to lead the way. refering to bie .\u00c2\u00a7eerbe. 12 21ns\\njeigen, to point out.\\nII.\\n1 In poetry the final e of the present and imperfect tenses, as well as of the\\nimperative, is often dropped for the sake of the measure VOO^tt lieg $ctg\\nfor rooijne, liege, jetge. 2 hervortreten, to come forth. 3 ^evau-Setlen, to hurry\\nout. When challenged mit, by. 5 Even. 6 (Sin) CAU^n, to absorb. On the\\nposition of the separable particle of these compounds see Gr. p. 81, obs. C\\n7 fBlit bie, lit. to me the, i. e. my. 8 If my. 9 (Bid) ju nur gefeilt, associate;\\nkerself loith me. 10 \u00c3\u009fu bellt-", "height": "3544", "width": "2148", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0050.jp2"}, "51": {"fulltext": "3rce(ter Slbfdjnttt. M\\nIII.\\n23te t^et ^t 1 ba$ Ding, ba\u00c3\u00b6 S\u00c3\u009fen ge fd)\u00c3\u00a4\u00c2\u00a3en\\n\u00c2\u00a3)cd) jtert 1 3 be\u00c2\u00a7 gr\u00c3\u00b6\u00c3\u009ften ftatferS \u00c2\u00a3)anb\\ntft gemacht, um sit \u00c2\u00bberleben;\\n5fm nacfyften 2 tft 3 bem \u00c2\u00a9cfyr\u00c3\u00b6ert ttern)anbt a\\nRein Q3uit \u00c2\u00bbcrgtcft S 3 unb mctdjt bod) taufenb Sunken\\nalternant) beraubte unb macht bod) ret d)\\n(\u00c2\u00a3S hat ben (Jrbfret S \u00c3\u00bcberroitnben 4\\n(\u00c2\u00a33 mad}t ba\u00c2\u00a3 5 2eBen fanft unb gletdf?\u00c2\u00ab\\n\u00c2\u00a9te gr\u00c3\u00b6\u00c3\u009ften 3?etd)e ^at 3 gegri tnbet,\\nSie \u00c3\u00a4ltjfen \u00c2\u00a9t\u00c3\u00a4bte bat erbaut;\\nSod) niemals fiat e\u00c2\u00a7 $rteg ents\u00c3\u00bcnbet,\\nUnb #eit bem 2Mf G baS tbm vertraut\\nIV.\\nUnter 1 atten \u00c2\u00a9drangen tft e t it e,\\n5fuf (\u00c2\u00a3rben 2 nidjt gezeugt,\\ntylit ber 3 an \u00c2\u00a9cbnelle feine,\\n3(n SfButb ft$) feine \u00c2\u00bbergleicfyt 4\\n\u00c2\u00a9ie ftiiqt 5 mit furchtbarer \u00c2\u00a9tt mme\\n5(uf tbren JRctub fid) loo 5\\nVertilgt tu einem (trimme\\n\u00c2\u00a9en Leiter unb fein 3Rofj.\\n\u00c2\u00a9te liebt bte b\u00c3\u00b6cfyften \u00c2\u00a9pi^en,\\nyiifyt \u00c2\u00a9d)fe\u00c2\u00a3, nidjt Siegel fann\\nIII.\\ni What is the name of, how do you call. 2 3tm tt\u00c3\u00a4cftfiett \u00c2\u00bberioattbt, nearest\\nallied. 3 The apostrophe in tft S, Jtert S, \u00c2\u00abfee, indicates that an C is elided,\\nthey are for tft e\u00c3\u00a4, jtert e\u00c2\u00a7, \u00c2\u00abfee. Uebevtuinben, to subdue. 5 The artich\\nhere may either be rendered by our or entirely omitted. 6 etl bem \u00c2\u00a38olf,\\nhail to the people, or happy the nation which, \u00c2\u00abfee.\\nIV.\\ni Among, its most common and proper signification is undsr. 2 On carf/i.\\nOn the n in the dat. sing, of feminine nouns, which are commonly invaria-\\nble in the sing., see Gr. p. 398, obs. 2. 3 With which an, %n point of, or\\nsimply in. (gid) im gletd)t, doth (or can) compare. 5 Std) loSfitineit, t\\n2*", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0051.jp2"}, "52": {"fulltext": "34 DeutfcfyeS Sefebu#*\\nor 6 ifcrem SCnfatt f#\u00c2\u00a7en\\n\u00c2\u00a3)er \u00c2\u00a3)arnifcfy (ocft 7 fie an 7\\n(\u00c2\u00a3ie bricfyt 8 rote biinne \u00c2\u00a9atmen,\\nDen jl\u00c3\u00a4rfften Q3anm entgroet 8\\n\u00c2\u00a9te fann ba\u00c3\u00b6 @rj germahnen,\\n2\u00c3\u009fie 9 bicfyt unto fejt eS feu\\nUnD btefed Ungeheuer\\n$at jroetmal tue gebrobr\\nfttrbt 19 tm 11 eignen $ener*\\n2Bte 12 tobtet, i|l c\u00c2\u00a7 toot\\n6.. Der (Sr If on ig\\n\u00c2\u00a3Ber reitet fo fp\u00c3\u00a4t bitrcf) Sfacfyt nnb S33mb\\nSo t|l ber Q3ater mit feinem 5ltnb\\nSr bat ben Snaben roopl tn bem 2 2(rm,\\nSr fafjt t\u00c3\u00b6n ftdjer, er h\u00c3\u00a4lt t()n roarm.\\nrr%Rein \u00c2\u00a9elm, roaS btrgft bn 3 fo bang betn \u00c2\u00a9eftcfyt?\\nf/Siet)il 4 95a ter, bn hen Gfrlfom g ntdjt?\\nDen (\u00c2\u00a3r(entonig mit Kr\u00c3\u00b6n nnb \u00c2\u00a9cfyroetf?\\nrr^ein \u00c2\u00a9efon, e\u00c2\u00a7 eft ein Sftebelfhetf.\\nrf\u00c2\u00abT)u (tebeS $inb, fomm, gel) mit mir!\\n@ar fcfyone \u00c2\u00a9ptele fptef 5 id) mit bir,\\nrush upon. Against. 7 Slnlocfett, fo allure, attract. Breaks in two, from\\neritjftcilu echm. 9 However. 2JBte, in this signification, has usually aud)\\nafter it. 10 .Dies, from fierbett. l In its. The moment it kills, it is dead\\nThe solution to the first of these riddles is, the moon and the stars to the\\nsecondare its mighty sister is the air to the third, the plough-share to\\nthe last, lighlning.\\n6.\\n1 The Erl-king is a mischievous and malignant being in the mythology of\\nthe ancient Germans. This piece is the opening of \u00e2\u0080\u009e1)te 3ifd;cvtnn, one of\\nGoethe s operas. At an advanced hour of a quiet, dark evening, the fisher-\\nman s daughter, impatiently awaiting the arrival of her father and her\\nlover, is made to sing this song for pastime. 2 His. 3 TVhy hidest thou\\nbtrgfi from bergen. Sel?en, to see. 5 Will I play. The present must fre-", "height": "3537", "width": "2134", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0052.jp2"}, "53": {"fulltext": "3wetter 31 b fd) tt ttt\\nSOfamd} bunte 55lumcn ftnt) an bem \u00c2\u00a9tranb,\\n9J?eine 30hitter l at mand) 6 gitfben 7 \u00c2\u00a9eroanb.\\nwTOctii Skater, mem better, unb b\u00c3\u00b6rejr bu ntdjt,\\n2\u00c3\u009fa\u00c3\u00b6 Srlenrom g mir (etfc \u00c2\u00bberfprtcfjt 8\\nr/\u00c2\u00a9et ruhig, bleibe ruhig, mein $inb\\n3\u00c2\u00bbn barren bl\u00c3\u00a4ttern faufeft ber SQBmfc.\\n\u00e2\u0080\u009eSBtttft 9 feiner ftnabe, bu mit mir gefyn 10\\nSOReine l\u00c3\u00b6cfyter fotten bid) marten fcfyon 11\\n\u00c2\u00a30?etne l\u00c3\u00b6c^ter f\u00c3\u00bchren ben n\u00c3\u00a4chtlichen 9?e*hn 10\\nUnb rotegeu unb tanjen unb fingen bicfy ein 12\\n\u00e2\u0080\u009epSftein SSater, mein Skater, unb ftehfr* bu ntcfyt bort\\nSr(ronig loiter am bitjleren Ort?\\n\u00e2\u0080\u009eWein \u00c2\u00a9ohn, mein ?obn, id) feb e\u00c2\u00a7 genau\\n(\u00c2\u00a3d 13 fdjetnen bte alten S\u00c3\u0096etben fo grau,\\nw^/3^ Hebe bid), mid) retjt beine fcfy\u00c3\u00b6ne (Seftaft 14\\nUnb Hfr 15 bu mdfjt mWig, fo braucV id) \u00c2\u00a9ewalt\\n\u00e2\u0080\u009eSOtfein SSater, mein 93ater, je\u00c2\u00a3t fa\u00c2\u00a7t 16 er mtcfy an 16\\ndxit \u00c3\u00b6m g fyat mir ein 2etb\u00c2\u00a7 getfyan 17\\n!Dem Sparer 11 graufet 3, er reitet gefdjrofnb,\\n(\u00c2\u00a3r b\u00c3\u00a4lt im 3Crme ba\u00c2\u00a7 \u00c3\u00a4cfoenbe $tnb,\\nquentlj )e rendered by the future, see Gr. p. 471, 161. 6 Many a. The\\nGermai idiom does not admit of the indefinite article after m a tt d), see Gr.\\np. 424, v 83, 3d. 7 \u00c2\u00a9\u00c3\u00bclbett, a poetical form for golbett. The termination C i\\nis dropped by poetical license, see Gr. p. 413, obs. 2d. e 33erfpred)en, to pro-\\ntnise liife, in a low tone the line is freely rendered What promise ErU\\nking whispers to me. 9 SBoHen, to wish, to be willing. 10 For gefielt and\\nSfiet^ett. The termination e n, both of infinitives and nouns, frequently dropa\\nthe e in poetry for the sake of the measure. u Prettily, is here an adverb\\nlimiting ttKtrtett. 12 The particle e t n belongs to each of the verbs in the\\nline: einwiegen, to rock to sleep eintnnjen, einftngen, to dance, to sing to sleep.\\nThe present should here be translated by the future, wilt rock and dance,\\nc. 13 Is here expletive, serving simply to represent in a very indefinite\\nmanner the subject of the proposition, which stands after its verb: It is\\nbut the old willows that appear so gray Gr. p. 429, obs. 7th. 14 The natural\\nprose order of this sentence would be Seine fcfc\u00c3\u00b6ne \u00c2\u00a9efkft vetjt mich, thy\\nbeautiful form charms me the inversion makes the predicate emphatic i\\nam charmed by thy beautiful form. 15 Supply if, see notes 21 and 9\\nI. u ?lnfnffen, to seize, lay hold of 7 Erlking has done vxe hay", "height": "3541", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0053.jp2"}, "54": {"fulltext": "SeutidjeZ gefebucfc\\ngrreicfyt ben \u00c2\u00a3of mit Sft\u00c3\u00bcb 1 unb 9?otb;\\n3n feinen Firmen ba\u00c2\u00a7 ftuiD \u00c2\u00abjar tobt.\\n7. Sie lenkten ben \u00c2\u00a9terne.\\nroar eine falte, bunfle SOBtttertuufyt, ba ging 1 ber alte Vermont\\nmit feinem SJofcne \u00c3\u00bcber bte ^eibe. Den ganjen lag \u00c3\u00bcber roarer\\nfie geroanbert 2 itttt) festen jef5t fr\u00c3\u00b6blirf) nnb rooblgemutb jn t brem\\nbet matbltcben Dorfe juri itf. \u00c2\u00a9rane 9?ad)troolfen roaren am Fim-\\nmel bid)t \u00c3\u00bcber einanber gefd)id)tet 3 fo ba% fein einiger 4 Straf)!\\netueS freunbltcfyen 2id)te\u00c2\u00a7 ben einfamen ^fab errettete, Hermann,\\nbe\u00c2\u00a7 SBegeS fnnbig 5 fcf)ritt 6 frenbig \u00c2\u00bbor feinem \u00c2\u00a9o ne ber; aber\\nauf einmal 7 b\u00c3\u00a4iidjt 1 eS if)m, all ob er sertrret fei 8 Ungewi\u00c3\u009f\\nfcfyroanfte fein giijj auf bem nur balb ausgetretenen 9 $3ege; unb\\nal\u00c2\u00a7 fte nun an einen ad) famen 19 beffen Sauf er mdjt fannte 11\\nunb an ein \u00c2\u00a9eb\u00c3\u00bcfd), tau er nod) nimmer gefeben fyatte, \u00c3\u00bca roar\\ne\u00c2\u00a7 t bm gerot 12 bafj fte ftd) immer roeiter 13 oon ber etmatb ent*\\nfernten.\\n3(engfllirf) unb mit bangem ^erjflopfen bielt 14 jtd) \u00c2\u00a9mil an fei s\\nue3 2 ater\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a3anb, benn er f\u00c3\u00bcrchtete, bafs fte in ber -^etbc \u00c3\u00bcber*\\nnackten m\u00c3\u00bc\u00c2\u00a7ten 15 aber fcer QSater fprad) 311 t bm mit tr\u00c3\u00b6ftenben\\nSBorten \u00e2\u0080\u009e\u00c2\u00a3a\u00c2\u00a7 unS nur immerbin oorro\u00c3\u00a4rtS ftfjreiten 16 ba$ roir\\nan eine gafrfrete glitte fommeu, roo man unS \u00c3\u0096bbacf) unb $ex*\\njured me. 18 The dative is governed by the impers. verb H graufet, the\\nfather shudders.\\n7.\\n\u00c2\u00a9eben, to go. 2 They had travelled on foot all day long, unb febrfen jefct\\njur\u00c3\u00bcd, and were now returning. 3 SBaren biebt \u00c3\u00bcber einanber gefebicbtef, were\\nclosely piled up one above the other. 4 i?eirt einiger, not a single. 5 Acquaint\u00c2\u00bb\\ned with the way. fnnbig is one of the adjectives which govern the genitive,\\nsee Gr. p. 418. 73. 6 (Schreiten, to step, walk j yor feinem (Sehne her, in\\nadvance of, ahead of his son. 7 9luf einmal, all at once, of a sudden. 6 2113\\nob er \u00c2\u00bber irrt fei, as if he had lost his way, the verb is in the perf. subj.\\n9 Upon the pathway which was but half worn {beaten) ausgetreten, perf. part,\\nof austreten, to wear by treading, to beat. 10 kommen, to come j a n is here\\nequivalent to the English to. n kennen, to know, to be acquainted with;\\nbeffen Sauf, the course ofivhich. 12 Sa roar e\u00c2\u00a7 ihm gercifs, then he felt certain.\\n1 3 Smmer wetter, further and further \u00c2\u00bbon ber, from their. 14 galten, ftd) an\\n\u00c2\u00ab\u00c2\u00bbaS halten, to cling, adhere to any thing. 1S 2 af5 fte m\u00c3\u00bc\u00c3\u009ften, that they\\nwould obliged. :6 \u00c3\u009fa$ un\u00c3\u00a4 nut immerhin \u00c2\u00bborro\u00c3\u00a4ttS fdpreiten, let us but kerf", "height": "3544", "width": "2142", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0054.jp2"}, "55": {"fulltext": ",3metter SCbfd nttt. 37\\nberge gebe 17 bt$ bei* borgen nafyet Darauf eilten fte \u00c2\u00bborm\u00c3\u00a4rt\u00c3\u00a4;\\naber fte gelangten an 18 feine gaftfrete Q\u00c3\u00bcttc, unb immer milbe*\\nm\u00c3\u00bcrbe ber 2\u00c3\u00b6eg, immer unftcfyerer ber (Sang,\\n\u00c2\u00a9iefye 19 ba fl\u00c3\u00bcrmte auf einmal son Often fyer ein fcfyarfer,\\nfcfynetbenber 2\u00c3\u00b6inb in bie grauen 2\u00c3\u0096olfenmaf[en, unb bte $3ol*\\nfen sertfyeilten ftd) eilenb, fo bag ber gejlirnte Fimmel mit allen\\nfeinen \u00c3\u009ftcfytern auf bk tauberer fyernieDer bltcfte.\\n\u00e2\u0080\u009eO^urt, \u00c2\u00a9Ott fei gepriefen 20 fagte Hermann, \u00e2\u0080\u009eje\u00c2\u00a7t merbett\\nmir ben Seg 21 mofyt ftftbcn. \u00e2\u0080\u009eUnb mie beim, mein ^Bater?\\nfragte ber $nabe. Siel)ft bu benn bort nicl)t ben \u00c2\u00a9iriu\u00c3\u00b6 kndy\\nten \u00c2\u00a3r flehet in biefer ^afyreSjeit g rabe 22 \u00c3\u00bcber unferm Dorfe*\\nS\u00c3\u009fo fon, mir muffen m\\\\$ jnr ^ecfyten menben 23 bann werben mir\\nnod) fyeute bk \u00c2\u00a3)etmatl) erreichen/ Da ftaunte (gmil unb fagte:\\n.,Da3 t)\u00c3\u00a4tte id) bod) nimmer gebaut 24 baj? mir unfern $\u00c3\u00b6eg am\\n|)immel ftnben m\u00c3\u00bcrben\\nUnb ber ater antmortete \u00e2\u0080\u009eDer 2\u00c3\u00b6anber3mann fann ber\\n\u00c2\u00a9terne 25 nid)t entbehren in ber bunfeln $lad)t fte ftnb ifym bte\\nRubrer feinet 2\u00c3\u00b6ege3 unb leiten il)n, mann er ftcf \u00c2\u00bberirret fyat,\\nmt eber 31t bem gefugten jjkk. 3d) mill bid) bie 3*W unb ben\\nang biefer bimmlifcfyen \u00c2\u00a3id)ter lehren, ba$ 26 bu ftcfyer einberge*\\nfyeft auf beinen ^faben, mann id) nid)t mebr bein Rubrer bin.\\nUnb balb milt id) bir nod) anbere \u00c2\u00a9terne geigen bn fannft fie\\nntct)i fefyen mit bem Singe be% \u00c3\u009fetbe\u00c3\u00b6, aber im \u00c2\u00a9eifte follft bu\\nTie flauen, unb fte folfen bid) firfjer bin\u00c3\u00bcbertetten sur 27 bimmlifcfyen\\n\u00c2\u00a3eimatb/\\n5(lfo fpracfyen bk Reiben 28 auf bem 2\u00c3\u00b6ege miteinanber; unb\\ne^e bie 9Jcttternad)t3fhtnbe vor\u00c3\u00bcber mar 29 fTanben 30 fte flopfenb\\nan ber 1l)\u00c3\u00bcr ber betmatbltcben Qixtte.\\n3of). \u00c2\u00a3etnr. \u00c2\u00a3f)Hft. SJlontte.\\ngoing onward. 17 Afay give, the pres. subj. 18 Arrived at. 13 And lo, a\\nshaiy, piercing wind suddenly (auf einmal) rushed roaring (ft\u00c3\u00bcrmte) into the\\ngray masses of clouds, c. 20 greifen, to praise. 21 \u00c2\u00a3)en sfficg, our roat/;\\ntDOljl, no do xbt. 22 For gerabe, directly, 23 HPe musi \u00c2\u00a3wrn fo 2/te rig-ftf. 24 ft\\nis a thing (bag) that I should never have thought of {imagined) Qi^^t, perf.\\npart, of benfen. 25 The genitive plural governed by entbehren The traveller\\ncannot do without the stars. 26 So that, in order that 27 For JU ber, to thy\\n89 Vne two. 29 Was over, past. 30 \u00c2\u00a9tef)en, to stand.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0055.jp2"}, "56": {"fulltext": "88 DeutfcbeS Sefebucf).\\n8. Der Scaler tints fein 9\u00c3\u00bc?eijler.\\n(Sin junger OJtaler ^atte ein \u00c2\u00bbortreffh djeS f iit oerferttgt 1 ba$\\nbefle, ba\u00c3\u00b6 ibm je gelungen war 2 felbft 3 fein \u00c2\u00a30?eifter fanb 4 ntd)t$\\nbarau 51t tabdn. Der junge Scaler aber war fo entjitcft bar\u00c3\u00bc*\\nber 5 bafj er unaufh\u00c3\u00b6rlich ba\u00c3\u009f 2\u00c3\u0096erf fetner ftunft betrachtete unb\\nfeine Stufcten etnfteUte benn 6 er glaubte, ftd) nicfyt mefyr \u00c3\u00bcber*\\ntreffen 311 tonnen.\\nGrtne\u00c3\u009f -Iftorgeu\u00c3\u00b6 7 af\u00c3\u00b6 er \u00c2\u00bbon feuern feineS 25tlbe3 ftd) freuen\\nwollte 8 fanb er, t a$ \\\\ein $ieifter ba$ ganje \u00c2\u00a9em\u00c3\u00a4lbe au\u00c2\u00a3gel6fd)t 9\\nfyatte. $hvnenb un weinenb rannte 10 er 31t tbm unb fragte\\nnacr; 11 ber Urfacfye be\u00c3\u00b6 graufamen 2)erfal)ren\u00c2\u00a7.\\nDer $ceifter antwortete r/3cf) ^abc e\u00c2\u00a7 mit weifem 23ebad)t\\ngetbam Da\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9em\u00c3\u00a4lbe war gut aber e$ war sugletd) betn\\nQSerberben.\\nr;2f\u00c3\u009ftc fo? fragte ber junge \u00c3\u0084\u00c3\u00bcnfHer.\\nrrStebet, antwortete ber 50cetfter, i/bu liebteft nicfyt mefyr bte\\nSfrmfi 12 in beinern Q5tlbe, fonbern nur bid) felbft \u00c2\u00a9taube mir,\\ne\u00c2\u00a7 war mdjt oetlentet, wenn e\u00c2\u00a7 and) 13 un\u00c3\u00a4 fo fd)ien e\u00c3\u00b6 war\\nnur eine \u00c2\u00a9tobte. Da, nimm 14 ten ^infel unb ftebe, wa$ tu\\n\u00c2\u00bbon feuern erfcfyaffeft 2a\u00c2\u00a7 bid) ba\u00c3\u009f Opfer ntrf?t gereuen 15\\nDa\u00c3\u009f \u00c2\u00a9rege 16 mu\u00c2\u00a7 in bir fein, elje bit e\u00c2\u00a3 auf bte \u00c3\u009feinwanb 31t\\nbringen oermagft 17\\n9ftutbJg unb ooll 18 3 trauen ju ftd) unb feinem \u00c2\u00a3ebrer ergriff 19\\ner ben ^infel unb ootlenbete fein errftdjfte\u00c2\u00a7 SSerf: ba$\\n8.\\n1 Perf. part, of serferttgen, to make, produce. Verbs compounded with\\nthe particles h e, e m p, c n r, er, g e, e r, jet, are inseparable, and never\\nassume the prefix ge in the perf. part., see Gr. p. 443, 122. 2 The best\\n(which) he had ever succeeded in. 3 Even. Found nothing to criticise in ii\\n(iaxan), i. e. had no fault to find with it fanb from finben. 5 About it.\\nFor he believed tliat he would not be able ($u f\u00c3\u00b6nnen) to excel himself,\\ne. what he had already done. 7 One morning; on this genitive absolute or\\nadverbial genitive, see Gr. p. 405, 51, 2d. 8 211$ er too\u00c3\u00bcte, as he was\\nabout \u00c2\u00bbon \u00c3\u00bcfteuem, anew, again. q 9lu3l\u00c3\u00b6fd)en, to erase. 10 Bennett, to run.\\n11 fragte nad), asked for. 12 Your art. 13 2Genn e\u00c2\u00a7 aud), even if it, although\\nit; uns fo fdjten, did appear so to us; fcfoten from fefcetnen. u SMjmen, to\\ntake. 13 ify erwaS gereuen laffen, to repent of a thing. 16 The element of\\ngreatness. n Verm\u00c3\u00b6gen, to possess the ability, to be able. 18 Full of confident", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0056.jp2"}, "57": {"fulltext": "3wctter 2tbfcr;nttt. 39\\nOpfer b e r 3 P b i g e n t e 20 Denn ber 9iame be\u00c2\u00a7 Aft\u00c2\u00ab\\n(erS roar 1 1 m a n t b e 3.\\n9. Die Stlie unb bte JJfofe.\\n3agt mtr, tt r bolben l\u00c3\u00b6cbter ber raupen, fcfyroarjen (\u00c2\u00a3rbe\\\\\\nroer gab 2 end} eure fdjone \u00c2\u00a9eftalt Denn roafyrlid) \u00c2\u00bbon m ebfo\\nd}en gtngern fett) tt r gelnlbet. Selcfye fleinen \u00c2\u00a9eifter fliegen 3\\nau$ euren $eld)en empor 3 Unb roeld) Vergn\u00c3\u00bcgen f\u00c3\u00bcgtet tfyr 4\\nba 5 fid) 6 \u00c2\u00a9otttnnen auf euren QSI\u00c3\u00a4ttern wiegten 6 Sagt mir,\\nfriebltcfye Blumen, roie teilten fie fid) in ibr erfreuenb \u00c2\u00a9efd)\u00c3\u00a4ft 7\\nunb roinften einanber gu 8 wenn ^ie tfer fetne\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9eroebe fo \u00c2\u00bbielfad)\\nfpannen 9 fo oielfad) gierten unb (Heften?\\n3lber tbr fcfyroeigt, bdbfeh ge f\u00c3\u00b6nber, unb gem eget eure\u00c2\u00a7 Da*\\nfetn\u00c3\u00b6. 2\u00c3\u00b6el)lan! mir fett lie lebrenbe fiabei erjagen, roa6 euer\\n^Ocunb mir oerfefyroetget 10\\n2(13 einft, ein naefter gel\u00c3\u00b6, lie (\u00c2\u00a3rbe baftanb 11 ftel e, ba\\ntrug 12 eine freundliche Scfyaar oon Dfympben ben jungfr\u00c3\u00a4ulichen\\nS5oben 13 In nan 1 unb gef\u00c3\u00a4llige \u00c2\u00a9enien roaren bereit, ben naefteu\\n%ei$ ju bebl\u00c3\u00bcmen. QSielfad) tbetl^en fte ftd) tn t br \u00c2\u00a9efd)\u00c3\u00a4ft.\\nin himself and his instructor. 19 (Ergreifen, to seize, take up. 20 This paint-\\ning was greatly admired among the ancients, as expressive of the highest\\ndegree of pain which art could venture to indicate.\\n9.\\n1 2 et tauktt, fd)toarjen (Stbe, gen. sing, of the rough, black earth. 2 \u00c2\u00a9efcen,\\nto give Who gave you your beautiful form 3 \u00c2\u00a9mporftetgen, to mount up, to\\nrise. Did you feel. In English we have three forms of the imperfect\\ntense, I felt, did feel, was feeling, all of which are in German implied in the\\none form id) f\u00c3\u00bcf)lte; so also in the present tense there is only one form in\\nthe German, whilst there are three in English (Gr. p. 471, 159). In ren\u00c2\u00ab\\ndering these tenses, the form which makes the best sense should always be\\nchosen. s When or as. 6 Bid) ttnegfen, were rocking themselves. This form\\nis hereto be preferred, because continuance of action is implied. 7 Lit. hoio\\ndid they distribute themselves into, i. e. how did they distribute among themselves\\ntheir joyous task. 8 (fincmbet \u00c3\u00a4Utoinfen, to beckon to each other. 9 (Sinnen,\\nto spin; fo ytetfad), so variously, so skilfully whilst they so skilfully spun, so\\nskilfully adoimed and embroidered their delicate texture. 1 Lit. is silent about,\\ne. is unwilling to reveal to me. ll 2)aftel;eu, to stand. 12 fragen, to carry,\\no bring 13 2 en juugfrau(id)en Robert, the virgin soil Mit an. upon it. Thi\u00c2\u00bb", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0057.jp2"}, "58": {"fulltext": "40 \u00c2\u00a9eutfdjeS Sefebucf).\\n\u00c2\u00a9cfyon unter bem \u00c2\u00a9cfmee unb tm falten Heilten \u00c2\u00a9rafe fing 14 bt\u00c2\u00ab\\nbefd)eibene Demutb, an 14 unb roebte txx$ ftd) serbergenbe 1\\nQSei cfyen. Die Hoffnung 16 trat 17 hinter tf r ber 18 unb f\u00c3\u00bcllte\\nmit f\u00c3\u00bcblenben D\u00c3\u00bcften bte fleinen 5\\\\eld)e ber erqnicfenben r)asins\\ntfye. 3s\u00c2\u00a7t fam, ba e3 jenen fo t\u00c3\u00bcot gelaug 19 etn falser, pram\\ngenber or \u00c3\u00bcielfarbiger \u00c2\u00a9d)\u00c3\u00b6nen 20 Die lulpe erbob 21 tl)r\\n\u00c2\u00a3)aupt; bte $Ttarstffe bltcfte umber mit tfyrem fcbmacbtenben 2fuge.\\nQSiele anbeve \u00c2\u00a9\u00c3\u00b6ttimien unb 9^pmpl)en befestigten ftd) 22 auf\\nmancherlei 2trt unb fcfymitcften tie (\u00c2\u00a3rbe, frofylocfenb \u00c3\u00bcber tt)r\\nfdjoneS \u00c2\u00a9ebilbe.\\nUnb fiebe 23 als ein groger Xbetl con t bren Werfen mit feinem\\n\u00c3\u00bciufym unb ihrer greube baratt \u00c3\u00bcerbl\u00c3\u00bcbt mar, fpracfy 23enu3 ju\\nibren \u00c2\u00a9rajien alfo: r/2Bo\u00c3\u00b6 f\u00c3\u00a4umt ibr 24 \u00c2\u00abScfyroeftern ber 2(n*\\nmntb? 31uf! unb mebet \u00c2\u00bbon euren ^et jen and) eine fterb\u00c3\u00bccfye\\nftd)tbare 2M\u00c3\u00bctbe 24 Sie gingen 25 j\u00c2\u00abr \u00c2\u00a9rbe binab 25 unb 2lgla*\\nia, bte (Brajte ber Unfcfyulb, h\u00c3\u00bctete tie fr lie Ibalia unb (\u00c2\u00a3iu\\npbrofmtemebten mit fdjroefferltdjev f)anb bie S3 f ume ber greube\\nunb Ziehe, hie jungfr\u00c3\u00a4uliche \u00c2\u00a3f?ofc.\\n\u00c2\u00a3Ocancbe QSdimen be\u00c2\u00a7 $elbe3 unb beS \u00c2\u00a9artend neibeten e\u00c3\u00bctan*\\nber bie 8t(tc unb tie 9?ofe neibeten feine unb m\u00c3\u00bcrben \u00c2\u00bbon allen\\nbeneibet. (Scbmefrerlid) bl\u00c3\u00bcben fte jufammen auf einem @efi(be\\nber \u00c2\u00a3)ora unb gieren einanber benn fcbmefterltcbe \u00c2\u00a9rasten haben\\nungetrennt \\\\ie gemebet 26\\n3o|j. \u00c2\u00a9ottf. \u00c2\u00abgetfcer.\\nparticle properly belongs to trug. 14 anfangen, to begin. 15 a$ ftd) \u00c2\u00bbertet*\\ngenbe, the self -concealing, retiring. 16 S5tc \u00c2\u00a7offnung, Hope, article not render-\\ned. 3Jreten, to step, to walk. 18 .gutter ii)X ^er, a/ong: behind her, close after\\nher. 19 2)a e\u00c2\u00bb jenen fo ttobl gelang, since those succeeded so well. 20 33telfar=\\nbiger (Scfj\u00c3\u00b6nen, of many -coloured beauties, gen. plural. Sie Sd)\u00c3\u00b6ne is here\\nan adjective used substantively, Gr. p. 417, 70. 21 (Srfyeben, to raise.\\n32 Q3efd)aftigten, occupied, busied themselves, i. e. were busied auf mancherlei\\n22eijV, in various loays. 23 .4raZ lo, when a large portion of their works with\\nits glory (feinem 9?u^me) and their delight in it (tfjret \u00c2\u00a7reube bavan) hadfadea\\naway. 2t Why do ye tarry, why are ye idle, sisters of Gracefulness Arise,\\nand weave of your charms, too, a mo?ial visible blossom! 25 \u00c2\u00abgmaogefyen, ti\\ngo down. 26 For sister Graces have woven them conjointly ^ungctrenntj.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0058.jp2"}, "59": {"fulltext": "3\u00c2\u00bbeiter \u00c2\u00bbbfc nftt. 41\\n10. \u00c2\u00a9.e* SKifc cfreii* ftUge,\\nSer (Sfcljwalb braufet,\\nSie ffiolfen gte^rt,\\nSa\u00c2\u00a7 SOtfagblem ftfcet\\nSin UferS \u00c2\u00a9run 1\\n@3 bricht ftd) Die Se\u00c3\u00bce 2 mit S\u00c3\u00b6todfot, mit Sttac t,\\nUnb fie feufset binau\u00c2\u00a7 in bie ftnflere Dfocfyt\\nSa\u00c2\u00a3 3(uge \u00c2\u00bbom deinen getr\u00c3\u00bcbet 3\\nr/Sa\u00c3\u00b6 Sperj tft gejbrben 4\\nSie 393eft tft leer,\\nUnb weiter gibt fie 5\\nSem \u00c3\u00a4\u00c3\u009fttnfcfye mdjtS mefyr.\\nSu Zeitige 6 rufe 7 bet\u00c2\u00ab $?inb $ur\u00c3\u00bccf,\\n3$ l;abe getieften 8 ba\u00c2\u00a3 trbifcfye \u00c2\u00a9l\u00c3\u00bcdf,\\n3$ babe gelebt \u00c2\u00abnb gettebet.\\nf/S\u00c2\u00a7 rinnet ber tr\u00c3\u00a4nen\\nVergeblicher Sauf 9\\nSie 5vlage, fie 10 werfet 11\\nSie lobten m c t auf 11\\nSod) nenne, m$ tr\u00c3\u00b6ffet unb gellet bte Q3rufr.\\nSWac^ ber f\u00c3\u00bcgen Ziehe \u00c2\u00bberfcfywunbener \u00c3\u009fufl 12\\n3d), bte \u00c2\u00a3nmni(ifd)e, \u00c2\u00bbftt S nicfyt serfagen.\\n10.\\n1 On J\u00c3\u0084\u00e2\u0082\u00ac g-reen o/ 2Ae s/tore. In prose it would be an b e 8 Ufer 8 \u00c2\u00a9run, o?\\nam \u00c2\u00a9run be\u00c2\u00a7 UferS, see Gr. p. 381, 9. \u00c2\u00a9run is here an abstract sub-\\nstantive formed from the adjective gr\u00c3\u00bcn, see Gr. p. 417, 70, 2d. 2 (S$ Bric t\\nft cf) bte SBelie, the wave breaks j Brtd)t from Brechen, e is expletive so also\\nm stanzas 3 and 4. 3 Her eye discoloured with weeping. Dead, perf. part,\\nof fterben. 5 It gives, i. e. bte SBelt. 6 Holy one. 7 \u00c3\u009fur\u00c3\u00bccfrufen, to call\\nback. 8 \u00c2\u00a9eniefjen, to enjoy, partake of. 9 The course (Sauf) of tears doth\\nflow (rinnet) in rain (\u00c2\u00bbergeMicfe). Sauf is the subject; \u00c2\u00bbergebltcfo, though an\\nadjective, is best rendered by an adverb in vain. 10 It, i. e. bte (age.\\n11 Slufwecf en, to wake up, to raise. 12 After the vanished pleasures of sweel\\nlove. When in German one noun governs another in the genitive, either\\nthe governing noun may come first, and then the order corresponds to the\\nEnglish, e\\\\. Sie yerfebtmutbene Suft ber \u00c2\u00a3iet e and above: SDer vergebliche\\niauf ber fEtyranett or the genitive may stand first, as is the case in both\\nthese sentences then, however, the governing noun loses its article see", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0059.jp2"}, "60": {"fulltext": "eutfd)e8 Cefebu*.\\ni ql% rtnnen ber Ifyrcmen\\nS enjeMtcfyer utf\\n(So roecfe 13 btc tlage\\nSen lebten md)t auf!\\nSctS f\u00c3\u00bcgefte (Sliicf f\u00c3\u00bcr fcte trauernbe 95riift\\nIRad) ber fcfy\u00c3\u00b6nen \u00c3\u009ftebc \u00c2\u00bberfefynnmbener Cu^:\\n\u00c2\u00a9tub ber Siebe \u00c2\u00a9cfymerijett unb klagen 14\\n8f. \u00c2\u00a9filler\\n111 Die Gutter fpradje.\\nSJhitterfpradje, SOhitterfout,\\nSBtc fo roonnefam, fo traut 1\\n\u00c2\u00a3rfte$ Sort, bat mir erfdjaftet 2\\n\u00c2\u00a9\u00c3\u00bcgeS, erfte3 Siebe^roort\\n(Srfter Ion, ben tcfy cjelatfet 3\\nlina,eft 4 enotg tn mir fort 4\\n3(d), t\u00c3\u00b6te tr\u00c3\u00bcb tfr meinem \u00c2\u00a9inn 4\\nSSBann id) tn ber $rembe 6 bin\\nSEBann ic^ frembe 3 lin 3 en \u00c3\u00bcben,\\ngrembe 2Borte brauchen mufj,\\nSie id) nimmermehr fann lieben,\\nDie md)t f fingen, rate ein \u00c2\u00a9rujj!\\n\u00c2\u00a9pradje, fd)\u00c3\u00b6n unb numberbar,\\n3(d), mie Htngeft bu fo flar\\nGr. p. 381, 9. 13 The verb is here in the imperative Let my complaint\\nnot wake up the dead one. li The natural order would be 2)tC \u00c2\u00a9corner*\\njen mtt klagen ber Siebe.\\n11.\\n1 How full of bliss and tenderness SBonnefam is an ancient form for ivon\u00c2\u00bb\\n\u00c2\u00abe\u00c2\u00bboU,/u// o/ ijZBcttnc, delight, bliss traut, adj tenderly beloved, dear. 2 Lit\\nwhich resounded to me, i. e. which met, greeted my ear. 3 Which I did lisp,\\nattempt to utter supply habe; so also with erfcballet, t ft is understood. On\\nthe omission of the auxiliary see Gr. p. 344, obs. E. this omission, how-\\never, ofien takes place, even when the next sentence does not begin with\\nan auxiliary. 4 ^oruUtttgen, to continue to sound, keep ringing. By poetica.\\nlicense bu is omitted, see Gr. p. 470, except. 5 Ah, how gloomy at heart\\nfeel. Stmt primarily m^ans sense, then mind in general, here heart, the sea", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0060.jp2"}, "61": {"fulltext": "3\u00c2\u00bb etter \u00c2\u00bbbfc rtitt 43\\nSfBitt 7 nod) ttefer mid) perttefen\\n3n ten Stfetdjtbum, tn bte |3rad)t\\n3ft mir 3 bocb 8 a(3 ob mtd) riefen\\nfetter and bed \u00c2\u00a9rabed 9ffoc t.\\nftd nge, Hinge fort unD fort 9\\n\u00c2\u00a3)e(benfprad)e, \u00c3\u009ftebedroort!\\n(Steig empor 10 an\u00c3\u00b6 tiefen \u00c2\u00a9ruften,\\n\u00c3\u009f\u00c3\u00a4ngfr \u00c2\u00bberfrfyo\u00c3\u009f ne\u00c3\u00b6 11 alteS Stet\u00c2\u00bb!\\n2eb aufS SReu 12 \u00c3\u0096i betl ge \u00c2\u00a9djrtften,\\nDa\u00c2\u00a7 btr jebe\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a3er3 ergl\u00c3\u00bcht 13\\nUeberatt roebt (Sotted and),\\n$etltg tft roobt 14 mancher SSraudf)\\n2tber fott tcb 15 beten, banfen,\\n@eb td) meine Siebe funb\\nSteine feligften \u00c2\u00a9ebanfen\\n(Bprecr/ id}, wie ber Butter 20iunb.\\nyilax \u00c2\u00a9djenftnborf\\n12. Da\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a9c()(d\u00c2\u00a7 am Speere.\\naflr bn bad (\u00c2\u00a3d)(e# gefeben,\\nSad bobe *5d)lo\u00c3\u009f am $ceer?\\n\u00c2\u00a9otben iinb rofig roeben\\nDie Wolfen br\u00c3\u00bcber ber\\\\\\n(\u00c2\u00a3d m\u00c3\u00b6chte 2 ftcr m eber neigen\\n3n fptegelftare gdttb,\\n(\u00c2\u00a3d mod}te ftreben nnb (feigen\\n3n ber 3(benbroo(fen (S\u00c3\u00bcitb.\\nof emotions. e Abroad, in a strange land. 7 Supply id;; i\u00c3\u00a4) ttull nod) tie*\\nfer, c, I wish still deeper to enter (to plunge) into thy richness, into thy\\nsplendour. 8 3 ft 8 mir bodj, /or /ee/, it seems to me. 9 %ovt unb fort, for\\nevermore. 10 (S mporftetgett, to rise forth. l Long forgotten. 12 SlttfS 9flea anew.\\n13 May glow. 14 Indeed, tis t/ue. 1S The sentence is conditional; if I am\\nto (foil) pray, to give thanks, if I make known (gel) id) fintb) my love, c.\\n12.\\n1 S\u00c3\u009fefjen br\u00c3\u00bcDer (bar\u00c3\u00bcoer) t)cr, move, sail (lit. ware) oyer i7. lit\\nuxmld Wie, i. e. it looks as if it would; the verb is the imperf. subj. of m\u00c3\u00b6gen.", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0061.jp2"}, "62": {"fulltext": "M DeutfcfyeS \u00c2\u00a3efebu\\n\u00e2\u0080\u009eS\u00c3\u009fofyl tjab id) eo gefeljen 3\\nX)a^ l)Dbe \u00c2\u00a9d)(oj3 am 29?eer,\\nlino ben 9D?ont Dar\u00c3\u00bcber jlreben*\\nUnb SXJebel roett umber/\\ntier Stftb unt) tea SOieere\u00c3\u00a4 SMeii^\\n\u00c2\u00a9aben fie 6 frtfdfen \u00c2\u00a3(ang A*^\\nernal)mft 7 bit au3 tjc^en fallen\\n\u00c2\u00a9atten 8 unb $eftgefang\\n\u00e2\u0080\u009eDie SBuibe, bte SSogert alle\\nSagen 9 tn tiefer 3W,\\n(\u00c2\u00a3inem 5\\\\lage(ieb any ber \u00c2\u00a3alle\\n\u00c2\u00a3ort 10 id; mit tr\u00c3\u00a4nen au 10\\nSafyeft bit eben gefyen 11\\nSen K\u00c3\u00b6nig unb fein \u00c2\u00a9ema l,\\nDer rotten M\u00c3\u00a4ntel 2Be|en,\\nDer gclbnen kronen \u00c2\u00a9tra^l?\\ngiifyrten \\\\k m djt mit SBomte\\nSine fdj\u00c3\u00b6ne Jungfrau bar 12\\n\u00c2\u00a3)err(td) rate tie \u00c2\u00a9onne,\\n\u00c2\u00a9trablenb im gclbenen \u00c2\u00a3)aar\\n\u00e2\u0080\u009eS\u00c3\u0096o l fal) i bie Altern bette,\\n\u00c2\u00a9forte ber kronen Zid)t,\\n3m fdjwarjen Irauerfleibe\\nDie Jungfrau fat) tdj nicfyt.\\n2ub\u00c2\u00bbig U^lanb.\\ns 3Sot)l fjc\u00c3\u00bcV tdp e$ gefe^e\u00c2\u00ab, yes, indeed, I have seen it. \u00c2\u00a9r\u00c3\u00bcber flehen, stand-\\ning over it. In connection with the verbs fel)en, to see; 5 x t n, to hear\\nf\u00c3\u00bcllen, to feel, and f tnben, to find, the infinitive in German is equivalent in\\nsignification to the present participle, see Gr. p. 473, 4th. 5 The undulating\\nmotion, heaving. 6 Bid they give (forth), i. e. produce. 7 23ente\u00c2\u00a3)mcn, toper\\nceive. 8 Lit. the strings or chords of musical instruments, here the notes oj\\nstringed instruments, 9 Stegen, to lie. l \u00c2\u00a7\u00c3\u00b6tt id) ya, I listened to einem ^la?\\n(jelieb, plaintive song. ?1 Didst thou see icalking above the king and his spouse\\nfee. w May be rendered in connection with f\u00c3\u00bchren: forth.", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0062.jp2"}, "63": {"fulltext": "3n e\u00c3\u009cer 8bf\u00c2\u00abnitt\\n13. \u00c2\u00a3)er refdjfte giirft.\\nf retfen\u00c3\u00b6 mit \u00c2\u00bbte( fdj\u00c3\u00b6nen Sieben\\n3l)rer Sauber \u00c2\u00bbrtb unb Safel 1\\n\u00c2\u00a9a\u00c3\u009fen 2 \u00c2\u00bbtele beutfdjc g\u00c3\u00bcrjten\\n@tnft gu SSBormS im Slatferfaal.\\n,,\u00c2\u00a3errltd), fpracf) ber g\u00c3\u00bcrfit \u00c2\u00bbdu \u00c2\u00a9adfcfeiv\\ni/3ft wein Canb unb feine 20?act)t\\nSilber begen feine S\u00c3\u009ferge\\n\u00c3\u00a4\u00c3\u00b6o^t in manchem tiefen \u00c2\u00a3)ad)t 3\\ne\\\\)t mein \u00c3\u0096anb in \u00c3\u00bcpp cjer g\u00c3\u00bctte,\\n(Bprad) ber Sftirfiirflt \u00c2\u00bbon bem Statin,\\n\u00e2\u0080\u009e@e(bne \u00c2\u00a9aaten 4 in ben ttj\u00c3\u00a4lern,\\nStuf ten bergen eblen Sf\u00c3\u009fetn l\\n\u00e2\u0080\u009e@re\u00c2\u00a7e (St\u00c3\u00a4bte, reiche \u00c3\u0084t\u00c3\u00b6fter,\\nCubrm g, \u00c2\u00a3)err jn SSatern 5 fprad),\\n\u00e2\u0080\u009e(Schaffen 6 ba\u00c2\u00a7 mein \u00c3\u009fanb belt euren\\nSfBofol nid)t jle^t an *8cf)\u00c3\u00a4\u00c2\u00a3en nacfj.\\n(\u00c2\u00a3berbarb, ber mit bem SSartc 1\\n2\u00c3\u00b6\u00c3\u00bcrtemberg 3 geliebter #err,\\n(Bprad) \u00e2\u0080\u009e93 eiu Canb bot Heine \u00c2\u00a9tabte\\nIr\u00c3\u00a4gt 8 mdjt 23erge ftlberfdbwer.\\n2)od) ein $(einub b\u00c3\u00a4lt \u00c2\u00bberborgen 9\\n2)a\u00c2\u00a7 in 2B\u00c3\u00a4lbern nod) fo gro\u00c3\u009f 10\\n3d) mein \u00c2\u00a3)aupt fann f\u00c3\u00bcbnlid) legen\\n3ebem Untertan in \u00c2\u00a9cboofj 11\\n13.\\n1 JJfyrev C\u00c3\u00a4nber SBertfj unb 3 rt the value and number of their terriloncs.\\nIf the genitive were put last, it would read b e tt 2Bertfj unb b t e %at)l ihrer\\n2\u00c3\u00a4nbev; see note 12 to \\\\ece 10. 2 Si cn, to sit. 3 Its mountains contain (he=\\ngen) silver in full (rcobl) many a deep shaft. Golden cornfields. 5 \u00c2\u00a7err $U\\nSBaterit, the sovereign of Bavaria 6 Cause (fcfjaffcn) #*a\u00c2\u00a3 my territory is not\\nlikely to be inferior (tvobl nicht fteht nach) in Measures (an (Sch\u00c3\u00a4den) to\\nyours (ben euren) nachfteljen, lit. to be behind, i. e. to be inferior. 7 The out\\n(bev) with the beard. 8 fragen, to bear. 9 Verborgen fatten, to hold concealed,\\nor simply to conceal. 10 \u00c3\u00bcJloch fo grofj, 6e Me?/ \u00c2\u00abever so great, however great.\\n1 Into the lap of each of my subjects. The dative is hera used where the", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0063.jp2"}, "64": {"fulltext": "\u00c2\u00ab6 SeutfcfyeSSefebucV\\nUnb e3 rief 12 ber $err \u00c2\u00bbon \u00c2\u00a9acfyfen,\\n\u00c2\u00a3)er 13 oen 33aiern, ber 13 \u00c2\u00bbcm 9?bein\\n\u00e2\u0080\u009e@raf tm 53art, t^r fetb ber retdjjte\\nSuer Sanb tr\u00c3\u00a4gt G^elftein.\\nSufHnuS Werner.\\n14. (Jin er ober ber Slnbere.\\n3ur Seit 1 einrtd) IV v 5v\u00c3\u00b6utg3 \u00c2\u00bben ^ranfretcr;, ritt 2 einmal\\nein SB\u00c3\u00a4iievlem 3 \u00c2\u00bben feinem \u00c2\u00a3)crfe nad) JJart\u00c2\u00a7. SRtd)t mel)r weit\\n\u00c2\u00bbcn ber \u00c2\u00a9tabt begegnete er einem ftattitd ett fetter. @d war\\nber \u00c2\u00a3\u00c3\u00b6m j. \u00c2\u00bbSein \u00c2\u00a9efolge war abficfytlicr) in einiger Entfernung\\ngeblieben 4 \u00e2\u0080\u009e2\u00c3\u00b6eber be3 Seg\u00c2\u00a3 5 mein greuub $o.bt ifyv (Se*\\nf\u00c3\u00b6\u00c3\u00a4fte 311 tyrtt?\\nf/3fl/ antwortete ber 33auer; \u00c2\u00bband) m\u00c3\u00b6chte id gern einmal un\u00c2\u00ab\\nfern guten \u00c3\u0084\u00c3\u00b6ntg feben 6 ber fein SSolf fo $\u00c3\u00a4rtltcr liebt.\\n\u00c2\u00a3)er ^onig l\u00c3\u00a4chelte un o fagte \u00e2\u0080\u009eDagu fann end) 9fat werben 7\\n\u00e2\u0080\u009e3lber wenn tcr) nur w\u00c3\u00bcfjte 8 welcher e\u00c2\u00ab tjt unter ten vielen\\nH\u00c3\u00b6flingen, von benen er umgeben fein wirb 9\\n\u00e2\u0080\u009eDa3 will id) end) fagen: 3 fciirft nur Sf\u00c3\u00a4jtmtg geben 10\\nEnglish idiom would require the genitive. 12 is expletive rief, exclaimed.\\nStufen is here employed for ausrufen. 13 The one, or he. The conjunction\\nu nb is understood; unb ber \u00c2\u00bbon SBatertt unb ber 00m Stftein.\\n14. f\\n1 In the times, during the reign. 2 Letten, to ride on horseback. 3 The di-\\nminutive of ber 53auer, the farmer, the peasant. It is here employed in pre-\\nference to the usual form, for the purpose of producing an air of familiarity\\nill the piece. A familiar, popular tone is aimed at both in this piece and in\\nthe two following. 4 SSflt geblieben, had remained behind, pluperf. tf\\nBleiben. 5 Whence do you come? where are you from? 6 31 ud) m\u00c3\u00b6chte td)\\ngem feben, and I would like to see too. 7 Sxtju rann eud; -Haff; tucrben,\\nthat you can (easily) be helped, there will be no difficulty about that. 8 22 iff en,\\nto know. 9 By which he will be surrounded j umgeben is the perf. part, of urns\\ngeben. It wants the usual characteristic of that participle, the prefix g e,\\nbecause the verb is an inseparable compound. Verbs compounded with\\nb u r d), r) i n t e r, \u00c3\u00bcber, um, unter, \u00c2\u00bboll and r\u00c2\u00bb i e b e r are inseparable\\nhen the accent rests on the verb, and they are separable, when it rests on\\n\u00c2\u00abhe particle (Gr. p. 468, 153). 10 You need only watch, observe mU", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0064.jp2"}, "65": {"fulltext": "^wetter tfftf$ttftt 47\\nmelcfjer ben $nt auf bem $opfe begatten wirb, wann \u00c3\u00a4ffe 5(nbern\\nfid) ehrerbietig werben entblofjt tjaben 11\\n3\u00c3\u009cfo ritten \\\\k mit e\u00c3\u00bctanber in ^art\u00c3\u00b6 feinem, unb jwar 12 ba\u00c3\u00b6\\nSB\u00c3\u00a4ueriein auf ber rechten Seite be\u00c3\u00b6 ^\u00c3\u00b6ntg\u00c3\u00b6; benn nja\u00c3\u00b6 tie liebe\\nEinfalt 13 e\u00c3\u00a4 fei mit 9tbfid)t ober burd) 3 u f a Ungefcb\u00c3\u00bcfre\u00c3\u00a4 iiiun\\nfann, ba\u00c3\u00b6 tbut fie. \u00c2\u00a3)er 53auer gab bem V\u00c3\u00b6llig auf \u00c3\u00a4ffe feine\\ngragen gefpradjige 2(ntwert 14 (2r erjagte ibm s D?and)e\u00c2\u00a3 15 \u00c3\u00bcber\\nben gelbbau, au3 feiner \u00c2\u00a3)auShaltuug unb wie er jiweilen beS\\n2 i nntag\u00c2\u00a3 aud) fein f)it|n in bem lepfe fjabe 16 unb merfte lange\\nnichts 5U3 er aber fah, wie \u00c3\u00a4ffe genfler ftd) \u00c3\u00b6ffneten 17 unb \u00c3\u00a4ffe\\n\u00c2\u00a9tragen ftd) mit SDZenfdjen anf\u00c3\u00bcfften 17 wie Sebermamt ererbte?\\ntig au\u00c3\u00a4wtd) 18 ta ging ibm ein \u00c3\u009ftdfjt auf 19 \u00e2\u0080\u009e93iein \u00c2\u00a3)err, fagte\\ner su feinem unbefannren Begleiter, ten er mit $(engftltd)feit unb\\n93erwunberung aufbaute, r/entweber feib ihr ber St\u00c3\u00b6nig ober i(^\\nbin 3 20 benn wir 23eibe haben affein nod) ben \u00c2\u00a3)ut auf bem\\nftopfe 21\\nSa l\u00c3\u00a4chelte ber^onig unb fagte: \u00e2\u0080\u009e3d) bin ffiann ihx 22 cm\\ner 3^6^ lein in ben t xtt geftefft unb euer (25efdf \u00c3\u00a4ft beforgt habt,\\nfo fommt ju mir auf mein \u00c2\u00a9d)lo\u00c2\u00a7 td) will cud) bann mit einer\\n9D?ittag3fuppe aufwarten unb end) ben \u00c2\u00a3)aupl)tn geigen.\\nSodann tyaul \u00c2\u00a3e el.\\nd)er, w?/\u00c2\u00abc (oftkem). n JVhen all the rest will reverentially (eljrerfctetig) have\\nuncovered their heads (ftd) werben entbl\u00c3\u00b6\u00c3\u009ft f)al en). 12 -^na ftW, and as mig7tf\\ne expected. 13 Stet) has here again that vague signification alluded to on\\npage 23, near the bottom. This use of it is frequent in familiar style per-\\nhaps unsophisticated, downright for whatever awkward act (toaS Ungefcbicf\\nteS) your downright simplicity {bit lieBe (Strtfctlt) can do, be it intentionally or\\nby accident (mit 3lbftd)t ober burrf) \u00c3\u009fufall), it always is sure to do it. u @al\\nge(pr\u00c3\u00a4d)ige 2lntl\u00c3\u00bcort, made ready answer auf, to. rs Many things \u00c3\u00bcber\\nben, on, relating to. l6 And how he, too (er auch), once in a while (juroeilen)\\nwould have his chicken for dinner (In bent ^O^fe, ht. in the pot) of a Sunday\\n(be\u00c2\u00a7 Sonntag^). 17 These reflexives are best rendered by the passive were\\nopened, were filled. 18 SluSttmdjett, to make room, to give way. 19 \u00c2\u00a9ing ifjm\\nein 2td)t auf (aufgeben), lit. a light arose to him, i. e. he became aware of his\\nsituation. 20 The e 6 is not translated Gr. p. 109, obs. 21 For we two (tmr\\nSBeibe) are the only individuals that retain (Jjaben allein nod)). 22 The farmer\\nis throughout the piece addressed in the second person pi lira*, being regard\\n\u00c2\u00abd as the inferior of his fellow traveller see Gr. p. 428, 91.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0065.jp2"}, "66": {"fulltext": "48 eutftf)e$ Sefebucft..\\n15, \u00c2\u00aeule \u00c2\u00a9ebulb.\\ndin granjefe ritt 2 ctne\u00c2\u00a7 lages 1 auf eine SSr\u00c3\u00bccfe 31t 2 tie fo\\nfd^mal war, ba\u00c2\u00a7 3wei better etnanber 3 faum barattf 4 au\u00c2\u00a7weid)en\\nkonnten. (Sin Sugl\u00c3\u00a4nber betrat 5 jugletd) ba\u00c2\u00a7 entgegengefe\u00c2\u00a3te\\nSube berfelben, unb als QSeibe auf ber Witte waren, wollte ei^\\nner 6 bem Slnbern *pia\u00c2\u00a7 machen, \u00c2\u00bb(Bin Snglanber gel)t fetnem\\ngraujofen au$ bem Sege 7 fagte ber dritte. Der granjmann\\nerwieberte: ,,3Retn ^ferb tft and) ein Sngl\u00c3\u00a4nber 8 2lber ber\\nSngl\u00c3\u00a4nber mad)te jtrf) wenig au$ biefem Einfalle 9 fonbern faqte\\n\u00e2\u0080\u009e3d) fann warten; id) tyabe bier tie fcfy\u00c3\u00b6njte Gelegenheit, bie belts\\ntige 3 etflin 9 lefen 10 bi e\u00c2\u00a7 end) gef\u00c3\u00a4llt, *p(a\u00c2\u00a7 31t machen.\\n5(lfo 30g 11 er kaltbl\u00c3\u00bctig eine \u00c3\u009feitunQ al1 et ~afd)e, wickelte fte\\nau\u00c3\u00b6etnanber 12 unb la\u00c2\u00a3 13 barm eine \u00c2\u00a9tunbe lang, ro\u00c3\u00a4fyrenb tafe 14\\nber ^ranjofe eine pfeife Tabacf 16 bersornahm 15 mxt 31t raucfyen\\nanfing 17 Die \u00c2\u00a9omte neigte 18 ftd) allm\u00c3\u00a4fylig gegen tte QSerge\\nfcinab 18 unb faf) nid)t au\u00c2\u00a3 19 al\u00c2\u00a3 ob fte bte Igoren nod) lange am\\nfdjauen wollte, $lad) einer \u00c2\u00abStunbe aber, als ber (Jngl\u00c3\u00a4nber\\nfertig war unb tie Seituna, wieber jufammenlegen wollte 20 fal) 2\\ner ten 5ran3ofen an 21 unb fagte \u00e2\u0080\u009e3tun benn 22 Diefer aber,\\nber nid)t auf ten $opf gefallen 23 war, erwieberte: ,,\u00c2\u00a9etb fo gut\\nunb gebt mir jet3t ta\u00c2\u00a7 23latt, welcfye\u00c3\u00a4 ifyr fhtbtrt 24 fyabt. and) ein\\nwenig 25 auf ta$ id) ebenfalls barm lefen fann, bt\u00c2\u00a7 e\u00c2\u00a7 eud) ge*\\nf\u00c3\u00a4llt, au^juweic^en. 5ll\u00c3\u00b6 ber (Sngl\u00c3\u00a4nber tie \u00c2\u00a9ebulb feine\u00c3\u00b6 \u00c2\u00aeegs\\n15.\\n1 (StneS \u00c2\u00a3age\u00c2\u00a7, one day Gr. p. 405, 51, 2d. 2 21uf cth)\u00c2\u00ab\u00c2\u00a7 jureiten, fo riefe\\nup towards any thing. 3 To each other, is here in the dative. 4 E//Jon it.\\nbetreten, fo enter. 6 Neither of them. 7 2Iu3 bem SBege gefjen, tomake way,\\nto turn out. 8 A horse, whose tail is cut short, is called ctrt (S nglcinber.\\n3 Made but little account of (maojte fteft wenig au\u00c2\u00a7) this sally of wit (biefem\\n(Einfalle). 10 For reading, see Gr. p. 474, 170, 5 st. n %kf)tn, topull, to take.\\nis 91u3cinanber rotcreln, to unroll l3 2efen, to read. li 2B\u00c3\u00a4f)renb ba%, whilst\\nis ^er\u00c2\u00bborncl)mcrt, to take out. ls Of tobacco; see Gr. p. 147, r. I. 1 7 anfangen,\\nto begin. l8 l)iuatmctgett, to decline. l9 And did not seem (au3fel)en) as if\\nit would much longer (rtoef) lange), c. 20 Was about. 21 2lnfef)en, to look at.\\n22 \u00c2\u00a3Fe// now. 23 \u00c2\u00a9er aurf) nicht auf ben $o:pf gefallen tuav, lit. m\u00c2\u00bbAo Aci no\u00c2\u00ab\\nfa/tei on his head, i e. Wio knew what he was about. 2 Verbs derived from\\nforeign hnguages, which have the accented termination iren or terett,\\ndo no assume the prefix g e in the perf. part. Gr. p. 443, 122, 4th. as A\\ntittle while.", "height": "3540", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0066.jp2"}, "67": {"fulltext": "3 weit er Slbfdjnttt, 49\\nnerS fa fagte er \u00e2\u0080\u009eS\u00c3\u009ftjjt tfyr ma\u00c2\u00a7, id) wtff end; au\u00c3\u00b6stsetdfyeit\\nunb er machte t|m alfobalb $(a|.\\n16. Der $rembltng tn Kernel 1\\nOft ftebt bte Babrbeit wie eine S\u00c3\u00bcge au\u00c2\u00a3 2 Da\u00c3\u00b6 erfuhr 3 ein\\n$rember, ber \u00c2\u00bbor einigen Sauren 4 mit einem \u00c2\u00a9dn flf ati\u00c3\u00b6 SfBefc\\ninbien an ben l\u00c3\u00bcften ber Oftfee anfam 5 Damal\u00c3\u00b6 mar ber uifft*\\nfdf e M atfer, 3tleranber L, bei bem $onig \u00c2\u00bbon ^Jreufjen, $rtebrid)\\n$3ilbelmIH.,cuif Befud) 6 S3etbe 3D?onard)en flanben in gero\u00c3\u00b6bnlt*\\ndjer Reibung, ebne Begleitung, \u00c2\u00a3anb in \u00c2\u00a3anb, a(3 $mei tec^t gute\\n$reunbe, bei einanber am Ufer, \u00c2\u00a9o etma\u00c3\u00b6 ftebt man m cfyt ade v Xa-\\nge 7 Der $rembe backte aud) nid}t baran 8 fonbern ging ganj treu;\\nberjtg auf fte $u 9 meinte, e\u00c3\u00b6 feien 10 jmei ^aufteilte \u00c3\u00bcber anbere er*\\nYen aud ber \u00c2\u00a9egenb, unb fing 11 ein (Sefpr\u00c3\u00a4dj mit t bnen an 11\\nganj begierig 12 allerlei 3tfeue3 $u boren, ba\u00c3\u00b6 feit 13 feiner 2lb\u00c2\u00bb\u00c2\u00bbe*\\nfenbett ftcfy ^getragen 14 babe. (\u00c2\u00a3nb(tcfy, ba 15 bie betben ^Oionar*\\ndjen fiel) 16 leutfeltg mit ibm unterbieten 16 fanb er Veranlagung 17\\nben \u00c2\u00a9inen auf eine b\u00c3\u00b6ftid)e $(rt |u fragen, wer er fei 18 iftd) bin\\nber Stoma, \u00c2\u00bbon ^reugen, fagte ber Sine. Da\u00c2\u00a3 fam 19 nun bem\\nfremben 9(nf\u00c3\u00b6mm(ing fcfyon tin roenig fonberbar \u00c2\u00bbor 19 Doc^\\nbad)te 20 er: r/e\u00c3\u00b6 tft mogltdy unb mad)te cor bem K\u00c3\u00b6nige eine ebr?\\nerbietige Verbeugung. Unb ba$ mar vern\u00c3\u00bcnftig beim in jmeifek\\nbaften Dingen mufj man immer bau \u00c2\u00a9icberfte unb SBcftc m\u00c3\u00a4b^\\nten 21 unb lieber 22 eine \u00c2\u00a3\u00c3\u00b6flid)feit au\u00c3\u00b6 3trtrmm begeben, al\u00c3\u00b6 eine\\n16.\\n1 The stranger in Metnel. Memel is a town of considerable commercial\\nactivity in the north of Prussia. 2 \u00c2\u00a9left t\u00c3\u00b6te eine 2\u00c3\u00bcge au$, has the appear-\\nance of falsehood. 3 (S rfafjren, to experience. 4 3Sor einigen Sauren, several\\nyears ago. 5 Slnfommen, to arrive. 6 \u00c3\u009fnm Sefucfre, on a visit. 7 Such a\\n$ight (fo tttoag) cannot be seen (ftefjt man nidjt) every day. 8 2)acBtc and) nid)t\\nbaran, did no\u00c2\u00a3 i/un of such a thing (baran) either. 9 9luf fte $u, wp to fAem;\\nqan$ tteufjetjtg, #/i all imaginable frankness, lit. gu#e frankly. 10 (That)\\nthey were. u anfangen, to feegt n. 12 Very desirous; jn fy\u00c3\u00b6ren, of hearing\\ni\u00c3\u00bcivhi TitvitS, all kinds of news. 13 During. 14 2id) jutragen, to take place\\n8 JVlien. 16 2td) unterhalten, to converse. 11 He found an occasion of asking\\n\\\\pi fragen) see Gr. p. 474, 170, 1st. 18 2Bcr er fei, who he was. 19 $}ov*\\nfommen, to appear to seem. 20 5)enfert, to #iw?/c. 21 \u00c3\u00a4ftufi mau immer", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0067.jp2"}, "68": {"fulltext": "50 SeurfdjeS 2efebud\\n\u00c2\u00a9rob ett. 2113 aber ber $om g wetter fagte unb auf feinen 23e\\ngtetter beutete ,/DteS tft \u00c2\u00a9eine fflajeft\u00c3\u00a4t ber rufftfcfje \u00c3\u0084atfer/\\nba war S bod) bem ehrlichen SO^ann 23 aU wenn swet lefe QSogel 24\\ntfyn sum heften haben 25 wellten, unb er fagte: \u00e2\u0080\u009e2\u00c3\u00b6enn tbr Ferren\\nmit einem efyrlicfyen 5Q?ann euern \u00c2\u00a9cag haben wellt, fe fucfyt eu\\nnen 3(nbern, aU id) bin. 23in id) befjwegen an$ SBejttnbteit hier*\\nl)er gefommen, fcafj ic^ euer 9tarr fei 26 Der ^aifer wellte il)n\\njwar \u00c2\u00bberficfyern, bag er allerbtng\u00c2\u00a7 berjenige fei 27 SWetn ber\\n$rembe gab fein \u00c2\u00a9et)\u00c3\u00b6r mehr. f/(\u00c2\u00a3tn ruffifcfyer \u00c2\u00a9pa\u00c3\u009feogel m\u00c3\u00b6get\\nil)r fein, fagte er, 3113 er aber nachher tm 2Btrtfy8fyaiife. bte \u00c2\u00a9a s\\n\u00c3\u00a4?e erjagte unb anbern 93 ertdjt bekommen hatte, ta fam 2 er ganj\\nbem\u00c3\u00bctbtg wieber 28 bat fu\u00c3\u009ff\u00c3\u00a4llig 29 um Vergebung, unb tie greg*\\nmutagen \u00c2\u00a30?onard)en \u00c2\u00bberstehen 30 ihm, wie nat\u00c3\u00bcrlich, 31 unb Ratten\\nhexnad) \u00c2\u00bbtel \u00c2\u00a9pa\u00c3\u009f an 32 bem Verfall.\\ne b e l.\\n17. Surft mtber Surft 1\\n(Bin ^etfenber erjagte etn\u00c3\u00b6malS \u00c2\u00bbetler Srnflljaftigfeit 2 in einer\\n(Sefe\u00c3\u00b6fcfyaft, bafj 3 er alle f\u00c3\u00bcnf Selttfyetle burcfyretf t, unb ba$ er um\\nter 4 anbern Seltenheiten eine angetroffen 5 habe 6 bte nod) sen hu\\nnem 8d)riftfteller erw\u00c3\u00a4hnt werben fei 6 Die\u00c3\u00b6 timber war nad) 7\\n\u00c2\u00bbcibtett, one should always choose the safest and best part (ba\u00c2\u00a7 (Sicfjerfle tmb\\n23efte). 22 Rather: and rather to be guilty of (begeben, lit. to perpetrate) a\\nmistaken politeness (eine ^\u00c3\u00b6fltdjfett au3 3\u00c2\u00bbrrtf)um) than of an incivility. 23 5) a\\nroar c\u00c2\u00a3 bod) bem ef)rltcfeett 3J\u00c2\u00a3ctrme, lit. then it was after all (bud)) to the honest\\nman, i. e. then after all the honest man could not help feeling, c. 24 (Sin lofet\\nSSogel, a wanton wag. 25 inm 33e[ten ftabert, to make spoilt of a6 S)afj tcfr fet,\\n*Aa\u00c2\u00a3 I might be, or simply to 6e. 27 Serjemge fet, was the same, i. e. the per-\\nson he was represented to be. 28 SBteberfommen, to come back again, to return.\\n29 On his knees begged (bat) their pardon (um Vergebung) 30 33er\u00c2\u00a7ei^en r to\\npardon. 31 2Bie nat\u00c3\u00bcrlich,, as might be expected. 32 About\\n17.\\n1 SQBurfl rotbet SBurjt, measure for measure, an adage. 2 Very soberly, with\\nall seriousness. 3 Safl er burchteif t f)Ctbe, ZAotf \u00c3\u0084e Aad travelled over\\nThe subjunctive is used both in this and in subsequent sentences of the\\npiece, because his statement is in the oratio obliqua, i. e. t is quoted indirect-\\nly, see note 12 to 1. 4 Among. 5 Slntrcffen, to meet with. 6 Sie ttocb son\\nhtnem ScbttftfteHet errocifjttt roovbert fet, which had never as yet been mentioned\\nby any author. The verb is in the perf. subj. passive of ew\u00c3\u00a4btten. 7", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0068.jp2"}, "69": {"fulltext": "3 n? e i t e r b f d) n 1 1 1. 51\\njetnet SSetyauptimg eine ftofylfhuibe, bte fo grog imb l)od) jewcfcn\\nmar, baf unter einem einzigen S3(atte berfetbeu fiel) 9 f\u00c3\u00bcnfzig be*\\nroaffnete better fatten 8 tn \u00c2\u00a9d)(ad)terbmmg (leiten 8 unb tbre s J0?a\u00c2\u00ab\\nn\u00c3\u00b6oreS machen 9 formen 8 3 ast\u00c3\u00a4nb, ber t fym aiifyorte, btelt 10 btefe\\nUebertretbung fetner 2\u00c3\u00b6iber(egung mertt), fonbern fagte ihm mit\\nber gr\u00c3\u00b6\u00c3\u009ften Raffung nnb \u00c2\u00aeake, ba$ er and) gereift nnb MS nad)\\n3apan gefommen fei 11 reo er 311 feinem (Srffrumen mebr a(\u00c2\u00a3 brei*\\ntnmbert $upferfd)miebe an einem gro\u00c3\u009fen Steffel tyabe arbeiten fe*\\nfyen 12 in bemfelben gotten fid) f\u00c3\u00bcnfhundert 9)ienfd)en befunben 13\\nhk ifen glatt gemacht fatten. 2\u00c3\u0096a3 mettte man beim 14 mit biefem\\nUngeheuern Reffet machen fragte ber 3?eifenbe. u$Rm roo\u00c3\u00b6*\\nte bte ftofylftaube barin fodjen, \u00c2\u00bbdu ber\u00c2\u00a9teiin$ eben 15 erg\u00c3\u00a4bt\\nt)aben 16\\nSB a g n e r.\\n18. Ste \u00c2\u00a9ferne.\\n3d) fetje 1 oft um 2 Mitternacht,\\n2\u00c3\u009fenh id) mein 2\u00c3\u00b6erf getfyan 3\\nUnb DRiemanb mefyr im \u00c2\u00a3aufe mad)t,\\nDie Stern am \u00c2\u00a3)imme( an 1\\ncording to. 8 Sid) Ratten fteffen formen, might have been able to station them\\nselves. On the use of the infinitive f\u00c3\u00b6nnett, where in English we expect the\\nparticiple, see Gr. p. 473, 168. 9 2 (jre 9JJan\u00c3\u00b6\u00c3\u00b6vc3 mad) en, and to perform theii\\nevolutions. SJJan\u00c3\u00b6ore\u00c3\u00a4 is a word from the French, and therefore its plural is\\nin 8, see Gr. p. 400, 42, 3d. 10 galten, to deem, to regard. The negative\\nin fein is best taken with the verb did not deem this exaggeration (btefe\\nttettertreibung) worthy of any confutation (feiner SSiberleouno, ruertt)). When\\nan adjective governs a noun, it is commonly preceded by its case, see the\\nexamples to 73 and 74 on page 418 Gr. n (Set is auxiliary both to ge=\\nreift and to gefommen: that he, too, had travelled and been as far as (bt3\\nnach) Japan. i2 3Bo er f)d)e arbeiten fei)en, where he had seen work-\\ning. The verb is in the subjunctive for the reason given in note 2 it is\\nput at the end of the sentence, because it begins with the relative abverb\\nW o, see Gr p. 359, 4th. 13 \u00c2\u00abgotten fid) Befunben, pluperf. subj. of fid) te\u00c2\u00bb\\nfinben, to be: {and that) in the same there had been {at work). 14 333 a rcolfte\\nman bemt, and ivhat did they wish, c. 15 Just now. 16 (Srj\u00c3\u00a4bfen, properly,\\nto relate here and in the first sentence of this section simply to tell.\\n18.\\n1 QlnfcBen, to look at, gaze at. 2 Urn, at. 1 Supply Bate, when I have dont\\nmu work. On the omission of the auxiliary compare note 1 to Jl", "height": "3544", "width": "2070", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0069.jp2"}, "70": {"fulltext": "S3 eu t fd e$ \u00c3\u009fefe buck\\n\u00c2\u00a9te ge n ba, t)in unb er jerftreufc\\n\u00c2\u00a3\u00c3\u0096ie C\u00c3\u00a4mmer auf ber glut,\\n3 n Rubeln and) nnb aufgereiht 4\\nSf\u00c3\u0096te perlen an ber \u00c2\u00a9cfynur\\nUnb funfeln alle \u00c2\u00bbeft unb brett*\\nUnb funfeln rctn uub fdfj\u00c3\u00b6n j\\n3d) feb bte grc\u00c2\u00a7e f)errlic$fett\\nUub faun mid) fatt nid)t fefyn 6\\nSann faget unter m 7 \u00c2\u00a3)tmmel\u00c2\u00a7selt\\nSORem erj mir m ber 8 93 ruft\\nf/^\u00c3\u00b6 gibt 9 roa\u00c2\u00a7 gSejf red in ber Beit\\n2(13 all tfyr 10 \u00c2\u00a9corners unb 8ufh\\n3d) werf mid) auf mein S\u00c3\u00a4ger n 11\\nUnb liege lange wad),\\nUnb fuc^e e\u00c2\u00a7 in meinem \u00c2\u00a9inn\\nUnb fefyne mid) banad) 12\\n3ftrttt6ta\u00c2\u00a7 etaubiu\u00c2\u00ab\\n19. \u00c2\u00a3)e\u00c2\u00a3 \u00c2\u00a9d)\u00c3\u00a4fer3 \u00c2\u00a9onntagMteb\\n\u00c2\u00a3)a\u00c2\u00a7 ift ber lag be\u00c3\u00b6 |)errn\\n3d) bin allein auf weiter ghir,\\nSR od) eine 9D?orgengfocfe nur 1\\n9iun Stille 2 nafy unt) fern.\\nStnbetenb fmV id) bier.\\nfii\u00c2\u00a7e\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9raun, gefyetmcS Sf\u00c3\u009fefyn 3\\n2\u00c3\u009c3 4 knieten Q\u00c3\u0096iele uugefefyn\\nUnb beteten mit mir.\\nStrung, from aufreihen. 5 SBett unb Brett, /ar \u00c2\u00abncZ toitfe. 6 ^4nJ c\u00c3\u00a4nnoi /oo\u00c3\u0084\\nenough. 7 Unter m or unter bem. 8 3n ber, m my. 9 gtBt, ifore is; wai\\n93cff re\u00c2\u00a7, something better ft a 3 is used in the sense of ettuaS. 10 Its, refer-\\nring to bie SBctt. 3d) roerf mid; Bin, throw myself down. 12 .For\\nit, after it, ftc$ fernen, to long for.\\n19.\\n1 But one morning-bell more. The prose order would be: Sftur nod) fin\u00c2\u00ab\\n\u00c3\u009cJorgenglode. 2 Jflttrt \u00c2\u00a9fitte, f\u00c3\u00b6en stillness. 3 SBefm and \u00c2\u00a9raun for SBe c\u00c2\u00bb", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0070.jp2"}, "71": {"fulltext": "abetter 2(bfd)iutt. 53\\nDer imme( nah unb fern,\\n(\u00c2\u00a3r ift fo flar itnb feterlid),\\n\u00c2\u00a9o gan?/ als wellt er \u00c3\u00b6ffnen fid} 6\\nDaS tft Der lag be3 #errn.\\nSubroig Umlaut\\n20. Da3\u00c2\u00a9cr;lo\u00c2\u00a723onconrt\\n3d) tr\u00c3\u00a4nm 1 ate tinb mid) aurntfe 2\\nUnb fcfyi ittle met n greifet Qaupt\\nSfBte fud t fyr mid) beim 3 ifyr Mbcr,\\nDie lang td) \u00c2\u00bbergeffen geglaubt 4\\n\u00c2\u00a3od) ragt 5 ait\u00c3\u00b6 fdjatt gen \u00c2\u00a9e egeit\\n(Sin fcfytmmernbe\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9djfofj fyeroor 5\\n3d) f ernte tie Ifoitrme, bte Binnen,\\nDie ftetnerne SSriicfe, bad 1l)er.\\n(\u00c2\u00a33 fcfyaueu 6 00m 2\u00c2\u00a3appenfd)i(be\\nDie Somen fo traultd) mid) an 6\\n3d) gr\u00c3\u00bc\u00c3\u009fe bte alten SSefannten\\nttnb eile ben SSurgfoof fyinan 7\\nind \u00c2\u00a9rauert, see note 10 to 6, infinitives used substantively Sw2et\\ndread, mysterious breathing. 4 3XXS for al\u00c2\u00a7 06, \u00c2\u00abs if. 5 So gauj, alS roollt Ct\\noffnen ftcf so wholly, as if it would open.\\n20.\\n1 The Chateau de Boncourt, in Champagne, was the old family residence\\nof the poet s ancestors, where he was born in 1781. When the Revolution\\nbroke out, the castle was assailed and razed to the ground, and the impover-\\nished family, which had ranked among the very first in France, was obliged\\nto flee. Chamisso was brought to Germany at the age of nine, where he\\nspent the greater part of his life, and attained to considerable eminence as a\\npoet. No one, acquainted with the history of its author, can read this\\npoem without being touched by the sweetness and beauty of its sentiments\\n2 I dream myself back as a child, i. e. a dream ivafts me back to my childhood.\\n3 \u00c2\u00a7etmfud)ett, to visit: how comes it (Vine) that ye visit me? 4 Supply l)ate:\\nwhich long ago I thought forgotten. 5 ,\u00c2\u00a3jer\u00c2\u00bbovragen, to project, rise. 6 2In^\\nflauen, to look at; Co is not rendered. 35tC ?tfroctt is the subject nomina", "height": "3544", "width": "2176", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0071.jp2"}, "72": {"fulltext": "54 SeutfdjeS Zefebud).\\n\u00c2\u00a35ort fr egt bt e \u00c2\u00a9pfyinr am \u00c2\u00a75runneit\\nDcrt gr\u00c3\u00bcnt ber Feigenbaum,\\nSort hinter biefen $enftern\\n3d) tref tn 9 tie SSurgfapefte\\nUnt) fudje be\u00c2\u00a3 5(fynf)errn \u00c2\u00a9rab\\nDort ifl S, bort h\u00c3\u00a4ngt \u00c2\u00bbDm ^fettet\\n\u00c2\u00a3)a\u00c2\u00a7 a(te \u00c2\u00a9emaffen Ijerab*\\nDied) tefen umflort bt e 5(ugen\\nDie 3uge ber 3nfd)rtft nid)t 10\\n3Btc hell 11 burd) bie bunten \u00c2\u00a9djetfcen\\n3a\u00c2\u00a7 d)t bariiber 13 and) 11 bricht 12\\n\u00c2\u00a9o ftefyft bu, d \u00c2\u00a9cfytofj metner Leiter,\\n9D?ir treu unb feft tn bem 14 \u00c2\u00a9trm,\\nUnb Hft \u00c2\u00bbdu ber (\u00c2\u00a3rbe \u00c3\u00b6erfdjmunben 15\\nDer ^pflug gel)t \u00c3\u00bcber bid) fym.\\n(Set fruchtbar, o tbeurer Q3oben,\\n3d} fegne bid) mt(b unb ger\u00c3\u00bchrt 16\\nUnb fegn 17 thn gnnefad), wer immer\\nSen ^flug nun \u00c3\u00bcber bid) f\u00c3\u00bchrt 18\\n3d) aber rottf auf mid) raffen 19\\nSDZetn (Saitenfpiel in ber \u00c2\u00a3)anb,\\nDie SBetten ber (\u00c2\u00a3rbe 20 burd)fd) weifen\\nUnb fingen \u00c2\u00bben 2anb sit \u00c3\u009fanb.\\nSHalfcert \u00c2\u00bbon (Sfiam if\\ntive- 7 2 en SBurgBof hinan, up into Me court-yard. 8 My. 9 3d) tret tn, J\\nentor. 10 The prose order of this sentence would be SMe umflorten Singen\\nefen nod) ntd)t, c, my veiled eyes do not yet read {decipher) the traces of the\\ninscription. lL 25?te lied and), however char. 12 33red)cn, to break.\\ni3 Over it, i. e. bie 3n f di r if t. u SJHr in bem, w my, 15 3Setfd)nunben,\\nto disappear, to vanish. l\u00c3\u009f SJHIb unb ger\u00c3\u00bchrt, kindly and (though) moved\\n17 Supply id): I bless him doubly (jimefad)). lb giU}rcn is properly to /eae?,\\nhere to drive. 19 2 id) aufraffen, to a7^ sc (quickly) the more usual order is\\n3d) null mid) aufraffen. 20 \u00c2\u00a3ie SBeiten ber (Si be, Me ?cic?e u?o 7 -Z oyer.", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0072.jp2"}, "73": {"fulltext": "3tse\u00c3\u00bcer Stbfcfyiutt. \u00c2\u00bb6\\n21. 2C n b e n f e n.\\n3d) benfe betn 1\\nS\u00c3\u009femt burcf) ten Qain\\nDer -ftacfytigattert\\n5(ccorbe fcfyatfen 2\\nS\u00c3\u00b6Bann benfft bu inet\u00c2\u00ab?\\n3d) benfe beut\\n3m D\u00c3\u00a4mmerfdjetn\\nDer SfbenbheuV\\n2fm \u00c2\u00a9cfyattenquefle.\\n2B o benfft bn mein\\n3d) benfe betn\\nCO?tt fuger ^em,\\nSDttt bangem Seinen 4\\nUnb Rei\u00c3\u009fen Ibr\u00c3\u00a4nen.\\nSS i e benfft bn mein\\nfcenfe mein\\n23iS jnm herein 5\\nStuf befferm \u00c2\u00a9rente!\\n3$t jeber gerne 6\\nSenf tdj nur bein.\\ngriebrt$ Sflattbiffott.\\n21.\\n1 1 think oj theo; teilt i: the ancient and poetical genitive of bit, the usual\\nform is be in er. So mein below is for me titer, of me, see Gr. p. 428, 90,\\nobs. I. 2 2)er ^kcftttgdleu 2kcorbe fdjctUett, the nightingales warble their sym.\\nphonies, lit. the accords of the nightingales resound. 3 3m 3)\u00c3\u00a4mmevfd)ettt ber\\n2tbenbf)elle, in the glimmerings of the evening twilight. Longings, an infini\\ntive used substantively. 5 Q3i\u00c2\u00a7 Jitm 93erettt, till our union. 6 3tt jebetr %tt*\\nae, at every distance, however far removed.", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0073.jp2"}, "74": {"fulltext": "56 \u00c2\u00a9eutfdjeSCefebucfj.\\n22. 93? t 9 n d n 1\\nftemift tu ta\u00c3\u00b6 ^anb, mo tie (Sttronen Mi ifon 2\\n3m bunfeln Caiib tie \u00c2\u00a9olborcutgen gliifen 2\\ndin fanfter SSBtnb corn blauen \u00c2\u00a3)immel mebt,\\n\u00c2\u00a3)ie IWprtbe ftttt unb t ed) 3 ber \u00c3\u009forbeer fteht\\nftennft bit es mebl 4\\nattain 3al)tu\\n9)(\u00c3\u00b6d)t 5 id) mit btr, o mefn (Beliebter, jtefon 2\\nftennfl; bu ba\u00c3\u00b6 $ai\\\\% SCiif \u00c2\u00a9\u00c3\u00a4ulen rufet fein Sad).\\n6 gl\u00c3\u00a4 njt ber aai, es 6 flimmert ba^ (Bemad),\\nUnb SERarmorbtfber jtefyn unb fefen mid) an 7\\n2Ba\u00c3\u00b6 feat man tiv, tu avmeS ^tnb, Qetfan?\\nftemtft bu e\u00c3\u00b6mcfet 4\\nSabin! Sabin!\\n\u00c3\u009cft\u00c3\u00b6cfet 5 id) mit btr, d mein Q3efd}it\u00c2\u00a7er, jtebit.\\n22.\\n1 Mignon is one of the most interesting characters in Goethe s Wilhelm\\nMeister. In her earliest childhood she was secretly carried off from her\\nhome in Italy by a company of strolling jugglers, and trained to perform\\nfeats on the rope, c. Meister, who one day happened to witness the per-\\nformances of this troop, during which the child was unmercifully abused,\\nobtained possession of her, and became her protector. One morning he\\nwas surprised to find her before his door, singing this song to a cithern,\\nwhich accidentally had fallen into her hands. On finishing her song for\\nthe second time, she stood silent for a moment, looked keenly at Wilhelm,\\nand asked him Know st thou the land 1 It must be Italy, said Wil-\\nhelm (the history of the child was as yet a mystery to him) where didst\\nthou get the little song 1 Italy! said Mignon, with an earnest air; if\\nthou go to Italy, take me along with thee, for I am too cold here. Hasi\\nthou been there already, little dear I said Wilhelm But the child was\\nsilent, and nothing more could be got out of her. Muster s Lehrjahre,\\nbook iii. chap. 1st. 2 For M\u00c3\u00bchen, gl\u00c3\u00bcfjeit, aiehcn. So also in the second\\nstanza ftefjit unb febll for fiebert unb fefoctt. As has already been remarked,\\nsuch elisions of the e are very frequent, especially in poetry. 3 Still and\\nhod) here adverbs they may, however, better be rendered as adjectives\\ntohere the modest {quiet) myrtle and the lofty laurel stands. 4 The original\\nsignification of this word is well it is, however, often employed to indicate\\na supposition, a doubt, or a question, and then it is usually rendered by per\\nhaps or I suppose but \u00c3\u00b6fter the delicate shade of meaning which it imparts\\nto a sentence cannot be translated very well, and it seems to be a mere ex-\\npletive know st thou it? tell! h I woidd (like), imperf. subj. of mp#en", "height": "3544", "width": "2149", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0074.jp2"}, "75": {"fulltext": "3 we iter 3t b f d n i 1 1. 57\\n$ennfl tu ten 8 erg unb feinen Sf\u00c3\u0096olf enftcg\\n\u00c2\u00a3)ad 50?cut(t ter fud)t im Siebet feinen S\u00c3\u009feg\\n3 n $o$(en roolmt ber \u00c2\u00a9r\u00c3\u00a4chen alte SSrut 8 j\\n(\u00c2\u00a3d 6 tliirjt ber $eld unb \u00c3\u00bcber \u00c3\u00bc)n tie filntt).\\n\u00c3\u0084cnnfl bn ed wohl 4\\nSabin! Sab/in\\n\u00c2\u00a9et)t nnfer 2Beg o 2)ater, l\u00c3\u00b6jj und jtefcn\\n\u00c2\u00a9\u00c3\u00b6tfce,\\n23, Die \u00c3\u0084rone bed \u00c2\u00abIter.\u00c2\u00ab.\\nSen 1 ter Sdj\u00c3\u00b6pfer el)ret, warum fetten ben 1 md)t aud) big\\nDJcenfcfyeu efyren? 2fuf bed S\u00c3\u00b6erfl\u00c3\u00a4nfctgen unb ^ucjenbfjaften\\n\u00c3\u00b6aupte 2 ift ein graued \u00c2\u00a3)aar eine fd)\u00c3\u00b6ne \u00c3\u0084rene.\\n\u00c2\u00a3)rei \u00c2\u00a9reife feierten jufammen if)r Subelfeft unb erz\u00c3\u00a4hlten tbjs\\ncen \u00c3\u0084mtern, wefyer fie fo alt geworben 3 Der eine, ein Lehrer\\nunb *}3riefter, fprad) r/9ite flimmerte mid) 4 wann icr; ju lehren\\naudging 5 tie tnge bed 5\u00c2\u00a3eged j nie fcfyritt 6 id) anmagenb \u00c3\u00bcbet\\nbie H\u00c3\u00a4upter ber 3 l, 9cnb hinweg 6 unb hob 7 tte \u00c2\u00a3)Sttbe nie auf 7\\njum Segnen, ohne ta$ id) wixfiid) fegnete 8 unb \u00c2\u00a9Ott lebte, bar;\\num bin id) fo alt geworben.\\nDer anbere, ein Kaufmann, fagte: t yiie fyake id) mid) mitmei*\\nned 9i\u00c3\u00a4d)ften Schaben bereichert nie t ft 9 fein %h\\\\d) mit mir 31t\\n6 @3 is not translated. 7 Unb feljtt mieft an, and look at me (as if to ask),\\nwhat have they done to thee, poor child 1 toaS $at matt btr, bit arme\u00c2\u00a7 \u00c2\u00abfftnb, ge=\\n\u00c3\u009c)an? 8 The other order is S)ie alte \u00c2\u00a9rut ber \u00c2\u00a9racften (Gr. p. 381, 9),\\nthe ancient brood K race) of dragons.\\n23.\\n1 2)en is the antecedent of luen, him whom. The sentence is: why\\nshould not men, too, honour him whom the Creatoi- honours! 2 2luf bem\\nRaupte be\u00c2\u00a7 33evftiinbtgeu unb \u00c2\u00a3ugenbf)aften, upon the head of the wise and vir*\\niuous. 3 Supply roaren, had become. 4 SFtte titmmerte mtcf), never did I mind.\\n5 SluSgefjctt, to go out. 6 \u00c2\u00a3unmegfd)retteu, to stride over, to trample upon\\nanmafjenb, haughtily. 7 9lufheben, lift up; jum Segnen, to bless, s Dfjne\\nbafj tcb iftvflid) fegnete, lit. without that I actually blessed, i. e. without actually\\nblessing. 9 3 ft MQM did go, from geljen. In German, as in\\nEnglish, all transitive verbs have l) a h en for their auxiliary, but of intran-\\nsitive verbs some assume fcaben and others fein. Verbs which imply\\ntr.otion either in general or to some particular object, and such as denote a", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0075.jp2"}, "76": {"fulltext": "58 S)eiitfd)e3 Zefebu\u00c3\u00bc).\\n%5eite gegangen 9 imb \u00c2\u00bbon meinem Verm\u00c3\u00b6gen gab 10 id) gent ben\\n2(rmen, barum fyat nur \u00c2\u00a9Ott tie Safyre gefcbenft.\\nDer brttte, ein *Ktd)ter be3 QSolfe\u00c3\u00b6, fprad) D iie nafym 11 td)\\n\u00c2\u00a9eftfjenfe me befranb 12 tcf) tfarr auf meinem \u00c2\u00a9nine tm \u00c2\u00a9djwcr\u00c2\u00ab\\nfteit 13 fttcfyte id) mid) jeber^ett suerft 31t iiberrcinben, barum bat mid)\\n\u00c2\u00a9etc mit metnem 2(lter gefegnet. Da traten 14 t bre \u00c2\u00a9\u00c3\u00b6bne unb\\n\u00c2\u00a3ufet ju tbnen derail 14 f\u00c3\u00bcgten i|re \u00c2\u00a3)\u00c3\u00a4nbe unb fransten fte mit 33 hi*\\nmen. Unb bie 2)ater fegneten jte unb fpracfyen \u00c2\u00ab2Bte eure 3u\u00c2\u00ab\\ngenb, fei and) euer 9((ter Sure Slmber feien end), t\u00c2\u00bba\u00c2\u00a3 tfyr una\\nfeib 15 auf unferm greifen \u00c2\u00a3aar eine bl\u00c3\u00bclfenbe 3?cfenfroue.\\nDaS Sitter tfir eine fcfyone $roue; man ffnbet fie aber nur 16 auf\\ntern $3ege ber SEftafigfett, ber \u00c2\u00a9erecfytt gfeit unt) 2fBet\u00c2\u00a7bett.\\n45 e v b e v.\\n24. \u00c2\u00a9onneunbSO^on b.\\n9\u00c3\u009fcm Ulatt)? be3 Carnigen ging 1 bie fcfyaffenbe (Stimme au\u00c2\u00a7*\\nw3\u00c2\u00ae c 2id)ter fetten am gtrmamente gl\u00c3\u00a4njen, aid K\u00c3\u00b6nige ber (\u00c2\u00a3r*\\nbe, Sntfdjetber ber rotlenben 3?it 2 l\\ndv fpradj e\u00c2\u00a7 roarb 3 aufging 4 bte \u00c2\u00a9Dime, i a$ erfte Ctd^t.\\nl\u00c3\u00b6ie 5 ein Br\u00c3\u00a4utigam am borgen au$ feiner Kammer tritt rote\\nber \u00c2\u00a3)etb ftd) freitet auf feiner \u00c2\u00a9iege\u00c3\u00b6bafm, fo jtaub fte ta f ge*\\nfleteet in (3vtte$ \u00c2\u00a9lang, \u00c3\u009ftn ftranj \u00c2\u00bbon \u00c3\u00a4ffen garten umflog 6\\ntbr $anpt, bie (\u00c2\u00a3rbe jaud^sete, il)r bufteten bte Kr\u00c3\u00a4uter, bte 93 hi*\\nmen febmmften fid).\\nSftetbenb 7 ftanb ba\u00c3\u00b6 anbre 2id)t unb fab, bag e\u00c3\u00b6 bte \u00c2\u00a3)errh d)e\\nnid)t 31t \u00c3\u00bcbergl\u00c3\u00a4nsen \u00c2\u00bbermodfjte 8 r 2Ba\u00c3\u00b6 foffen, fprad) fte mur\\ntransition from one state to another, assume fein. For a list of these verbs\\nsee Gr. p. 454, 132. 10 \u00c2\u00a9eben, to give. n 9ie mert, to take. 12 gfof etwa\u00c2\u00ab\\nbefteben, to insist on a thing j ftavr, obstinately. 13 In the most difficult\\n(cases). 14 Xrateit ju ifyuen ()eran, stepped up to them. 15 May your\\nchildren be to you, what ye are to us. 16 Sftcm ftllbet fte after nur, but it is onh\\nfound.\\n24.\\n1 9Iu\u00c2\u00a7a,ef)en, to proceed. 2 (gittfdjeiber ber roflenben \u00c3\u009fett, adjusters, rulers\\nof the rolling time. 3 It vms done. 4 Up rose, aufgeben. 5 As au$ feiltet\\nKammer tritt, goes forth from his chamber. 6 Hinfliegen, to flow around, en-\\ncircle, t Envious. 8 ^a9 e3 ntdjf \u00c2\u00bbevntorltfe, that she cruld not; bt?", "height": "3544", "width": "2137", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0076.jp2"}, "77": {"fulltext": "3metter Slbfdjnttt. 59\\nrent) bet ftd) fetbft, ^roet gitrften auf etn em Tfyron? 2\u00c3\u00b6arum\\nmu\u00c3\u009fte id-) 9 bte Brette unb m d)t bte (Srfte fetn? Unb plefcltcrj\\nfcfymanb 10 ocn innerem \u00c2\u00a9rame \u00c2\u00bberjagt, tfyr fdjoneS Ct cfyt btnmeg 10\\nf)\u00c3\u00bcm eg con iljr flo\u00c3\u009f e\u00c3\u00b6 meit tn t?te \u00c3\u009fuft unb wart) ba\u00c2\u00a7 f)eer ber\\nSterne* 2\u00c3\u00b6te eine lobte, btetcfy, ftanb \u00c3\u009funa ba, befcfy\u00c3\u00a4mt \u00c2\u00bbor\\nalten \u00c2\u00a3)immltfd)eu n nnb meinte: Erbarme btd) 12 \u00c2\u00a3ktter ber\\nSBefen, erbarme bid)!\\nUnb \u00c2\u00a9otte\u00c3\u00b6 (\u00c2\u00a3ngel ftanb \u00c2\u00bbor ber $tnftern ha er fprad) ju tfyr\\nbes ^eiligen \u00c2\u00a9d)tcffal$ 28ort: wSf\u00c3\u0096etlfcu ba$ 2td)t ber \u00c2\u00a9onne be?\\nneibet %ol% UngIMItcfye, fo 13 mtrft bn funftig nur \u00c2\u00bbon ifyrem Sid)*\\nte gl\u00c3\u00a4nzen 5 nnb mann bort jene 14 \u00c2\u00a3rbe \u00c2\u00bbor hid) tritt, fo ftefyeft\\nbu 15 fyalb ober ganj \u00c2\u00bberftnftert 16 ba, mie ie$t. \u00c2\u00a3)od), 5\\\\inb be3\\n3 rrtf)um3, meine nid)t. Der Srbarmenbe 17 fyat bir beinen $et\\n(er \u00c2\u00bbergeben 18 nnb tfm tn 2\u00c3\u0096ot)l oermanbelt. rw($eV forad) er,\\nrmfprtd) 19 ber D^enenben ju 19 3(nc^ fee in ifyrem \u00c2\u00a9lange fei 20 Roni*\\nginn. Die tr\u00c3\u00a4nen ihrer 3?eue merben ein SSatfam fein, ber aU\\nk\u00c2\u00a7 \u00c3\u009fedfoenbe 21 erquickt, ber a$ com \u00c2\u00a9onnenftrafyl (Ermattete 22\\nmit neuer \u00c3\u0084raft belebet\\n\u00c2\u00a9etroftet manbte ftd) Zuna, unb ftebe, ba umflog fte jener\\n\u00c2\u00a9lanj, in meinem fte \\\\eigt nod) glaiijt. \u00c2\u00a9ie trat t bn an 23 ben\\njlttten \u00c2\u00a9ang, ten fte jei3t nod) geljt, tic \u00c3\u0084\u00c3\u00b6mgtnn ber 9iad)t, b: e\\n$\u00c3\u00bcl)rertnn ber (Sterne. 33emeinenb tfyre \u00c2\u00a9d)ulb, mitleibtg jeber\\nIfyr\u00c3\u00a4ne 24 fudjt fte, men fte erqutefe; fie fud)t, men jte tr\u00c3\u00b6ffe*\\n.6 er ber.\\n\u00c2\u00a7evtlict)e JU \u00c3\u00bcbergl\u00c3\u00bcnjen, outshine, excel in splendour the glorious one. 9 Sftufis\\nte tcfy fein, was I doomed to be. 10 i\u00c2\u00a3 tttWegfct)ttnnben, to vanish away.\\n11 Heavenly ones, heavenly host. l2 Have mercy. 13 Therefore (fo) thou shall\\nin future (fiinfttg) shine only by her light. 14 \u00c2\u00a9ort jene, yonder. 15 So ftet)efl\\nbu ba, then thou wilt stand. 16 JQ db ober ganj \u00c2\u00bberftxxftert, half or entirely\\nobscured. 17 T Ae (a#) merciful One. 18 33er$etl)en, fo pardon. 19 2 cmaubem\\n$ufprect)en, to s/?ea/c tvords of comfoi^t to any one; bev S^euenben, to the penitent\\none. 2C 2lnct) fte fei, let her, too, be. 21 21UeS \u00c2\u00a3ecb$enbe, whatever is\\nlanguishing. 22 2)a\u00c2\u00a7 \u00c2\u00bbom Sonnenftrat)t Ci vmattete, lit. that by the sun-ray ex-\\nhausted, i. e. that which is exhausted by the heat of the sun. This mode of\\nconstruction is illustrated on page 303 Gr.; both Qmnattete and Secbjenbe\\nare participles used substantively. The verbs erqutcft and belebet are better\\nrendered by the future which will quicken, which will enliven. 23 Ste trat\\nir)n art (antreten), she entered upon it, that quiet course of hers (ben fttlleu\\n\u00c2\u00a9ana,) 24 \u00c3\u00bcSJittleibtg jeber \u00c2\u00a3[)t\u00c3\u00a4ne, sympathizing with every tear.", "height": "3560", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0077.jp2"}, "78": {"fulltext": "60 SJeutfdjeS Zciebud).\\n25. m yvtil\\neine 3bi;IIe.\\n53et jltffem Sfbenb 1 foatte SQfyrttf nod) ten monbbegl\u00c3\u00a4nster\\n\u00c2\u00a9limp: befucfyt; lie rufytge \u00c2\u00a9egenb tm SD?onbfd)etn unb ba\u00c2\u00a3 SteiJ\\nber 9cad)tt gatt fatten 2 ifm m fttttem (Jntg\u00c3\u00bccfen aufgehalten 2 5tbei\\njclpt fam er jurucf 3 in tie gr\u00c3\u00bcne i aube \u00c2\u00bben 9?eben \u00c2\u00bbor feiner etil*\\nfamen \u00c2\u00a3)\u00c3\u00bctte unb fanb 4 feinen a(tcn 2}atef^ fanft fcfylummernb,\\ntm Sftonbenfcfyetn btngefunfen 5 fein graue\u00c3\u00b6 f)a\u00c2\u00abpt auf ben einen\\n2(rm t;inge(et)nt 6 X)a ftetlte er \\\\id), lie Slrme in einanber gefdjlun*\\ngen 7 oor tf)h fytrn Sauge ftanb er ba fein Q3(iif rubete uuoer*\\nmanbt 8 auf bem \u00c2\u00a9reife, nur bl\u00c3\u00bcfte er utraeilen burd) la$ gt\u00c3\u00a4n\u00c2\u00ab\\njenbe Jftebenlaub sum \u00c2\u00a3tmmel auf 9 unb greubentljr\u00c3\u00a4nen flef[en lc\\nbem \u00c2\u00a9ofyne \u00c2\u00bbdu ben fangen.\\ntu/ fprad) er je\u00c2\u00a3t, ^btt, ten td) n\u00c3\u00a4d)ft ben \u00c2\u00a9\u00c3\u00b6tfern am\\nmeiften 11 e()re, QSater, rote fanft fd}(ummerfi: In lal SBie (\u00c3\u00b6djefafc\\nijt ber \u00c2\u00a9djlaf be\u00c2\u00a7 frommen \u00c2\u00a9ercif; ging 12 betn jittember gitfj\\nou\u00c3\u00b6 ber glitte beroor 12 tri fltffem \u00c2\u00a9ebete ben SCbenb gu feiern,\\nunb betenb fd)(tefeft bu ein 13 \u00c3\u00bcDu fyaft and) f\u00c3\u00bcr mid) gebetet,\\nCOater. 2(d), mie gl\u00c3\u00bctflid) bin td) Sie \u00c2\u00a9otter erh\u00c3\u00b6ren betn\\n\u00c2\u00aeebet. Ober warum ruhet unfere Q\u00c3\u00bctte fo fidler in ben oon\\n$r\u00c3\u00bcd)ten gebogenen 5(eften 14 SSarum liegt ber \u00c2\u00a9egen auf um\\nferer beerbe unb auf ben gritdjten unfere\u00c3\u00b6 $elbe\u00c3\u00a4? Oft 15\\n25.\\n1 Set fitttent 9tbenb, on a calm evening. 2 \u00c2\u00a7attm tfjtt aufgehalten, \u00c3\u0084ad \u00c2\u00a3e/,/\\nhim {there absorbed) in quiet ecstasy (in ftittem (Sntj\u00c3\u00bccfen). 3 \u00c3\u009fur\u00c3\u00bcif fommett,\\nto come back, to return. 4 gingen, to find. 5 3m 5)ionbfdpein htngefunfen, re-\\nposing in the. moonlight Eingefunden, perf. part, of binfint en, lit. to sink down.\\nc His gray head (fein graue-3 iftaupt) leaning (bjngelefrnt) upon one arm (auf\\nben einen 2lrm) the construction is the accusative absolute explained in Gr\\np. 476, 176. 7 2 ie 2lrme in einanber gefebtungen, with folded arms, the\\nsame construction; oov ihn bin, before him. 8 Ohtbete un\u00c3\u00b6ertoanbt auf, xoas\\nfixed upon. 9 \u00c3\u009fum \u00c2\u00a7imme( auf, up towards heaven. 10 gtiepen, to flow;\\nbem Soljne \u00c2\u00bbon ben SBangen, from the cheeks of the son. n 3lm meiften, the\\nmost, adverbial superlative of met, see Gr. p. 415, 66 and 68. 12 \u00c2\u00aeing\\nBer\u00c3\u00bcor, did go forth. 13 S $)ttefeft bu ein, thou didst fall asleep. u 3n ben\\nSleflen, amid the boughs; Mm fruchten gebogen, bent, weighed down by {their\\nhad of) fruit gebogen from biegen. On the order of these words see Gr.\\np. 303. 15 Often when thou dost shed (n enn bit njeineft) tears of j i", "height": "3537", "width": "2145", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0078.jp2"}, "79": {"fulltext": "3 J\u00c2\u00bbe iter 3fb fd) u it t. 61\\nmann fcu bei meiner fd)mad)en (Sorge f\u00c3\u00bcr tie 3?nt)e oeine\u00c3\u00b6 matter,\\n2tttcr8 $reubentl)r\u00c3\u00a4nen meineft, mann t n bann gen \u00c2\u00a3)t mmet bit*\\ncfeft nnb freubig mid) fegnefr, ad), ma\u00c3\u00b6 empftnbe id) bann, 2}a-\\nter! 3(d), bann fcfymiKt 16 mir bte SBrufl nub fy\u00c3\u00a4nftge Xfyr\u00c3\u00a4nen ent*\\nquttten meinen Singen. Da bn 17 feilte an meinem 2(rme au$ bet\\nglitte gingeft, an ber m\u00c3\u00a4rmenben (Sonne tid) $u erquicfen, unb\\ntie frofye beerbe um tid) fabeft nnb tk SSaume \u00c2\u00bboll $r\u00c3\u00bcci)te nnb\\ntic fruchtbare \u00c2\u00a9egenb umfyer,. ta fpracfyft tu r///5D?etne aare ftnJ\\nunter greuben grau gemorben 18 (Seib immer gefegnet, \u00c2\u00a9eftl;\\nbe DZtrfjt lange mefyr 19 mirb mein bunfler SSltc? end) burd)irren;\\nbait merbe id) end) mit feiigeren \u00c2\u00a9eftlben \u00c2\u00bbertaufcfyen. 2(d),\\n5\u00c3\u009fater, befler $reunb, balb fell id) tid) sedieren, Irauriger\\n\u00c2\u00a9ebanfe 2(d), bann, bann mill id) einen 2((tar neben betn \u00c2\u00a9rab\\npflanzen 20 nnb bann, jo oft ein feiiger tag fcmmt, mo id) 9?otl);\\nleibenben 21 \u00c2\u00a9nte\u00c3\u00b6 tfyun farm, bann mill id), 93ater, *Mld) unb\\ntBtumen auf bein \u00c2\u00a9rab ftrenen,\\n3e\u00c2\u00a3t fdjmieg 22 er unb fal) mit tfyr\u00c3\u00a4nenben 23 2(ugen auf ben\\n\u00c2\u00a9reis. Sie er l\u00c3\u00a4d)elnb ba liegt nnb fd)(ummert! fprad) er\\nje|t fd)tnd)3enb. /,(\u00c2\u00a33 24 ftnb einige feiner frommen Ztyaten im\\n\u00e2\u0080\u00a2Xranme \u00c2\u00bbor feine (Sttrne getreten. Sie ber $)tonbfd)ein fein\\nfafyle\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a3aupt befcfyetnt unb ben gl\u00c3\u00a4ngenbmei^en 33art! bajj\\nbie f\u00c3\u00bcllen 2(benbminbe bir nid)t fcftaben 25 nnb ber feuchte Zfyaul\\n3e\u00c2\u00a7t f\u00c3\u00bcgte er ibm bie (Stirn, fan ft t n gu mecfen, nnb f\u00c3\u00bchrte\\nii)\\\\\\\\ tn bie #\u00c3\u00bctte, tamit er fanfter auf meinen gelten fefylum*\\nmere 26\\n(Salomon e f* n e r.\\n(^reubentljr\u00c3\u00a4ttett) at my feeble care (Bei metner fc^toadjen \u00c2\u00a9orge) for the com-\\nfort (repose) of thy exhausted age (f\u00c3\u00bcr bie 9iuf)e bctneS matten SltterS),\\n16 \u00c2\u00a9cfyttsetlen, to swell intr bte 33ruft, my heart. 17 2)a bn, when thou.\\n18 d\u00c2\u00a3tnb grau geworben, have grown gray; unter, amid. 19 9Hd)t lange\\nmefyr, noi mucA longer. 20 2Bitt id) ^flanjen, will I raise, lit. plant. 21 To\\nthe poor, to those in distress, dat. pi. 22 \u00c2\u00aed)tt\u00c2\u00bbetgen, to 6e silent. 23 Tearful\\n4 iSome o/ Ais charitable acts (fetner frommen Saaten) have appeared to him,\\nor lit. have stepped before his brow (ftnb or feine \u00c2\u00a9time getreten) in a\\ndream (im Xraume). 25 5)tr nid;t fd)aben, wim/ no\u00c2\u00a3 tnjur\u00c2\u00ab tftee. 26 S amit er\\nfchlummere. that he might sleep.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0079.jp2"}, "80": {"fulltext": "62 eutfdE e\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a3efebuc\\n26, Wein Bat er I an* 1\\n$3\u00c3\u00bc tfr be\u00c2\u00a3 \u00c2\u00a9\u00c3\u00a4rujerS 2kter(anb\\n233d eb(er \u00c2\u00a9etiler gunfen fpr\u00c3\u00bcbten 3\\n2\u00c3\u0096o \u00c3\u0084ranje f\u00c3\u00bcr ba% \u00c2\u00a9cfy\u00c3\u00b6ne 3 M\u00c3\u00bchten,\\n5$o ftarre \u00c2\u00a3)erjen freubtg gtii^ten,\\ngiir a\u00c3\u00b6e\u00c3\u00a4 ^eilige entbrannt 4\\n\u00c2\u00a9a war mein 2)aterlanb\\n2Bte i;\u00c3\u00a4$t be\u00c3\u00b6 @ana,er\u00c2\u00a3 93ater(anb 5\\n3et 3t 6 \u00c3\u00bcber fetner \u00c2\u00a9ohne Setzen,\\n3e\u00c2\u00a3t weint e\u00c2\u00a7 unter fremben \u00c2\u00a9treiben;\\n\u00c3\u00b6onft 7 f)te\u00c2\u00a7 e\u00c2\u00a7 nur ba$ \u00c3\u009fanb ber Stehen,\\n\u00c2\u00a3)a$ freie 2anb, ba$ beutfe^e \u00c3\u009fanb.\\n(3d l)te\u00c2\u00a7 mein 2)atertanb\\n2\u00c3\u0096a\u00c3\u00b6 8 weint be\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9\u00c3\u00a4nger\u00c3\u00b6 ^aterfonb\\nDa\u00c2\u00a7 cor be$ 333\u00c3\u00bcn)ri $8 Ungermttern 9\\nSie g\u00c3\u00bcrflen fetner Golfer gittern,\\n\u00c2\u00a3)a\u00c2\u00a3 tfyre heilte 10 2\u00c3\u00b6erte fpu ttew\\nUnb ba$ fein 9?uf fein \u00c2\u00a3)\u00c3\u00b6ren fanb 11\\nD rum 12 weint mein 23ater(anb\\n1 The author of this spirited poem could wield the sword and the lyre\\nequally well. He took an active part in the wars against Napoleon, was\\nonce, severely wounded, and finally, when yet a young man, lost his life in\\nthe cause of his fatherland. Many of his best lyrical productions are pa-\\ntriotic or martial, all of them breathing the same enthusiastic love for free-\\nJoro and his country. 2 Where the sparks of noble spirits flew. 3 %nx ba3\\nScheme, for the beautiful, an abstract substantive, see Gr. p. 417, 70, 2d.\\n4 Enkindled, from entbrennen; f\u00c3\u00bcr alie\u00c2\u00a7 ^eilige, for all that is sacred\\n6 What calls the minstrel fatherland lit. what is the minstrel s fatherland\\ntailed 6 Supply tt) e t n t from the next line It weeps now o er its slaught-\\nered sons (\u00c3\u00bcber feiner \u00c2\u00a9\u00c3\u00b6fytte Setcben), lit. over the corpses of its sons. 7 Once;\\n()ie\u00c2\u00a3 eS nur, (it was) only called; btefi from betfsen. 8 Why. 9 fSov bc\u00c2\u00a7 2B\u00c3\u00bctf)s\\nlicbS Itngenuttera, before the tyrant s tempests. 10 For fjetttgen that their\\nsacred promises (iZBorte) are shivered, i, e. broken (fpltttevn). u Jilein^\u00c3\u00b6reit", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0080.jp2"}, "81": {"fulltext": "3 etter 2l6fd)nttt 68\\n2\u00c3\u00b6em ruft be\u00c3\u00a4 \u00c2\u00a9\u00c3\u00a4nger\u00c3\u00b6 2)ater(anb\\n(\u00c2\u00a33 ruft md) 13 ten \u00c2\u00bberfrummten \u00c2\u00a9Ottern;\\n9Rtt bec QSergroeifliung \u00c2\u00a9onnerroettern 14\\n9iacfy fetner Freiheit, feinen Vettern,\\n9iad) ber Vergeltung \u00c2\u00a3J?dd}ert)an\u00c2\u00a3i 15\\n\u00c2\u00a9em ruft mein Vatertanb\\n2\u00c3\u0096a3 rot\u00c3\u00b6 16 De3 \u00c2\u00a9\u00c3\u00a4ngerS QSaterlanb?\\nDie ftnecfyte will e\u00c3\u00b6 nteberfdjlagett,\\n\u00c2\u00a9en 35hirfyunb cui\u00c2\u00a7 ben 17 \u00c2\u00a9renjen jagen\\nUnb frei bie freien \u00c2\u00a9\u00c3\u00b6^ne tragen,\\nOber frei fte betten 18 unterm \u00c2\u00a9anb,\\n\u00c2\u00a9aS reift mein Vaterlanb\\nUnt t)offt be\u00c2\u00a3 \u00c2\u00a9\u00c3\u00a4nger\u00c3\u00b6 Q tterfonb?\\nhofft auf t?te 19 gerechte \u00c2\u00a9acfye,\\n\u00c2\u00a3offt, ba\u00c2\u00a7 fein treue\u00c3\u00b6 Volf erroacfye,\\n#offt auf be\u00c3\u00b6 gro\u00c3\u009fen (Botte\u00c3\u00b6 9?ad)e,\\nUnb hat beu D?\u00c3\u00a4d)er nid)t oerfannt 20\\nDarauf 21 fyofft mein Vaterlanb\\n(Sart Sbeobor \u00c3\u0084\u00c3\u00b6rtte*.\\n27, \u00c2\u00a9er \u00c2\u00a9\u00c3\u00a4nger 1\\n\u00c2\u00ab533a8 f)or id) brausen oor bem Tfyor,\\n2\u00c3\u0096a\u00c2\u00a3 auf ber SSr\u00c3\u00bccfe fcfyatfen\\nSafj ten \u00c2\u00a9efang oor unferm Ofyv\\n3m \u00c2\u00a9aale mieberbalTen\\n\u00c2\u00a9er \u00c3\u0084\u00c3\u00b6mg fpracr/3, ber ^age lief 2 j\\n\u00c2\u00a9er \u00c3\u0084nabe fam 3 ber 5vonig rief\\na%t* mir herein 4 ten Sttten\\nJ-anb, hearing found. 12 For baruttt, therefore. 13 (S3 ruft nach, catfs orc s\\nor simp.f it calls. J4 The literal meaning of this line is loith desperation s\\nthunderstorms, i. e. in desperation s words of thunder. l5 On retribution s\\n(bcr 2Sev(,cttung) vengeful hand (Dia cberljanb). 15 What would? l7 9lu3 ben,\\n/Vom its. l8 Dber frei fie betten, or bed them free; unterm \u00c2\u00abSctttb, beneath the\\nsand. 19 \u00c3\u009cs; t offt auf in this line signifies trusts in, relies upon, and in the\\nfourth line, hopes for. 20 Itnb fjat ntcbt \u00c2\u00bberfemnt (from \u00c2\u00bbetfennen), and\\nhas not mistaken. 2 For barauf, for this, or simply this.", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0081.jp2"}, "82": {"fulltext": "e u t f d) e \u00c3\u009fefebud).\\n\u00c2\u00ab\u00c2\u00a9egriifjet feto mix 5 ebte f)errn,\\n\u00c2\u00a9egritgt tyv, fc^\u00c3\u00b6ne \u00c2\u00a9amen\\n5Beld) reicher f tmmei (Stent bet \u00c2\u00a9tern\\n293er f erntet tfere Siamen\\n3m \u00c2\u00a9aal \u00c2\u00bbcd 6 ^racfyi unb Gerrit cfyfett\\n\u00c2\u00a9cfyKegr, Shigen, eud) 7 feter tft mcfyt 3?it,\\n(Bid) flatiitenb gu ergo\u00c3\u009fen 8\\n\u00c2\u00a9er (S\u00c3\u00a4nger britcft 9 bte Sfugeit ein 9\\nUnb f\u00c3\u00a4llig tn sollen Ionen 10\\n\u00c2\u00a9te 3ttfter fcfyanten mntln g brein 11\\nUnb tn ben (Scfyoof? bte \u00c2\u00a9d onen.\\n\u00c2\u00a9er ^onig, bem \u00c3\u00bca 2teb gefiel 12\\n2ie\u00c2\u00a7 13 tfen 3u eferen fi tr bau \u00c2\u00a9pt ef/\\n(\u00c2\u00a3ine golbne \u00c3\u0084ette retten 13\\nr/\u00c2\u00a9te golbne ftette gib 14 mir m cfyt,\\n\u00c2\u00a9te ftette gib ten \u00c3\u00bciittevn,\\n23or bereit rufenem 3lngeftd?t 15\\n\u00c2\u00a9er JJetnbe Canjen fpltttern\\n\u00c2\u00a9tb fie bem Pansier, ben bit fyatf,\\nUnb la\u00c2\u00a7 fyri nod) bte golbne \u00c3\u009faft\\n3\u00c2\u00ab silbern Saften tr\u00c3\u00a4gem\\n27.\\ni This piece is likewise from Wilhelm Meister s Apprenticeship, book ii\\nchap. ii. 2 Saufen, to hie, run. 3 The boy (i. e. the page) came (back U\\nannounce the singer). The sentences in this ballad are very concise and\\nelliptical. The poet gives us only the general outlines of the event, and\\nleaves the rest to be supplied by the reader s own imagination. This bold-\\nness of transition from one thought to another, and brevity of expression,\\nconstitute the prominent characteristics of ballad-style generally. i .\u00c2\u00a7ereiu=\\nlaffcrt, to let in, bring in; ben SUtett, lit. the old man, the gray-haired minst-.el.\\n5 \u00c2\u00a9et]r\u00c3\u00bc\u00c2\u00a3etfeibmtr, God bless you, hail 6 Full of, Gr.p.418, \u00c2\u00a773. gc$Ite\u00c2\u00a3t,\\nSlugctt, cud), be closed, mine eyes, lit. close yourselves. 8 (2td) fi-aunenb $u er=\\ngotten, lit. to amuse one s self wondering, i. e. to gaze in idle wonder. 9 (Silts\\nbritcfen, to shut, i\u00c2\u00b0 Lit. and struck in full tones, i. e. struck (touched) his full-\\ntoned harp. The knights sat with valour-kindled look (fchattten mutfitg\\nbvettt); and wiih downcast eye (unb in ben (School, lit. into the lap) the fair\\nones. 12 \u00c2\u00a9efaflcn, to please who was pleased, roith the song. 13 Step ret*\\njften, crrdered to be reached, given. 14 @et en, to give. 15 Before whose bold", "height": "3529", "width": "2126", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0082.jp2"}, "83": {"fulltext": "3n etter 2(bfd)uttt 65\\n3$ finge, rote ber 2}ogel fingt,\\nDer in ben a^etgen roo net\\nDa\u00c3\u00a4 \u00c3\u009fteb, ba\u00c3\u00b6 au3 ber $eh(e bringt 16\\n3ft \u00c2\u00a3ofyn, ber retc^ltdf? (ofmet.\\nDorf) barf tcfy bitten 17 bitt id) etn\u00c2\u00a3:\\n\u00c3\u009fa\u00c2\u00a3t mir ben beften 23ed)er SQBetnS\\n3 n purem @c(be retten.\\n(\u00c2\u00a3r feipt* \u00c3\u009c)n an 18 er tranf \u00c3\u00bc)n auS 19\\n\u00e2\u0080\u009eO Iranf \u00c2\u00bboil 6 fitter \u00c3\u009fabe\\nID todI)! 20 bem hocfybegU tcften \u00c2\u00a7au\u00c3\u00b6,\\n2Qo ba\u00c2\u00a7 t|H(etne@abe!\\n(\u00c2\u00a3rgebt 6 21 end) roofyl, fo benft an mtcfy,\\nUnb banfet \u00c2\u00a9ort fo warm, aid id)\\n$\u00c3\u00bcr tiefen Xninf end) banfe.\\n@otf)e.\\ncountenance, warrior front, the enemies lances shiver (ber $einbe \u00c2\u00a3anjen fpltt*\\ntern). 16 35a8 av.8 ber Std)k bringt, wAic\u00c3\u0084 ,/Zotos (lit. presses) from my heart;\\nM-tf)U properly is throat, and fig. voice; here the English idiom requires heart\\nor breast. l7 SDctrf id) bttin: for wenn td) bitten barf, if may ask a favour.\\n18 Stnfefeen, to put to one s lips \u00c3\u00bcjtt refers to Secher. 29 $lu\u00c2\u00a7trtnfen, fo dram,\\ndWn/c all. 20 Happy. 2l For wenn e\u00c3\u00b6 cud? tt)o\u00c2\u00a3)l ergebt, if you fare well, if al\\ngoes weU; fo beuft an mid?, then think of me", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0083.jp2"}, "84": {"fulltext": "^tittet mf niit.\\n1. 5t f d e n p u t t e I,\\netu 9ftcUc$ett.\\nI.\\n(Stitcm retdjen Marine, bem m\u00c3\u00bcrbe feine grau franf 1 unb al3\\nfte f\u00c3\u00bcllte, ba\u00c2\u00a7 ityx (\u00c2\u00a3nbe fyeranfam 2 rtef fie t r etnjtQe\u00c3\u00b6 T\u00c3\u00b6chter*\\nlein jtt ftd) an\u00c3\u00b6 25ett 3 unb fpracfy r/Stebe$ $tnb, bleib* fromm\\nimb Q\u00c3\u00bct, fo mirb bir ber liebe \u00c2\u00a9ort 4 immer beijTeben, unb id) mill\\n\u00c3\u00b6om Fimmel auf bid) berabbltcfen unb mill um hid) fein. Dar*\\nauf fyat 5 fte bte 3(ugen gu 5 unti \u00c2\u00bberfcfyieb 6 SaS ^0?\u00c3\u00a4bd)en ging\\n:n lag binauS gu bem \u00c2\u00a9rate ber 30?utter unb meinete unb\\nblieb fromm unb gut \u00c2\u00a9er \u00c2\u00a9dmee aber becfte ein mei\u00c2\u00a7e\u00c3\u00b6 lud)*\\nkin auf ba\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a9rab, unb aU tie \u00c2\u00a9onne e3 mieber fyerabgegogen 7\\nJjatte, nabm fid) ber \u00c2\u00a30?ann eine anbere $rau 8\\nDie Butter batte jmei l\u00c3\u00b6cfyter mit tnd \u00c2\u00a3)au\u00c2\u00a7 gebracht 9 bie\\nfd)\u00c3\u00b6n unb metft son 3(na,efid)t waren, aber garftfg unb fcfymar$\\n1.\\nThis and the following three 9JMr\u00c3\u00a4)ett (tales, stories) are here inserted for\\nthe purpose of familiarizing the student with the simple language of life.\\nThe \u00c3\u0084tnber= unb JgauSmaxfytn of the Brothers Grimm, from which they\\nare selected, are traditionary tales (many of them evidently of a very ancient\\ndate) orally transmitted from generation to generation, and first collected\\nand published in 1812-1814. Though the offspring of a capricious imagi-\\nnation, yet they possess all the beauty and freshness of life itself, and never\\nfail to produce interest and delight. The editors (SBtHjclnt unb Safofc\\n@rtmm) are two scholars, who, in a critical knowledge of the German lan-\\nguage In all its modifications and dialects, and its relation to kindred lan-\\nguages, have not their equals. To one who wishes to master conversational\\nGerman, no book so simple in construction, so rich in idioms, and at the\\nsame time so amusing in its matter, could be recommended.\\n1 A rich marl s wife was taken sick. 2 Was approaching. 3 \u00c3\u009fu ftcf) anj\\nSBett, to her bedside. 4 25et Itefce \u00c2\u00a9Ott, simply God. 5 \u00c3\u009futfmn, to close\\nSerfc ctfccn, to expire. 7 ^eraBjieBen, to take off. Sflcfym ftdj ber ^flan*", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0084.jp2"}, "85": {"fulltext": "dritter #bf*rtttt. 57\\n\u00c2\u00bbon \u00c2\u00a3er$en. Da ging 10 eine fd)limme 3ett f\u00c3\u00bcr ba\u00c2\u00a3 avmc \u00c2\u00a9tief*\\nfinb an 10 \u00c2\u00ab2\u00c3\u00b6a3 foil ba\u00c2\u00a3 \u00c2\u00a9efdj\u00c3\u00b6pf tn ben \u00c2\u00a9tuben, fprad) fie,\\n\u00c2\u00bb\u00c2\u00bbet 25reb effen \u00c2\u00bbiff/ mug e\u00c3\u00b6 oerbieueu |mau\u00c2\u00a7 mit ber fifteen*\\nmagb! (Sie nahmen 11 t m feine fronen Kleiber \u00c2\u00bbeg 11 sogen 12\\ntbm einen grauen alten Mittel an 12 ladjten e\u00c3\u00b6 bann au\u00c2\u00a7 13 unb\\nf\u00c3\u00bchrten e$ in bie ftitdfje. Da mu\u00c3\u009fte e3 14 fo fd)\u00c2\u00bbere Arbeit tbun,\\nfriil? oor Xag auffielen, SBapt tragen, geiter anma\u00c3\u009fen, fwft.cn\\nunb \u00c2\u00bbafd)en. Cbenbrein traten t m bie \u00c2\u00a9djweftent alle\u00c3\u00a4 erfmn*\\nlicfye ^erjeleiD an 15 verfetteten e\u00c2\u00a7 unb flutteten tfym (\u00c2\u00a3rbfeu\\nunb \u00c3\u009finfen in bte 2lfd)e, fo ba\u00c3\u009f e\u00c3\u009f filmen unb \\\\ie \u00c2\u00bbicber auSlefen\\nmu\u00c3\u009fte. 5(benb3 16 \u00c2\u00bbenn e\u00c2\u00a7 ftdf mitbe gearbeitet fyatte, tarn e\u00c2\u00a7 in\\nfein SSett, foubern mu\u00c3\u009fte fteft neben ben \u00c2\u00a3)erb in bie 2lfd e legen.\\nUnb \u00c2\u00bbeil e\u00c2\u00a7 barum 17 immer ftaubig unb fctjmufctg auSfafy 18 nann-\\nten 19 ftee\u00c2\u00a7 2t f d)cn pu 1 1 e l.\\ntrug fid) ju 20 ba\u00c3\u009f ber $ater einmal tn bie S\u00c3\u009ctfeffe stehen\\nwollte, ba fragte er bie beiben \u00c2\u00a9tieft\u00c3\u00b6d)ter, \u00c2\u00bba\u00c3\u00b6 er ihnen mitbrin\u00c2\u00ab\\ngen feilte? n B jhxe Kleiber, fagte bk eine, perlen unb\\nSbelfteine, bk zweite, t\u00c3\u00a4lbev tu, 2lfd)enputtel, fprad) er,\\nr/\u00c2\u00bba\u00c2\u00a7 \u00c2\u00bbillft bu baben r/93ater, ba\u00c2\u00a7 erfte ffttt\u00c3\u00a4, bau end) auf\\neurem \u00c2\u00a3)etm\u00c2\u00bbeg an ben \u00c2\u00a3ut ft\u00c3\u00b6\u00c3\u009ft 21 ba$ brecht f\u00c3\u00bcr mtd) ah, (\u00c2\u00a3r\\nraufte nun f\u00c3\u00bcr bk beiben \u00c2\u00a9tteffcfjmejlern fcfy\u00c3\u00b6ne Kleiber, perlen\\nunb (Sbelfteiue, unb auf bem *K\u00c3\u00bccf\u00c2\u00bbeg, aid er burd) einen gr\u00c3\u00bcnen\\nSSufd) ritt, ftreifte il)n ein \u00c2\u00a3)afelret\u00c3\u00b6 unb frie\u00c3\u009f 22 tl)m ben utab 22\\nDa bracb 23 er ba\u00c3\u00b6 3?ei\u00c2\u00a3 ab 23 unb nabm e3 mit. 511$ er nach,\\n^)auS tarn, gab er ben \u00c2\u00a9tieftocfyteru, \u00c2\u00bba3 fie ftd) ge\u00c2\u00bb\u00c3\u00bcnfd)t bat*\\nten, unb bem Slfcfyenputtel gab er bau 9?ei\u00c2\u00a7 \u00c2\u00bbon bem #afelbufd).\\n2(fd)enputtel banfte il)m, ging 311 feiner Butter \u00c2\u00a9rab unb\\npflanzte bau S^et\u00c3\u00b6 barauf, unb \u00c2\u00bbeinte fo febr, ba^ e3 oon feinen\\netne anbre Scan, the man took another woman to wife. 9 SSvtngett, to bring.\\ni\u00c2\u00b0 2lngef)en, to begin. u 2Bea,nef)men, to take away. 12 Slnjteben, fo pu\u00c2\u00a3 en.\\n13 3lu8lad)cn, to laughat, to jeer; t\u00c2\u00a7, her, referring to .fttttb or 9JJ\u00c3\u00bcbcftett,\\nwhich are neuter. li 2)a muflte e\u00c2\u00a7, \u00c3\u00b6ftere she was obliged. 15 \u00c2\u00a3ljaten tfjm\\naUe\u00c3\u00b6 erftnnlicfye ^erjeletb an, would annoy her in all sorts of ways. 6 In the\\nevening Gr. p. 405, 51, 2d. l7 On that account. 18 3lu8feljen, to look,\\nappear. 19 kennen, to call. 20 \u00c2\u00a9idj jutragen, to happen, come to pass; tn bte\\nSJieffe, to a /air. 2l S)a8 cucft an ben \u00c2\u00a3ut fti3j5t, which sfrikes you against\\nthe hat. 22 9l fiopen, to push off. 23 5tf)Brec^en, to break off; wnb naBm e5", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0085.jp2"}, "86": {"fulltext": "68 T)eut\\\\d)e$ \u00c3\u009fefebudj.\\nSbr\u00c3\u00a4nen begeffen 24 warb.. (\u00c2\u00a3S wucrjs 25 aber unb warb em fcf?\\nner SSanm. $lfd)enputtel ging alle l\u00c3\u00a4ge breimal barunter 26\\nweinete unb betete, unb allemal ram ein Q3egtein auf ben SSaum,\\nunb baS QS\u00c3\u00b6nletn warf ihm fyerab, wa3 e3 ftcfy nur w\u00c3\u00bcnfdjte 27\\nIL\\n(\u00c2\u00a33 begab \\\\id) aber 8 baf; ber Stoma, ein gefi aufteilte, ba3 brei\\nXage bauern feilte 29 unb wdsu alte fcfyenen 3\u00c2\u00bb\u00c2\u00bb3frauen im \u00c3\u009fanbe\\neingetaben w\u00c3\u00bcrben, bamit ftct fei\u00c2\u00bb Seim eine Q3raut au\u00c3\u00b6fudjen\\nm\u00c3\u00b6chte. \u00c2\u00a3)ie gwet \u00c2\u00a9tteffcfyraefleru, aiS fte berten, bag }1e aud)\\nbabei erfdjeineu feilten 30 waren guter \u00c2\u00a3)iuge, riefen Sffdjenputtel\\nunt fprad}eu r/5!\u00c3\u00a4mm unO tie 3i \u00c2\u00a3)aare, biirfte und bte \u00c2\u00a9dju e,\\nmadje mi\u00c3\u009f tie Schatten feft, wir get;en gur \u00c2\u00a3)ed)3eit, auf be\u00c2\u00a3\\nSlentg\u00c3\u009f Schief. 2(fdjenputtet geberdjte, weinte aber, weit e\u00c3\u00b6\\nand) gern \u00c2\u00bbum Xanj gegangen war 32 unb bat 33 tie (Stiefmutter,\\nfte mecfyte e\u00c2\u00a7 il)m erlauben 34 f/Du 31fd}enputtel, sett (Stciiib unb\\n\u00c2\u00a9d)mu 3, fprad) fte, r;bu wt\u00c3\u009fft gur ecr)3ett unb baft feine\\n^(etber, willjl: tanjen unb l)afr feine (\u00c2\u00a3d)ul)e 3(1\u00c2\u00bb e\u00c3\u00b6 nod)\\nweiter bat 35 ferad) fte enbitd) Da habe tdr bir eine d)ii\\\\;\\nfei Cinfen 36 in bte 2lfct)e gefd,utttet, unb wenn bu tie \u00c3\u009finfen\\ntu gwet \u00c2\u00a9tunben wteber auSgelefeu \\\\)cl{1 3 fe fellft bu mitgeben.\\nDa\u00c3\u00b6 9Ji\u00c3\u00a4bd)eu ging buret) brte \u00c2\u00a3)intertt)\u00c3\u00bcre nad) bem \u00c2\u00a9arten\\nunb rief: rr^v cabmen laubcfyen, t br Iurtelt\u00c3\u00a4ubd)e\u00c2\u00bb, all itjr\\nQSegtein unter bem \u00c2\u00a3)immet, femmt unb fcelft mir lefen 43\\nmit, and took it with him. 24 33egie\u00c2\u00a3cn, to irrigate, moisten. 25 SBacbfcn, to\\ngroiv. 26 darunter, under it. 27 And the little bird would throw her down\\n(rt-avf ifjm berab), whatever she desired. When the imperfect is employed to\\nexpress habitual action, it may be rendered by would with the infinitive\\nAschenputtel would go under it thrice every day, would weep and pray, and\\nevery time a little bird would come, fyc. 2S But it came to pass; fief) begeben 19\\nequivalent to fid) uttragen, above. 29 a\u00c2\u00a7 bauern fo\u00c3\u00bcte, ivhich was to\\nlast. 50 \u00c2\u00a9afj fte and) erfebeinen feilten, that they also were expected to be pre\\nsent waren guter Singe, were of good cheer. 31 Our un\u00c2\u00a7, for us, dat.\\n32 )i\u00c2\u00ab e {l e3 attct) gevn mitgegangen tinive, because she too zvanted to go ivith\\nthem to the dance. 33 bitten, to ask, entreat. 3i (That) she would give her\\npermission. 3i 3ll\u00c2\u00a7 e\u00c2\u00a7 setter bat, when she continued to beg. 36 dine (2rf)\u00c3\u00bcffel\\nStttfen, a bowl of lentils, see Gr. p. 147, r. I. 37 Uni toenn bit auSgelefert\\nbaft, vohi i you have picked out. 38 The good ones, i. e. seeds, (you must put)\\ninto lice pot (in$ Xb^fc^en), the poo- ones you may eat (in\u00c2\u00a7 \u00c3\u0084r\u00c3\u00b6pfdjen, lit. inta", "height": "3537", "width": "2145", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0086.jp2"}, "87": {"fulltext": "Dritter 5(bfd)nttt\u00c2\u00ab 69\\n$)te guten ins X\u00c3\u00b6^fd;crt,\\n5 te fc^lec^ten ins JfajJj)fc$ettM/\\nDa famen gum St\u00c3\u00bcd)eufenfi:er $rrjei weige Icutbcben herein 39 unb\\nbanad) bie lurtelt\u00c3\u00a4ubdjen, unb enbltd) fd)wirrteu unb fd)warm*\\nten 40 a\u00c3\u009ce S\u00c3\u009f\u00c3\u00b6gfetn unter bem Fimmel herein unb liegen ftcf 41\\num bte 2(fc^e nieber 41 Unb bte Xcutbcben mcften mit ben\\n\u00c2\u00a3opfd)en unb fingen an 42 picf, picf, ptcf, pt cf, unb a fingen\\nbte \u00c3\u00bcbrigen and) cm picf, ptcf, picf, picf, unb lafen 43 ade guten\\nSf\u00c3\u00b6rnletn in bie \u00c2\u00a9djiiffet, 3Bte eine \u00c2\u00a9tunbe berum mar 44\\nwaren fte fd}on fertig unb flogen alte wteber btnau\u00c3\u00b6 45 Da\\nbrachte bau 9J?\u00c3\u00a4bd)en bte @cf)\u00c3\u00bcfel ber Stiefmutter unb freute fid)\\nunb glaubte, eS b\u00c3\u00bcrfte nun 46 mit auf bie \u00c2\u00a3od)aett geben. 5lber\\nfte fprad) \u00c2\u00abSRem, 3(fd)enputtel, bu fommjl bed) nid)t mit 47 bu\\nbaft feine Kleiber unb fannfr nid)t tanien. 3(13 e$ nun weinte,\\nfprad) fte r/IBenn bu mir swet \u00c2\u00a9cfy\u00c3\u00bcffelu \u00c3\u00bcdII \u00c3\u009ftnfen in einev\\n\u00c2\u00a9tunbe am ber 2(fd)e rein lefen fannft, fo follfi bu mitgeben,\\nunb bacbte 48 r Da\u00c3\u00b6 faun e\u00c3\u00a4 ja nimmermebr. 9?un fcb\u00c3\u00bcttete fte\\njwei (Sd)\u00c3\u00bcffelu Stnfen in bie Slfd)e; aber ba\u00c2\u00a3 \u00e2\u0082\u00ac0?\u00c3\u00a4bc^en ging\\nburd) bte \u00c2\u00a3)intertb\u00c3\u00bcre nad) bem \u00c2\u00a9arten unb rief: ^Sbr jabmen\\nT\u00c3\u00a4ubeben, ibr 1urtelt\u00c3\u00a4ubd)en, aH ibr OS\u00c3\u00b6gtem unter bem Qimmel,\\nfommt unb belft mir lefen,\\n3Me guten ins X\u00c3\u00b6pfcijen,\\nSie fcfttec ten ins Jtv\u00c3\u00b6ipfcfien 38\\nDa famen 311m 5?itd)eufen|ter gmei roetjje *T\u00c3\u00a4ubri)ert bcrein, unb\\ntanad) tie Turtelt\u00c3\u00a4ubcbeu, unb enbltd) fcbroirrten unb fd)w\u00c3\u00a4rm*\\nten alle J\u00c3\u00b6ogletn unter bem \u00c2\u00a3)tmmel berein unb liegen ftcf um\\ntie 2lfd)e nieber. Unb bie Ictubdjen ntcften mit t bren $opfd)en\\nunb fingen an picf, ptcf, ptcf, ptcf, unt ba fingen tie \u00c3\u00bcbrigen and)\\nyour little crop). 39 \u00c2\u00a9a famen jum \u00c2\u00abKiicljenfettfier herein, then came in\\nthrough the kitchen window. 40 Sdjimrrten unb fd)U)\u00c3\u00a4rmtcn herein, came\\nchirping and swarming in. 41 (Sid) niebevlaffett, lit. to let one s self down, here\\nto light. 42 Qlnfangen, to commence. 43 Sefett, like the Latin legere, has two\\nsignifications; to read and to gather, pick out here the latter. 44 When;\\nbevum rear, was over, past. 45 ^tnau\u00c3\u00b6fltegen, to fly out. 46 @S b\u00c3\u00bcrfte nun,\\nthat noiv she would get permission. 47 2)u fommft bod) ntrf)t mit, you can t go\\nwith us (mit) after all. is S5cufen, to think bag fann eS ja nimmermehr, sh$", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0087.jp2"}, "88": {"fulltext": "70 DeutfcfyeS \u00c3\u009fefebtid).\\nan picf, pitf, put ptct unb lafen ade guten Corner in bie d)h\\\\\\nfein. Unb eb eine balbe (Btunbe her\u00c3\u00bcber war, waren fte fcfyon\\nfertig unb flogen alle wieber fymaii\u00c3\u00a4. Da brachte ba$ $?abcben\\nber (Stiefmutter bie \u00c2\u00a9cfy\u00c3\u00bcffeln unb freute ftcr; unb glaubte, nun\\nfciirfte e\u00c2\u00a7 mit auf bte Spocfoeit geben. 5(ber fte fprad) 3t {lfi:\\nbir alleo nicbts 49 bu fommft nid)t mit, benn bu baft feine Kleiber\\nunb fannft nicbt tanjen, unb wir m\u00c3\u00bc\u00c3\u009ften uns beiner fcb\u00c3\u00a4men.\\nSarauf febrte fte ibm ben S^\u00c3\u00bccfen gu 50 unb ging mit ibren s^et\\npreisen l\u00c3\u00b6cbtern fort.\\nIII.\\n3U\u00c2\u00a7 nun Dftemcmb mebr babetm war, ging 2lfd)enputtel p fei*\\nner 5D?utter @rab unter ben afelbaum unb rief\\n\u00e2\u0080\u009e93\u00c3\u00bcnmcf)ert, xixtttV biet) unb fd \u00c3\u00bcttel bify 51\\nS\u00c3\u009fivf 52 Oolb unb (Silber \u00c3\u00bcbe* mief).\\nSa warf 52 ibm ber 93oge( ein golbeu unb filtern ^teib beruns\\nter unb mit (B\u00c3\u00a4te unb \u00c2\u00a9ilber auSgefticfte Pantoffeln. Da sog 12\\nes bau Rleib an 12 unb ging jur \u00c2\u00a3od)jett. \u00c2\u00a9eine \u00c2\u00a9cbwefterr\\naber unb bie Stiefmutter fannteu 53 es nid;t unb meinten, e\u00c2\u00a7 m\u00c3\u00bcfjs\\nte eine frembe ft\u00c3\u00b6mg\u00c3\u00b6tocbtcr fein, fo feb\u00c3\u00b6n fab 18 e3 in bem gelbe--\\nnen bleibe au$ ls 2(u 2(fcbenputtel bauten fte gar niebt 54 unb\\nglaubten, e3 l\u00c3\u00a4ge babeim im \u00c2\u00a9cbmutj. Der $bmg\u00c3\u00a4fobn fam 55\\ntbm entgegen 55 nabm e\u00c3\u00b6 bei ber $anb unb tankte mit ibm. (\u00c2\u00a3x\\nwollte aud) mit fonft Dfttemanb 56 tanjen, fo baf? er ibm bie \u00c2\u00a3cmb\\nnid)t too He\u00c2\u00a7^ unb wenn ein Ruberer fam, eS aufeuforbern, fprad)\\ner rr(\u00c2\u00a3$ ift meine l\u00c3\u00a4njertnn.\\n(\u00c2\u00a33 tankte, bte e\u00c3\u00b6 Slbenb war, ba wollte e\u00c2\u00a7 nad) \u00c2\u00a3)aufe geben.\\nDer ^\u00c3\u00b6ntg^fobn aber fprad) 3$ gebe mit unb begleite biefy,\\nbeim er wollte febeu, wem ba\u00c2\u00a7 feb\u00c3\u00b6ne 5Q?\u00c3\u00a4bdr en angeb\u00c3\u00b6rte. \u00c2\u00a9te\\nentwifebte ibm aber unb fprang 57 in bau Xaubenbau\u00c3\u00b6. 9?un\\ncertainly never can do that. 49 Lit. nothing will be of any help to you, i. e. all\\nyour efforts are to no purpose. 50 darauf Fef)rte fte tfnn bett $\u00c3\u00bcd en \\\\k, there-\\nupon she turned her hack uponher. 51 Sftuttel btc^) unb fcB\u00c3\u00bcfteP bitf), shake thee\\nand quake. 52 2Strf, pour, throw, from tocrfen. 53 kennen, to know. 54 Of\\nAschenputtel they did not think at all (gav ttidjt) e3 l\u00c3\u00a4ge, (that) she was\\nlying, from liegen. 55 @ntgegen*ommen, to go to meet; nafym e3, took her.\\n66 Sonfi Sfttemanb, nobody else fo ba% c, so that he would not let loose her", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0088.jp2"}, "89": {"fulltext": "Dritter \u00c2\u00bbbf*tntt. 71\\nwartete ber $\u00c3\u00b6nig\u00c3\u00a4fobn, bt\u00c2\u00a7 ber QSater fam, unb fagte ibm, ba\u00c3\u00b6\\nfrembe $i\u00c3\u00a4bd)en ware tn ba\u00c2\u00a7 taubenbau\u00c3\u00b6 gefpruugen 57 Da\\nbackte er: //\u00c2\u00a9ollte 58 e\u00c3\u00b6 2(fd)enputtel fem? unb fie mu\u00c3\u009ften tbm\\n2(rt unb Warfen bringen, bamtt er ba\u00c2\u00a3 XaubenbauS entzwei fd)(a*\\ngen fonnte; aber e3 war iftiemanb barin. Unb aB fie tnd f)aii$\\nfamen, lag 3tfd)enputtel tn feinen fd)mu\u00c2\u00a3tgen Kleibern tn ber\\nSlfcfye, unb ein tr\u00c3\u00bcbeS Oell\u00c3\u00a4mpd)en brannte im \u00c2\u00a9cfyornfretn; benn\\nWf\u00c3\u00b6eivpuitil war gefdjminb au\u00c2\u00a7 bem laubenbau\u00c3\u00b6 hinten tyexab\\ngefprungen unb war ju bem afelb\u00c3\u00a4umd)en gelaufen, ba batte e\u00c2\u00a3\\ni)ie fr\u00c3\u00b6nen Kleiber au3getban 59 unb auf\u00c3\u00b6 @rab gelegt, unb ber\\n5Bogel batte fie wieber weggenommen 60 unb bann fyatte eS {id) in\\nfeinem grauen 5litteld)en tn bte 5!\u00c3\u00bcd)e jur Slfcfye gefegt.\\n2(m anbern lag, als ba$ $eft \u00c2\u00bbon DReuem anbub 61 unb bte QU\\ntern unb (5tteffd)weitern wieber fort waren 62 ging 3(fd)enputtel\\nju bem afelbaum unb fprad)\\n\u00e2\u0080\u009eQSctmncfyen, r\u00c3\u00bcttel biet) unb fcpttel btcfy,\\nSBtrf \u00c2\u00aeolb unb Stfkr \u00c3\u00bcber mt\\nDa warf ber QSogel ein nod} ftoljere\u00c3\u00a4 63 $(etb berab al\u00c2\u00a7 am\\n\u00c2\u00bborigen l\u00c3\u00a4ge- Unb al\u00c3\u00a4 e\u00c2\u00a7 mit biefem bleibe auf ber \u00c2\u00a3)od)sett\\nerfd)ien 64 erftaunte 3 e\u00c3\u00b6 ermann \u00c3\u00bcber feine 5d)\u00c3\u00b6nbeit. Der\\nnig\u00c3\u00b6fobn aber batte gewartet, bt$ e\u00c3\u00b6 fam, nabm e3 glet cfy bet ber\\nanb unb tanjte nur allein 65 mit tbm. 28emt bte 2(nbern famen\\nunb e3 aufforberten, fpracfy er: wDa\u00c3\u00b6 ift meine l\u00c3\u00a4 nsertnn. 3HS\\ne\u00c2\u00a3 nun 2(benb war, wollte e3 fort 66 unb ber \u00c3\u009fomgSfobn ging\\nmit unb wollte feben, in welcfye\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a3)au\u00c2\u00a3 e\u00c2\u00a7 ging; aber e\u00c3\u00b6 fprang\\ntbm fort 67 unb tn bert (harten binter bem au$. Darin franb\\nein fd)\u00c3\u00b6ner gro\u00c3\u009fer QSaum, an bem bte berrlicbften 23irnen bin*\\ngen 68 auf ben ftieg 69 e\u00c3\u00b6 bebenb voie ein (\u00c2\u00a3id)b enteren, unb ber\\n^bnig\u00c3\u00b6fobn wu\u00c3\u009fte nicbt, wo e\u00c2\u00a7 bntgefommen war 70 (\u00c2\u00a3r voaxtete\\nhand (bte .\u00c2\u00a7anb tttc^t Io3 Hef\u00c3\u009c). 57 \u00c2\u00a9fringe\u00c2\u00ab, to spring, to jump. 38 Could it\\nbe (e\u00c2\u00a7 fein). 59 .garte es auggetfjan (austfyun), sAe had taken off. 60 2\u00c3\u009fegnef)=\\nmen, to take away. 61 Slnfyeben, to commence. 62 SSieber fort ttmren, were\\naiway again. 63 (Sin notf) stiel ftotjereS, a mwe\u00c3\u0084 more gorgeous. Gi (Srfcfjeinen,\\nto appear. 65 9 |ur allein, only. 66 2Bot(re eS fort, she wanted to leave ging\\nmit, went with (her). 6 (Sprang ifjm fort, ran atom/ /rom \u00c3\u0084i?n. 68 fangen,\\nto \u00c3\u0084ang. 69 Steigen, tc ascend; this she ascended. 70 Knew not, ivhat had", "height": "3544", "width": "2053", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0089.jp2"}, "90": {"fulltext": "72 \u00c2\u00a9eutf*e\u00c2\u00a7 Ze^ebud).\\naber, 6t\u00c3\u00b6 ber Skater fam, unb fprad? ju tl)m wDafi frembe 3J?ab\u00c2\u00bb\\ncfyen tjl mir entwifcfyt, unb id) glaube, e\u00c2\u00a7 tft auf ben 33aum ge\\nfprungeu. \u00c2\u00a3)er 2}ater backte: /Sollte e\u00c2\u00a7 3(fd)enputtet fein?\\nunb lieg ftd) tie %xt bolen 71 unb fcteb 72 ben Saum um 72 aber\\ne\u00c3\u00b6 war 3Rtemanb barauf. Unb a(3 fte in tie $\u00c3\u00bcd)c famen, lag\\n5(fcbenputtel ba in ber 2(fd)e, wie fcnfl auc^ 73 beim e\u00c2\u00a7 war auf\\nber anbern (\u00c2\u00a3ette \u00c2\u00bbcm Saum berab gefprungen, fyatte bem Q\u00c3\u009fogel\\nauf bem \u00c2\u00a3)afelb\u00c3\u00a4umd)en tie fd)\u00c3\u00b6iten Kleiber wieber gebracht unb\\nfein graue\u00c3\u00b6 \u00c3\u0084itteldjen wieber angesogen. 12\\n3(m britten lag, aU tie (Altern unb \u00c2\u00a9cfyweftern fort waren,\\nging 2(fd)enputtel wieber 311 feiner SQhitter \u00c2\u00a9rab unb fpracfy ju\\nbem S\u00c3\u00a4umten\\n\u00e2\u0080\u009eS\u00c3\u00a4umten, xiittiV bid) unb fcb\u00c3\u00bctfel bid),\\nSBtrf @elb unb (Silber \u00c3\u00bcber mid).\\n9iun warf ihm ber 23egel ein ^(ett) berab, ta\u00c2\u00a7 war fo pr\u00c3\u00a4dj*\\ntig, wie e\u00c3\u00b6 nocfy feiu\u00c3\u00b6 gehabt batte 74 unb tie Pantoffeln waren\\nganj gelben. 2113 e\u00c3\u00b6 jur odr)sett fam, wu\u00c3\u009ften fie Nile nid)t, rua\u00c3\u00bc\\n\\\\\\\\e \u00c2\u00bber 25erwnnberung fagen feilten. X)er ^enig\u00c3\u00b6fobn tanjte\\ngan3 allein 75 mit tbm, unb wenn e\u00c2\u00a7 Siner 76 aufforberte, fprad) er\\nfrSie\u00c3\u00b6 i)1 meine l\u00c3\u00a4njerinn.\\nIV.\\n$(l\u00c2\u00a3 e\u00c2\u00a7 nun 3lbenb war, wollte 3lfcf)euputtel fort, unb ber ftb*\\nmg\u00c3\u00b6fofyn wollte e\u00c2\u00a7 begleiten, aber e\u00c2\u00a7 eutfprang ibm 77 fo ge-\\nfcfywtnb, ta\u00c2\u00a7 er ntcfyt folgen fenute. Der ^\u00c3\u00b6nig\u00c3\u00b6fobn hatte aber et*\\nne 2iii gebraucht, unb batte tie ganje Ireppe mit tyed) beftret cfyen\\nlaffen 78 ba war ber linfe Pantoffel be\u00c3\u00b6 93iabd)en3 bangen geblie-\\nben 79 \u00c2\u00a3)er ^\u00c3\u00b6nig\u00c3\u00b6fobn nafom ihn weg, unb er war flein unb jier*\\nltd? unb ganj golben. 5(m n\u00c3\u00a4cbften borgen ging er tamit su tem\\nbecome of her (fro z\u00c2\u00a7 Ijtngefommeu War). 71 2ie\u00c2\u00a3 fiel; bte 21rt IjoTen, sent for\\nhis axe. 72 Umbauen, to cut down. 73 2Bte fonfl aud), as at other times benn\\ne3 tear berabgefprungen, for she had jumped down. 74 2)a\u00c2\u00a7 tvar fo ptiU$s\\ntig, fcc, lit. to/iicA was so elegant, as she had had none as yet, i. e. far moi~e elegant\\nthan any she had received before. 75 \u00c2\u00a9cmj allein, exclusively 76 Is here an\\nindefinite pronoun, equivalent to Semanb above, anyone. 77 Gmtfpraug tym,\\nescaped from him. 78 $attt bie ganje treppe, c, had got the entire staircase\\nwvrred (beflretcljeu) with pitch. 79 3Bar R\u00c3\u00a4ngen geblieben, had adhered,", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0090.jp2"}, "91": {"fulltext": "Dritter 31 b f d? n 1 1 1 11\\n$ftatm unb fagte, feine Rubere foCCte feine \u00c2\u00a9ema ttnn wcr\u00c3\u00b6eit, at\u00c3\u00b6\\ntie 80 ein bereit giijj bt efer goibene \u00c2\u00a9rfjul) pafjte. Da freuten ftd\\ntie betten Sdjweftern, benn fie fatten fcfy\u00c3\u00b6ne g\u00c3\u00bc\u00c3\u009fe. Die \u00c3\u00a4ttcflc\\nging mit bem \u00c2\u00a9djul) in bte Stammer unb wellte ifyn anprobtren,\\nunb bie Gutter ftanb babei 2(ber fie fennte mit ber gro\u00c3\u009fen\\n3el)e ntd)t htnetufommen 81 unb ber \u00c2\u00a9d)til) mar tl r 311 fletn; ba\\nreichte ifyr bte Gutter ein SDfeffer unb fiprad) f^au 82 bte 3^e\\nab 5 menu bit ^ontgtnn bifr, fo braudjfr bit ntcr t mehr git $u\u00c2\u00a7 311\\nget/en. Da\u00c2\u00a7 9D?\u00c3\u00a4bcf)en bteb 82 bte 3 e e 3\u00c2\u00ab \u00c3\u00a4ngte ben gn\u00c2\u00a7\\nin ben Sdfjufo, oerbi\u00c3\u009f 83 ben\u00c2\u00a9d)merj unb ging beraub jumft\u00c3\u00b6mgS\\nfofyn. Der naijm fie al8 feine S3raut auf 3 *Pferb unb ritt mit\\nihr fort, \u00c2\u00a9ie mu\u00c3\u009ften aber an bem \u00c2\u00aerabe \u00c2\u00bborbet 84 ba fa\u00c3\u009fen bie\\niwei l\u00c3\u00a4ubcfyen auf bem #afelb\u00c3\u00a4umd)en unb riefen:\\n\u00e2\u0080\u009eSftucfe gitdf, rucf e fct gucf 85\\nSlut ift im \u00c2\u00abScBucf S$uI;);\\nSer Scfcucf tfl ju fTein,\\nSic rechte Sraut ftfct nod) bdjeim.\\nDa b\u00c3\u00bccfte er auf ifyren gu\u00c3\u009f unb fab, wie ba\u00c2\u00a7 93 lut beraub\\nquoll 86 @r wenbete fein ^pferb um, braute bie fatfcfye 23raut\\nwieber nad) $au$, unb fagte, ba\u00c2\u00a7 w\u00c3\u00a4re m cfyt bte rechte, bie anbe?\\nre feilte ben d)n\\\\) anjte en. Da ging tiefe in bie Kammer\\nunb fam mit ben ^eqen gl\u00c3\u00bccflid) in ben 8d)ub 87 aber bie geife\\nwar 311 gro\u00c3\u009f. Da reid)te il)r bte Butter ein S\u00c3\u009c^effer unb fprad)\\nrr^au ein \u00c2\u00a9tucf \u00c2\u00bbon ber $erfe ab wenn bu Ifonigtnn btjT,\\nbraud)ft bn nidjt mebr 31t guj? au geben. Da\u00c2\u00a7 93c\u00c3\u00a4bd)en btcb\\nein \u00c2\u00a9titcf \u00c2\u00bbon ber $erfe ab, zw\u00c3\u00a4ngte ben $u\u00c2\u00a7 in ben \u00c2\u00a9cfyufy, \u00c2\u00bber*\\nbt\u00c2\u00a7 ben \u00c2\u00a9cfymerj unb ging beraub jum 5\\\\\u00c3\u00b6m g3fobru Der ncttym\\nfie aid \\\\eine SSraut aufS ^ferb unb ritt mit tbr fort. 5(l\u00c2\u00a7 fte an\\nbem afelb\u00c3\u00a4ttmd)en oorbei famen 88 fa\u00c3\u009fen bie 3met l\u00c3\u00a4ubcfyen\\nbarauf unb riefen\\nstack fast. 80 3ttS bte, save she, whose foot (cm beren ^ujii) the golden slipper\\nwould fit (pa\u00c3\u009fte). 81 Get in. 82 Slbfcauen, Jo cu\u00c2\u00a3 off. 83 SSevfcifien, here to\\nsuppress. 64 Sie \u00c3\u009ftttfjtett oor et, f/iet/ were obliged to pass by; fafjen, were\\nsitting, from ftfeen. 85 These are not properly German words, they seem\\nsimply to represent the cooing of the doves. 86 ^ercmSquellert, to stream out.\\n67 \u00c3\u0084am mit ben \u00c2\u00a7tn, fec-, succeeded in getting her toes iirto the shoe\\n4", "height": "3544", "width": "2064", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0091.jp2"}, "92": {"fulltext": "74 \u00c2\u00a9eutfdjeS \u00c3\u009fefebu\u00c3\u00b6V\\n\u00e2\u0080\u009eShtcfe bi gud, rude bt gud: 84\\nSBIut tfl im \u00c2\u00a9djtuJ;\\n2)ev \u00c2\u00ae4 ucf tfl in tkin,\\nS)te recite SSvaut ftfct nod; baljetm.\\n(\u00c2\u00a3r Mtcfte meter auf tferen gufj unb fafe, wie ba$ -33 tut anSbem\\nd)ut) quott 86 unb an ben woctjjert \u00c2\u00abStr\u00c3\u00bcmpfen ganj rotfc herauf\u00c2\u00ab\\ngediegen war 89 Sa wenbete er fein ^3ferb unb brachte bie fal?\\nfd?e 33raut wt eber nad) \u00c2\u00a3)au\u00c2\u00a7. \u00c2\u00abDaS ifl aucr; mcfyt bte rechte,\\nfprad) er, r/tyabi it)v feine anbere Xecfyter? \u00c2\u00ab9Zetn, fagte ber\\nSftatm, \u00c2\u00abnur \u00c2\u00bben meiner \u00c2\u00bberworbenen grau ift nod; ein fletneS\\ncerbuttete\u00c3\u00a4 Slfcfyeuputtel ba, bau rann unm\u00c3\u00b6glich bte SSraut fein.\\nDer \u00c3\u0084\u00c3\u00b6mgSfo n fprad), er foot 1 e$ feerauf fcfyicfen bk SOiutter\\naber antwortete \u00c2\u00ab2(d) nein, ba\u00c2\u00a3 90 tft viel ju fd)mn\u00c2\u00a3tg, ba$ barf\\nftd) nicf)t fefyen (\u00c3\u00a4ffen. (\u00c2\u00a3r wo((te e$ aber burdjau\u00c3\u00a4 l;aben 91\\nunb 2lfd)enputte( mu\u00c3\u009fte gerufen werben. Da wufd) e\u00c2\u00a7 fid} 93\\nerft\u00c2\u00a3 \u00c3\u00a4nbe unb 5lngeftd)t rein, ging bann l]in unb neigte ft er; \u00c2\u00bber bem\\nft\u00c3\u00b6m gsfofen, ber il)m ten gelbenen (Sch\u00c3\u00bcfe reichte. 3Run ftreifte 93\\ne\u00c2\u00a3 ben fcfymeren Sch\u00c3\u00bcfe \u00c2\u00bbem linfen gujj ab 93 fefcte btefeti\\nauf ben golbenen Pantoffel unb bri ufte ein wenig 94 fo ftanb e3\\ntaxin, ctl\u00c2\u00a7 w\u00c3\u00a4Y er \u00c3\u00bc)m angegoffen 85 Unb a(3 e$ fiel; aufb\u00c3\u00bccfte 96\\nernannte er e\u00c2\u00a7 im 2(ngefid)t unb fprad;: \u00c2\u00abDa\u00c3\u00a4 tfr bie red)te\\n33raur! Die (Stiefmutter unb bie beiben (\u00c2\u00a3d)wefrern erfdjra*\\ncreu rf7 unb m\u00c3\u00bcrben bleid) \u00c2\u00bbor Merger; er aber nafem 5(fd)enputte(\\nftuf\u00c3\u00a4 *Pferb unb ritt mit tbm fort. 2U8 fte an tem \u00c2\u00a3afe(b\u00c3\u00a4um*\\ncfyen \u00c2\u00bborbet famen, riefen bte gmet meinen l\u00c3\u00a4ubeben\\n\u00e2\u0080\u009eS/htde bi gud rude bt gmf,\\n\u00c3\u0084emSBUittjt\u00c3\u00bcnSc utf;\\n\u00c2\u00a3)er Sd;ucJ tft md)t ju fletn,\\nSie rechte 23raut, bte f\u00c3\u00bc^rt er f;etm.\\nUnb a(\u00c3\u00b6 fte baS gerufen fatten 98 famen ^ie beibe fcerab geflogen\\n\u00c2\u00bb3 ^r ere passing by. 89 -4na Aow if Aa 2 stained (lit. Aa^ risen on) her white\\nstockings all red (gan$ rotfy). 90 SAe ba\u00c3\u00b6 baff ftd; ntrf)t feften laffctt, sAe musl\\nnof sAoto herself, is not fit to be seen. 91 G?r roollte c\u00c2\u00a7 aber burdjauS labert,\\n\u00c3\u00b6uZ Ae insisted on it. 92 2) a ttufd; (ftafdjen) eS ftd; 2C, fAen sAe washed her\\nface, fyc. ging l)in, wen\u00c2\u00ab in. 93 2Ibftreifen, to s/a p off. 94 Sr\u00c3\u00bctftc ein trenig,\\ngave it a gentle twitch. 95 Sits tinir ev tf m angegoffen, as (f if \u00c3\u0084acZ grmon to\\nher foot. 96 2U\u00c2\u00a7 e\u00c2\u00a7 ftd; aufbiidte, io\u00c3\u0084e\u00c2\u00bb sAe raised her head again. 9? @rfd;re*\\ntfftt /o c confounded, frightened. e Lit. anc? ti;/?\u00c2\u00abn they had called this, i. t", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0092.jp2"}, "93": {"fulltext": "rittet Srbfc ntit. 75\\nunb festen fid) bem 3(fd)enputfcl auf bie Schultern, eine redjt\u00c3\u00b6,\\nbte anbere h nfe unb biteben t)a ft\u00c2\u00a3en.\\n2(1$ bte ^ocfoett mtt bem Slbmgefc bu fiHte \u00c3\u009fefcattcn \u00c2\u00bberben 10\\nfamen bte falfdjen (Bcfyroeftern, \u00c2\u00bbeilten fiel) etnfdjmetdjeln unb\\nIbetl an feinem \u00c2\u00a9l\u00c3\u00bccf nebmen 101 2113 bte Brautleute nun gut\\n5lird)e gingen, roar bte \u00c3\u00a4ltefte jur rechten, bte j\u00c3\u00bcngfte $iir Ivm\\nfen (Bette; ba pteften bte lauben einer jeben ba eine Sdtge\\ncuiS; bemad), aU fie berauS gingen, roar bie \u00c3\u00a4ltefle gur linfen\\nitnb Die j\u00c3\u00bcngfte jttr rechten, ba pteften bie lauben einer je*\\nben bt\u00c3\u00a4 anbere 5luge au$, unb roaren fie alfo f\u00c3\u00bcr ibre 93c\\nfeett unb ftalfcbbett mit SSltnbbett auf tbr Sebtag 102 geflraft.\\n\u00c2\u00a9eBv\u00c3\u00bcber \u00c2\u00a9rintm.\\n2\u00c2\u00bb Dornr\u00c3\u00b6Scfyen,\\nein 2ft\u00c3\u00a4rcften.\\nI.\\n9\u00c3\u009fer 3etten roar ein \u00c3\u00b6mg unb eine $m gtmr, bie fpradjen\\njeben lag: roemt roir bod) e\u00c3\u00bct Minb batten 1 unb frtegten\\nimmer fein\u00c3\u00b6 2 Sa trug ftcf ju 3 ai% bie \u00c3\u0084oniginn einmal im\\n35abe fa\u00c2\u00a7 4 ba% ein grpfd) am bem SBafifer an! \u00c3\u009fanb fredf unb\\nu tbr fprad) \u00c2\u00bb\u00c2\u00a9ein SQBunfd roirb erf\u00c3\u00bcllt werben, unb bu roirft\\neine lecfyter jur 2\u00c3\u0096elt bringen 6 2\u00c3\u00b6a\u00c2\u00a3 ber $refd) \u00c2\u00bborau\u00c3\u00b6gefagt\\nbatte, ba$ gefebab 7 unb tie ^oniginn gebar 8 ein SSft\u00c3\u00a4bdjen, bau\\nmar fo fd)\u00c3\u00b6n, ba$ ber Zeitig cor ^reuben fiel) md)tgu lafen rottete 9\\nunb ein groge\u00c3\u00b6 geft aufteilte. (Jr labete 10 mcfyt blo\u00c3\u00b6 feine er*\\nand having thus hailed them, they both came flying down (BeraB geflogen, from\\nfliegen). The perf. part, is here used in the sense of the present, Gr. p\\n475, 173. One to the right and the other on the left, and kept sdting there\\n(Blieben bet fi en). 10 (Sollte gehalten werben, was to take place. m And t\\nshare, participate in (\u00c2\u00a3f)ett nehmen an) her prosperity. l02 5Inf tfcv \u00c2\u00a3cBtaa,,\\nfo? life.\\n2.\\n1 2ldj, wenn wir boc^ Batten, would that we hau 2 Itnb friegten immer\\nFetn\u00c3\u00a4, and still they never got one. Kriegen is rather a low word f-r erBalten\\nor Befommen. 3 See page G7, note 20. Was sitting, from fttjen. 5 Aries\\nrBen, to creep. 6 $ur 2\u00c3\u009felt Bringen, give birth o. T That (really) took place.\\n1 QJeBciren, to bring forth. 9 Thut the king haraly knew Aoi/i to restrain hit", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0093.jp2"}, "94": {"fulltext": "TO \u00c2\u00a9eutfcfjea Sefefcufl).\\nwaitbten, greunbe uttb SSefamiten, fenberrt and) fcce nsetfeti gran*\\nen baju etn lc bannt fie bem Svinbe i)eib \u00c2\u00abnb gemogen m\u00c3\u00bcrben.\\nSo maren tfyrer bretjefyn 11 in feinem Dietere toHl er aber nur\\n$melf gelbene letter foatte, \u00c2\u00bbOtt noeldjen fte effen jbtttett, fennte er\\neine nid?t e\u00c3\u00bcitaben. Die gelabeu waren 12 tarnen, unb al\u00c3\u00b6 ba\u00c2\u00a3\\ngefr eorbet \u00c2\u00bbor, befcfyeuften fte ta$ \u00c3\u0084tnb mit t bren 2 \u00c3\u009ftutberga*\\nben tie eine mit lugenb, tie anbere mit \u00c2\u00a9cfyonfyett, bte britte\\nmit D?etd)tl)iim, unb fo mit allem, ma\u00c3\u009f errlid)e3 auf ber Sf\u00c3\u0096elt\\ntfl. 3113 elf ttjre SBiinfdje eben getfyan Ratten 13 fam tie brennte\\nherein, bie mdjt eingelaben war unb ftcfy baf\u00c3\u00bcr r\u00c3\u00a4djett me\u00c3\u009fte 14\\n\u00c2\u00a9ie rief: //Sie S\\\\\u00c3\u00b6nig3ted)ter feil ftd) in il)rem funfjefynten 3 a\\nre an einer \u00c2\u00a9pinbel ftedjen unb tobt btnfallen. Da trat tie\\njwolfte beroor 15 tie nod) einen 2\u00c3\u0096unfd) \u00c3\u00bcbrig fyatte 16 3wav\\nfonnte fte ten befeit 2(u3fprud) md}t aufgeben 17 aber fte rennte\\nifyn bod? m\u00c3\u00bcbern, unb fpradj ;/@3 fed aber fein leb fein, fem\\nbern ein bunbertj\u00c3\u00a4 bnger tiefer Schlaf, in welchen tie Sv\u00c3\u00b6uigctod)*\\nter f\u00c3\u00a4llt.\\nDer ftomg/ ber fein liebe\u00c2\u00bb ^inb \u00c2\u00bber bem Siu^fprucfye bewahren\\nwellte 18 lieft ben 33efeb( au\u00c3\u00b6gefyen 19 ta\u00c2\u00a7 alle \u00c2\u00a9ptttbelii im \u00c2\u00a3onig*\\nreiche feilten abgefdjafft werben. 3(tt bem vDc\u00c3\u00a4bcfyen aber m\u00c3\u00bcrben\\ntie \u00c2\u00a9aben ber wei\\\\en grauen f\u00c3\u00a4mmtlici) erf\u00c3\u00bcllt, tenn e\u00c3\u00b6 mar fo\\nfd)\u00c3\u00b6n, ftttfam, freuubli.1) unb oerft\u00c3\u00a4ubig, tz$ e\u00c3\u00b6 Sebermamt, ber\\ne\u00c2\u00a3 anfab, lieb fyaben mu\u00c3\u009fte. (\u00c2\u00a33 gefcfyab 20 ta$ an bem l\u00c3\u00a4ge, mo\\ne\u00c3\u00a4 gerabe fiinfsefyit 3afyr alt warb, ber \u00c3\u0084\u00c3\u00b6ntg unb bie ft\u00c3\u00b6ntginu\\nnict)t su \u00c2\u00a3)au\u00c3\u00b6 waren, unb ta\u00c2\u00a7 gr\u00c3\u00a4uleiu gattj ci\u00c3\u00bcein tm \u00c2\u00a9djleg\\njur\u00c3\u00bccfblteb 21 Da ging t% aller Orten berttm 22 befab 23 \u00c2\u00a9tuben\\nunb Kammern, mie e\u00c3\u00b6 2uft batte, unb fam enblid? and) an einen\\nf^-reef joy. 10 (Stitlabett, to invite baju, to it. u Sfjrer bvetje^n, thirteen oj\\nlitem; Gr. p. 39. 12 Those who had been invited, 8/-C. \u00c2\u00bbovbet tuav, toas over.\\ni3 f?7jen ten had just expressed their wishes. li Unb ftd) bafiir rac^ett ivollte,\\nand who wished to revenge herself for it. 15 iSpersortreten, to step forward.\\ni\u00c2\u00ab Who had one more (nod) einen) wish left (\u00c3\u00bcbrig hatte). l Tjs inte (jt\u00c2\u00bbar),\\nt7i\u00e2\u0082\u00ac cou/f/ noi reverse the unlucky sentence (b\u00c3\u00b6fen vUtSfprud)), but still she could\\n(aber fte fonntc bod)) mitigate it {ihn mt(bevn). 18 Scmanbeu \u00c3\u00b6or etwas bcnnnV\\nten, to protect some one against anything. 19 \u00c2\u00a3te\u00c2\u00a3 ail\u00c2\u00a7get)ett, published, issued.\\n\u00c2\u00a9efefjefyen, fc happen. 21 3uv\u00c3\u00bcd bleiben, io remain, stay. 22 T/\u00c2\u00abm s\u00c3\u0084e toen/\\nm every p/ace. ?Ufer Crten is the genitive of place spoken of in Gr p", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0094.jp2"}, "95": {"fulltext": "Dritter 5lbfd)ititt 77\\noften Irntrm. (\u00c2\u00a33 (lieg 24 eine enge Ireppe btttotif unb gelangte\\njtt einer f leinen l^\u00c3\u00bcre. 3 em \u00c2\u00a9d)lcfp ffceefce ein \u00c2\u00bbernteter\\n(Sd)l\u00c3\u00bcffel, unt als e\u00c3\u00b6 umbrebte, fprang 26 tue X^\u00c3\u00bcr auf, nnb fa$\\nba tn einem f leinen \u00c2\u00a9t\u00c3\u00bcteten eine alte $rau unt) fpann 27 emftg\\ntbren glarf)\u00c2\u00a7. \u00c2\u00a3i bit alteS 9)i\u00c3\u00bctterd)en, fprad) tte \u00c3\u0084\u00c3\u00b6utg\u00c3\u00b6tcd)\\nter, \u00c2\u00bbwa\u00c3\u00b6 mad)ft bu ba? \u00c2\u00bb3 fy fpinne, fagre bie SCltc unb\\nmefte mit bem Sfrpfe. \u00c2\u00abSf\u00c3\u0096te ba\u00c3\u00b6 Ding fo luftig foeriimfprtngt 28\\nfprad) a 9Ji\u00c3\u00a4bd)en, nafym tie Sptnbel nnb sollte and) fptnnen.\\n5?anm l)atte fte aber tie \u00c2\u00a9pt nbel anger\u00c3\u00bchrt, fo ging ber 3 au ev\\nfprud) in Erf\u00c3\u00bcllung 29 nnb fte ftad) fiel) bamit 30\\nII.\\n3n bem Sdigenbitcfe aber, roo \\\\\\\\e ben Sttd) empfanb 31 fiel 32 fte\\nand) nieber tn einen tiefen \u00c2\u00a9d)laf. Unb ber St\u00c3\u00b6ntg nnb tie \u00c2\u00a33*\\nm gtnn, tie eben gur\u00c3\u00bccfgefornmen waren, fingen an 33 mit bem gan*\\ngen \u00c2\u00a3offtaat eingufcru afen. Da fd)h efen 34 and) tie ^ferbe im\\nStalle ein 34 bte Spunte im \u00c2\u00a3ofe, tie lanben auf tern T)dd)e, tie\\nfliegen an ber s Banb, ja ba\u00c3\u00b6 geuer, ta$ auf bem \u00c2\u00a3)erbe flacfer*\\nte, warb ftttt nnb fd)lief ein 34 nnb ter traten borte auf gu\\nbrutzeln 35 nnb ber $ed), ber ten f\u00c3\u00b6idjenjungen 3 weil er etwa\u00c3\u00bc\\n\u00c2\u00bberg offen batte, tn ten paaren liefen wollte, Itejj \u00c3\u00bc)u (o\u00c2\u00a3 37 nnb\\nfd)lief, nnb atte 3, wa\u00c3\u00b6 lebenbigen Obern batte, warb jlttt nnb\\nftltef.\\n3Rtng um ba\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a9cf)(o\u00c2\u00a7 aber begann eine Domenbecfe git warfen,\\nbie jebe\u00c3\u00b6 3al)r bo()er warb unb entiid) ta% gange \u00c2\u00a9ci)lc0 umgog 39\\n405, 51 2d. 23 Q3efef)cn, to examine, to take a look at. \u00c2\u00a34 .\u00c2\u00a7tnauffleigen, to ascend\\n2h The word (SttjtoiJ signifies both casZ/e and Zoc here the latter. 26 5luf^\\nfprtugen, to open suddenly; unb fa* ba, and there icas sitting. 27 Spinnen, to\\nspin. 25 How this thing (of a spindle) runs around so merrily (fo Inftig). i3 3\\n(Srf\u00c3\u009cttttUg gc()Clt, to be accomplished, fulf died %(mbtxfpVVL fy here magic word,\\nprediction. 30 Staci) ftrf) bamit, hurt herself with it, lit. punctured ho self.\\n3: (Smpfinben, Zo feel. 32 fallen, Zo /a/Z. 33 Slnfangen, to commence. 34 (sin-\\nfcfjlafen, Zo /a/Z as/eep. 35 45brte auf, stopped, from aufh\u00c3\u00b6ren gu trudeln,\\nfrying. This is a vulgar form for pvaffdn. 36 35er ben \u00c3\u0084\u00c3\u00bccfjenittngen\\niu\u00c3\u00bc\u00c3\u00bcfe, who was about pulling the hair of the kitchen-boy, because he had spilled\\nsomething (weil ev etwas \u00c2\u00bbcrgoffen fcatte); \u00c2\u00bbergoffen perf. part, of \u00c2\u00bbergie\u00c3\u00bcen, to\\nspill. 37 Soslaffen, to let loose, go. 38 Umgiehen, to surround: and at fosi\\nsurrounded the whole castle; unb batiiftcv l)tnau3 ttmebS (from wadjfen), o", "height": "3561", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0095.jp2"}, "96": {"fulltext": "78 SeutfdjeS Cefebud).\\nunb tr\u00c3\u00bcber binaii3 tmidjS, ba$ gar m cfytS me r 39 felbfr md)t bte\\n^abueu auf bei: S\u00c3\u00a4gern, jn feben war. (\u00c2\u00a33 ging 40 aber bte\\n\u00c2\u00a9age tn bem 2ai;b \u00c2\u00bben bem fdj\u00c3\u00b6nen, (d)lafenben \u00c2\u00a3)ernre\u00c2\u00bbd)en,\\nbent: fe mnrbe bte ^entgstcd)ter genannt 41 olfo ta$ eeu 3 e t ?u\\n3ett ^esug\u00c3\u00b6febne famen unb burd) bte \u00c2\u00a3ecfe tn ba\u00c3\u00b6 (\u00c2\u00a3d)lc\u00c2\u00a3 brtn*\\ngen wellten. mar tbnen aber ittdjt meg(td), beim bte Semen\\nhielten ftd) jiifammen 42 aid batten fte \u00c2\u00a3)\u00c3\u00a4nbe, unb bte S\u00c3\u00bcngltiige\\nblieben barin h\u00c3\u00a4ngen 13 unb ftarben 44 j\u00c3\u00a4mmerlid). 9iadj langen 45\\nlangen 3 a rei1 am wieber ein 5lentg\u00c2\u00a3fcbn burd) ta% \u00c2\u00a3anb, bem\\nerg\u00c3\u00a4blte ein alter lOiann \u00c2\u00bben ber \u00c2\u00a3)ernenbe fe, e\u00c2\u00a7 feile 46 ein\\nSchie\u00c3\u009f babtnter flehen, in welchem eine wunberfcfyene Siontg\u00c3\u00b6\\nted)ter, \u00c2\u00a3)ornrb$d)en genannt, frf)lafe, unb mit tbm fd)lafe ber\\ngange $ef|Taat. (Sr eq\u00c3\u00a4blte and), ha% er sen feinem \u00c2\u00a9reflate*\\ngebort 47 voie viele 5!entgsfebue gefemmen 48 um burd) bte \u00c2\u00a3)er*\\nneubeefe 311 bringen, aber tavin bangen geblieben unb e\u00c3\u00bcte\u00c3\u00a4\\ntraurigen lebe\u00c3\u00b6 gefterben 44 w\u00c3\u00a4ren. Sa fprad) ber Si ingltng\\n\u00c2\u00bb/Da\u00c3\u00b6 fell mid) nid)t abfcfyrecfen, td) mill btnburd) unb ta$ fd)\u00c3\u00b6ne\\nDernre\u00c3\u00b6cben feben. Der 5llte med)te ifym abratben, wie 49 er\\nwellte, er fo\u00c3\u00b6rte gar nid)t barauf,\\nIII.\\nKtin waren aber gerabe an bem lag, we ber ^6ntg\u00c2\u00a7febn fam, bte\\nbmibert 3 fcre oerflofj en 50 Unb aid er ftd) ber \u00c2\u00a3)crnenbecfe n\u00c3\u00a4*\\nberte, waren e\u00c2\u00a7 lauter 51 gre\u00c2\u00a7e fd)\u00c3\u00b6ne S\u00c3\u00b6liimen; tie tbaten ftd) twn\\nfelbft auSe\u00c3\u00bctanber 52 ta\u00c2\u00a7 er unbefd)\u00c3\u00a4bigt btnburd) ging, unb bins\\nter t bm tbaten 63 \\\\ie ftd) wieber aU \u00c2\u00a3ecfe gufammen 53 (Sr fam tm$\\ned)(e\u00c2\u00a7, ba lagen im \u00c2\u00a3ofe tie f\u00c3\u009fferbe unb fdjecn geii 3agb|unfce\\ngreio over it. 33 S)afi gar nidjfS mebr gu feben War, f/mi nothing more was\\nto be seen at all, not even (felbft l\u00c3\u00bcrbi). 40 Is here went about, spread.\\n41 kernten, to call. i2 Sufammenfyalten, fo /io/d or c/mg- together aU fy\u00c3\u00a4ttzu\\nfte, as if f/jey AacZ. 43 blieben barin h\u00c3\u00a4ngen, were caught by them, adhered\\nfast to them. 44 Sterben, to die. 45 Long, i. e. many. 46 (That) a castle was\\nt aid (folle) fo stand behind it (fcahhlter fie ben). The subjunctive is here\\nused vz indirect narration after erz\u00c3\u00a4hlen, see p. 27, note 12, and Gr. p. 295.\\n47 .Sapply babe, that he had hea d, fyc. 4S Supply \\\\uarcn, had come\\n49 As much as er borte gar tlicbi barauf, he did not listen to it 50 Had ex\\nvired, elapsed, from Dcrflte^cn. 61 Sparen cS lauter, they were all. \u00c2\u00a3je\\ntbaten ftd) pon felbft aus einander, whUh opened of their own accord. 53 3u--", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0096.jp2"}, "97": {"fulltext": "Dritter Slbfcbnttt. 79\\nunb [erliefen o.uf bem Dad)e fa\u00c2\u00a7cn hie Rauben unb fyatten bal\\nt\u00c3\u00b6pfeben unter bte g l\u00c3\u00bcget geftecft. Un\u00c3\u00b6 aid er tnd \u00c2\u00a3)aud fam,\\nfdjliefen bte fliegen an ber Sf\u00c3\u0096aub, ber J?od) tri ber t\u00c3\u00bcdje bielt 54\\nnorf? tie $anh, aid wollte er ben Suugen anpacfen, unb bte 9)?ag\\nfaf? oor bem fdjwargen $ubn, bad (o\u00c3\u009fte gerupft werben 55 Da\\nging er wetter unb [ab ben gangen offtaat ba liegen unb fcfyla*\\nfen 56 unb oben bei bem Ibrone lag ber t\u00c3\u00b6ntg unb hie ^\u00c3\u00b6niginn.\\nDa ging er nod) weiter, unb atteS war [o [tili, ba\u00c2\u00a7 (imex (einen\\nSUbem boren formte, unb enhlid) fam er gu bem 1f)urm unb off*\\nnete tie Hfyiix gu ber fleinen tube, in weiter Dornr\u00c3\u00b6dcben\\nfcbltef. Da lag ed unb war fo fcfy\u00c3\u00b6n, ha\u00c2\u00a7 ex bte 2(ugen md)t ab\\nwenben fonnte, unb er b\u00c3\u00bccfte fiel) unb gab ibm einen $uf. 2\u00c3\u00b6te\\ner ed mit bem Eufj ber\u00c3\u00bchrt batte 57 fd)lug Dornr\u00c3\u00b6schen bte Kugen\\nauf 58 erwachte unb bltcfte tbn freunbltcb an. Da gingen fte\\ngufammen berab, unh ber 5\\\\\u00c3\u00b6nig erwachte unb hie \u00c3\u0084omgtmt unb\\nber gange ^effraat, unb faben einanber mit gro\u00c3\u009fen Slugen an 59\\nUnh hie *)3ferbetm$of ftanten auf 60 unh r\u00c3\u00bcttelten jtcb; hie 3 *gb*\\nbunbe [prangen \u00c2\u00abnb webelten; hie Hauben auf hem Dad) gogen 61\\nhau $op\\\\d)en unterm gl\u00c3\u00bcgel bersor, faben umber unh flogen tn\u00c3\u00a4\\ngelb; hie Sitegen an hen S\u00c3\u00b6\u00c3\u00a4nben froeben weiter; ht\u00c3\u00a4 geuer in\\nhex Jt\u00c3\u00bccbe erbob \\\\i\u00c3\u00b6f 2 flacferre unb fodjte ha$ (jffen, unb hex\\nSBraten brutzelte fort 63 unb ber od) gab hem 3ungen eine\\nfeige, bag er fd)rie 64 unb hie 93?agb rupfte bad $ubn fertig 65\\nUnb ba w\u00c3\u00bcrbe hie \u00c2\u00a7)od)geit bed t\u00c3\u00b6nigdfobne\u00c3\u00b6 mit bem Dornr\u00c3\u00b6d;\\neben in aller ^3racr)t gefeiert, unb fie lebten oergn\u00c3\u00bcgt btd an tbr\\n(Snbe.\\n\u00c2\u00a9ebr\u00c3\u00bcber \u00c2\u00a9rimm.\\nfamment 6 uu, ioclose. galten, to hold j als trollte er, as i/ Ae w as a5owf.\\n65 Which was to be (feilte) plucked (gerupft werben). 56 Lying there and\\nsleeping page 44, note 4. 57 -4s soon as (wie) Ae Aad touched her\\n(lips) with the kiss. 58 Sluff erlagen, to open. S9 \u00c2\u00a9atjen einanber mit gro\u00c3\u009fen\\nSlugen an, lit. looked at each other with large eyes, i. e. with astonishment.\\n60 2lufftei)en, to rise. 61 Drew forth (jogen t)eroor) their little heads from\\nunder their wings. 62 (Bid) ett;eliert, to rise up, start. 63 33ru\u00c2\u00a3elte fort, went\\non frying. 6 \u00c2\u00a9freien, to cry 65 Sflupfte fertig, finished dressing.", "height": "3561", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0097.jp2"}, "98": {"fulltext": "\u00c2\u00a3)eutfd)e$ 2ef ebudj.\\n3. t e b v e p t n it e r t n ir e n,\\ne t n 3JJ cf) e n.\\nI.\\n(\u00c2\u00a33 war em $)Mbdjen faul unb wollte nidjt fpinneu, unb bte\\nflutter mod)te fag en, wa\u00c2\u00a7 |te nullte 1 ft? fonnte e# nicfyt baju\\nbringen. (\u00c2\u00a3nblid) \u00c3\u00bcbernahm 2 bte Stutter einmal 3 orn Ull Un.\\ngebttlb, ba$ fte (bin Schlage gab/ wor\u00c3\u00bcber 3 e\u00c2\u00a7 (ant gti weinen am\\nfing. Dum fitfor 5 gerate 4 tie \u00c2\u00a3om gtnn \u00c2\u00bberbet 5 unb ai\u00c3\u00b6 fte ba\u00c3\u00b6\\nSSetuen borte, lief; fte anbalten 6 trat in ba$ $au% unb fragte bie\\nSDiutter, warum )ie ibre locfyter fd)\u00c3\u00bc tge 7 ba\u00c2\u00a7 man branden auf\\nDer iE trage ba\u00c2\u00a7 i\u00c3\u00b6etneu borte. \u00c3\u00bcDa fd)\u00c3\u00a4mte ftcfy bie $ran 8 ba%\\nfte bie $au(beit ibrer ledger offenbaren ftttte, unb fprad) u%d)\\nfann fte uicf}t com spinnen abbringen, fte wt K immer unb ewig 9\\nfpinuen, unb id) bin arm unb farm ben $(ad)3 m d)t berbeifcfyafc\\nfen. \u00c2\u00a3)a antwortete tie Sl\u00c3\u00b6utg\u00c3\u00bcm: i %d) bore ntcfytS lieber a(d\\nSpinnen 10 unb bin md)t oergn\u00c3\u00bcgter, a(3 wenn bte S^\u00c3\u00a4ber fcfynur*\\nreu; gebt 11 mir eure Xod)ter mit in$ \u00c2\u00a9d)lof}, id) babe gladj\u00c3\u00b6 ge*\\nnug ba fett fte 12 fpinnen, fo \u00c2\u00bbtel fte 2u\\\\t bat Sie Butter\\nwar \u00c2\u00bbon |5erj-en gern aufrieben 13 unb bie ftemgtim nabm bau\\nSSft\u00c3\u00a4bdrjen mit. 3\u00c3\u009c\u00c3\u00a4 fte tn\u00c3\u00b6 i5djlo\u00c2\u00a7 gefommeu waren, fi tbrte fte e\u00c2\u00a3\\nbinanf 31t brei Kammern, bie tagen 14 \u00c2\u00bben unten bf\u00c3\u00b6 oben \u00c2\u00bboft \u00c2\u00bbem\\nfcrj\u00c3\u00b6nften glacfyS. \u00c2\u00bb\u00c2\u00bb9\u00c3\u009futt fptnn mir btefen gfadj\u00c3\u00a4, fprad) fte,\\nf/unb wenn bu e$ fertig bringft 15 fo fotlft bu meinen cUteften\\n3.\\n1 And her mother might say what she pleased, she could not persuade her to\\nit (e3 nicbt baju bringen). 2 Uebernelimen, to overcome %ovn unb ttngebulb\\nare the suoject nora. Anger and impatience overcame the mother^ 3 SJGoriibet\\neS anfing, at which she began. i 9htn gerabe, just at that time. 5 i\u00c3\u009forbetfat)*\\nreit, to ride by in a carriage. 6 \u00c2\u00a3ie\u00c2\u00a3 fie enthalten, she slopped her carriage\\ntrat in, entered. 7 SSavum fte fcbtiige, why she was beating, imperf.\\nKubj. of fcblagen. The verb is in the subj., because the words of the\\nqueen are given indirectly, see note 12 to page 27. 8 Sa fcft\u00c3\u00a4iute ft et) bte\\ngrau, but the woman was ashamed. 9 3mmer nnb ettig, for ever and ever.\\n10 Lit. I hear nothing rather, i. e. there is nothing that I so much delight in]\\nvergn\u00c3\u00bcgter, in better spirits. i: Permit me to take your daughter along (gebt\\nwir mit J to my (ins) castle. 12 She may. i: Soar s juf rieben, acquiesced,\\nconsented; \u00c2\u00bbon ^erjen gern, with all her hea; e very willingly. 14 Which\\nwere (hit tagen, lit. ivhich lay) full of the finest fiax, from top to butioin (soa", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0098.jp2"}, "99": {"fulltext": "dritter Slfcfdjnttt. 81\\n\u00c2\u00a9ebn 311m \u00c2\u00a9ema l ^abeu; Infi bu gteirf) arm 16 fo ad)? id) ntdbl\\nbarauf, bein unoerbreffener $letf} tft Sdi\u00c3\u00b6flattiutg genug. Da\u00c2\u00a7\\nlD?\u00c3\u00a4bct)eu erfd)raif unterlief) 17 benn e\u00c2\u00a3 fomite ben $lad)3 mrf)t\\nfpinnen, unb w\u00c3\u00a4r bret bunbert Sabt alt geworben 18 unb l)\u00c3\u00a4tte je*\\nbe\u00c2\u00ab lag \u00c2\u00bbom borgen bt 3 Slbenb babet gefeffen. 9(13 ed nun at\u00c2\u00bb\\n(ctn mar, fing e\u00c2\u00a3 an gu meinen unb faff fo brei tage, cfyne b\u00c3\u00bc\\nanb 5\u00c2\u00ab r\u00c3\u00bchren 19 9(m br\u00c3\u00bcten Tage fam bte Sl\u00c3\u00b6niginn, unb all\\nfie fab, bag nod) turf) t\u00c3\u00b6 gefponnen war, serwunberte fie fid); aber\\nba\u00c2\u00a7 Sft\u00c3\u00a4bcfyen entfdjtitbtgte fid) bamit 20 baft e$ 21 \u00c2\u00bbor grower S3e.\\ntr\u00c3\u00bcbnif; \u00c3\u00bcber lie (Entfernung an$ feiner IDcutter fyaufe nod) n;d)i\\nb\u00c3\u00a4tte anfangen f\u00c3\u00b6nuen 21 Da\u00c2\u00a7 lte\u00c2\u00a7 ftd) bte \u00c3\u0084\u00c3\u00b6mgtmt gefallen 22\\nfagte aber beim 2\u00c3\u009feggel)en borgen mufjt bu mir anfangen p\\narbeiten.\\nIL\\n5Ci\u00c2\u00a7 nun ba\u00c2\u00a3 SOR\u00c3\u00a4 bcfyen wieber allein war, wufjte e3 fid) nid)1\\nmebr jtt ratben unb ut Reifen 23 unb trat in feiner QSetr\u00c3\u00bcbntg \u00c2\u00bbot\\nba\u00c3\u00b6 genfler. Sa fab e\u00c3\u00b6 bret 2\u00c3\u0096eiber berfemmen 24 baoou 25 bat*\\nte bie erfte einen breiten ^5 tat fdjfujj, He iweite batte eine fo gros\\nge Untertippe, ba\u00c2\u00a7 fte \u00c3\u00bcber la$ 5?tnn berunterbtug 26 unb lie britte\\nbatte einen breiten Daumen. 5\u00c3\u00bc\u00c3\u00b6 fte \u00c2\u00bbor bem Jenfier waren,\\nblieben 27 fte frebeu, flauten hinauf unb fragten la% \u00c2\u00a3Pi\u00c3\u00a4bd)en,\\nwa\u00c2\u00a3 ibm fehlte 28 (\u00c2\u00a33 flagte tbnen feine \u00c3\u0096^otb j la trugen 29 fte\\nunten bis oben). 15 fertig bringen, to get done. 16 For obgleich bu arm bift,\\nthough you are poor fo acht id) nicbt barauf, won mind that. 17 (Srfdjracf\\ninnerlich, was inwardly frightened. 18 The sentence is conditional, if being\\nunderstood: unb roenn e3 aud) breibunbert 2;af)r alt geworben m\u00c3\u00a4re, not evev\\nif she had lived to the age of three hundred, fyc b\u00c3\u00a4tte iahti gefeffen, had\\nsat at it. 19 Dime $u rubren, without stirring. 20 (Sntfcbutbigte ftd) bamit,\\nmade this excuse, excused herself by saying. 21 Saf\u00c3\u009c eS nod) Utd)t fyattl\\nanfangen f\u00c3\u00b6nnen, that she had not yet been able to commence her work; \u00c2\u00bbOt\\ngrower 53etr\u00c3\u00bcbmfj \u00c3\u00bcber, in consequence of her great sadness occasioned by (lit\\nover) her removal (bie Entfernung). 22 i\u00c3\u00bc) etroaS gefallen laffen, to acquiesct\\nin, put up with any thing beim SGeggeben, on going away. 23 HBufste e3 fid)\\nnid)t mebr ju rat(;en unb ju Reifen, lit. she kneio not {how) to advise or help\\nherself, i. e. was at a perfect loss what to do. s4 Coming towards her; see\\np. 44, note 4. 2 Familial, for \u00c2\u00bbon benen, of whom. The pronominal adverbs\\nare commonly applied only to things and not to persons, see Gr. p. 420, obs.\\n6. 26 .fperunterijangeu, to hang down. 21 Stebcn bleiben, to stand still.\\n4*", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0099.jp2"}, "100": {"fulltext": "82 DeutfdjeS Sefebud;.\\nifym ipre |)uife an 29 unb fpracfjen \u00c2\u00bb/SSififit bit nud jur ^)cct)jeit\\neinlaben, tid) unfer uid)t fcbjamen 30 unb und keine 33afen Ijei^en,\\nand} 31 an Deinen It f\u00c3\u00a4) feigen, fo wollen wir t\\\\x ben glactj\u00c3\u00b6 weg*\\nfytitnen imb Da\u00c2\u00bb in titrger 3ett\u00c2\u00ab \u00c2\u00bbSBon fersen gern 32 ant*\\nwertete eS, \u00c2\u00ab/fomrat mir herein unt) fangt gleid) bte Sfrbett an.\\nDa lieg e\u00c3\u00b6 bie Drei feltfamen S\u00c3\u00b6etber tjerein nnb mad)i? in ber en\\n(ten Stammer eine \u00c3\u009c\u00c3\u00bccfe, wo fte jtd) (n neui festen nnb ifyx pi\\\\u\\nneu angaben 33 Die (Sine jog 34 ben gaben nnb trat 35 baS 3?ab\\ntie 2(nbere ne\u00c2\u00a7te ten fiaten; tie Dritte brehte t u unb fcfylug 36\\nmtt bem finger anf ben lifer;, nnb fo oft fte fcfylug, fiel 37 eine\\n3abl \u00c2\u00a9arn jur (Srbe nnb war auf$ getnfte gefponneu. 23or bet\\nitoniginn oerbarg 38 \\\\ie tie brei Spinnerinnen, nnb seigte t ljr, fo\\noft \\\\ie fam, tie SOtfe.ige te\u00c2\u00a7 Qeipmvnenen \u00c2\u00a9arn$, ta\u00c2\u00a7 39 tiefe beS\\n8obe8 fein (Snbe fanb. 2113 tie exile hammer leer war, gingV\\nan tie jwette, entlief) an tie txitte, unt tie war and) bait \u00c2\u00a7n (\u00c2\u00a3n*\\nCe n D tiin nahmen bte brei SBeiber 2lbfcr;teb unb fagten jurn\\nJDfabdjen: w95ergtf 42 mcfyt, wa$ bu und oerfprocfyen 43 ^afl\\ntv wirb betn \u00c2\u00a9l\u00c3\u00bccf fein.\\n5(l\u00c3\u00b6 ba-3 VOt\u00c3\u00a4bcrjen ber ft\u00c3\u00b6niginn tie leeren Stammern unb ben\\ngro\u00c3\u009fen Raufen \u00c2\u00a9arn jetgte, richtete 44 fie tie ^)oct)jeit au$ 44r unb\\nber Br\u00c3\u00a4utigam freute \\\\id), ta$ ex eine fo geftfn cfte unb flei\u00c3\u009fige\\ngrau bef\u00c3\u00a4me 45 unb lobte fte gar fel)r.\\nt,%d) t)abe brei SSafen, fpract) ta\u00c2\u00a7 SO\u00c3\u009f\u00c3\u00a4bdjen t,ta fte mir oiel\\n\u00c2\u00a9nte\u00c3\u00b6 getrau l)aben, fo wollte 46 ich fte nidjt gern in meinem\\n\u00c2\u00a9l\u00c3\u00bccf oergeffen erlaubt mir bod) 47 ta$ id) fte |it ber $od)ieit\\nrinlabe, unt ta\u00c2\u00a7 fte mit an bem %i\\\\d) ftisen. Die ^\u00c3\u00b6nigiun unb\\ncer 35r\u00c3\u00a4uttgam gaben gern ihre (Einwilligung. 2(l\u00c2\u00a7 nun ta$\\nWhat ailed her. \u00c2\u00a39 eintragen, to offer. 30 3 icfi imfer ntefit flauten, and\\nnot bc dthamed of us. 31 Supply un unS and) fc^ett an, c, and moreover\\n%ive vu seat at. 32 With all my heart. 33 Stttijeben, the same as anfangen,.\\no begU 3+ 3i e eu f to draw (out). 35 Xveten, here fo Iread. 36 Schlagen, fo\\nteaf. 7 fatten, to fall- 3^)1 \u00c2\u00a9axn, a skein of yam; aufa tfctitftc, in ffa\\nrags/ wanner. 3S Q3erbuije:t, fo conceal. 33 S o f.^af f/ie /\u00c3\u00a4ffe;- (tiefe), i. e. f/ti\\nfuee\u00c2\u00ab. 40 Lit. it went, i. e. f/*ej/ went, see Gr. p. 440, 114, 2d. 4l $n (Snbe,\\nr inished. i2 i\u00c3\u009fergeffen, ifo forget. 43 33crfvred}cu, fo promise. Zlnsvifytcn,\\nio make preparations for. JVas going to have, icoidd get. i6 (Bo wollte id;\\nRe nid)t gent \u00c2\u00abergeffeit, would not willingly forget, would not like to forget", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0100.jp2"}, "101": {"fulltext": "\u00c2\u00a9rittet \u00c2\u00abfcfynitt. 83\\ngeft anfrub 33 traten tue Drei Jungfern m witnberttcfyer Xracfyl\\nherein, unb tie 93raut fprad) ^\u00c2\u00a9etb wittfomnieu, liebe 33afen.\\nfaa,te ber Br\u00c3\u00a4utigam, wtwe fommft bit ju ber ^arfttgen\\ngrcunbf^aft 48 Darauf ging er 311 ber (Stnen mit bem breiten\\n*p(atfd)fuf? unb fragte: w2Bo\u00c2\u00bb\u00c3\u00b6tt l)abt i^r 49 einen fotdjen breiten\\ngiij3 f/93om Ireten, antwortete fte, \u00c2\u00ab00m Ireten. Da\\nging er jur 3roetten unb fprad) r/Soson fyabt ihr nur 50 Die %ex*\\nunterb\u00c3\u00a4ngenbe Sippe wSSom \u00c3\u009fecfen, antwortete fie, //\u00c2\u00bbom\\n\u00c3\u009fecfen. Da fragte er hie Dritte: f/ffio\u00c3\u00bcDn fyabt tfyr ben breiten\\nDaumen \u00c2\u00a3\u00c3\u0096om gabenbrefeen, antwortete fie, r/\u00c3\u00b6om $a*\\nbenbrehen. Da erfdjradf ber ft\u00c3\u00b6nig\u00c3\u00b6folm unb fprad) ^\u00c2\u00a9o fotf 51\\nmir nun unb nimmermehr meine fdj\u00c3\u00b6ne Q3raut ein \u00c2\u00a9pinnrab an*\\nrubren V* Qamit war fie ba$ b\u00c3\u00b6fe $(ad)3fpmnen lo\u00c3\u00b6 52\\n\u00c2\u00a9efcr\u00c3\u00bcber \u00c2\u00a9rimm.\\n4. $an3 im (3H\u00c3\u00bcct\\\\\\nI.\\n\u00c2\u00a3an\u00c2\u00a7 fcatte fteben Safyre bei feinem Gerrit gebient 1 ha fptacf)\\ner ju ihm f/\u00c2\u00a3)err, meine 3^^ tfr fyerum 2 nun wollte td) gern\\nwieber (jetm 31t meiner Butter, gebt mir meinen \u00c3\u009fcfeu. Der\\nf)err antwortete \u00c2\u00bbQu fyaftmir treu unb efyrltd) gebient; voie\\nber Dienft, fo foil ber \u00c2\u00a3ebn fein/ unb gab ifym ein \u00c2\u00a9t\u00c3\u00bcrf \u00c2\u00a9olb,\\nba\u00c2\u00a7 fo gro\u00c2\u00a7 afe ^anfen\u00c3\u00a4 3 ftopf war \u00c2\u00a3an8 sog fein l\u00c3\u00bccbjem au\u00c3\u00b6\\nber lafcfye, wtcfeite ben klumpen feinem, fefcte tbn auf hie \u00c2\u00a9cfyul*\\nter nnh machte fid) auf ten S\u00c3\u00b6eg 4 nad) \u00c2\u00a3)au\u00c2\u00a7. 2Bte er fo hai)in\\nging 5 unh immer ein S3etn \u00c2\u00bbor ha$ anbete fefcte, fam ihm ein\\n47 Pray giee wie permission. is 22te fommft bu $u bei* gavfttgen ^veuttbfcfjaff,\\n//ow did you come by such ugly relatives. 49 2Bouon l)abt ii)X, how (lit. where-\\nfrom) did you get. 50 \u00c3\u00bcftur may here be rendered, do tell me. 5l (So foil mit:\\nnun, c-, i^en my fair bride shall never again touch a wheel. S2 S)amtt t\u00c2\u00bbar\\nfie ba\u00c2\u00a7 fc\u00c3\u00b6fc glacl)\u00c2\u00a7fvtnnen Io\u00c2\u00a7, 2/ms sAe go* rid of the disagreeable (task of)\\nspinning flax.\\n4.\\n1 33tt Semanbein btenert, to be in the service of any one. 2 Steine Bett if!\\nijerum, my time is out; tvo\u00c3\u00bcte id) gern tmeber (jeim supply geljett, and I would\\nlike to go home again. 3 On the declension of proper names see Gr. p. 401\\ni 44. ?J?ari)te ftcb auf ben S\u00c3\u009feg, started nad; $ci\\\\i8, for home 5 $\u00c3\u009fte er f*", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0101.jp2"}, "102": {"fulltext": "84 DeurfdjeS 2efet ud).\\nbetter in tie 5fugen 6 ber frtfd) unb froblid; auf einem muntern\\nuferte \u00c2\u00bberbet trabte. \u00c2\u00bb3(d), fprad) \u00c2\u00bbf)anfl ganj laut, //wa\u00c3\u00b6 ba\u00c2\u00a7\\nLetten ein fd)\u00c3\u00b6ue\u00c2\u00a3 Dtng tft 7 Da ft\u00c2\u00a3t Stner wie auf einem\\n\u00c2\u00a9tu^le, ft\u00c3\u00b6gt fid) au feinen tem, fpart tie \u00c2\u00a9djufye unb femmt\\nfort 8 er weif? nid)t wie/ 1 Der Leiter, ter ta\u00c2\u00a7 gebort tjatte, rief\\ni m ju f/(2t, \u00c2\u00a3an\u00c3\u00b6, warum lauffi tu aud) 511 gujj \u00c2\u00bb?td),\\nt)a mug id) Den klumpen heimtragen e\u00c2\u00a7 tft wat \u00c2\u00a9elb, aber id)\\nfa im ten 5\\\\epf babei 9 mcrjt gerat) galten, aud) fcriicft mir 3 auf 10\\ntie \u00c2\u00a9dpiUer. \u00e2\u0080\u009e^Qeifct tu roa\u00c3\u00b6 11 fagte ter Leiter unt fotelt\\nan 12 \u00c2\u00bbmir motten taufcrjen, id) gebe btr mein f\u00c3\u009ffer\u00c3\u00b6 unb tu gtbft\\nmir beinen Slhtmpen. r/Q3en \u00c2\u00a3)ergen gern, fprad) \u00c2\u00a3)an$,\\nr\u00c2\u00bbabet id) fage eud), it)r miifjt cud) tamtt fd)leppen 13 Der D?ei*\\nter ftieg ab 14 uafym ta\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a9olb uwt tjatf bcm an6 hinauf 15 gab\\ntbm bie 3 u 3 e f feft \u00c2\u00ab1 fcie feinte unb fprad) r/5\u00c3\u00b6enn nun red)t\\ngcfd)wiub fed 16 geljeu, fo mugt tu mit ber 3 un 9 e fd)nalgen unb\\n^opp, bjepp! rufen.\\nJ.\\n$auv mar feelenfrot), ol\u00c2\u00a7 er auf bem *Pferbe fafj unb fo franf\\nunb frei ba tn ritt 17 lieber ein 2\u00c3\u0096eild)en ftel 3 i()m ein 18 c\u00c3\u00b6 feil*\\nte nod) fdjuetter geljen, unb er fing an, mit ter 3 lin 3- 3 lt fd)uaU\\nsen unb fyepp, b;opp gu rufen. Das ^Pferb fe|te fid) tu 19 ftarfen\\nTrab, unb efye ftd) \u00c2\u00a3)an-o oerfafy 20 mar er abgeworfen 21 unb lag\\nin einem \u00c2\u00a9raben, ber tie Reefer 0011 ber \u00c3\u009faufcftrajje trennte\u00c2\u00bb\\nDa\u00c2\u00bb fpferb m\u00c3\u00a4re aud) burd)gegangen 22 meint e3 nid)t ein 25auer\\naufgehalten l)\u00c3\u00a4tte, ter te\u00c2\u00a3 2Bege3 fam unb eine Shift \u00c2\u00bbor ftd)\\nVertrieb 2 f)an3 fud)te feine \u00c2\u00a9lieber jufammen 24 unt machte\\nbaljtn ging, a.s /te was thus walking along unb immer ein 93etn \u00c2\u00bbor bag aubere\\nfeilte, step by step (freely). 6 \u00c3\u0084am tf)m in bie Singen, lit. ca??ie into /us vision\\n(eyes), i. e. Ac descried. 7 ?F/W a glorious thing this riding on horseback is.\\nGets on. 9 At it, i. e. leAifef carrying it. l0 2 r it eft mir g auf, weighs heavy\\nupon. ll SBcijsf bu toag? P\u00c3\u00a4 tell you what. 12 3lui)alten, to stop. 13 Lit.\\nyou must drag yourself with it, i. e. you will have hard work to get along with\\nit. 14 Slbfteigen, to dismount. 15 Assisted (Ijalf) /oAn i\u00c2\u00bb getting m (fjittauf\\n15 SBenn g gelten foil, if it is to go, i. e. if you wish to go. Hub fo franf\\nunb fret baljin ritt, and was riding along so lightly and smoothly \u00c3\u00bcber, after\\n18 b tel g ii)\\\\n ein, it occurred to him. 19 (\u00c2\u00a3e te fief) in, lit. set itself into, i. e,\\nbegan ftarf, smart. 20 And before John was aware of it, fid/g mfafj.\\n11 5lbwerfen, to f/trow q$! 22 5)uvrf gef)en, to r\u00c2\u00abn \u00c3\u00b6i\u00c3\u00bcgj/ 23 treiben, to rfn ve", "height": "3539", "width": "2138", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0102.jp2"}, "103": {"fulltext": "firttter Ubf\u00c2\u00abnttt. S5\\nfid) \u00c2\u00abjteber auf bte Seine 25 (\u00c2\u00a3r mar aber \u00c2\u00bbert)vte#ltc^ unb fpracb\\ngit bem SSauer: r,(\u00c2\u00a3\u00c3\u00a4 ijl ein fd)ied)ter Spag, a\u00c3\u00b6 Vettert, jumal 20\\nwenn man au\\\\ fo eine $?\u00c3\u00a4bre gerat!) wte btefe, Die fl\u00c3\u00b6gt imb eis\\nneu berabwtrfr, ba\u00c2\u00a7 mau ben \u00c2\u00a3al\u00c2\u00a7 brechen famt j td) fe\u00c2\u00a3e mid)\\nnun unb nimmermebr wieber auf 27 Da lob id) mir 28 eure Sfril),\\nDa fann Siner 29 mit @cm\u00c3\u00a4d)(id)feit binter ber geben, unb bat oben*\\nfreist feine SOWd), SBittter imb $\u00c3\u00a4fe jeben lag gewig. 2\u00c3\u0096a3 gab\\nid) b rum 30 wenn id) fo eine \u00c2\u00aeub b\u00c3\u00a4tte ^mi, fprad) ber\\nMatter, f/cjefdjtebt eitcf) fo ein groger \u00c2\u00a9efalleu 31 fo will id) end;\\n\u00c2\u00bbobl bte ful) f\u00c3\u00bcr bv\\\\\u00c2\u00a7 ^ferb oertaufd)en. \u00c2\u00a3an\u00c3\u00b6 willigte 32 mit\\ntaufenb greubeu ein ber Malier fd)wang fid) 33 auf\u00c2\u00a7 pferb unb\\nritt eilig baoou 34\\n$an\u00c2\u00a7 trieb feine \u00c3\u00bcb rul)tg \u00c2\u00bbor fid) ber unb bebadjte beu gl\u00c3\u00bcck\\nlid)en anbel. r/^ab id) nur 35 ein \u00c2\u00a9titcf S3rob, unb baran 35\\nwirb mtYS bod) uid)t feblen, fo fann td), fo oft mir beliebt 37\\nSButter unb ft\u00c3\u00a4fe baju effen 5 bab td) D\u00c3\u00bcrft, fo melf id) meine\\nSfrib unb trt nfe S0?t(d}. #evj, was \u00c2\u00bberlangjr bit mebr 2113\\ner $tt einem ZQixfytyauZ fam, mad)te er $alt, ag 38 in ber gro\u00c3\u009fen\\n$reube alle\u00c2\u00a7, \u00c2\u00bba3 er bei fiel) batte, fein Dh ttag^ unb 3(benbbrob\\nrein auf 38 unb lieg ftd) 39 f\u00c3\u00bcr feine kitten ^aar geller ein balbe\u00c3\u00b6\\n@la\u00c3\u00b6 S3ier etufdjeufen 39 Dann trieb er feine $ub weiter, immer\\nnad) 40 bem Dorfe feiner Butter ju. Die \u00c2\u00a3)t\u00c2\u00a3e w\u00c3\u00bcrbe aber\\nbr\u00c3\u00bccfenber, je naber ber Beitrag fam, unb \u00c2\u00a3an$ befetnb fid) 41 in\\neiner ^\u00c2\u00bbetbe, bte wobl nod) eine \u00c2\u00a9tuube bauerte 42 Da warb el\\ntbm 43 ganj f)et 0 r fo bag tbm \u00c2\u00bbor D\u00c3\u00bcrft bie 3 un 3^ am (Daumen\\nS50r ftd) f)er, 6e/o?^ /iim. 24 Picked himself up again, lit. picked up his limbs\\n45 (Sid) auf bte 33eine machen, to get up, rise. 26 Especially if one gets on such\\na mare (wenn matt auf fo tim SDMfjre ger\u00c3\u00a4t!)) bte ft fir, i/m\u00c2\u00ab \u00c2\u00a3ro\u00c2\u00a3s so hard.\\n27 1 positively will not (ttun mib nimmermehr) ge/ on again (fe c mid; t\u00c3\u00bcteber auf).\\n38 I praise, i. e. I would much rather have. 29 There one can walk along behind\\nat his leisure (mit @em\u00c3\u00a4d)(id)feit). 30 What wouldn t I give for it (b rum).\\n31 If that would be doing you (gefdjtefyt eud;) so great a favour (@efaU n)\\n52 (SinauKigen, to consent. 33 Sid; frfjttnngen, to vault, leap upon. 3i Away\\n36 .\u00c2\u00a7aV id; nur, for tt)en n id) nur f)aBe, if I but have. 36 And I shall cer\\ntainly not want that (baran tmrb S mir nid)t fehlen), hope (bod;). 37 So oft\\nmir 8 beliebt, as often as I please. 38 31 uf effen, to eat up. 39 tef$ fid; eins\\nfd;enEeu, ordered, lit. had poured out for himself. 40 %lad) JU, towards\\n?f-a?, /ownc? himself. 2 Wliich might extend perhaps a league furtlm", "height": "3561", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0103.jp2"}, "104": {"fulltext": "86 SeutfdjeS gefebud).\\nflebte 44 Sem Ding tft $u belfen 45 Dad)te \u00c2\u00a3an\u00c3\u00b6, je\u00c2\u00a7t wtff t$\\nmeine Stub melfen \u00c2\u00abitb mid) an Dei* 93cild) laben. (\u00c2\u00a3r bant) 46 ftc\\nan einen D\u00c3\u00bcrren 23aum urib flettte feine \u00c2\u00a3eDerm\u00c3\u00bctse unter; aber\\nfo febr er ftcf) and} abm\u00c3\u00bcbte 47 eS fam fetn Xropfcn 90?tld) sum\\n$)orfd)ein 48 SBett er ftcb aber ungefd)tcft Dabei aufteilte 49 fo\\ngab tbm Da3 ungeDulDige Xbier enDlid) mit einem Der interfile 50\\neinen folgen \u00c2\u00a9d)lag \u00c2\u00bbor Den $epf, Da\u00c2\u00a7 er ju SBoDen taumelte\\nunD eine 3eitlang ft\u00c3\u00b6) gar nid)t beftnnen formte 51 mo er war\u00c2\u00bb\\nIII.\\n\u00c2\u00a9l\u00c3\u00bccflicbermeife fam gerate ein 97?e\u00c2\u00a3ger De$ 2Bege3, Der auf\\neinem \u00c2\u00a9dmbfarren ein junget \u00c2\u00a9cfyroem liegen fyatte 52 f/2\u00c3\u0096a3\\nfiuD Da\u00c3\u00b6 f\u00c3\u00bcr \u00c2\u00a9treibe 53 rief er unD balf 54 Dem guten #an3\\nauf. \u00c2\u00a3)an\u00c2\u00a3 erjagte, ma$ sorgefaflen mar. Set 3)?el3ger reichte\\nibm feine $lafd)e unD fprad) f^X)a tvinft einmal unD erholt eud)\\\\\\nDie Stub mill mobl feine SDft irfj geben 55 Da3 tft ein alte\u00c3\u009f Xtjter,\\nta*S fo\u00c3\u00b6djften\u00c3\u00b6 nod) gum 3 le en fc*\u00c2\u00bb9t ober 311m \u00c2\u00a9cfyfecfyten.\\nf/(\u00c2\u00a3i, ei, fprad) $an\u00c2\u00a7 unD ftrid) 56 ftd) Die aare \u00c3\u00bcber Den $opf,\\nferner fy\u00c3\u00a4tte Da\u00c2\u00a7 gebaut! e ift freilid) gut 57 menn man fo ein\\nIfyier tn3 \u00c2\u00a3)auo abfd)lad)ten fann, ma3 gibt s f\u00c3\u00bcr ^^f^) *ber\\nid) macfye 58 mir au3 Dem \u00c3\u0084ubfieifd) nid)t \u00c3\u00bcte(, e$ tft mir nid)i\\nfaftig genug. 3a, mer fo ein junget \u00c2\u00a9c^wem ty\u00c3\u00a4tte 59 \u00c2\u00a3)a$\\nfdjmecft anDer\u00c3\u00b6, Dabei ucd) 60 Die d\u00c3\u00bcrfte. ort, \u00c2\u00a3anS,\\nfprad) Der s D?e\u00c2\u00a3ger, r/end) ju \u00c3\u009fiebe 61 mill td) taufd)en unD mi\u00c3\u009f\\nend) Da\u00c2\u00bb \u00c2\u00a9cfymein f\u00c3\u00bcr Die \u00c2\u00a3ul) (\u00c3\u00a4ffen. ^\u00c2\u00a9ott lobn end)\\n(nod) eine Stur.be). s Tften Ae feit. 44 91m \u00c2\u00a9aunten flebte, adhered to the\\nroof of his month. 45 3ft ju Reifen, is to be helped, can be remedied. 46 33tU=\\nben, to fasten. 47 22te fefyr er and), however much er ftd) abm\u00c3\u00bchte, Ae exerted\\nhimself. 4S taitt jum 9Sorfd)etlt, made its appearance. 49 _Bw* because he\\nmanaged the affair ()ici) babci aufteilte) rather awkwardly (uugefcfijdt). so The\\ngen. pi- with one of her hind feet; \u00c2\u00bbor ben Stopf, on his head. 61 (Sicf) gar\\nnicht teftnnen f\u00c3\u00b6nnen, lit. could not at all recollect, i. e. had not the least con-\\nsciousness. 52 Siegen fyatte, had lying. 53 What sort of tricks are these.\\nOn the sing. baS see Gr. p. 434, obs. 2. 5 3lufbeffett, to help up. 5S Your cow t$\\nnot likely to be disposed to give any milk. 36 Streichen, to smooth, to brush.\\n67 A good thing wenn man fo (in Sfjier tn\u00c2\u00a7 45au\u00c2\u00a7 abfcblacfeteu fann, if one\\ncan kill such an animal for domestic use (tug auS), what a quantity of meat\\none gets (fta\u00c3\u00b6 gibt S f\u00c3\u00bcr ^leifch) 58 3d) macfte mir nicbt \u00c2\u00bbiel an$, Iamnoi\\nitryfonfi of. 59 ^fi\u00c3\u009fer fy dttt, lucky were he who had, or: if I had \u00c2\u00abo \u00c2\u00a3)\u00c2\u00abt", "height": "3544", "width": "2125", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0104.jp2"}, "105": {"fulltext": "\u00c2\u00a9rttter \u00c2\u00abfdjnttt. 87\\neure greimCfdjaft, fprad) f)an\u00c2\u00a7, \u00c3\u00bcbergab tl)m bte 5vUf) unb lieg\\nftd} 62 a6 Sd)r\u00c3\u00b6etud)en r cm barren le\u00c3\u00b6macfyeu unb ben Strict 5\\nrooran e\u00c3\u00b6 gebunden war, in bte \u00c2\u00a3anb geben.\\n$an$ jog wetter 63 unb \u00c3\u00bcberbaute, wie tt)m fccdb) alle\u00c3\u00b6 nad)\\n\u00c3\u009cBunfd) ginge 5 begegnete 64 ifym jet erne *\u00c2\u00a3erbrie\u00c2\u00a3(id)feit, fo w\u00c3\u00bcrbe\\nfie tied) gleid) wieber gut gemacht. gefeilte fid) barnad) ein\\nSSurfd) su t pm, ber trug 65 eine fd)\u00c3\u00b6ne treibe \u00c2\u00a9an\u00c2\u00a7 unter bem\\n5(rm. Sie beten c\u00c3\u00bctanber tie $eit 66 ll11 an$ fing an, tbm\\n\u00c2\u00bbon feinem \u00c2\u00a9l\u00c3\u00bccf gu erjagen, unb wie er immer fo \u00c2\u00bbort etlfyaft\\ngetan frf)t b\u00c3\u00a4tte. Der SSurfd) fagte, ba\u00c2\u00a7 er tie \u00c2\u00a9an\u00c2\u00a7 31t einem\\n5ttnbtanffd)mvUi3 bringe 67 r/\u00c2\u00a3ebt einmal, fu r er fort, \u00c2\u00bbwie\\nfie fcbjwer i)l] fie tjt aber aud) acfyt !lBcdE eit lang genubelt wer*\\nten. 2Der tu ben traten betfjt, mn\u00c2\u00a7 ftd) baS $ett \u00c2\u00bbdu beiben\\nSeiten abmifd en. J \u00e2\u0080\u009e3a/ fprad) f)an\u00c2\u00a7 unb wog 68 fie mit\\nber einen \u00c2\u00a3anb, \u00e2\u0080\u009etie fyat tbr \u00c2\u00a9ewirf)t 69 aber mein \u00c2\u00a9c^wein tfl\\nand) feine Sau 70 Steffen faf) fid) 71 ber 25urfd) naef) allen\\nSeiten gang bebenfltcb um 71 fd)\u00c3\u00bctte(te aucr) wofyl mit bem Slepf.\\n\u00c3\u00b6rt, fing er baranf 72 ^n, \u00e2\u0080\u009emit ei:rem Sd)wetn mag 3 nid)t\\nganj richtig fein 73 3\u00c2\u00bb tem Sorfe, burd) ta* id) gefemmen bin,\\nift eben bem Serben ein\u00c2\u00a7 au\u00c3\u00b6 bem Stalle gefreuten werben 74\\n3d) f\u00c3\u00bcrchte, it v l)abt 3 ba in ber anb e\u00c2\u00a7 w\u00c3\u00a4re ein fd)timmev\\nRaubet, wenn fte end) tamit f\u00c3\u00a4nben; ta$ \u00c2\u00a9ertngfte tff 5 ta$ tfot\\nin\u00c2\u00a7 ftnfrere l cd) gefteeft werbet. Dem guten \u00c2\u00a3an\u00c2\u00a7 warb\\nbang 76 \u00e2\u0080\u009e3(d) \u00c2\u00a9Ott/ fprad) er, \u00e2\u0080\u009ehelft mir au\u00c3\u00a4 ber 9vetl), tt r rotfjt\\nfyier herum bejfern 25efd)eib 77 nefymt mein Sd;wein ba unb lafjt\\nbei nod), to say nothing of. 61 ($u\u00c3\u00a4) $u Stete, fo oblige you. 62 Siejj fid) lo\u00c2\u00a7=\\nmachen, Aad untied, bade him untie. 63 \u00c3\u009fog (Rieben) roeitev, went on. 6i Tlus\\nsentence is conditional, tvenn being understood; the ja has here the force\\nof a causal conjunction (.for), serving to introduce the sentence as the reason\\nof the preceding one for, even if he sometimes met with any trouble, it was al-\\nways immediately made smooth again (foglcid) roicbev gut gemacht). 5 fragen,\\nto carry. 66 \u00c2\u00a3te %tit Bieten, to bid good morning (or whatever the time of the\\nday may be) 67 Sajj er bringe, that, he was carrying. 68 SBiegcn, to iveigh.\\n69 She has her weight, i. e. she is pretty heavy. ?o 3ft and) feine (Ban, is no\\nhog either. The term San is much lower than (Scfttteitt. 71 2td) umfefjen,\\nto look about. 2 Thereupon, then. 73 There may be something wrong about,\\nfyc. 7 3ft eben eins geftoblett morfcen, there has just been one stolen from the\\nsty of the magistrate (bent Sd)tttjen aw\u00c2\u00a7 bem (Stalle). 75 The least (i. e.\\npunishment) will be imprisonment (bafi ti)i* tn8 fin jive Sod) gefiedt roerbei, lit.\\nShat you will be put into the dark hole). s Good John became alarmed. t\u00c2\u00bb 3b\u00c2\u00bb", "height": "3561", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0105.jp2"}, "106": {"fulltext": "\u00c2\u00a78 t)eutfc^e6 gefebud).\\nmir eure @an8. \u00e2\u0080\u009e3d) mn\u00c2\u00a7 fefyon etrva\u00c3\u00bc auf\u00c3\u00a4 (Spiet feien 8\\nantwortete ber 35urfd)e, r,aber tdj rnttt bod) nid)t (Sdnilb fern 79\\nDa\u00c2\u00a7 tf)r mS Ungiiicf geratet. @r nafym alfo ba\u00c2\u00a3 Sett tn bte\\nanfc Hilft trieb 60 ba$ Sd)wetn fd neH auf einem (Seiteuweg\\nfort 80 ber cute an\u00c2\u00a7 aber ging 82 fetner borgen enKebtgt 8\\nmit ber \u00c2\u00a9an\u00c3\u00b6 unter bem Slrme feiner \u00c2\u00a3)eimatt) ju 82 r/2\u00c3\u0096enn\\nidj S red)t \u00c3\u00bcberlege/ fprad) er mit fid) felbft, r/^abc id) nod) 93or\\nt De\u00c3\u00bc bei bem taufd) 83 erflttd) ten guten traten, Iiernad) bie\\nStenge ct n gett, bie foerau\u00c3\u00a4traufefa wirb, ba3 gibt \u00c2\u00a9\u00c3\u00a4nfefettbrob\\nauf ein Vierteljahr, unb enb(id) tie fd)\u00c3\u00b6nen weisen gebertt, tie\\nia\u00c2\u00a7 84 id) mir in mein $epfftj[en ftopfen 84 unb barauf milt id)\\nwebt ungewiegt etnfdjfofen. 2\u00c3\u00b6a$ 85 wirb meine Butter eine\\n#reube baben\\nIY.\\n3H\u00c2\u00a7 er buret) ta$ ietgte Dorf gefommen mar, ftanb ba ein\\nSd)eerenfd)(etfer mit feinem Darren unb fang 86 31t feiner fcfynur*\\nreuben Woeit\\n,/3d; fcrjteife bie Speere unb brebe gefdjr\u00c3\u00bctnb,\\nUnb Bange mein Sft\u00c3\u00a4ntclcpen natf) bem SSinb 87\\n\u00c2\u00a3)an6 blieb freien unb fal) t m 511 enblid) rebete 88 er t n an\\nunb fprad) \u00e2\u0080\u009e(Sud) gefyt 3 webt 89 meil ti r fo htfrig bei eurem\\n(Scfyteifen feib. 3a, antwortete ber (Sd)eerenfd)teifer, ba\u00c3\u00a4\\n^anbwerf ^\u00c3\u00b6t einen g\u00c3\u00bclbenen SSoben. (\u00c2\u00a3in red)ter 90 (Sd)teifer\\ntft ein v\u00c3\u0096?ann, ber, fo oft er in bie Xafdje greift 91 and) \u00c2\u00a9e(b\\nbarin ftnbet. 3(ber wo tjabt tfcr bie fd)one \u00c2\u00a9an3 gefauft?\\nff V)ie bab id) nid)t gefauft, fonbern f\u00c3\u00bcr mein d)rzein eilige-\\nunfit befjern 35efdje\u00c3\u00bc i/om a?*e better informed (than I am) Bier rjerum, tn\\nthese parts. 2luf\u00c2\u00a7 Spiel fernen, to risfc fdjon, undoubtedly. 79 9cicf)t Scr/alb\\nfein, bafj c-, wiff noi 6e \u00c2\u00a3/ie cause of your getting into trouble, lit. that you\\nget tnto trouble (ittS llngf\u00c3\u00bcd: geratet). 80 forttreiben, to drive on or away.\\n53 (Seiner Sorgen entlebigt, exempt from care. 82 @ing \\\\\\\\x, went on to-\\nwards. 63 S9ei bem Xaufcr), in this bargain. 8i These I ll have put into m$\\npillow, I ll get my pillow stuffed with them. 5 For r\u00c3\u00b6as f\u00c3\u00bcr what a joy (eine\\nyreube)! 5 Singen, to sing, 87 Lit. and hang my (little) cloak to suit the\\nwind, i. e. and set up my sail to every wind, a proverb. fi8 Slnrcben, to accost,\\naddj^ess any one. 69 Matters must go pretty well with you, since you are so\\nterry (To luflig feib) at your grinding (bei eurem Schleifen). so In the sensa", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0106.jp2"}, "107": {"fulltext": "\u00c2\u00a9rittet 3( bf d)itttt. 89\\ntaufet. \u00e2\u0080\u009eUnb t)a\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a9cr-meiu \u00e2\u0080\u009eDa3 fcab* tdj fur eine\\nffu sefvtegt. \u00e2\u0080\u009eUnb Die Sub \u00e2\u0080\u009eDie bab 4 id) ft* ein\\n\u00c2\u00abPferb befommen. \u00e2\u0080\u009eUnb ba\u00c3\u00b6 93ferb \u00e2\u0080\u009eDaf\u00c3\u00bcr bab tcf;\\neinen klumpen $olb, fo grog a(3 mein \u00c3\u0084opf, gegeben. \u00e2\u0080\u009eUnb\\nba$ \u00c2\u00a9elb? \u00e2\u0080\u009e(\u00c2\u00a3t, ba\u00c2\u00a7 war mein Sefm f\u00c3\u00bcr fteben 3\u00c2\u00abl)re\\n\u00c2\u00a9tenj!-. \u00e2\u0080\u009e3br i}abt end) jeberjett git belfett gewuft, fprad)\\nber Schleifer, \u00e2\u0080\u009efount t ^r 92 nun babtn bringen, ba\u00c2\u00a7 tt)r ba\u00c2\u00a7 (Belt)\\ntn ber Xafdje fpringen bort, wenn tbr aufftebt, fo tyabt ityc euer\\n\u00c2\u00a9l\u00c3\u00bccf gemacht. \u00e2\u0080\u009e2\u00c3\u00b6ie fell id) bt\u00c3\u00a4 anfangen fprad) \u00c2\u00a3an$.\\nSbr mitjjt ein \u00c2\u00a9cfyletfer werben wie tc^; bagtt geh\u00c3\u00b6rt eigentltd)\\nntt^tS alS etn 28e\u00c2\u00a7ftein, baS Slnbere ftnbet fid) frfjon \u00c2\u00bben felbft 93\\nDa bab td) einen, ber tft fd)on ein wenig fcfyabbaft, baf\u00c3\u00bcr 94 feilt\\ntbr mir aber and) metter ntcfyi\u00c3\u00b6 af\u00c3\u00a4 eure \u00c2\u00a9an\u00c3\u00b6 geben wollt tf r\\nt a \u00e2\u0080\u009esvgte fennt tbr nod) fragen, antwortete an3, r/tdf)\\nwerbe ja sum 95 g(\u00c3\u00bccflt d)ften $?enfd)enauf (\u00c2\u00a3rben; b\u00c2\u00abbe td) 96 @e(b,\\nfo oft td) tn bte Tafcfye greife, W\u00c3\u009f\u00c3\u009f brause id) bei ju forgen\\nunb reichte tbm bte @anS hin. t,yiun, fprad) ber Sd)letfer\\nunb bob 97 einen gewebnlicben fcfyweren gfelbftefa, ber neben ihm\\nlag, auf 97 r,ba hakt tbr nod) einen t\u00c3\u00bcchtigen (Stein baju 98 auf\\nbem ftcr/\u00c3\u00b6 gut fcfylagen l\u00c3\u00a4\u00c3\u009ft 99 unb tbr eure alten Koget gera*\\nbe flopfe\u00c2\u00ab f\u00c3\u00b6nnt 100 9tcbmt ihn unb bebt ttjn orbentlid) auf.\\n\u00c2\u00a3an\u00c2\u00a7 lub ben Stein auf 101 unb ging mit oergn\u00c3\u00bcgtem bergen\\nweiter, feine fingen Unsteten \u00c2\u00bbor greitbe unb er fprad) f\u00c3\u00bcr ftd):\\n,,%d) mu\u00c2\u00a7 tu einer \u00c2\u00a9ImfSbaut geboren fein 102 atle\u00c3\u00a4, wa$ id)\\nmu^dje, trifft 103 mir ein wie ein \u00c2\u00a9onntag\u00c3\u00b6ftnb. Snbtfffeit,\\nxoeil er feit 1age6anbrud) auf ben 95etneit gewefen war 104 be?\\ngann er mitte gu werben j aud) plagte tbn ber junger, ^a 105 e\\nof g-cod here. 91 Puis his hand into his pocket (in bte Safere greift). 92 Sup-\\npi if you novj can succeed so far (eg bal)iu Bringen) as (to be able) to hear\\nthe money jingle in your pocket (baf; ihr ka3 (Selb in ber \u00c2\u00a3afcfte fpringen ftb rt).\\n9 35a\u00c2\u00a7 Slnbere ftnbet fief) fcr)on \u00c3\u00b6on felftfi, t\u00c3\u00b6e resi is easily learned, comes as a\\nmatter of course. 94 For which, hcviever (after), you shall give me (follt ifjr\\n\u00e2\u0080\u00a2\u00e2\u0080\u009eair geben) nothing more (and) wettet nichts). 95 3$ werbe ja Jttttt, /w e-\\ncome. 96 Supply (f. 97 Sluffteftcu, to pick up. S8 Into the bargain. 99 \u00c3\u009c5 toill\\nbe good to hammer en. 00 \u00c2\u00a9erabe Hopfen f\u00c3\u00b6nnt, can straighten; neftmt l)in,\\ntake it attff) often, Zo preserve. 101 Sub auf (auflaben), charged himself with,\\ntook up. 102 ?7Jtts^ /trtt e 6ee?i bom under lucky sta7^s, lit. in a lucky skin.\\n103 Eintreffen, to be fulfilled, realized. 104 9luf ben deinen gewefen war, Aad", "height": "3544", "width": "2137", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0107.jp2"}, "108": {"fulltext": "f*0 Qeut d)e$ Zefebndj.\\nitten 5\u00c2\u00a3erratl) auf einmal in bev greute \u00c3\u00bcber tie ser antelte \u00c2\u00a3ul}\\nuifgejefyrt foatte. (Er fomtte entlie\u00c3\u009f nur mit Tl\u00c3\u00bcbe setter geben\\njnb nuigte jeten Sfugenblicf a(t madden tabei 106 tr\u00c3\u00bccfren i^n\\nCte \u00c2\u00a9retire gans erb\u00c3\u00a4rmlicfy. \u00c2\u00a3)a feunte er fiel) te\u00c2\u00a7 @etanfen\u00c2\u00a7\\nnicfyt ermebreu 107 me gut e\u00c3\u00b6 m\u00c3\u00a4re, menu er fie gerate jetst 108\\nnidjt ju tragen brauchte. 2Bte eine (Sdmecte fam er ju einem\\ngelbbnmnen gefd)(td)en 109 ba mellte er ruben unb fid) mit eis\\nnem fn fdjen Xrunf laben tamtt er aber bie (Steine im ^iteberfe*\\n\u00c2\u00a3en 110 nid)t befestigte, legte er fie bet\u00c3\u00a4cfytig neben fid) an ten\\nDfctrtb te\u00c3\u00b6 SSrmmenS. Sarauf brebte er fid) unb wellte fieb sum\\nXrinfen biiefen; ba eerfab er s 111 fh eg 112 ein flein menig an, unb\\nbette Steine plumpten Jn nab. $an$ fpraug \u00c2\u00bber greuten auf,\\nfnicte bann m eter unt besnfte \u00c2\u00ae\u00c2\u00a3tt mit Ibr\u00c3\u00a4nen in ten Singen, tag\\ner ibm aud) tiefe \u00c2\u00a9nabe errmefen 113 unb auf eine fe gute 2lrt \u00c2\u00bben\\nten Steinen befreit, ta3 fei ba% (Eitrige 11 rr a3 ibm ncd) in feu\\nnem \u00c2\u00a9l\u00c3\u00bccf gefeblt babe. \u00e2\u0080\u009eSo glmflict) roie tefy, rief er auS,\\nf/gibt e\u00c3\u00b6 feinen SDcenfdjen unter ter (Senne. SDftt leid) tern\\nfersen unt frei oen aller 2aft fprang er nun, bid er bafyeim bei\\nfeinet SORuttev rear.\\n\u00c2\u00a9e r\u00c3\u00bcber (Stimm.\\n5. \u00c2\u00a9aftfreunbfdjaft.\\n2ll\u00c2\u00a7 id) eine$ 1age\u00c2\u00a7 am Ufer bed 3\u00e2\u0084\u00a2 turdf) bad (Engabintljal 1\\n\u00c2\u00bbanberte unb een ber 9tacl)t \u00c3\u00bcbervafcljt m\u00c3\u00bcrbe, febrte 2 id) in bem\\nQaufe eine\u00c3\u00b6 S3auern ein, ba\u00c2\u00a3 in Heiner (Entfernung wem Ufer\\nte\u00c3\u00b6 gluffe\u00c3\u00b6 im Sd)u\u00c2\u00a7e eme\u00c2\u00a7 geffen\u00c3\u00a4 lag, oen betten Seiten turd)\\nbeen on his feet. 10i S\u00c2\u00ab er attfgejerjrt r)atte, since he had consumed.\\nio6 Moreover, besides. 107 (\u00c2\u00a3td) be\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a9ebanfenS ntc t crr\u00c3\u00b6cfjren, no* resist \u00c2\u00a3\u00c3\u00bce\\nthought. l08 \u00c2\u00a9erabe je r, jwsi now; ft e refers to bte \u00c2\u00abSteine. 109 Mam er ge*\\nfddicbeu, lit. fte came sneaking, i. e. Ae jogged slowly. no 3m Sfliebcrfetjett,\\nwhilst putting them down. ul 2 t scrfal) er lit. tfzen fo missed it, may be\\nrendered simply, inadvertently. 112 9(nfto\u00c2\u00a3en, to stumble against; ein flein\\nwenig, rery slightly. 11J 5)afi er t6m etnuefen (ftabe), /Aaf he had showed him,\\nfor having shown him V.V.b befreit, and for having delivered him; auf eilte fo\\ngute ?lrt, so happily. ni \u00c2\u00a3a3 fei ha\u00c2\u00a7 (Stnjtge, (stating) that this was the onl$\\nthing which had been wanting to him bag u)\\\\Xl nod; gefehlt fjalje) JU feinen\u00c2\u00bb\\n\u00c2\u00a9lud to (complete his happiness.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0108.jp2"}, "109": {"fulltext": "Dritter Sfbfdjttftt Ol\\nuralte Stfngb\u00c3\u00a4ume begattet, bie runb um 3 btd an bte 3^ et 9 e na\\nauf mit \u00c3\u00bcppigem (Spbeu umfpennen waren. 93er bem $aufe\\nbreitete fid) 4 ber reinliche $ofraum au$, in beflfen Hintergr\u00c3\u00bcnde\\neine biegte \u00c2\u00a3aube \u00c2\u00bbrn SBeinreben beinahe bte gange \u00c2\u00a38orberwanb\\nbe\u00c2\u00a3 emfr\u00c3\u00b6cfigen $aufe\u00c2\u00a7 etnnabm 5 ier $a$ ber gtgentfy\u00c3\u00bcmev\\nbe\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a3)aufe\u00c3\u00a4 auf \u00c2\u00abDer fernen 33 auf, ber |)ofbunb jn feinen gik\\n(jen 6 ein fptnnenbe\u00c3\u00b6 SR\u00c3\u00a4bdjen 311 feiner @ette 6 tu einiger @nfc*\\nfernung ein nabe 7 ber an einem 9(ie\u00c2\u00a7e frriifte.\\n5(1\u00c2\u00bb tcb snr \u00c2\u00a3oftl)\u00c3\u00bcr eintrat 7 erbeb fid) ber Qnnb, $afy mit sor*\\ngejfrccftem Slepf nad) mir aus 8 unb be\u00c3\u00b6te einige 50?at, aber fo letfe,\\nba$ man roifyt fal), er reelle nur 9 bau foerfommitcfje id)en ge?\\nben, rote feine ^fiicfyt rear. 2(ud) mir rear ba$ ein guted 3 eta e n,\\nunb id) badjte augenMiif\u00c3\u00bcd) an ba\u00c3\u00b6 S\u00c3\u009fort etne\u00c3\u00b6 alten Diesters,\\ntag mau beim (Eintritt in ein $au gletd) au\u00c3\u00b6 ber 2\u00c3\u00b6eife be\u00c2\u00a7\\n$)unbed fcie 2(ufual)me fdfr\u00c3\u00a4$en fonne. $iu\u00c3\u00a4) biefe\u00c3\u00b6 9)M t\u00c3\u00a4ufd)te\\nba\u00c2\u00a3 Shigeidjen nid)t. 34) w\u00c3\u00bcrbe auf ba\u00c3\u00a4 greunbltcfyfTe 11 begr\u00c3\u00bcbt,\\nin bau \u00c2\u00a3)au3 gef\u00c3\u00bchrt, mit \u00c2\u00a9peif 1 unb Tranf reid)lid) fcetmrtfyet\\nunb enbitd) tn ein QSett gebracht 12 bed) wie ein 23erg unb ge*\\nr\u00c3\u00a4nmig gentig, um ned) brei 3(nbere, war e3 n\u00c3\u00b6tbtg gewefen 13\\naufgune men. Da war e\u00c3\u00b6 mir f\u00c3\u00bcrwabr 14 aB war id) in hie\\n3eit entriterr, wo t ie \u00c2\u00a3au\u00c2\u00a7\u00c2\u00bb\u00c3\u00a4ter an ber Strafe fa\u00c3\u009fen, unb wenn\\nein SBanberer \u00c3\u00bcor\u00c3\u00bcbergeg 15 oft wettetfernb mit einanber ibn mu\\nter tl)r Dad) einuiben 16 unb an tbrem \u00c2\u00a3)erbe bevoivtheten, ebne\\naud) nur gn fragen 17 wo er berf\u00c3\u00a4me, voa$ er f\u00c3\u00bcr \u00c2\u00a9efdj\u00c3\u00a4fte treibe\\nunb wie (ange er ju weilen gebeufe.\\n1 This is one of the most beautiful valleys of Switzerland, watered by\\nthe Inn- a JM)vtc id) in tin, I stopped at. 3 Which all around (runb urn)\\nup to the very branches (bis an bie Steige fytnauf) were enveloped (umfponueu\\nwaren) with a luxurious grctcth of ivy. 4 (5 id) ausbreiten, to extend. m=\\nnehmen, to occupy. 6 On this nominative absolute compare Gr. p. 476, 176.\\nEintreten, to enter. 8 2af) nad) mil* au$, looked out for me or atme; mit \u00c2\u00bborge=\\nficvedtem Mtyf, with his head bent forward. 9 (\u00c2\u00a7X wolle nur, that he only\\nwished. 10 \u00c2\u00a9etm Eintritt til ein au3, on entering a house. L1 2luf ba3\\n$reitnb(id)fte, in the friendliest manner, most cordially. The adverbial super-\\nlative of eminence see Gr. p. 416, 68. 12 bringen, to bring. 13 For wenn\\ne8 noting gewefett w\u00c3\u00a4re, if it had been necessary. u Then I truly felt, lit. i\\\\\\nwas to me. 15 SGor\u00c3\u00bcbevjte^eti, to pass by. 16 (Sinlaben, to invite. ll Dfym", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0109.jp2"}, "110": {"fulltext": "98 \u00c2\u00a9eutfc e* Sefebud).\\n(Serabc fo rate td) tritt ja DbrjffenS unerfatmt 18 tn ben $jq\\\\\\nbe\u00c2\u00a3 \u00c2\u00a7um\u00c3\u00a4o3, feiltet alte\u00c2\u00ab \u00c2\u00a3)iener\u00c2\u00a7. Siefer fttpt aud) im Q3or\u00c2\u00bb\\nfyaufe m bem umf\u00c3\u00b6attetett *p(a\u00c2\u00a7e, raetf t bte \u00c2\u00a3nnbe }ar Smutje 19\\nunb nacfybem er bem gremben einen fyeljen \u00c2\u00a9i\u00c2\u00a7 \u00c2\u00bbon metdjen gel*\\nlen bereitet l)at 20 Ijetjjt er tt)n ^la^ neunten 21 unb fe\u00c2\u00a7t ifym\\nSein unb \u00c2\u00a9peife \u00c2\u00bbor\u00c2\u00bb Unt ta ftd) Cbpjfeu\u00c3\u00a4 ber freunblid)en\\n\u00c2\u00a73erairt(jung erfreut unb bem \u00c2\u00a9eber (Segen baf\u00c3\u00bcr ra\u00c3\u00bcnfcfyt, fagt\\nbiefer i[t mir m d)t gemattet 22 and) raenn ein fd)(ed}tevev\\nS0?ann al$ bu l)terl)er fame, einen gremben gu \u00c2\u00bberachten; beim\\nalle gremben unb 3(rmen jM)en unter -Db ut ber \u00c2\u00a9otter.\\n\u00c2\u00a9o backte and) mein raacferer SBirtfy im Sngabintfyal- Unb af\u00c3\u00b6\\nid) mid) bei lages Slnbrud) guv Stbreife anfdjicfte 23 fagte er met*\\nne anb mit ben \u00c2\u00a9orten \u00e2\u0080\u009e\u00c2\u00a38arum raollt t r fcfyen raieber \u00c2\u00bbon\\nbannen 24 jiel)n Sf\u00c3\u009fetlet bei mir unb feib rai\u00c3\u00bc fommen. Unb\\naU id) erraieberte: \u00e2\u0080\u009e3d) fage end) iDanf f\u00c3\u00bcr ben guten SQBiffen,\\nDen ifyv mir beraetf t, aber td) ra\u00c3\u00bcrbe cud) jur \u00c3\u009fajl faden 25 ba\\nergriff 26 er meine anb \u00c2\u00bben Steuern, f\u00c3\u00bchrte mid) in feine Opei*\\ndjer \u00c2\u00bboll aufgefdj\u00c3\u00bctteten \u00c3\u0084ornS unb S\u00c3\u009fet aen\u00c3\u00b6, in bie \u00c2\u00a9eraolbe\\nmit f\u00c3\u009forr\u00c3\u00a4t^en aller 3frt angef\u00c3\u00bcllt, in tie Heller \u00c2\u00bboU alten unb\\njungen 2Beine\u00c2\u00a7, in tie \u00c2\u00a9t\u00c3\u00a4tte enblid), rao jraei 9?eifyen ftattlicfyer\\nS^\u00c3\u00bct)e au^ \u00c2\u00bbollen Grippen fragen 27 unb ta id) ha\u00c2\u00a7 alle\u00c3\u00b6 mit 23e*\\nraunberung betrachtet fyatie, fagte er: \u00c2\u00bb3*$t fcaft bu alle\u00c3\u00b6 gefebn.\\n3ft e\u00c2\u00a7 nid)t genug, um bid) ju beraittfyen unb \u00c2\u00bbtele 31nbre beutet\\n\u00c2\u00a9leid)en 28 raenn fie meiit \u00c3\u0096bbad) begr\u00c3\u00bc\u00c3\u009fen? bleibe alfo, fo\\nlange tu fannji, unt je l\u00c3\u00a4nger 29 tu \u00c2\u00bberraeilft, befto mefyr raerb\\nid) ed bir Sanf raitfen 30\\n\u00c2\u00a9o freunblid)en ^Berten 31t raiberfrefyen \u00c2\u00bbermod)t id) nid)t.\\n3d) blieb eine ganje S\u00c3\u009fedje fyier, burdfoog am Tage bie \u00c2\u00a9egenb\\numoer 31 unb raarb jeten Slbenb bei ber Ofrtcffetjr mit gleicher\\naucp nur ju T rvl 3 en without even asking. 1S .For (ja) precisely like myselj\\nUlysses enters unknown, fyc. 19 3 wr 9?ul)e roeifen, to pacify. 20 $ftad)bcm er\\nberettet r)at, after preparing. 21 \u00c2\u00abgjeifjt er tf n ^Slatj nehmen, asks him tu be\\nseated. 22 I am not allowed, it is not lawful for me- 23 And token I, at break\\nof day, was making preparations to leave (mid) \\\\\\\\\\\\x Slbreife anfcf)icfte). 24 23cn\\nbannen, hence. 25 (\u00c2\u00a311 ft) jnv Saft fallen,, become burdensome to you. 26 Ergrei-\\nfen, to siize. 27 ^reffen, to eat ^aid of animals). 28 Many others like, you\\n(beine\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a9leiten). 29 3e l\u00c3\u00a4nger, the longer befto mefir, the mom 30 32erb tc6", "height": "3544", "width": "2137", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0110.jp2"}, "111": {"fulltext": "\u00c2\u00a9rttter 2lb f cf)iu tt. 93\\n\u00c2\u00a3erjttd)Feit aufgenommen 32 Sfatd) Verlauf tiefer 3 e \u00c2\u00ab18 id)\\nernft(id) 5 fcbieb nat)m 3? br\u00c3\u00bccfte mir ber Sllte tie \u00c2\u00a3)an unb fag*\\nte: r/S\u00c3\u00b6 .w\u00c3\u00a4re mir ganj red)t 34 meint il)r es end) langer bei mir\\ngefallen laffeu welltet; beim ihr fefet, fcafj il)r un\u00c3\u00b6 ntd)t l\u00c3\u00a4flig\\nfeit). Slber fo ift unfere SBetfe mir nehmen 32 ben aft mit \u00c3\u009fie*\\nbe auf, \u00c2\u00abnb menu er fdietben mill, galten mir t n m cfyt wtbei\\nSBilfen prM/\\n\u00c2\u00a3)a\u00c3\u009f mar nun mieber red)t nad) l)emerifd)er Seife 35 wo \u00c3\u00bcftene*\\nlae*3 gu bem fd)eibenben Xelemadje\u00c3\u00b6 fagt rftd) merbe t id) nidjt\\nl\u00c3\u00a4nger ^ter galten, ba tief) 36 uaef) ter *\u00c3\u0084\u00c3\u00bccffefyr \u00c2\u00bberlangt j beun\\ngleici) unrecht ift e\u00c3\u00b6, ten $remben wegzutreiben mit tt)n aufjiis\\nijalten, menn er ge pen mill.\\nDamit nun aber and) ba\u00c3\u00b6 (\u00c2\u00a3nbe fyomerifd) m\u00c3\u00a4re, tauften 3\\nmir \u00c2\u00a9ajtgefdjeufe au\u00c3\u00b6 er oerefyrte mir a% 2(bbilb fetne\u00c3\u00b6 $au*\\nfe\u00c3\u00b6 imb ter \u00c2\u00a9egenb, tie ein beutfd)er $)?a(cr hei ifym aufgenom*\\nmen 38 unb in (5t)ttr 39 fyatte in Tupfer flehen (\u00c3\u00a4ffen, mtb id) tfym\\ntagegeu ein \u00c2\u00a9ebetbud) in remanifd)er (Sprache, ba$ id) in (\u00c2\u00a3omo\\ngetauft unb woran 40 mein frommer Sf\u00c3\u009ftrtfy 2\u00c3\u00b6o!)lgefa\u00c3\u00bcen gezeigt\\nWie.\\nSriebrtd; Sacofc\u00c2\u00ab.\\n6, J) t c 9i e u j a l) r it a cfy t e t u e U n g l iuf l i d) e n.\\n@in alter S\u00c3\u0096Jenfd) flaut) in ber 9icujal)r\u00c3\u00b6mitteniacbt am $en*\\njrer unb fdjauete mit bem SSlicf einer langen QSeqmeiflung auf\\n$um unbeweglichen, emig bl\u00c3\u00bcfyenben Fimmel mit herab auf tie\\nfttUe, reine, meige Srfce, worauf 1 je\u00c2\u00a7t 9uemaub fo freuben\u00c2\u00ab unb\\nfdjlafleS war als er. ^)enn fein @rab ftanb nalje an \u00c3\u00bc)m 2 e\u00c2\u00a7\\nC\u00c2\u00a7 ih Da\\\\it l\u00c3\u00b6tffctt, 1 will be grateful to you. 31 During the day I made ex-\\ncursions (burrf)jcg) into the country around (bte \u00c2\u00a9egenb umBer). 32 2luf\u00c2\u00abef)=\\nmen, to receive, 33 Sl fcbteb nehmen, to take leave. 34 should be gratified, if\\nit would please you to stay longer with us (wenn tfyr e\u00c2\u00a7 euc l\u00c3\u00a4nger, c).\\n3\u00c2\u00bb This was aoxv again in true homeric style. 36 2) a btcfo \u00c2\u00bberlangt, since you\\ndesire ttadj ber diMkbv, to return. 37 SUtStaufc^cn, to exchange. 2Infge=\\nnontmen \\\\)atk, had sketched; in JtlWfei: fted;en laffen, .had got engraved (m\\ncopper. 39 The chief town in the Paxjs de Grisons, in which canton this val-\\nley is situated. Como is a town in Lombardy. *o llnb ttJOran, c a xd af\\nwhich my de emit host had manifested some delight.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0111.jp2"}, "112": {"fulltext": "04 DeutfcfyeS \u00c2\u00a3efebud).\\nmar bio\u00c2\u00a3 \u00c2\u00bbom \u00c2\u00a9djitee be\u00c3\u00b6 3([ter3, m dfjt \u00c2\u00bbom \u00c2\u00a9run ber 3 lt 3 e\\n*erbetft 3 unD er brachte 4 quo bem ganzen retten \u00c3\u009feben mcfytl\\nmit 4 al\u00c3\u00a4 Srrtfy\u00c3\u00bcmer, \u00c2\u00a9iinben mt\u00c3\u00b6 ^ranfbett, einen \u00c2\u00bberljeerten\\nK\u00c3\u00b6rper, eine per\u00c3\u00b6bete (Seele, tie 95 ruft \u00c2\u00bbeil 5 \u00c2\u00a9tft unb ein %ittv\\n\u00c2\u00bbo\u00c3\u00b6 3?ene. \u00c2\u00a9eine fd)\u00c3\u00b6nen 3 9cnt)tage \u00c2\u00bbanbte\u00c2\u00bb ftd) 6 ijente a(3\\n\u00c2\u00a9efpenfter um 6 unb sogen Um lieber \u00c2\u00bbor ben fyolben borgen l)tn,\\nwo tfyn fein 2\u00c3\u0096ater giterft auf ben \u00c2\u00a9cfyeibeweg be\u00c3\u00b6 bebend gefte\u00c3\u009fr,\\nber red)t\u00c2\u00a7 7 auf ber \u00c2\u00a9onnenbafyn ber Ingenb in ein weitet rubigeS\\n2m\\\\k) ooll \u00c3\u009ftcfyt unb \u00c3\u0096rnteu mtb polt (\u00c2\u00a3nge( bringt, unb welcher\\nKitfS in bte IDcanfwurfSg\u00c3\u00a4nge be\u00c2\u00a7 \u00c3\u009fafter\u00c3\u00b6 binabgie t, tn eine\\nfcfowarje $\u00c3\u00b6fele \u00c3\u00bcoll 8 fyeruntertrepfenben @nfte\u00c2\u00a3, oofl jtelenber\\n\u00c2\u00a9erlangen unb fmfrerer, fcfyw\u00c3\u00bcier D\u00c3\u00a4mpfe.\\n5(d), bte (Schlangen fingen um 9 \\\\eine 95 ruft unb bte \u00c2\u00a9ifttrop*\\nfen auf feiner 3 lItT 9 e wnb er \u00c2\u00abwfjte mm, wo er war.\\n\u00c2\u00a9tunteS unb mit uuan\u00c2\u00a3fpred)(id)em \u00c2\u00a9rame rief er gum Qirm\\nmel hinauf: r,\u00c2\u00aeib mir hie 3ngenb wieber! f\u00c3\u00b6ater, fMe mid)\\nauf ben \u00c2\u00a9d)eibeweg wieber, bamit id) anber\u00c3\u00b6 w\u00c3\u00a4ble!\\nSCber fein ater unb feine Sugenb waren (\u00c3\u00a4ngjt bafytn 10 (\u00c2\u00a3r\\nfat) 3 rr tfd)ter auf \u00c2\u00a9itmpfen tanken unb auf bem \u00c2\u00a9otte\u00c3\u00b6acfer er*\\n.\u00c3\u00b6\\\\\u00c3\u00a4)en, unb er fagte ftat) 11 meine tlj\u00c3\u00b6rtcfyten tage. (\u00c2\u00a3r\\nfal) einen \u00c2\u00a9tern au\u00c3\u00b6 bem \u00c2\u00a7)imme( fliegen 12 nn^ im $a(te fcfyim*\\nmern unb auf ber i\u00c2\u00a3rbe gerrinnen. r/DaS bin tdj, fagte fem\\nblutenbeS \u00c2\u00a3)erj, unb t ie \u00c2\u00a9djlaugeng\u00c3\u00a4bne ber Neue- 3 gruben txxxin\\nin t en SBimben weiter.\\n6.\\n1 2Borauf jetjt Sfttcmanb, c, on tofo cA now there was no one so joyless and\\nsleepless as he. When two or more compounds in the same sentence have\\nthe last component alike, it is expressed only with the last compound and in-\\ndicated with the rest by a German hyphen 2 -Jlahc an tt in, close by him\\n3 It was only concealed (b(o3 tfet becf t) by the snow of age, not by the green oj\\nyouth. 4 ^3rad;te mit, brought with him. 5 Full of. 6 2Banbten ft ct) um,\\nreturned to-day as spectres (\u00c2\u00a9efpenfter) unb JDgen ifm lutebev fctn, ana\\nbrought him back again to that fair morning, on which (tvo) fyc. 7 2 er red)t$\\nbringt, which to the right leads upon the sun-path of virtue into a wide and\\nqxiiet land, fyc. e Full of dripping poison, full of serpents, ready to dart upon\\ntheir prey (jtelenb), and of dismal, close exhalations (finftever, fdjtuiUer Sam*\\nPfO- 9 i \u00c2\u00a7i n 3f u um hung around. 10 3Bareu liingft baf)tn, were past long ago.\\n1 They are. l2 SluS bem ^tmmcl fliegen, shooting (falling) from heaven\\n13 And remorse with its serpent-teeth dug deeper (gruben toeitev) into its", "height": "3544", "width": "2132", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0112.jp2"}, "113": {"fulltext": "dritter 3Cbfcbntti. 05\\n\u00c2\u00a3)ie lobernbe ^fyantafie 1 geigte t bm fd}(etdjenfce 9?ad)twanble*\\nRuf tie\u00c2\u00ab \u00c2\u00a3)\u00c3\u00a4d)ern, itnb btc 28\u00c3\u00bctbm\u00c3\u00bcble bob tbre Slrme 15 brobenb\\njum 3evfct)lagen auf, unb eine im leeren Zobtenfyanfe gur\u00c3\u00bccfge*\\nbitebene Saroe 16 uabin illm\u00c3\u00a4\u00c3\u00bcg feine 3 u 3 e n\\nbitten in bem ftampf flof plb^lid) bte SUtoftf f\u00c3\u00bcr baS JReu*\\njabr oom Iburme b^rmeber wie ferner 5ftrd)engefang. (Sr w\u00c3\u00bcrbe\\nfanfter bewegt 18 er fd)anete um ben ^)ortgoiit berum unb \u00c3\u00bcber\\nbte wette Srbe, unb er backte an feine 3ugenbfreunbe, bte nun,\\ngtiufltdjer unb bejfcr aU er, Sebrer ber (\u00c2\u00a3rbe, SS\u00c3\u00a4ter gt\u00c3\u00bcc6(td er\\n\u00c3\u0084tnber unb gefeguete 5D?enfdjen waren, unb er fagte icb\\ntonnte and) wie ibr biefe erfte s Jtad)t mit trocfenen 2(ugen \u00c2\u00bber*\\nfd)lummcrn, wenn id) gewellt hatte. 3ld), id) tonnte gl\u00c3\u00bccflid)\\nfein, ibr tbeuern (Stteru, wenn id) euere IfteujabrSw\u00c3\u00bcnfcbe unb\\nSebreu erf\u00c3\u00bcllt h\u00c3\u00a4tte\\n3m fieberhaften (Erinnern an feine Sungltngfyett 19 fam e\u00c2\u00a7 t bm\\noor, al\u00c3\u00b6 vid)te fid) 20 tie \u00c2\u00a3ar\u00c2\u00bbe mit feinen 3 u 9 en m lebtenbaufe\\nauf 20 enbltd) w\u00c3\u00bcrbe fte 21 bttrd) ben Aberglauben, ber in ber\\n9\u00c3\u009feujabr8nadjt \u00c2\u00a9etiler unb jSuhmft erblitf t, gu 21 einem lebenbigen\\nSimgltng.\\nSr fount 1 e3 mdjt mebr feben er oerb\u00c3\u00bcllte ba$ Sluge taw\\nfenb bei\u00c3\u009fe Xbr\u00c3\u00a4nen ftromten oerfiegenb in ben d)\\\\\\\\ee er\\nfeufjte nur nod) (eife, treftlo\u00c3\u00b6 unb ftnnloS fromme nur wieber,\\n3ugcnb, fomme wteber!\\nUnb fte fam wteber beim er h^te nur in ber ^ettjabr\u00c3\u00b6uacbt\\nfo f\u00c3\u00bcrchterlich getr\u00c3\u00a4umt er war nod) ein J\u00c3\u00bcngling nur fei-\\nne Q3enrrungen waren fein Xraum gewefen. Slber er banfte\\n\u00c2\u00a9Ott, ba$ ex 22 nod) jung, in ben fd)mu\u00c2\u00a3tgen \u00c2\u00a9\u00c3\u00a4ugen be Sajler\u00c3\u00a4\\nwounds (bartn in ben S\u00c3\u009funben). 14 His glowing imagination. 15 \u00c2\u00abgofc iljrc\\n21rme auf, raised its arms threatening to crush him (brofjenb $um (?rfd)(agen).\\n16 Unb eine 2art e, and a mask, which had been left in the empty charnel-house.\\n(im leeren Sobrenfjaufe juriidrgcblieftene), by degrees (a\u00c3\u00bcm\u00c3\u00a4lig) assumed his\\nown features (naf)m feine 3\u00c3\u00bcge an). 17 ^tiefen, to flow. l8 Qtx rcurbe fanftcr\\nbewegt, his mind became calmer, was less agitated. 19 Amid these feverish remi-\\nniscences of his youth it appeared to him (fam e\u00c2\u00a7 tfym \u00c2\u00bbor) as if (al$) fyc.\\n80 2tcr; aufrichten, to stand up, to rise. 21 3Burbe fte $u, it was changed\\ninto. The whole passage is by means of that superstition, which on new-\\nyear s eve sees ghosts and future events^ it (i. e. the mask) was at last changed", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0113.jp2"}, "114": {"fulltext": "98 \u00c2\u00a9eutfcfceS \u00c3\u009fefebu d\\numfefcren unb ftcfy auf bte Sonnenbahn suiiicfbegeben fonnte, bt?\\ntn\u00c2\u00a7 reine Cctn\u00c3\u00b6 ber (Jrute leitet.\\nbefore mit tljm, junger \u00c3\u0096efer, um, wenn bit auf feinem 3rrwe*\\nge flebjl \u00c2\u00a3)iefer fcfyrecf enbe Traum wirb f\u00c3\u00bcnftig betn 3?id)ter\\nwerben aber wenn bit einft jammeroo\u00c3\u009f rufen w\u00c3\u00bcrbeft r/\u00c3\u0084ont\u00c2\u00ab\\nme wieber, fcfy\u00c3\u00b6ne S^gertb fo w\u00c3\u00bcrbe fie nid)t wteber\\nfommen*\\n3 tan V\u00c3\u009faul S i i e b v t c* 0\u00c2\u00a3 i d t e r.\\n7. er boppelte 8d)wur ber SSefferung.\\n\u00c2\u00a3einrid) war ein fiutfije nj\u00c3\u00a4fyriger 3\u00c3\u00bcngling oo# guter Vor*\\nf\u00c3\u00a4^e, bie er feiten l)ielt 2 mib oo\u00c3\u00b6 geiler, bte er t\u00c3\u00a4glid) bereitete;\\ner f)atte feinen Vater unb feinen Ce rer innig lieb 3 aber feine\\nVergn\u00c3\u00bcgungen oft fl\u00c3\u00a4rf er er wollte gern 4 ba$ Cefcen f\u00c3\u00bcr betbe\\naufopfern 4 aber mdjt feinen 2Bi(len; unb feine aufbrennenbe\\nSeele entrtfj benen 5 bie er liebte, nidjt me r Ifyrcmen a!3 t m\\nfelber. So irrte fc^merglicr; fein 2eben ivoif\u00c3\u00b6en bereuen unb\\nS\u00c3\u00bcnbigen umfoer 6 unb 3it(e\u00c2\u00a7t nafym 7 fein langer SSedjfel swifcfyen\\nguten Q\u00c3\u00a4itfcfyl\u00c3\u00bcffen unb oerberblidjen Fehltritten feinen greitnben 7\\nunb fogar \u00c3\u00bc)m tie Hoffnung ber SSefferung.\\n3e\u00c2\u00a7t ram 8 fcem (trafen, feinem Vater, tie Sorge m cfjt metjr\\nau\u00c2\u00a7 bem jtt oft oerwunbeten \u00c3\u0096erjen, ta% ^einrieb; auf ber Slfabe*\\nmie unb auf Reifen, wo tie Irrwege beS \u00c3\u009fajler\u00c3\u00a4 immer blumiger\\ninto a living youth. 22 That he, yet in his youth, could turn about (nntfeljren)\\nfrom the filthy courses of vice and return to (ftrf) jur\u00c3\u00bccj Begeben) the sunny\\npath (auf bte Sonnenbahn) ivhich (bte) \u00c2\u00a7c.\\n7.\\n1 A young man of fifteen. 2 fatten, to keep. 3 Jgatte lieb, loved; tnnig,\\ndearly oft ftarfer, often more. He willingly would have sacrificed. s (Snt=\\nrip (from entrei\u00c3\u009fen) benen, tyc extorted from those whom he loved no more\\ntears than from himself. 7 Thus his life painfully vacillated (irrte fcf;merjttc^\\numtjer) between repenting and sinning. 7 9labm feinen ^reunben, c.\\n-obbed his friends and even himself (nub fogar torn) of the hope of amendment.\\nNow the apprehension (Sorge) never again left (fam nid;t meijr aue) the too\\noften wounded heart of the count, his father, that Henry at college and on\\njourneys (auf ber Sltabemte unb auf Steifen), wliere (mo), fyc, would sink from\\ninfirmity to infirmity (con ScfctDarfce \\\\\\\\x (Sc roac e finfeu ttserbe). and at last re-", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0114.jp2"}, "115": {"fulltext": "Dritter 5Cbf d n tt. 9\\nunt abfdj\u00c3\u00bcfitger werten, tint) wobtu feme jur\u00c3\u00bctfjtefyenbe fDtfrtb; fet\u00c2\u00ab\\nne jurucrYufenbe \u00c2\u00a9tt mme be3 Waters mefyr reicht, won @d)wad;e\\ng i \u00c2\u00a9d)\u00c2\u00ab)\u00c3\u00a4d)e ftnfeit into enbltd) mit einer bejubelten, entneroten\\nSeele wieberfebren werbe, tie tfyre reinen \u00c2\u00a9d)onl)eiten unt atteS\\nverloren 9 fogar ben 2\u00c3\u00b6ieberfd)e\u00c3\u00bct ber lugenb, tie 3^ene.\\nDer @raf war jartltefy, fan ft nnb fromm, aber fr\u00c3\u00a4nf Itdfj unb\\nSit meid). Die \u00c2\u00a9ruft feiner (Bemablinn ftanb gletcfyfam unter\\nbem gufjboben fetne\u00c3\u00a4 Seben\u00c3\u00b6 nnb unterb\u00c3\u00b6blte jebe\u00c3\u00b6 Q3eer, wo er\\nSSIumen fud)te. 3et3t wurb er an feinem \u00c2\u00a9eburt\u00c3\u00b6tage unb\\noie\u00c3\u00bceid}t burd) biefen 10 franf, fo wenig ertrug 11 bte gel\u00c3\u00a4hmte\\nS3 ruft einen lag, wo ta$ \u00c2\u00a7ers ft\u00c3\u00a4rfer an jte fcfylug. Da er \u00c2\u00bbon\\n0()umad)t tri Dbnmadfjt fanf 12 fo ging ber gequ\u00c3\u00a4lte @ofyn tu ba\u00c2\u00a3\\neugltfcbe 2\u00c3\u0096\u00c3\u00a4(bdf)en, worin ba\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a9rabmal feiner Butter unb ta\\nleere war, ta$ fein S\u00c3\u00b6ater ftcfj in ber \u00c3\u009feicfyenHage batte bauen\\n(\u00c3\u00a4ffen 13 unb fyter gelobte 14 Qtiwci\u00c3\u00a4) bem m\u00c3\u00bctterlichen \u00c2\u00a9eifte ten\\nftrieg mit feinem 3 \u00c3\u00a4b\u00c3\u00a4\u00c3\u00b6W unb mit feinem \u00c2\u00a3)etj5bunger nad) greu*\\nbeu an 14 Der \u00c2\u00a9eburt\u00c3\u00b6tag be\u00c3\u00b6 QSater\u00c3\u00b6 rief tbm ja 311 r/Die b\u00c3\u00bcnne\\n(Exte, tie betneu \u00c2\u00a38ater b\u00c3\u00a4lt unt t bn vom Staube beiner Stutter ah*\\nfonbert, wirb balb einbrechen, metteifyt in wenig lagen, unt bann\\nfttrbt er berummert 15 unb ebne Hoffnung, unb er fommt 31t bets\\nner $iutter unb famt ibr nid)t fagen, ta$ tu bejfer btft. O ta\\nmeint er beftig j aber, ungl\u00c3\u00bccflidjer \u00c2\u00a3)eiuricb, wa bilft 16 beine\\nDf\u00c3\u00bcbrung unt tein Seinen obne tein SSeflfern\\n3^ad) einigen l^gen erbob ftd) ber \u00c2\u00a38ater mieber 17 unb br\u00c3\u00bcckte\\nim fr\u00c3\u00a4uflicbeu Uebermaa\u00c2\u00a7e \u00c2\u00bbon 9?\u00c3\u00bcbrung unt Hoffnung ten reu*\\nigen ^nngltng an tie fteberbafte 33nifh #)einrtd) beraufdjte ftd) 18\\nin ber $reube \u00c3\u00bcber tie \u00c2\u00a9enefung unb \u00c3\u00bcber ten $u\u00c2\u00a7 er w\u00c3\u00bcrbe\\nfrober unt milber er tranf er serwilberte mebr fein\\ntum with, fyc. 9 S\u00c3\u009fertieven, to lose, supply fyattt: had lost. 10 Surd) tiefen, in\\nconsequence of it, i. e. his birthday. u So little could his paralyzed breast\\nendure (ertragen) a day on which (roo) his heart beat more warmly (ft\u00c3\u00a4rfer an\\nftd) fd)tug). K \u00c2\u00a9inEen, to sink. 13 S a3 fein Setter fid) I;atte Bauen raffen,\\nwhich his father had built for himself. 14 3lna,eIoI)Ctt, to vow, to promise\\nsolemnly beut m\u00c3\u00bctterlichen \u00c2\u00a9eifte, to the spirit of his mother. 15 And then he\\nwill die sorrowing (ftirbt er fcef\u00c3\u00bcmmert), the present for the future. 16 $tU\\nfen, to help, avail what avails thy emotion and thy weeping without thy mend\\nmg? (Srtjot) ftcf; rotefcer, recovered again. 58crauf$te ftcT; in, was intoxr\\n5", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0115.jp2"}, "116": {"fulltext": "9S \u00c2\u00a9eutfc e* Cefebu#.\\nSetter 19 ber bte ftecfye SBetc^^ett be\u00c3\u00a4 SSater\u00c3\u00a4 burd) fraft\u00c3\u00bcofle\\n(Strenge gut 31t machen fud te, beftritt 20 ta^ 5tuffd) wellen be!\\ngreubentcutoieB, etnrtcf w\u00c3\u00bcrbe gl\u00c3\u00bcfyenb, ben \u00c2\u00a9ebeten unge*\\nborfam, tie er f\u00c3\u00bcr feine weichen v\u00c3\u00a4terlichen hielt 21 unb ba ber\\n\u00c3\u009fefyrer feil, flarf unb notfyweubig \\\\ie wieberbolte, oerjegre \u00c2\u00a3)einrid)\\nim laumel ba\u00c3\u00a4 \u00c2\u00a3)er$ unb bte (2t)re be\u00c3\u00b6 flrengen greunbeS 511\\ntief unb ba flog 22 auf bt\u00c3\u00b6 fo oft getroffene franfe #erj be\u00c2\u00a7\\nbeffenben 2hter3 ber 2(ufrul)r gegen ben Sebrer wie ein giftiger\\n*pfeil, unb ber SSater unterlag 23 ber SBunbe unb fauf ouf ba3\\nSvranfenbett juruef.\\n3d) will end), ikht Stinber, weber ^einnd/\u00c3\u00a4 \u00c2\u00a9ram /tod)\\n(Bcfyulb abmalen j aber fd)lie\u00c2\u00a7et 24 in ba$ ftrenge Urtfyetl, bau ifyr\\n\u00c3\u00bcber feine \u00c2\u00a9cfyulb fprecfyen muffet, and) jene 25 ein 24 bk tfyr m el*\\n(etd)t auf euer; gelaben; ac^), weldjeS f\u00c3\u00b6nb fann an ba\u00c2\u00a3 (Sterbe*\\nbett feiner (2ltern treten, ofyne baf e\u00c2\u00a7 fagen mu\u00c2\u00a7 r/SBenn id) tV\\nrem geben ciudj feine Safyre nafym 26 fo fojV id) t nen bod)\\nSEBocfyen unb Xage 2(d) b:e (Sd)mer$en, bte id) je\u00c2\u00a3t ttnbern\\nmill, t)ab td) \u00c3\u00bcte\u00c3\u00bcetcr)t felber gegeben ober oerft\u00c3\u00a4rft 27 unb bau\\nliebe 3(uge, ba\u00c2\u00a7 fo gern nod) eine Stunbe lang 28 tnd \u00c2\u00a3ebcn bh cfen\\nwollte, br\u00c3\u00bccfen 29 ja blo\u00c2\u00a7 meine gelter fr\u00c3\u00bcher ju 29 5lber ber\\nroabnfinnige (Sterbliche begebet feine \u00c2\u00a9unten fo f\u00c3\u00bcbn, Mo\u00c2\u00a7 weil\\nftcb; il)m ihre m\u00c3\u00b6rberifd)en folgen \u00c2\u00bberlitten er fettet 30 bk\\nin feine Q3rujl eingefperrteu reifjenben Ifyiere lo\u00c3\u00b6 30 unb l\u00c3\u00a4\u00c2\u00a7t fte\\nin ber S\u00c3\u009fadjt unter bte $cenfd)en bringen aber er ftefyt e\u00c2\u00a7 mcfyr,\\nwie \u00c2\u00bbtele Unfd)ttlbige ba\u00c2\u00a7 le gebunbene Unt\u00c3\u00a4ter ergreift unb\\nw\u00c3\u00bcrgt. \u00c2\u00a3eid)tftnnig wirft 31 ber vniibt D\u00c3\u00b6cenfcr; bk glimmenben\\nNoblen feiner (S\u00c3\u00bcnben umber 31 unb erjl, wenn 32 er tm Orabe\\nliegt, brennen hinter it)m bte Q ntten auf \u00c2\u00bbon feinen eingelegten\\ncated by. 19 His tutor who sought to counteract (gilt jit ntaefcen fndjfe).\\n20 Q3cflrctteit, to oppose vigorously; ia\u00c2\u00a7 9luffrf;toeIfcn bc\u00c2\u00a7 ?freubeittaumel3, this\\nebullition of excessive joy. 21 JVhich he did not regard as mild and paternal.\\n22 fliegen, to fly j getroffen, wounded. 23 Unterliegen, to sink beneath, to be\\novercome by, gov. the dat. 24 (Sinfcblteficn, to include. 25 Seite, i. e. Schutt,\\n26 For even though (rcenn auc!)) I may not have shortened their lives by years,\\nlit. taken away years from their lives. 27 (gelt er gegeben ober serfi\u00c3\u00a4rft, my-\\nself caused or augmented. 28 S^od) eine \u00c2\u00a9tttttbe lang, one more hour. M 3n=\\nbr\u00c3\u00bccfen, to close. 30 Sid) Ujm \u00c2\u00bberf\u00c3\u00bcllen, are concealed from him. 31 SoSfetten,\\nto unchain in feine Q3ruft eingefberrfen, confined in his breast, must be ron-", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0116.jp2"}, "117": {"fulltext": "Dritter %b\\\\d)n\\\\ti. 09\\ngunfeir 13 unb tue 9?aud)f\u00c3\u00a4u(e gtebt als eine Odjanbf\u00c3\u00a4itte auf fem\\n\u00c2\u00a9rab nub flebt ewtg barauf.\\n\u00c2\u00a3)eturicb fonnre, fobatb bte Hoffnung ber \u00c2\u00a9enefuug \u00c2\u00bber\u00c2\u00ab\\nfcbwaub 34 bte jerfaltenbe \u00c2\u00a9eftalt be\u00c2\u00a7 guten Q3ater\u00c2\u00a7 \u00c2\u00bbor dualen\\nnicht mebr anfebaueu; er bielt 35 ftdj blo3 im n\u00c3\u00a4cbften 3* mmev\\nauf 35 uub tutete, w\u00c3\u00a4brenb Obumacbteu mit bem \u00c2\u00bb\u00c3\u00a4terltdjen 2eben\\nfpielten, wie ein 9J?iffetb\u00c3\u00a4ter ftttt unb mit \u00c2\u00bberbuubeuen 3(ugen\\n\u00c2\u00bbor ber 3nfunft unb \u00c2\u00bbor bem serfebmetternben \u00c2\u00a9d)rei: \u00c2\u00abSr tft\\ntobt! tSnblicb muft er \u00c2\u00bbor ten Traufen femmen, um 3(b*\\nfd)icb 311 nehmen unb bte Vergebung 311 empfangen aber ber\\n3)ater gab t bm nur feine Ziehe, aber ntcfjt fein Vertrauen wiebet\\nunb fagte: r/2(eubere bid), \u00c2\u00a9obn, aber \u00c2\u00bberfprid) e\u00c3\u00b6 ntd)t.\\nQeinxid) lag mebergebr\u00c3\u00bccft \u00c2\u00bbon (Scbam unb Trauer im Sieben-\\njimmer, als er 37 wie erwad)enb feinen alten Cebrer, ber and) ber\\nSebrer feine\u00c3\u00b6 3fotter\u00c3\u00b6 gewefen, biefen einfegnen borte, al$ siebe\\nfeben tie (\u00c3\u00a4ug|Te 9^ad)t um a\u00c2\u00b0 falte \u00c3\u009feben. r,(2cblummere f\u00c3\u00bcf\u00c3\u00bc\\nbin\u00c3\u00bcber, fagte er, \u00c2\u00bbtu tugenbbafter SDtfenfcf}, bu treuer 3d)\u00c3\u00bcler!\\n3((Ie guten ^Bcrfd^e, bte bu mir gebalten 38 alle beute (Siege \u00c3\u00bcber\\nbieb unb alle ieine feb\u00c3\u00b6nen Xbaten muffen jetpt mie bellrotbe\\n2lbenbwolfen turd) tie D\u00c3\u00a4mmerung betneS (Sterbeu\u00c3\u00b6 sieben.\\n\u00c2\u00a3)effe neeb in betner testen \u00c2\u00a9tunbe auf beuten nngl\u00c3\u00bctflicben\\n^einrieb unb l\u00c3\u00a4cbte, wenn bu mid) b\u00c3\u00b6reft unb wenn 39 in beinern\\nbred)enben bergen ned) eine Sntjiufuug tfh\\nDer Traufe fonute ftd) 40 unter bem febweren \u00c3\u00bcber ibn gew\u00c3\u00a4ls*\\nten (\u00c2\u00a3tfe ber \u00c3\u0096bnmad;t nid)t ermannen, bte gebrochenen (Sinne 41\\nbielten bie (Stimme be\u00c3\u00a4 SebrevS f\u00c3\u00bcr bte (Stimme be\u00c2\u00a3 \u00c2\u00a9ObneS\\ndered after Xt)tere. On this construction see Gr. p. 303. 32 itmfjetv\\nroerfen, to fling about. 33 (Srft roenn er, nof \u00c2\u00abnfoV Ae. 34 SLsou feinen eingelegten\\nSunfen, /rom the sparks he had set (to them). 35 53erfd)tt inben, to be gone,\\nvanish. 35 Sid) anft) alten, to stay. 37 ^Ffte?i he, as if awakening (from a\\ndream), heard his xged instructor, who, fyc. giving his last blessing to the\\nlatter (biefen, i. e. ben Setter, einfegnen fj\u00c3\u00b6rte), as if already the longest night\\nwas beginning to gather around (Jte^e) his cold life; with geivcfett supply\\ntt rtr, who had been. 33 Supply 1) aft, which thou hast kept me. 39 And if in\\nthy failing (lit. breaking) heart there is yet an emotion ((Sntjiicfltng, lit. trans-\\nvort) left. 40 konnte ficfe nicfyt ermannen, could not recover his strength\\nunder the heavy ice of the swoon (ber Dfynmacftt) which had been piled upon\\nhim (\u00c3\u00bcBer Um get\u00c3\u00b6\u00c3\u00a4fjt). 41 SMe gebrochenen Sinne, am deadened senses fjtel*", "height": "3544", "width": "2130", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0117.jp2"}, "118": {"fulltext": "100 \u00c2\u00a9eutfdjeS Cefebucf).\\nunb er (bammelte \u00e2\u0080\u00a2\u00e2\u0096\u00a0\u00c2\u00a3etnrtct), id) febe bteft ntebr, aber id) bore\\nbid) lege betne \u00c2\u00a3anb auf mid) unb fcfyro\u00c3\u00b6ve e\u00c3\u00b6, b.ig tu Keffer\\nnrirfi. Sr fl\u00c3\u00bcrgte l)eretu jum \u00c2\u00a9djnmr; aber ber \u00c3\u009febrer rouifte\\ntbm unb legte feine \u00c2\u00a3anb auf bav erfaltenbe \u00c2\u00a3)ers unb fagte letfe:\\n3$ fd)t\u00c3\u00bc5re in beinern Dramen.\\nSiber pl\u00c3\u00b6tpltci) f\u00c3\u00bchlt er ba$ #er3 geftorben unb au\u00c2\u00a7rul)enb \u00c3\u00bcdu\\nber langen Bewegung be3 gebend\u00c2\u00ab $ltefy, Ungi\u00c3\u00bccfltcfyer, fagte\\ner, --er i\\\\l ebne Hoffnung geworben.\\n\u00c2\u00a3)etnricf) flol) 42 an$ bem \u00c2\u00a9cfylofj, O rote l;\u00c3\u00a4tt U3 er eine Iran?\\ner flauen ober tbeilen b\u00c3\u00bcrfen, bte er felber \u00c3\u00bcber bie \u00c2\u00bb\u00c3\u00a4tevltcfyen\\ngreunbe gebracht? (Er lief; 44 feinem \u00c3\u009febrer blo\u00c3\u00b6 ba$ 2)erfpre?\\nd)en unb bte $eit bev 23ieberfel)r uir\u00c3\u00bccf 14 \u00c2\u00a9djwanfenb unb\\nfaut wemenb fam er \u00c3\u00bct3 englifcfye SB\u00c3\u00a4tbdjen unb fat) bte weiften\\n\u00c2\u00a9rabm\u00c3\u00a4ler 45 wie bleiche \u00c2\u00a9feierte bte gr\u00c3\u00bcne Umfoubung burefy*\\nfdjnetben. 2(ber er l atte nid)t ten 9D?utl), bte leere f\u00c3\u00bcnftige\\nSdjutmmerft\u00c3\u00a4tte be3 Patera gu ber\u00c3\u00bchren er lebnte ftdr blo\u00c3\u00b6\\nnn bte jmeite Sporamtbe, bie ein #erj bebeefte, ba$ nid)t burd) fet*\\n/te \u00c2\u00a9cfyulb gefterben war, ba\u00c2\u00a7 m\u00c3\u00bctterliche 46 ba$ fd)on lange fltfif\\nflanb im Staube ber jerfaffenben 93 ruft. (Er burfte 47 ntc^t raei?\\nneu unb nid)t geloben fd)meigenb, gebiuf t unb fdjroer trug 48 er\\nten \u00c2\u00a9corner j weiter. Ueberall begegneten t bm (Erinnerungen be\u00c2\u00a7\\n3$eruifte\u00c2\u00a7 unb ber \u00c2\u00a9djulb jebeS Rinb mar eine 49 ba\u00c2\u00a7 bem\\nBater mit ber food) einbergetrageuen 3(et)reniefe entgegen lief\\n/ebeS \u00c2\u00a9elaute fam aus einer lobtenglocfe jebe \u00c2\u00a9ruft mar ein\\n\u00c2\u00aerab jeber 3 et 3 er roie\u00c2\u00bb 50 mie auf jeuer f\u00c3\u00b6ntglidjen ltt)t 51 nur\\nuif bie kigte u\u00c3\u00a4tcrlicfye \u00c2\u00a9tunbe 52\\ncn f\u00c3\u00bcr, regarded as. 42 ^UeBcn, to flee. 43 D tute ptf er fc \u00c3\u00bcr=\\ntit, o how could he have ventured. 44 3 uru dlaffen, to leave. 45 The white\\nnonuments like pale skeletons piercing (bnrcftfefonetben) the green foliage around\\ntliem (llaxlaubung). 46 Lit. #*e motherly, i. e. ZAaZ q/7\u00c2\u00ab s mother. 47 .He rfargj\\nRof. d\u00c3\u00bcrfen, in this sense, is now of rare occurrence; it generally and pro*\\nperly denotes libeity or permission granted by law or by some person to be\\npermitted, allowed. 48 fragen, to carry. 49 Each child ?ras one (i. e. Ctrte\\n(Suttltcvung) ichich with Us high raised gleanings ,2ler reit[efe) ran to meet its\\nfather (bem $Sattv entgegenlief). f SSetfen, to point. 5 1 In the Chateau Royal\\nat Versailles there was formerly a clock which would stand still as long as\\nthe king lived, indicating the last hour of his predecessor, and would only\\nrun when the next king died. This passage is quoted by the author from", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0118.jp2"}, "119": {"fulltext": "dritter 3t b f d n 1 1 1. 101\\n\u00c2\u00a3etmtd) fam an 53 2(ber nad) f\u00c3\u00bcnf bunfeln lagen octl Sfaue\\nunb ^pefn feinte er fid) sum ^reunbe b,3 Q\u00c3\u009fater\u00c3\u00b6 jariicf unb\\nfd)mad)tete, tfon burd) bte Qjrillinge feiner SSer\u00c3\u00a4nberung ju tri)*\\nflen. Der 93?enfd) 54 feiert feinen (beliebten ein fd)\u00c3\u00b6nere\u00c2\u00a3 lob*\\ntenfeft, wenn er frembe tfyr\u00c3\u00a4nen troefnet, al\u00c3\u00b6 wenn er feine sergie*\\nget; unb ber fcb\u00c3\u00b6njle SShimen* unb (Jpprejtenfrang, ten wir an\\nttjeure \u00c2\u00a9rabm\u00c3\u00a4ler h\u00c3\u00a4ngen fonnen, ijl ein gritdjtgetmnbe aii$ gus\\nten l aten.\\n(\u00c2\u00a3r roc\u00c3\u00bcY erft 9?ad)t\u00c2\u00a7 55 mit feiner \u00c2\u00a9cfyamr\u00c3\u00b6tbe in bte Trauer*\\nrooming treten. 2113 er burd) ba\u00c3\u00b6 S\u00c3\u009f\u00c3\u00a4ltcfjen ging, flaut bie wet*\\n\u00c2\u00a7e ^pramtbe be\u00c2\u00a3 v\u00c3\u00a4terlichen \u00c2\u00a9rabe\u00c3\u00b6 fcfyauerfyaft gwxfdjen bem fe\\nbenbigen 3 w eig, wie im 55 (au be\u00c3\u00b6 reinen tmmelS bie graue\\n-Dampfrcolfe eine\u00c3\u00b6 sufammengebrannten Dorfe\u00c3\u00b6 fd)nnmmt. (\u00c2\u00a3r\\nlehnte ba3 finfenbe \u00c2\u00a3aupt an tie ijavte falte (S\u00c3\u00a4ule unb fonnte\\nnur bumpf unb fprad)(o\u00c2\u00a3 roeinen, unb im bunfeln mit Martern\\nangef\u00c3\u00bcllten fersen 56 war fein \u00c2\u00a9ebanfe ftctjtbar. \u00c2\u00a3ier flaut er\\n\u00c3\u00bceriajTen; feine fanfte Stimme fagte: \u00c2\u00a9eine nid)t mehr!\\nStein S\u00c3\u00b6aterfyerj serfcfymDlj 57 unb fagte r/\u00c2\u00a9\u00c3\u00bc btfl genug geftraft.\\n\u00c2\u00a3)a\u00c2\u00a7 9?aufd)en 58 ber SBtpfel festen ein 3\u00c3\u00bcrnen unb tie Dunfell)eit\\nein Slbgrunb. \u00c2\u00a3)iefe\u00c2\u00a7 fo Uurcieberbringlicfye 59 im S\u00c3\u00b6erlufle lagere\\nte ftd) wie ein 5Dceer weit um ifyn, tt\u00c3\u00a4 niemals r\u00c3\u00bccft unb niemals\\nf\u00c3\u00a4ttt.\\nSnblid) erblicfte er nad) bem gaff einer l pr\u00c3\u00a4ue einen fauften\\nStern am \u00c2\u00a3)immel, ber milbe, voie ta$ 2(uge eine\u00c3\u00b6 hin s mlifd)en\\n\u00c2\u00a9eifte\u00c3\u00b6, 3tt3ifd}en tie SBtpfel herein Hielte ta fam ein met efyerer\\nSander s Travels, vol. i. 52 The last hour of his father. The Germans\\nfrequently use an adjective where the English idiom requires a noun in the\\npossessive. 53 Henry arrived, i. e. at the place of his voluntary exile.\\n54 This whole passage is rendered thus: mail celebrates the funeral solemnities\\nof those he loves (feinen \u00c2\u00a9eliebteit) much more properly (fcfy\u00c3\u00b6nor), when he wipes\\nthe tears of others than when he sheds his own, and the fairest flower and\\ncypress-chaplet, which v:e can place on monuments dear to us (theme \u00c2\u00aevabm\u00c3\u00a4=\\nlev), is a fruit-wreath of good deeds. s5 (Srft SftucijtS, not till night. 55 And in\\nhis dismal heart filled with agonies (mit 9Ji artern angef\u00c3\u00bcllten) no thought ivas\\nvisible. Compare note 31. 57 3erfcbmcl$en, to melt. 5b The rustling of the\\ntree-lops (bet SBipfrf) appeared to him an expression of anger (dn filmen),\\nand the darlcness around him an abyss. 59 This absolute irreparableness of his\\noss (fc ItmiucbetbvtitgHcije im SSevtitftc) gathered about him (lagerte ftdj) um", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0119.jp2"}, "120": {"fulltext": "102 eutftf)e\u00c2\u00a7 Sefebudj.\\nSdjmerj in bie 23ruft er backte an ben d)wuv ber SSeflerung,\\nben ber Zot jemffeu batte 60 nnb nun fanf er (angfam auf bte\\nftm ee unb fcltcfte gum \u00c2\u00a9tern btnauf unb fa^jte r/D 2 ater, Q3a\u00c2\u00bb\\nter (unb bte SBebmutb erbri ufte lange bte \u00c2\u00a9ttmme) bter liegt\\ntein arme\u00c3\u00b6 tnb an beinern \u00c2\u00a9rabe unb fcfyro\u00c3\u00b6ret bir. 3 M eiuer,\\nfrommer \u00c2\u00a9etjl, id) merbe anberS \u00c2\u00bberben 61 nimm mid) nueber\\nan 3(d) fountefr bu ein 3 e en geben, baf bit mid) geh\u00c3\u00b6rt\\nbaft!\\n(\u00c2\u00a33 rattfd)te urn t bn eine langfame (Seffalt fd)fug 62 bte\\n3\u00c2\u00bbeige juri idf unb fagte t ,%d) babe tid) gebort unb ^offe wie*\\nber/ (S\u00c3\u00a4 roar fein Skater.\\nSaS COctttelbtng jroifcfyen lob ttnb (Schlaf 63 tie (\u00c2\u00a3d)roefter be\u00c3\u00b6\\nlobe\u00c3\u00b6, tie ?Dt)nmad)t batte roie ein gefunber tiefer \u00c2\u00a9d)lummer\\nt bm ta$ \u00c3\u009feben roieber befeuert, unb er roar bem lebe roteber ent-\\ngangen 64 \u00c2\u00a9liter QSater unb b\u00c3\u00a4tte ber leb 65 tid) in ben \u00c2\u00a9lanj\\nber groetten s iBelt getragen, bein ^erj b\u00c3\u00a4tte nid)t frober gittern\\nunb f\u00c3\u00bcger \u00c3\u00bcberftromen f\u00c3\u00b6nnen, al3 tn biefer 2tufer|fel)ung\u00c2\u00a7mimite,\\nroo 66 bein \u00c2\u00bbem fd)\u00c3\u00a4rfften \u00c2\u00a9cbmeqe umge\u00c3\u00a4uberter Sobn mit bem\\nbeffern an beine\u00c3\u00b6 fanf unb bir tie fd)onfte Hoffnung eine\u00c3\u00b6 23ater3\\nroteber brachte\\n2lber, tnbem ber 2)orbang biefer furjen \u00c2\u00a9cene fa\u00c3\u009ft, fo frag 1\\nid) end), geliebte junge \u00c2\u00a3efer: ^abt ibr (Altern, benen t br tie\\nfd)\u00c3\u00b6nfle Hoffnung nod) mitgegeben babt? bann erinnere id)\\nend) 67 me ein \u00c2\u00a9eroiffen tavan, ta% einmal ein lag femmen roirb,\\nwo ibr feinen Irofr babt, unb roo t br aufruft: t \u00c3\u009flld) fte baben\\nifin) far and wide, like a sea which never moves and never falls. 60 \u00c3\u009fewetfjett,\\nto tear, break. 61 2 dj werbe anber\u00c3\u00b6 toerbert, will change, receive me again\\n(nimm micft nneber an). 62 i\u00c2\u00a7uv\u00c3\u00bctffdjlagett) to bend back. 6S The medium\\nslate (ba3 \u00c3\u009cJiittelbtttg, lit. means that which is neither one nor the other of\\ntwo things) between death and sleep, fyc. 6i And he had escaped (ttar ettt=\\ngaitgetl) death again. 65 And if death had transferred thee into the splendour\\nof the other wwld, thy heart could not have trembled more joyfully (fuitte ntcfct\\nfrober jittcrn f\u00c3\u00b6nnen) fyc. 66 In which (roo) thy son, changed by the deepest\\naffliction (yom fch\u00c3\u00a4vfften Schmerle umge\u00c3\u00a4nbert), with his better (heart) leaned\\n(sank) against thine (mit bem beffent an bctnc3 fanf), and again brought thee\\nthe fairest hope of a father. 67 O, then, I put you in mind, like a conscience (rot\\nfin \u00c2\u00a9eroiffen); baran, lit of this, of this fact, is no; translated.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0120.jp2"}, "121": {"fulltext": "Dritter 2(bfd)nttt. 103\\nmid) am meiffcit geliebt, ober id) (teg $k olme Hoffnung gerben,\\nunb id) roart br tester \u00c2\u00a9comers.\\nSean $aul ^ic^ter.\\n8. Dte \u00c2\u00a3lfert.\\nr,2Bo tft Denn btc Sparte, mtfer \u00c3\u0084inb fragte ber Skater.\\nw@tc fpielt braujjen auf bem gr\u00c3\u00bcnen *p(a\u00c2\u00a7e, antwortete bte\\nGutter, t,mit bem \u00c2\u00a9ofyne ttnfer\u00c3\u00b6 SftacfybarS. Dag fie fid) nur\\nmd)t \u00c2\u00aberlaufen 1 fagte ber QSater beforgt *fte ftnb rmbefon*\\nnen.\\nDie SDhrtter fat) itadj ten steinen unb brachte tfynen ityc 93e3*\\nperbrcb. tft etjj, fagte ber SBurfdje; unb ba3 Heine\\nSSft\u00c3\u00a4bcfjen langte begierig nad) 2 ten 5ttrfd)en. */\u00c2\u00a9etb nur \u00c3\u00b6orftcfc\\nttg 3 Amber, fprad) bte Gutter 5 \u00c2\u00ablauft nid)t m roett com $am\\nfe, ober in ben Salb fyuretn 5 tcfj tmb ber SBater geben atifd ^e\u00c2\u00a3b\\n^tnaiid. Der junge 3lnbre\u00c3\u00a4 antwortete feib ofyne Sorge,\\nbenu oor bem SBalbe f\u00c3\u00bcrchten mir unS 4 mir bleiben 5 fyter beim\\n\u00c2\u00a7)aufe jl\u00c2\u00a3en, \u00c2\u00bb0 -J32enfd)en in ber ift\u00c3\u00a4be ftnb.\\nDie abutter ging tmb fctm balb mit bem QSater mteber berau\u00c2\u00a7.\\n3te \u00c2\u00bberfcfyloflen 6 tbre SBofonung rmb manbten fid) nad) bem $eU\\nbe, urn 7 nad) ten 5tned)ten unb gugleid) auf ber SBiefe nad) ber\\nHeuernte sir fefcn 7 3#t \u00c2\u00a3)au3 lag auf einer flehten gr\u00c3\u00bcnen 2fn*\\nbolje, oen einem jterltdjen tadete umgeben, \u00c2\u00bbelctjeS and) ifyren\\ngrucfyt* unb Blumengarten umfd)lo\u00c2\u00a7 8 ta Dorf 30g fid) 9 etmaS\\ntiefer biuunter, unb jenfeit\u00c3\u00b6 erfyob ftcf 10 ta$ gr\u00c3\u00a4fliche (5d)lo\u00c2\u00a7.\\nIDtartttr batte \u00c2\u00bbon ber #errfdjaft ta$ gro\u00c3\u009fe ($htt gepachtet unb\\nlebte mit fetner grau unb feinem einzigen ftiitbe \u00c2\u00bbergn\u00c3\u00bcgt; beim\\n8.\\n1 I hope they loill not go astray, get lost. 2 Saugte begtertg nad), eagerty\\nitretched out hen- hand after, i. e. helped herself to. 3 Be cautious, I beg of you\\n(nur). Sid? \u00c2\u00bbor enuaS f\u00c3\u00bcrchte\u00c2\u00bb, to be afraid of any thing. 5 28ir bleiben, we\\nwill remain in ber ^liifye, near 6(/. 6 33erfd)[ie\u00c2\u00a7en, to lock up ttanbten (from\\nruenben) fid) ucicb, furneti towards. 7 Urn ju fefjen nad), in order to /oc after.\\n8 Umfd)ltepen, to enclose. 9 \u00c3\u009fog ftcr) (jiet)en), extended etroaS tiefer hinunter,\\nsomewhat further down. 10 (Stcf) ergeben, io rise. Segte iii^rlict) juritcf, /aid\\nup something every year. 12 3) ie 5lu\u00c3\u00a4fid)t jit Werben, the prospect of becoming.", "height": "3544", "width": "2138", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0121.jp2"}, "122": {"fulltext": "104 \u00c2\u00a9eutfdjeS \u00c3\u009fefebucfr.\\ner legte j\u00c3\u00a4fyxUd) guriidf 11 unb ijatte tie Mftcfyt 12 bard; Xl)\u00c3\u00a4tigfet*\\nctn \u00c2\u00bberm\u00c3\u00b6genbei* C\u00c3\u009ctann \u00c2\u00a7u werben, ba ber S3eben ergiebig wat\\nunb ber \u00c2\u00a9raf tfyn nid}t briicfte\u00c2\u00ab\\n3 nbem er mit feiner grau nad) feinen gelbem ging, fcr/aute et\\nfr\u00c3\u00b6^ltdr) um fidj unb fagte f/Sie ift bod) .biefe \u00c2\u00a9egenb \\\\)iev fa\\ngauj anber\u00c2\u00bb 13 Brigitte, a(S biejenige, in ber wir foufr wofyuten.\\n\u00c2\u00a3ier ifT e\u00c3\u00b6 fo gr\u00c3\u00bcn, bad gange Serf prangt \u00c3\u00b6d\u00c2\u00ab bicrjtgebr\u00c3\u00a4ngten\\n\u00c3\u0096bfrb\u00c3\u00a4iimen, ber SSoben tft oetf fcfy\u00c3\u00b6ner Kr\u00c3\u00a4uter unb SSfomen,\\nalle K\u00c3\u00a4ufer {int freimbltd) unb rein ltd), bte (Jinmofyner Hoofylfya*\\nbenb, ja mir b\u00c3\u00bcnft u tie SB\u00c3\u00a4lber l)ier ftnb fdj\u00c3\u00b6ner unb ber $)ims\\nmei blauer, unb fo weit nur ba\u00c2\u00a3 2(uge reicht, ftefyt man feine \u00c3\u009fufi\\nunb grenbe an 15 ber freigebigen Statur.\\ntr o wie man mir 16 fagte Brigitte, \u00c2\u00bb/bort jenfett be\u00c2\u00a7 glnjfeS\\ntfr, fo befmtet nun \\\\id) wie auf einer anbern Srbe ade\u00c3\u00b6 fo\\ntraurig nnt bftrr jeber 3?etfenbe behauptet aber and), ta$ imfer\\nSerf weit unb breit in ber Stabe 17 ba\u00c2\u00a3 fcfy\u00c3\u00b6nfre fei.\\nf/93(S auf 18 jenen lannengrimb, erwieberte ber 9J?ann\\nf/fci}au einmal bortfyiu sur\u00c3\u00bccf, wie fcfywarj unb traurig ber abgele*\\ngene glecf in ber ganzen Reitern Umgebung liegt tjinter ben\\nbunfleu Tannenb\u00c3\u00a4umen tie rauchige glitte, tie \u00c2\u00bberfattenen t\u00c3\u00a4U\\nle, ber fcfywermi stbig oer\u00c3\u00bcberfliepeube 33acfy.\\ntft wal)r, fagte tie grau, inbem %5eite [tili jranben, f/fo\\noft man \\\\id) jenem *p(a\u00c2\u00a7e nur n\u00c3\u00a4hert 19 wirb mau traurig unb\\nbe\u00c3\u00a4ugfh gt, man \\\\vei$ felbft uid)t warum. 2\u00c3\u0096er nur tie S\u00c3\u0096cenfcfyen\\neigentlid) {ein m\u00c3\u00b6gen 20 tie bort wohnen, unb warum \\\\\\\\e {id) bed?\\nnur fo \u00c2\u00bben Stilen in ber \u00c2\u00a9emetnbe entfernt galten, af\u00c3\u00b6 wenn fte\\nfein gute\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9ewiffen Ratten.\\nr/3(rme\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9eftnbel, erwieberte ber junge ^acfyter, r/bem 3(n*\\nfcfyeine nad) 21 3tgeirnerttDff, bte in ber gerne rauben unb betr\u00c3\u00bc\\nGr. p. 474. 13 So gan$ anberS, at\u00c3\u00a4 biejenige, so entirely different from that\\nfoitft, formerly. 14 Fea, if seems fo me, f/*e woods here are fairer, fyc.\\n15 Sief)t mau feine 2uft nnb Breube an, one is delighted and rejoiced in beholding\\nthis bountiful nature. 16 But as soon as you get on the other side ofthat river,\\nyon find yourself (lit. o?je finds himself), as it were (line). 17 SBetf nnb ftveif\\nin ber \u00c2\u00a3Ruube, far and wide around. IB ?8t\u00c2\u00a7 auf, except. !9 As often as one\\ndoes but approach that place. 20 I wonder who those people can be; unb toarUW\\nfo fid) bod) nur fo entfernt galten, and why they keep themselves thus aloof", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0122.jp2"}, "123": {"fulltext": "fritter Stb fdjnttt. 105\\ngen nub bier vielletd/t t bren Scfjutpfrmnfel fyaben. TOd) nnin\u00c2\u00bb\\nbert nur 22 fca\u00c2\u00a7 bte guabtge ^)errfrfyaft fie bulbet.\\n(\u00c2\u00a33 -tonnen and) mobl 23 fagte bte gran roetdjmi itfetg, f/arme\\nScute fein, bte fid) tfyrer 2(rmutb fd)\u00c3\u00a4meu beim 24 man fann ibnen\\nbod) eben ntcfytS 25\u00c3\u00b6fe3 nacbfagen nur tit eS bebenfh d), baf fte\\nfti) ntd)t jjur $ixd)e galten 25 uub man and) eigentlid) m d)t met\u00c2\u00a7,\\nmooon fie leben; beim ber f leine (Garten, ber nod) bajir 6 gan\u00c2\u00a7\\ntri ifr ju liegen fd)eint, fann fie unmogltd) ern\u00c3\u00a4hren/ nub gelber\\nbabest fte nicfyt.\\nr.3\u00c3\u009fetf ber liebe @ott 27 fubr Martin fort 28 tnbem fie wetter\\ngingen, i uea \\\\ie treiben m\u00c3\u00b6gen; fommt bod) and) fein SOcenfd) 29\\n31t ibnen beim ber Ort, too fie molten, tft \\\\a toie perbannt unb\\nHerbert, fo oz$ and} 30 bte \u00c3\u00bcormt\u00c2\u00a7tgften SBurfdjen fid) nid)t binge\u00c2\u00ab\\ntrauen.\\n\u00c2\u00a9tefe\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a9efpr\u00c3\u00a4d) festen \\\\ie fort, inbem fte {id) in ta$ gelb\\nroattbten. Seite ftnftere \u00c2\u00a9egenb, \u00c2\u00bben meld)er fie fpracfyen, lag\\nabfeit\u00c3\u00b6 som Sorfe. 3 einer Vertiefung, melcfye Pannen um*\\ngaben 31 geigte fid) eine glitte unt \u00c2\u00bbevfcfjtebene fajl jertr\u00c3\u00bcmmer?\\nte 32 ^\u00c3\u0096trtbfcbaftSgeb\u00c3\u00a4ubej nur feiten fab man Uland) bert auf?\\nftet gen 33 nod) feltener m\u00c3\u00bcrbe 34 man SDcenfcfyen gemabr 34 5 Jesu?\\nmeilen batten Dieugierige 39 tie fid) etma\u00c3\u00b6 n\u00c3\u00a4her geroagt 36 auf\\nber Q3anf oox ber glitte einige abfebeuliebe Leiber ttt jerlump*\\ntem 5(njuge wahrgenommen 34 auf bereu \u00c2\u00a9d)cc0e 37 eben fo b\u00c3\u00a4\u00c2\u00a7*\\nlt d)e uub fd)mu$ige 5ltnber fid) m\u00c3\u00a4ljten febroarje unbe liefen\\noov bem Meutere j in Slbenbfhtnben ging roebl 38 ein ungebeurer\\n$iamt, ten D^iemanb fannte, \u00c3\u00bcber ten \u00c2\u00a9teg be\u00c2\u00a3 Q3ad)e3 unb\\nl \u00c2\u00a3em 5{nfd)chte nad), to all appearance. 22 For e\u00c2\u00a7 Humbert mtd) nur, /on/?/\\nwonder, am surprised Gr. p. 158, obs. B. 23 They may perhaps. 2 For\\nafter all (bod)), ewe can f say any thing bad of them exactly (cfcen). 25 That\\nthey do not adhere to {attend) the church unb man and) ctgentlicn ntdjt is\u00c3\u00a4f\u00c3\u009c,\\nand (that) one does not really know. 26 ?lod) ba%u, besides (being small).\\n27 God knows. 28 gortfafyren, to continue. 29 For (bod) and)) no human being\\ncomes near them. 30 Even; ftd) tud)t Ijtngctrauen, do not venture to go there.\\n31 Which was surrounded by firs. 32 x\\\\i zertr\u00c3\u00bcmmerten, almost in ruins.\\nTo be rendered after 2Birti)fcfyaft3gel \u00c3\u00a4ube. 33 Sort aufftcigen, ?vjing there\\n(see p 44, note 4). 34 @eir af)r roerbett or tuahruefymeu, to perceive, see.\\n35 Curious persons. 26 Supply fatten, had ventured. 37 t/pora whost taps\\n\u00c2\u00abqualbj (eben fl)l ugly and dirty children were rolling (fid) tt)\u00c3\u00a4l$ten). 38 Q)\\\\\\\\\\\\q\\n5*", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0123.jp2"}, "124": {"fulltext": "11)8 \u00c2\u00a9eutfdje\u00c3\u00a4 \u00c3\u009fefebud).\\neerier ftd) 39 in tue glitte hinein j bann fab man tu ber gtnftermf}\\nftd) oerfd)iebene \u00c2\u00a9efralten n te Schatten um ein l\u00c3\u00a4nbttdje\u00c3\u00b6 $euet\\nbewegen 40 Dtefer Gmtnb, bie Pannen unb Die \u00c2\u00bberfallene glitte\\nin achten wirflid) 41 tu ber Rettern gr\u00c3\u00bcnen 2anbfd)aft gefeit bie\\nweisen K\u00c3\u00a4ufer be\u00c3\u00b6 DorfeS unb gegen ba\u00c3\u00b6 pr\u00c3\u00a4chtige neue \u00c2\u00a9cfylofjj\\nDen fonberbarften 2tbfh d).\\nDie beibeu Sttnber Ratten je|t bte $r\u00c3\u00bcd)te \u00c2\u00bberjefyrt. Sie \u00c2\u00bber*\\nfielen barauf 42 tn bte 2\u00c3\u00b6ette 311 laufen, unb bie Heine be penbe\\nStarte gewann bem laugfameren 5(nbre3 immer ben SGorfpruna,\\nab 43 \u00e2\u0080\u009eSo tjt e\u00c3\u00a4 feine ftuuft! rief enblid) biefer au\u00c3\u00b6j \u00e2\u0080\u009eaber\\nlag e% nn\u00c3\u00b6 einmal 111 bie SL\u00c3\u0096eite 4 \u00c2\u00bberfinden; bann wollen wir\\n)efyen, wer gewinnt! \u00e2\u0080\u009e5\u00c3\u0096te bu ttnffft, fagte bie kleine, r/itur\\nuac() bem (Strome b\u00c3\u00bcrfeu wir m d)t 45 laufen. //SXJetu, erwieber*\\nte 2(nbre3, //aber bort auf jenem \u00c3\u00bcgel ftebt ber gre\u00c2\u00a7e 25irn*\\nbannt, eine *Biertetftunbe eon bier td) laufe bier UnH um ben\\nXanuengrunb \u00c2\u00bborbet 46 bu fannjr red)t\u00c2\u00a3 tn ba3 $elb t)tttetn reu?\\nnen, ta\u00c2\u00a7 wir nicfyt eber al\u00c3\u00b6 oben jnfammen fommen 47 fo feben\\nwir bann, wer ber SSefte ifh\\n//\u00c2\u00a9ut 48 fagte ^Ocarie unb fing fd)on au 31t laufen, //fo biuberu\\nwir nn\u00c3\u00a4 and) uid)t auf bemfelben S\u00c3\u009fege, unb ber $ater fagt x,\\nei )ei i9 junt \u00c2\u00a3)\u00c3\u00bcgel binauf gletd) weit, ob man bt e\u00c3\u00b6fett\u00c3\u00b6, ob man\\njeufettS ber 3^3 ciinert\u00c3\u00b60 nim 3 9 c bt. Slnbre\u00c3\u00b6 war fcfyen ooram\\ngefprungeu 50 mib vlftarie, bte fid) red)t3 wanbte, fab t u nid)t\\nmebr. w(\u00c2\u00a3r t jl: eigentlid) bumm, fagte fie 31t fiel) felbft //benn\\nid) b\u00c3\u00bcrfte nur ben SDhitfy faffen 51 \u00c3\u00bcber ben (Steg bei ber \u00c3\u00bctte\\niro!)(, sometimes would go. 39 Q3erior ftd), lit. lost himself, i. e. disappeared,\\nfrom oer\u00c3\u00bccrert. 40 2td) ucrfc^tebcnc \u00c2\u00a9efialten belegen, different forms\\nflitting (lit. moving) like shades around a rural fire. 41 2)2ac^tett nnrffid)\\nben fonberbarften ^Ibftiri), really formed the strangest contrast loith (gegen) the\\nlohite houses of the village and gorgeous new castle in the lively green landscape\\n2anbfd)(tff). They hit upon the thought of running a race (in i k 2Bette\\nlaufen). i3 \u00c2\u00a9ettann ((gewinnen) immer itn JUorfprung ab, always got the\\nstart of. 4 3n bie SSeite, for some distance. 45 Surfen trnr nid)t, ice must\\nnot. i6 Iwilli~un here to the left (linfs) around the fir ground. 47 So that\\n(bafj) we shall not meet (jufammen fommen) until we are at the top (nid)t efyer\\nai\u00c3\u00a4 oben); fo feben wir bann, thus we shall see then. 48 Very well. i9 That it\\nis (el fei) equally far (gletd) tueit) to the hill-top (btn \u00c2\u00abg\u00c3\u00bcgel hinauf). 50 33or*\\ninfpriugen. to start ahead Sl Fm I need only (b\u00c3\u00bcrfte nur) take courage ti", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0124.jp2"}, "125": {"fulltext": "\u00c2\u00a9niter 2lbfd)uttt 107\\nsorbet lints tr\u00c3\u00bcben wicker \u00c3\u00bcber ben \u00c2\u00a3)of fyinanS su laufen, fo\\nfame 62 id) gewi\u00c3\u009f oiel fr\u00c3\u00bcher an. \u00c2\u00a9d)on ftanb (ic \u00c2\u00bbor bem 23a-?\\ndje unb tern lanuentj\u00c3\u00bcgef. rr@ott tc()? SRein, e\u00c2\u00a7 tft bodr) su\\nfcfyrecflidy fagte fie.\\n(Sin flettied weige\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a3)\u00c3\u00bcnbd)en ftanb jenfeitS unb bellte auS \u00c2\u00a3eu\\nbestraften 53 3w (\u00c2\u00a3rfd)redfen 54 fam ba\u00c3\u00b6 Xl)ter ifyr wte ein Urn\\ngefyeuer \u00c2\u00bbor 55 unb fie fprang giiritcf. r/D wel)! fagte fie, ^nun\\ntft ber Sunge weit \u00c2\u00bborau3 56 w\u00c3\u00a4brenb xdr fyier ftefye tint \u00c3\u00bcberlege.\\n\u00c2\u00a9a\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a3\u00c3\u00bcnbd)en bellte immer fort 57 unb t x fie e\u00c2\u00a3 genauer be*\\ntrachtete, fam e\u00c2\u00a7 it)r ntcf?t mefyr f\u00c3\u00bcrcfyterltd), fonbern im (Segen?\\ntfyetl gans atlerttebft \u00c2\u00bbor e\u00c2\u00a7 fyatte ein rotfyeS \u00c2\u00a3al\u00c2\u00a3banb um 58 mxt\\neiner glanjenben \u00c2\u00a9cfyelle, nnb fo wie 59 e\u00c2\u00a7 ten ftopf l)ob GO unb fid)\\ntm SSetten fcfy\u00c3\u00bcttelte, erflang 61 bte (Schelte anwerft liebltd). \u00c2\u00ab(Si,\\ne3 witt mir gewagt fein 62 rief tie Heine Starte; nid) renne,\\nmt\u00c3\u00a4 id) fann 63 nnb bin fcfynelf, fd)neff jenfeit\u00c3\u00b6 wieber fytnaird 64\\nfie f\u00c3\u00b6nnen mid) bod) eben nid)t gleicfy \u00c2\u00bbon ber (2rbe anffrejfen 65\\n\u00c2\u00a9omit fprang ba\u00c2\u00a7 muntere muttnge ftt nb auf ben \u00c2\u00a9reg, rafd) an\\nbem fletnen \u00c2\u00a3)unbe t or\u00c3\u00bcber 66 ber ftill warb unb fid) an fte\\nfcfymeicfyelte 67 unb nun ftanb fie im \u00c2\u00a9runbe, unb runb umfyet*\\n\u00c2\u00bberbecften tie fdjwarjen Pannen tie Wu fidjt had) itjrem elterlt*\\ncfyen \u00c2\u00a3aufe unb ber \u00c3\u00bcbrigen \u00c3\u009fanbfcfyaft.\\n21ber wie war fie \u00c2\u00bberwunbert! \u00c2\u00a9er buntefte, fr\u00c3\u00b6fyticfyfte 231ii*\\nmengarten umgab fie, in welchem Pulpen, 3?ofen unb Zilien mit\\nten berr(id)ften garben leuchteten blaue unb golbrotfye \u00c2\u00a9cfymet*\\nterlinge me\u00c3\u009ften ftcf in ten QSl\u00c3\u00bctben in K\u00c3\u00a4figen au$ gl\u00c3\u00a4njenbem\\n\u00c2\u00a9ratete fingen an ten \u00c2\u00a9polieren vielfarbige 23ogel, tie f)errlid)e\\nlieber fangen, unb 5linber in wei\u00c3\u009fen furzen 9ibcfd)en mit gelocfc\\nreu gelben paaren unb blauen 2(ugen fprangen umljer einige\\nrun ($it taufen) over the foot-bridge past the cottage (\u00c3\u00bcber bett (Steg Bet ber\\nglitte \u00c2\u00bborbet) and on the other side (br\u00c3\u00bcben) again over the yard (\u00c3\u00bcber bett \u00c2\u00a3jof\\n(jincittS). 52 Slnfommen, to arrive. 53 2tu8 2etbe\u00c2\u00a7 Gr\u00c3\u00a4ften, w\u00c3\u00a4\u00c3\u0084 a# ite might.\\nIn her fright. 55 SBortommen, to appear. 56 SBeit voraus, far in advance\\nof me. Kept bailing incessantly. 58 \u00c2\u00ab\u00c2\u00a3jatte Uttt, had about (its neck).\\nw 2o tt)ie, wach, as. 60 ,\u00c2\u00a7eben, to raise. 61 (SrFttngen, to resound; \u00c3\u00a4ufkrfi\\n[tebltrf), most sweetly. 62 Lit. z\u00c2\u00a3 only wants to be ventured, i. e. it only requires\\ntourage. 63 As hard as lean. SenfettS tvteber ^.tnaitS, out at the other end\\nib They won t be able to eat me up (bodj) eben ntcfyt auffreffett; so all of a sudden,\\n(imagine (\u00c3\u009f(eiff) \u00c2\u00bbon ber (Svbe). 66 dia\\\\$ an vor\u00c3\u00bcber, hastily by. 67 i%", "height": "3561", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0125.jp2"}, "126": {"fulltext": "108 Qeatfcfeel Cefebucty.\\nfpielten mit fleinen L\u00c3\u00a4mmern, antere f\u00c3\u00bctterten tie SSegel, etei\\nfammelten Q3lnmen unt fdjenften fie etnanter; antere wteter\\n\u00c3\u009ffen 5lirfd)en, SBetntranben tint rotbliefye 2fpi*tfefen. Petite\\n-^ittte war 3\u00c2\u00ab febn 68 aber webl ftanb ein groge\u00c3\u00a4 fdj\u00c3\u00b6ueS #au\u00c2\u00a7\\nmit eberner tb\u00c3\u00bcr unt erbabenem ^3iltwerf 69 leucfytent tn ter\\nGlitte tea 9?aume\u00c2\u00a7. 9D?arie rear ecr (Srftaunen auger fid) 70 unb\\ntmifjte ftd) nid)t gu ftuten. X)a fte aber md)t Mote roar, ging fie\\ngfeid) gum erften ^inte, reichte $m tie \u00c2\u00a3)ant unb bot 71 t bm guten\\n\u00e2\u0080\u00a2lag.\\n^\u00c3\u0084emnift tu, una and) einmal ju befugen fagte ta\u00c2\u00a7 gl\u00c3\u00a4n*\\ngente \u00c3\u0084tnD ^td babe tieb; brausen rennen unt fpringen febn;\\naber \u00c2\u00bbor unferm \u00c2\u00abntd)en baft tu bid) gef\u00c3\u00bcrchtet. n o feit\\nibr mebl 72 feine 3 l 3 cl ner Hnb \u00c2\u00a9pt$b\u00c2\u00bbbew, agte C9?arie, r,wk\\nSfubteS immer \\\\?xid)t O frei(id) ift ter nur tnmm 73 unt retet\\ni iel in ten lag foment. \u00c2\u00abSBletb 1 nur bei ttn\u00c3\u00b6, fagte tie nntn*\\nterbare kleine, fett tir fd)cn gefa\u00c3\u009fen 74 r/?(ber mir lau-\\nfen ja tn tie 5fi3ette. 3 ibm femmft tu nod) fr\u00c3\u00bcb genug\\nSitr\u00c3\u00bccf. \u00c2\u00a3)a nimm mit t\u00c2\u00a7 Sparte og unt fant tie gritdjte fo\\nfug, wie fte ned) feine gefcfymecft batte, mit 3lubre\u00c2\u00a3, ter SBettfouf\\nunt tau Sterbet t brer (Altern waren g\u00c3\u00a4ng(id) eergeffeu.\\n\u00c2\u00a9ine grege grau in gl\u00c3\u00a4ngentem Gleite trat bergu 75 unt fragte\\nuacb tem fvemten fttnbc. i/\u00c2\u00a9d)\u00c3\u00b6njle Same, fagte SOfarte, ^oen\\nungef\u00c3\u00a4br bin id) bereingelaufen 76 unt ta wellen fte mid) bter be*\\nbalteu. \u00e2\u0080\u009eDu weigt, Retina/ 4 fagte tie Sch\u00c3\u00b6ne, \u00e2\u0080\u009etag e\u00c3\u00b6 tb?\\nnur furge $eit erlaubt ift aud) b\u00c3\u00a4fteft tu mid) erft fragen fei*\\nlen 77 \u00e2\u0080\u009e3d) tad)te/ fagte ba3 gl\u00c3\u00a4ngente \u00c3\u0084tnb, \u00e2\u0080\u009eweil fte ted)\\nfdjen \u00c3\u00bcber tie 95rucfe Qein^n mar, fennte tcr; e\u00c3\u00b6 tl[)un; aud) ba-\\nben 78 mir fte ja eft im gelte l^u^n febu, unt tu t)afi tid) felbet\\nin fte fcfymckbeftc, fawningly flattered her. 68 Was to be seen oiev iroljl\\nftanb, w^ o?i the contrary, there stood. 69 @Tf?aftencm 23\u00c3\u00bcbNevf, embossments\\n7 SSot Gvftauncn aufjer ftd), osi m amazement unb nntfrte ftc$ itirf)t jit ftnten,\\nfoieio \u00c2\u00abof what to make of this. 71 Bid her, from bieten. 72 So fetb tf)r tt\u00c2\u00bboM,\\nand are you then. 73 3ft ber nur bumm, a* is but a dunce in ben \u00c2\u00a3ag gittern\\nreben, to talk at random, nonsense. 74 foil btr fcfyou gefallen, you will un-\\ndoubtedly be pleased. 75 Corne up. 76 2?ott ungef\u00c3\u00a4hr, 6;/ mere chance have i\\ncome in here. 77 \u00c2\u00bb\u00c2\u00a3j\u00c3\u00a4ttefi bu follen, i/oit should have. 78 Slntt) f)aBen nnv fie ja\\n\u00c2\u00bbft laufen fefjen, and, as you ivell know (ja ire have often seen her running", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0126.jp2"}, "127": {"fulltext": "dritter 21 bf rf nttt. 109\\nober ifyt muntereS 233efen gefreut 79 mirb fie un\u00c3\u00b6 bod) fr\u00c3\u00bct) genug\\ncerlafifen muffen. \u00e2\u0080\u009eStein, id) roil! fyier bleiben/ fagte 93carte,\\n\u00e2\u0080\u009ebeim t)ter tft e3 fcfj\u00c3\u00b6n 5 and) ftnbe tcf) bter bal hefte \u00c2\u00a9pieljettg\\ntint) baju (Jrbbeeren unb $irfd)en; brausen tfl e\u00c2\u00a7 nief t fo feerr^\\nftd).\\nO\u00c2\u00ab golbbeflet bete grau entfernte ftd) (ddr^etnt), unb \u00c2\u00bbtele oon\\nben ft\u00c3\u00bctbern [prangen jei^t um bte fr\u00c3\u00b6t)ltcf e -JD?arte mit Sachen ber,\\nitecften fte unb ermunterten fte su l\u00c3\u00a4ngen anbere brachten ibt\\nSammer ober muuberbare\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9ptetger\u00c3\u00a4tb anbere machten auf 3\u00c2\u00bb^\\nftrumenten S\u00c3\u00b6 ijtf unb fangen ta^iu 2lm Itebften aber l)te(t fte\\nftd) ju ber \u00c2\u00a9efpteltuu 80 bte tfyr juerft entgegen gegangen mar,\\nbenu fte mar bte frennbtid)fte unt fyelbfeligfte oon alten. \u00c2\u00a3)t\\nfteine -Maxie rief einmal \u00c3\u00bcber ba\u00c3\u00b6 anbere 81 n%d) mid immer be/\\nend) bleiben, unb tfyr fottt meine \u00c2\u00a9cfymeftern fein/ wor\u00c3\u00bcber 82 alt\\n^tnber lachten unb fte umarmten.\\n\u00e2\u0080\u009e3e\u00c2\u00a7t me\u00c3\u00b6en mir ein fcfy\u00c3\u00b6ne\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9piel machen/ fagte 3 en n\u00c3\u00b61\\n\u00c2\u00a9ie tief eilig in ten ^alaft unb fam mit einem gotbeneu d)\u00c3\u00a4d?,\\ntelegen jnr\u00c3\u00bccf, in melcfyem ftd) gt\u00c3\u00a4njenber \u00c2\u00a9amenftaub befanb 83\\n\u00c2\u00a9ie fa\u00c3\u009fte hinein mit ten Heilten gingern 84 unb ftreute einige\\nK\u00c3\u00b6rner auf ben gr\u00c3\u00bcnen QSoben. Sll\u00c3\u00b6batb faf) man Ba\u00c3\u00b6 (3va$ mtV\\nin SSocjen rattfer/en, unb nad) menigen 2(tigenb tiefen fd)tugen 8\\ngl\u00c3\u00a4 njenbe S^efengeb\u00c3\u00bcfcfye aii\u00c3\u00b6 ber (\u00c2\u00a3rbe, mud)fen fdjnett empor*\\nunb entfalteten ftd) plo^ltd), inbena ber fiigefte 2Bot)tgerttd) ben\\nDtaurn erf\u00c3\u00bcllte. 3(itd) 50fatrie fa\u00c3\u009fte \u00c2\u00bbon bem \u00c2\u00a9taube 87 unb a(d\\nfte il)it auSgeftreut t)atte, tauchten 88 mei\u00c2\u00a7e Milien unb tie bunteftei?\\nhelfen beroor 88 2(itf einen 253 in f 3 e ttna oerfd)manben 89 bt\\nSSIumen mieber unt anbere erfcfyieneifau ibrer \u00c2\u00a9teile.\\nSub wia Xizd.\\nabout, fyc. 79 And you have often yourself been delighted with her sprightli-\\nness of demeanour (muntrcS 28efen) at any rate (bnefy), she will be obliged U\\nleave us quite soon enough (fv\u00c3\u00bcfj genug). 80 But she was fondest of the society\\nof her playmate, lit. she adhered to her most willingly (am Itefrftert), who first\\nhad gone to meet her (entgegen gegangen wax). 81 (Stnmat \u00c3\u00bcBer baS anbere.\\nagzin and again. 82 At which. 83 2td) IJefanb, there was. 84 She took nold\\nof (the pollen) within (fafjte t)tnem) with her little fingers 85 \u00c2\u00bbSchlugen au\u00c2\u00a7 bet\\n(5rbt, sprouted, sprung up out of the ground. 86 (Smponvadlfett, to groio up\\n11 Took some of the pollen. 88 \u00c2\u00ab\u00c2\u00a7eroortauct)ctt, io emerge, come forth. 89 SSer-\\nfdjttnnben, to vanish, 90 (S vfcfycmen, to appear", "height": "3544", "width": "2127", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0127.jp2"}, "128": {"fulltext": "hievtet mf\u00c3\u00b6nitt.\\ni 3C b f rf? t e b \u00c2\u00bbom 2 eben 1\\n\u00c2\u00a9onnett.\\n\u00c2\u00a9tc SSBimfce brennt; bte bieteten Sippen beben.\\n3d) fii rs an metne\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a3)ersen\u00c2\u00a7 matterm Schlage 3\\nf)fcr fiel) ic^ an ben Warfen metner l\u00c3\u00a4ge.\\n(Sott, wie bit ttnflft Dir fyab id) mid) ergeben.\\n#ie( getb ne Silber fat) id) itm mtd) fd)\u00c3\u00b6 ebcn;\\n\u00c2\u00a35a3 fd)6ne Xraumbttb mirb jnr 3 tobtenflage.\\nWuti) 5ftut 2\u00c3\u00b6a\u00c2\u00a7 id) fo treu im ^erjen trage,\\nDa\u00c3\u00b6 mug ja bed) 4 bort emig mit mir leben\\nUnb ma\u00c3\u00b6 td) t)ier a(S \u00c2\u00a3eiltgtbum 5 erfannte,\\n2Bof\u00c3\u00bcr tdj rafd) unb jitgenbltd) entbrannte 6\\nOb icb/3 nun greibett, ob tcr/6 Ziehe nannte 7\\n2ttS (id)ten \u00c2\u00a9erapb feb icr/\u00c2\u00a7 \u00c2\u00bbor mir fteben;\\nUnb me tie \u00c2\u00a9inne 8 langfam mir \u00c2\u00bbergeben,\\nXr\u00c3\u00a4gt mid) ein \u00c2\u00a3aud) ju morgeurotben $\u00c3\u00b6ben.\\nSljeobor h\u00c3\u00b6rnet.\\nl.\\n1 This sonnet has usually appended to its title Farewell to Life:\\nWhen, severely wounded, I was lying in a forest, helpless and in expecta-\\ntion of death. 2 2ln meinet .\u00c2\u00a7er$en\u00c2\u00a7 matterm Sdplag, by the fainter beating\\nof my heart. 3 SBtrb jur, becomes, is changed into. 4 Sag muf ja bod), that\\nsurely must bDtt, yonder, i. e. in another world, beyond the grave. 5 9113 \u00c2\u00a7eU\\nKgtbum, as sacred. The more common signification of the word is sanctua-\\nry. 6 For which (tuofiiv) I glowed with youthful and impatient ardour, lit\\nimpatiently and youthfully. 7 Supply ober, or: whether I named it liberty or\\n{whether I named it) love. 8 Unb roic bte Sinne mir, as my se7ises.", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0128.jp2"}, "129": {"fulltext": "Vierter \u00c2\u00bbbfc nttt. Ill\\n2. 3(tt ben Un f i d)tb a rem\\nDu, ben rotr flicken auf fo ftnflern 2Begen,\\n2Q?tt forfdjenben \u00c2\u00a9etanfen uicfyt erfaffen 1\\nSil baft betit beilig Duufel etiift oeriafifen\\nUnb tratejr fidjtbar be\u00c3\u00bctem olf entgegen 2\\n203 e(d) f\u00c3\u00bc^ed \u00c2\u00a3)et(, beut 35ilb ftd) einzupr\u00c3\u00a4gen 3\\nDie SfBorte bet ite\u00c3\u00b6 90\u00c3\u009fimbe\u00c2\u00a7 aufgiifafien\\nfeiig, bte 4 an beinern Stable fa\u00c2\u00a7en\\nfeiig, ber an betner 25ruft gelegen\\nD rum war e\u00c3\u00b6 and) fein feltfame\u00c3\u00a4 \u00c2\u00a9el\u00c3\u00bcfte 5\\n833enn ^ilger ebne 3 *bl \u00c2\u00bbom \u00c2\u00a3anbe fliegen 6\\n5Bemt eere tampftett an ber fernften \u00c3\u0084\u00c3\u00bcfte,\\nIRitr um 7 an t dnem @rabe noefy ju beten 7\\nUnb um in frommer 3 nbntttft noch ju f\u00c3\u00bcfifen\\nDie betl ge (\u00c2\u00a3rbe, ^k beitt gu\u00c2\u00a7 betreten 8\\nSubnng Umlaut\u00c2\u00bb.\\n3. Der Fimmel ein 33 r t e f.\\nDer Fimmel ift, in \u00c2\u00a9otteS \u00c2\u00a3)anb gebalten,\\n(\u00c2\u00a3in gro\u00c3\u009fer 33rtef \u00c2\u00bbon azurblauem \u00c2\u00a9riinbe,\\nDer feine $arbe bielt 1 bt\u00c3\u00b6 biefe Stimbe,\\nUnb bi% an 2 ber 2Be(t (\u00c2\u00a3nbe fte wirb batten.\\n3n biefem gro\u00c3\u009fen Briefe tft entbalten\\n\u00c2\u00a9ebeimni\u00c3\u009f\u00c3\u00bco\u00c3\u00b6e (Schrift au$ \u00c2\u00a9otte\u00c3\u00b6 SOfrinbe j\\nallein 3 tie Sonne ift barauf rnnbe\\n\u00c2\u00a9lanjfteget, ba$ ben -QSrtef ntebt l\u00c3\u00a4gt entfalten 4\\n2.\\n1 The relative (ben) of the first line belongs also to the second whom with\\ntearching thoughts we do not comprehend. 2 \u00c2\u00a3vateft entgegen, didst go to meet.\\netcb einzupr\u00c3\u00a4gen, to imprint upon one s mind. 4 Those who. The antece\\ndent and the relative are in German often merged into one word so in th\u00c2\u00ab\\nnext line ber is for berjentge, welcher, he taho an betner S3 ruft gelegen, leaned\\nagainst thy bosom, referring to St. John. 5 And therefore it was no strange\\ndesire (odd fancy). 6 23om Sanbe ftoflen, to set sail. Um ju fceten, in order\\nto pray. 8 Supply fyatk, had trodden, walked upon.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0129.jp2"}, "130": {"fulltext": "112 SiMttfcfjeS Zefebud).\\nS\u00c3\u00b6enn nun te 9^adf?t ba\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a9tegel nimmt 5 com 33 riefe\\nDann lieft ta\u00c2\u00a7 21uge bort tn tanfenb 3 u 3 er!\\nDltd^t\u00c3\u00b6 als 6 nur eine grofje Hieroglyphe\\n\u00c2\u00a9ctt tft bte Sieb un Ctebe fann ntrf)t l\u00c3\u00bcgen\\nSfttdjtS al\u00c3\u00b6 bte\u00c3\u00b6 28ort, bed) ba\u00c2\u00a3 \u00c2\u00bbon folder liefe,\\nDa\u00c2\u00a3 Dftemanb e\u00c2\u00a7 auflegen fann jur \u00c2\u00a9n\u00c3\u00bcgen 7\\nStieb* i$ SRfidcit\\n4. SWuftf.\\n3d) tun ein (\u00c2\u00a3ngel, SERenfdfjenftnb, ba\u00c2\u00a7 rot jfe\\n5)?ein $l\u00c3\u00bcgelpaar flt ngt tn bem 93iorgenltdjte,\\nDen gr\u00c3\u00bcnen 2\u00c3\u00b6alb erfreut mein 3(ugeftd)te\\\\\\nDa3 9tad)tigalIencr;or gibt feine \u00c2\u00a9rufe.\\n28 em id) ber Sterblichen 2 fcie Cippe f\u00c3\u00bcffe,\\nDem 3 tont bie 2Mt ein g\u00c3\u00b6ttlich^ \u00c2\u00a9ebid)te\\n28alb, Safler, gelb unb \u00c2\u00a3uft fprtd)t t m \u00c2\u00aeefcf)td te,\\n3m $erjen rinnen *parabtefe$flitflfe.\\n3.\\n1 35t\u00c2\u00ab feine garbe f)ielt, ic/uc/i epf #s colour. 2 33t8 an, t\u00c3\u00b6\u00c3\u009f or to, is strongei\\nthan the simple btS. 3 But. The German language has three conjunctions\\nwhich are rendered in English by but; viz. aber, allein, and fonbern. \u00e2\u0080\u009e2lbet\\ndenotes the limitation of an antecedent by the consequent in the most inde*\\nfinite way, and only implies that the consequent is different from what i?\\ncomprehended in the antecedent, e. g. er ftmcftt beutfeb,, aber nid)t gel\u00c3\u00a4ufig,\\nhe speaks German, but not fluently. Sllleitt, on the other hand, expresses a\\ndecided negation of what might be inferred from the antecedent, [as in\\nthis case a negation of the possibility of deciphering the contents of the\\nletter, which might be inferred from the preceding sentence.] Sonbern is\\nonly employed after a negation in the antecedent. Becker See alsc\\nGr. p. 18. 4 Which does not let the letter be unfolded. 5 3d pers. sing, pres\\nind. of nefjmeu lieft, the same, from lefen. 6 ^icbt\u00c3\u00a4 al3, nothing but. 7 3\u00c2\u00bb\\n@nii gen, sufficiently, to satisfaction.\\n4.\\n1 My countenance gladdens the green wood. The inversion of this sen\\ntence would in English only be possible by making the verb passive the\\ngreenwood is gladdened by my countenance. 2 2Bem ber (Sterblichen, lit. to\\nwhom of mortals, i. e. to lohatsocver mortal. 3 \u00c2\u00a3em is the correlative it", "height": "3544", "width": "2125", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0130.jp2"}, "131": {"fulltext": "Vierter Slbfdjn\u00c3\u009ct. 1X3\\nDie em ge \u00c3\u009ftebe, welche nie \u00c2\u00bbergangen*, j I\\nSrfcfyetnt ti)m tm Irimrtpfy auf allen S\u00c3\u009fogert;\\n(\u00c2\u00a3r nimmt ben l\u00c3\u00b6neu ttjre bunfle \u00c3\u00bctte. 5\\nDa regt ftct fcfjl\u00c3\u00a4 gt tn 3ube( auf bte \u00c2\u00a9ritte 6\\n3nt fptel nben \u00c2\u00a9(orte roirb ber \u00c2\u00a3)tmmei\u00c3\u00a4bogen\\nDer Xninfne 7 h\u00c3\u00b6rt, n a\u00c2\u00a3 ade (\u00c2\u00a3ngel fangen.\\nSubtttg %it\\n5. De\u00c2\u00a7 ^t fd) et ^auS 1\\n93allabe.\\n\u00c2\u00a9ein \u00c2\u00a9ou\u00c3\u00b6 fyat ber gtfd er gebaut,\\n\u00c2\u00a3i fte et btdjt au 2 ben Letten;\\n3n ber blauen $lutb, ftcf befcfyaut,\\n3U\u00c2\u00a7 fpr\u00c3\u00a4er/ e3 3 wer farm mid) fatten\\nDie dauern, bte 4 ftnb fo bt cfyt,\\n$ott $orn unb SBeirt ftnb bte 9?\u00c3\u00a4ume;\\n5 gittert ba\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9onnenlicfyt\\nherunter burd) 25lutt)eub\u00c3\u00a4itme.\\nroem: to him the world is as (lit. sounds) a god-like poem (eilt g\u00c3\u00b6ttliches \u00c2\u00aee*\\nctrf)te). Supply tft, lit. ivhich never has failed, i. e. always is unchanging.\\nHe divests the tones (nimmt ben X\u00c3\u00b6itcn) of their dark veil, i. e. he\\noenelrates into their significancy. 6 Then silence (itself) is roused (bte (Stille\\nregt ftcb), and breaks forth into shouts of joy (fefol\u00c3\u00a4gt {n Sltbel auf), the arch\\nof heaven (ber ^immelsbogen) becomes an echoing glory (roirb juv ftnefnben\\n\u00c2\u00a9lorie). 7 The enraptured mortal.\\n1 The incident on which this ballad is based is mentioned by the author\\nhimself in his book \u00e2\u0080\u009eber \u00c2\u00aeobenfec neb ft bem 3flheinthale (The Lake of Con-\\nstance and the Valley of the Rhine). In the year 1692, during a heavy\\ngale and an almost imperceptible earthquake, the shore at Gottlieben (a\\nplace in the canton of Thurgovia) for a distance of three leagues, together\\nwith four houses, was swallowed up by the lake (of Constance). The\\ngeneral belief was, that it had been undermined by carps and trout.\\nXicbt an, close to. 3 As if it would say. 4 Demonstrative, they. 5 Ex pie-", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0131.jp2"}, "132": {"fulltext": "\u00c2\u00bbH X)eutf\u00c2\u00abe* \u00c3\u009fefebuc^.\\nUnb 3?eben imnfen herein\\nQBon gr\u00c3\u00bcnen, fcfytrmenben \u00c2\u00a3iige(n,\\nDte (affen ben 9icrb ntcfyt etn 6\\nDte umfyaucfyt nur ber 233eft mit ben $litge(n.\\nUnb am Ufer ber gtfcfyer ftefot,\\n(\u00c2\u00a33 5 fptett fem D1e\u00c2\u00a7 tn ben SMenj\\nUmfonft tfyr end) rcenbet unb bref)t,\\n3 r Karpfen, tfyr garten $ore(len\\n\u00c2\u00a9etn fre^elnber 2(rm end) gt efyt\\n3m engen @arn an$ \u00c2\u00a9eftabe;\\n\u00c3\u0084etn arme\u00c3\u00b6 gtfdjle\u00c3\u00bci entfliegt,\\n\u00c2\u00a35a3 Hexnfle mcfyt 7 ftnbet Gmabe.\\nSfufftetget fein 2\u00c3\u00b6afferi\u00c3\u00bceib\\n(\u00c2\u00a3ucf) gu retten, ihr \u00c2\u00a9tttten, t hr (Sitten\\nUnb Iccft mit bem feiigen \u00c3\u009fetb 8\\n2 bn tjtnab tn bte fcfymeftenben fiiufyen,\\nf %d) bin ber errfd)er tm (See,\\n(\u00c2\u00a3tn ftonig im 3?etcf}e ber 20ogen!\\n\u00c2\u00a9o fpricfyt er unb fcfyneftt tn bte 9\\nT)eu fcfyrceren 2htgel tm QScgen.\\nUnb euer \u00c2\u00a3eben tjf au\u00c3\u00b6 10\\nDer $tfcf)er wtt frohem 23efyagen,\\n\u00c2\u00a3r Uitt in tau ftattltcfye au\u00c3\u00b6,\\n3ln ben garten \u00c2\u00a9rein eud) gu fdjtagen 11\\n(\u00c2\u00a3r legt ftcf auf wetzen ^3f\u00c3\u00bct f,\\n93on @olb unb S3eute gu tr\u00c3\u00a4umen\\nSD 9^ad)t, fo ftcfyer unb f\u00c3\u00bcfyf,\\n5\u00c3\u0096D \u00c2\u00a3)amen mib Stitgel fattmen\\ndve ba3 (Sonnenlicht, is the subject nominative. 6 They (i. e. bte 9? eben) let\\nnot the north wind in (ben 91orb nicht ein), the zephyr (ber 2Seft) but fans them\\nwith its wings. 7 Not even the smallest. 8 Unb locft mit bem feligen \u00c2\u00a3eib, c,\\nand allures him with her beautiful body down into the heaving fiood, a sup-\\nposed allusion to Goethe s %i\\\\d)cx. 9 \u00c2\u00abSchnellt in bte 45oh jerks up (on\\nhigh) im Sogen, lit. in an arch, i. e. the weight of the fish on the hook is\\neo great as to bend the pole into an arch. l0 Is at an end, is gone. u Sup\u00c2\u00bb", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0132.jp2"}, "133": {"fulltext": "Vierter 9(bf*nttt 115\\nDa 12 regt ftcf) baS \u00c3\u009feben tm \u00c2\u00a9rimfc,\\n\u00c2\u00a3)a Buimmett t en 5larpf unb Lovelle,\\nDa nagt S mit gefcfy\u00c3\u00a4fttgem 9J?unb,\\nUnb fcfjl\u00c3\u00bcpft unter\u00c3\u00a4 Ufer tm Duette.\\nUnb fr\u00c3\u00bche beim $?orgenrotfy\\nDer $ifcfyer fommt mit ben $(ed)teit\\n2(m Tage 13 brebet ber Zvb,\\nDie ^acf}e fcfyafft in ben DR\u00c3\u00a4cfyten 14\\n2)ou 3 3 3 a r fie 15 nic^t ruht,\\nDie Otiten geigen 3 ben jungen,\\n33i3 ba^ 16 bte fcfyrceigenbe $lutfy\\n3fl unter ba\u00c3\u00b6 f)au3 gebrungen\\n95x\u00c3\u00b6 ba\u00c2\u00a7 in ftnfeuber Sfatcfyt,\\n5\u00c3\u00b6o ber $ifcfyer tr\u00c3\u00a4umt auf bem ^pf\u00c3\u00bc^te,\\nDaS \u00c2\u00a3au\u00c3\u00b6, ba\u00c2\u00a7 gewaltige, tracfyt,\\nJ\u00c3\u009fcrjinft trt ber 2\u00c3\u00b6ogen \u00c2\u00a9etrmt)(e.\\n3(u\u00c2\u00a7gte\u00c2\u00a7et ftcfy 17 $orn unb %Qein,\\n18 \u00c3\u00b6ffnet ber \u00c2\u00a9ee ben ^acfyen,\\nfcfyltngt ten Berber hinein,\\nSr bat nid)t 3 e t 3 um Srroacfyen.\\nDie \u00c2\u00a9arten, t k SS\u00c3\u00a4ume gugfetdfj,\\n(Sie fcf)n)iubeu, fte feigen ftcfy nieber 19\\nfpielen im freien fKei\u00c3\u00bc)\\nDie ^tfcfye, bte frofyttcfyen, rcieber.\\nOufla\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9et) tu ab.\\nply um u m end) 51t fcblageit, (in order) to dash you against, Src. Then tht\\nlife in the deep is busily astir (regt ftcb), there it swarms with (ba tinmmelt g\\nson) fyc u 9lm Tage, during the day. 14 Revenge is at work (bte Otacbe\\nfcbafft) ai mgfa. 15 1, e. bte Otacbe. 16 $M3 ba\u00c2\u00a3, tfl gebruttflen, haspene-\\ntrated, from bringen. 17 Is poured out, spilt. By its position before the sub-\\nject, the predicate is made emphatic. 18 The e 8 here and in the last stanza\\nis expletive. In the following line (e3 fcfyltrtgt) we may either supply ber\\nSee after the verb, and thus make the e\u00c2\u00a7 expletive also, or the e\u00c3\u00a4 may be\\nregarded as the representative of the subject which is intentionally left in-\\ndefinite, i. e. a mysterious power of nature here represented as in a hostile\\nconflict with man, its enemy: it swallows the murderer down. 19 2ic lUC*\\nberfetjcrt is here to sink or to settle down.", "height": "3544", "width": "2143", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0133.jp2"}, "134": {"fulltext": "116 \u00c2\u00a9eutfcfjeS Sefebttd).\\n6. Der better nnb Der 58 ob en fee 1\\nSallabe.\\nSet \u00c2\u00abWetter rettet burd) 3 bette TM,\\nSTuf \u00c2\u00a9djneefelb fd)immert ber (Sonne \u00c2\u00a9tr\u00c3\u00a4fet.\\n(\u00c2\u00a3r trabet im \u00c2\u00a9dr)n et\u00c2\u00a7 burd) ben fatten \u00c2\u00a9cfynee,\\n5r rottt nee!) bent an 2 ben 33obenfee;\\n9Rod) bent nut bem *Pferb in ten fiebern abn,\\nSt\u00c3\u0096ttt br\u00c3\u00bcbeu tanben 3 \u00c2\u00bbor Sftacfyt nod) an 3\\n5(uf fd)timmem 28eg, \u00c3\u00bcber Dorn nnb \u00c2\u00a9tefit,\\ndv brauf t 4 auf r\u00c3\u00bcfh gem 3?o\u00c2\u00a7 fetbetn.\\n2(u\u00c2\u00a7 ben 23ergeu feeraiiS tn\u00c2\u00a7 ebene \u00c2\u00a3anb,\\n\u00c2\u00a9a fielet er ben \u00c2\u00a9cfniee ftd) befenen 5 rote Sanb.\\nS33ett btnter ibm fd)minbeu \u00c2\u00a9orf nnb JStaM\\n\u00c2\u00a9er Secj roirb eben, tie SBafen nurb gtatt.\\n3n roeiter d)e 6 fein 93iH)(, fein ^^u\u00c3\u00b6\\n\u00c2\u00a9ie -S\u00c3\u00a4ume gingen 7 tie $elfen au\u00c3\u00b6 7\\n\u00c2\u00a9D flieget er bin 8 cine -XflziC unb jmei,\\n(\u00c2\u00a3r febrt tn ben Ciiften ber \u00c2\u00a9cfyneegauS (Secret;\\n@3 15 flattert baS 2Ba(ferfeiil)it empor,\\nyiidjt anberen 9 Qaut vernimmt fein \u00c2\u00abDforj\\ndeinen 2\u00c3\u0096anbersmauu fein 9(113 c fcfyaut,\\n\u00c2\u00a9er ibm ben rechten ^fab oertraut 10\\n6.\\n1 ev 93obcnfee, the Lake of Constance, situate upon the border of Ger\\nmany and Switzerland, is the largest lake in these two countries, having\\n16 leagues in length, 4 in width, and 350 fathoms in depth (in its deepest\\npart). It is but very seldom that it is entirely frozen over. The incident\\nwhich forms the subject of this ballad is said to have occurred in 1695.\\n(St nnll nod) beut an, to-day yet he wishes to reach. 3 2lu(auben, to land bru=\\nben, on the other side. i He flics. The verb is usually applied to the roaring\\nor blustering of the wind. 5 Steh beerten, expand (lie smooth) like the sand.\\n6 Supply is or appears. 7 SUt\u00c3\u00b6gcbeit, here to be at an end, to disappear.\\n8 Thus flies he on. 9 No other. 10 5)et tljltt \u00c2\u00bbertraitt, lit. who confides to him.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0134.jp2"}, "135": {"fulltext": "Vierter 5lbfd ntt Ill\\ngort gefyt t\u00c3\u00b6te auf \u00c2\u00a9ammt auf bem \u00c2\u00bbeichen \u00c2\u00a9cfynee,\\nSBann raufet t a\u00c2\u00a3 SBajfer, t\u00c3\u00b6ann gl\u00c3\u00a4nzt ber \u00c2\u00a9ee 11\\nS)a brid)t ber Slbenb, ber fr\u00c3\u00bcfye, herein\\nf\u00c3\u009fon Stetem Minfet ein ferner \u00c2\u00a9cfyetn 12\\n(\u00c2\u00a33 15 ^ebt aus bem S\u00c3\u009febel ftcf 93aum an S\u00c3\u009faiim 13\\nUnb \u00c2\u00a3)\u00c3\u00bcget fcfyltefjjen ben wetten 3?aum.\\n(\u00c2\u00a3r fp\u00c3\u00bcrt auf bem 93oben \u00c2\u00a9tetn unb Dorn,\\nDem Jfteffe gibt er ben fcfyarfen \u00c2\u00a9porn 14\\nUnb \u00c2\u00a3)unbe betten empor am ^ferb,\\nUnb es 15 t\u00c3\u00b6tuft im Dorf ifym ber roarme erb.\\nffSfDtttfommen am genfer, 93?\u00c3\u00a4gbetetn,\\n5(n ben \u00c2\u00a9ee 16 an bei: \u00c2\u00a9ee, rote weit mag 3 fein\\nSie TOatb, fte fl.untet ten fetter an:\\nf/Der \u00c2\u00a9ee liegt hinter bir unb ber $af)n.\\nUnb beeft tbn 17 bte 9?tnbe oon (\u00c2\u00a3t$ nid)t in,\\n3d) fpr\u00c3\u00a4d) anS bem 3iad)en (Heg eft bit.\\nDer grembe fd)aubert, er atfymet fcfyroer\\nr/Dort hinten bte (Sbne, bte ritt id) fyer 18 l u\\n\u00c2\u00a35a reefet bte 9)?agb bte 3lrm 1 in bte $o\\n//$err (Sott, fo rirteft bu \u00c3\u00bcber ben \u00c2\u00a9ee.\\n5frt ben \u00c2\u00a9cfytunb, an bte liefe bobento\u00c3\u00b6,\\n$at gepocht be\u00c3\u00b6 rafenben \u00c2\u00a3ufe3 \u00c2\u00a9tog 19\\nUnb unter btr j\u00c3\u00bcrnteu t te S\u00c3\u009fajfer nicfyt?\\nmid)t frad)t hinunter bte 3?inbe btcfyt 20\\ni e. s/iotas /um. This is the query the horseman puts to himself. ia And\\na lustre from distant lights appears (lit. twinkles) :3 Tree by tree rises forth\\nfrom the mist. l4 He clapped the sharp spur to his horse. 15 Expletive.\\n16 To the lake. 17 The sentence is conditional And if the rind of ice did\\nnot cover it (i. e. the boat), I should say (id) fpracfo that thou wert just from\\nthe boat (attS bem \u00c3\u00bcftadjen fitegeft bu). 1S Over yonder plain behind me I rode\\nhither. 19 The mad hoof s blow did rap at (the door of) the abyss, the bottom-\\nless deep (an bett \u00c2\u00a9cfittmb, c). 20 Bid not the thick rind break with a crash!", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0135.jp2"}, "136": {"fulltext": "118 Deutfdje\u00c3\u00a4 Sefebu*.\\nUnb bu toarbjl nicfyt tie \u00c2\u00a9peife ber jhtmmen Q3rut\\nDer hungrigen \u00c2\u00a3ecf)t 21 in ber fatten glutfr\\n\u00c2\u00a9te rufet ba\u00c2\u00a7 Dorf gerbet gu ber $W 22\\n(So fteften bte Knaben ftdf um fte ber 5\\nDie M\u00c3\u00bctter, bte \u00c2\u00a9reife, fte fammeln ftd)\\n\u00c2\u00bb\u00c2\u00a9l\u00c3\u00bccffeliger Oftami, ja fegne bit t idf 3 l\\neretn sum Ofen, 511m bampfenben lifd), 24\\n58rtd) mit un\u00c3\u00b6 \u00c2\u00bbom Q3rob unb tfj pom gifcf)\\nDer Leiter erftarret auf feinem *}3ferb,\\n(\u00c2\u00a3r hat nur bau erjte \u00c2\u00a9ort geh\u00c3\u00b6rt\\nftodfet fein \u00c2\u00a3)erj, e\u00c2\u00a7 ftr\u00c3\u00a4ubt ftcfy fein \u00c2\u00a3aar 26\\nDtcbj btuter il}m 26 grinst nod) bte graufe \u00c2\u00a9efabr.\\n(\u00c2\u00a33 fielet fein SBItcf nur ben gv\u00c3\u00a4fjlicfyen \u00c2\u00a9cfydtnb,\\n\u00c2\u00a9ein \u00c2\u00a9etft \u00c2\u00bberftnft tu ben fdjwarjen \u00c2\u00a9runb.\\n3m D r tfym borniert 27 wie fracfyenb (\u00c2\u00a3t8,\\n2Bie bte 2\u00c3\u00b6ett um riefelt tfyn falter \u00c2\u00a9cfytpeif.\\nDa feufst er, ba ftnft er com 9?o\u00c2\u00a7 berab,\\nDa warb tt)m 23 am Ufer ein trocfett \u00c2\u00a9rab.\\n7. Der 3 n g t n 3.\\n\u00c2\u00a9cfyroeigenb fabe ber tyilai 1 t ie befranste\\nCetcbtr\u00c3\u00b6ebenbe 2ocf im \u00c2\u00a9i(berbacf) 2\\n3?5tb(icb roar fein ftrans, roie be$ 2(ufgang3 3\\n(\u00c2\u00a3r fab ftd) unb (\u00c3\u00a4cfyelte fanft.\\n81 The gen. pl. 0/ f/*e hungry -pike. 22 6erBet $u bev \u00c3\u00bcBWfjr, \u00c2\u00a30 Aear #2\u00c2\u00ab ac-\\ncount; ftellen ftd) um fte fjer, station themselves, i. e. collect about her.\\n23 Ca# thyself happy, congratulate thyself. 2i Lit. fo i/ie steaming table, in\\nallusion to the food that is on it. 25 His heart stops beating, his hair stands\\nerect. 25 Close behind him. 27 In his ear it thunders like, fyc. 23 He obtained\\nfound, lit. there was to him.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0136.jp2"}, "137": {"fulltext": "$Hevter \u00c3\u00bcbfdjnttt 119\\nSBiit^enb fam ein Orfart am (Bebtr^ f)er 4\\nDie Sfcfye, bte Xann unb (Stcfye brad),\\nttub mit Reifen fturjte ber 2lborn\\n23om bebenden fyaupt be3 \u00c2\u00a9ebtrg\u00c2\u00a7.\\nJfiubtg fdjlummert 5 am QSacfye ber $?ai ein 9\\n\u00c2\u00a3te\u00c2\u00a7 rafen 6 ben lauten Donnerihirm\\n6aufd)t un^ fcfjltef, beroefyt 7 \u00c2\u00bbon ber SBliit e,\\nUnb roacfyte mit \u00c2\u00a3e\u00c3\u00b6peru3 auf 8\\n3|o f\u00c3\u00bctjlft bu nod) m djtS \u00c2\u00bbon bem (\u00c2\u00a3(enb 9\\n2Bte (Srajien lad)t ba\u00c2\u00a7 \u00c3\u009feben bir 10\\n3Cnf unb roaffne bier; mit ber SBetefoett\\nSenn, S\u00c3\u00bcng\u00c3\u009fng, bie SStume \u00c2\u00bberbl\u00c3\u00bcbt 11\\n8. Die bet bsn Stfttfen 1\\nDbe.\\n3d) fat), o fagt mir, fat) id), roa\u00c2\u00a7 je|$t gefd)iel)t?\\n(Srblidf t td) 3 u ,n f t m er britannifd)en\\n\u00c2\u00a9afy id) \u00c3\u00bct (Streitlauf Deutfd)laitb SOhtfe\\n\u00c2\u00abfj siLben fronenben gkUn fliegen.\\n3wzi 3 tc k grenzten 2 wo fid) ber SSlicf \u00c2\u00bbertor,\\nDort an 2 bie CaufMn. @td)en befefyatteten\\nDe\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a3atn$ baS eine 3 nab bem anbren\\n28ebeten ^almen im 9(benbfd)tmmer.\\n7.\\n1 May is here personified the young man, or the representative of youth gen-\\nerally, the spring-time of life. 2 3Me fcefriinjte letcfetroefyenbe 2ocf c.,hiswreath-\\nencircled, gently waving lock in the silver brook. 3 233te be\u00c2\u00a7 2lufgana,\u00c2\u00a7, like that\\nof the rising east. 4 91m \u00c2\u00a9efcirg t)er, along the mountain. 5 (S tnfcfelummern,\\nto fall asleep. 6 Stefj rafen, suffered to rage. Fanned. 8 ^4nd aioofo\\ntm iA (tfje rising- o/) Hesperus, i. e. ZAe evening-star. 9 5Roc^ ntct)t\u00c2\u00a7 \u00c2\u00bbon bem\\n(S lenb, as ?/ef nothing of misery. 1\u00c2\u00b0 /i e zfte Graces life smiles upon thee (lad)t\\nbit). u Will fade, the pres. for the future.\\n1 2ne \u00c2\u00abtoo Muses. The use of \u00c3\u00bceibe, \u00c3\u00b6oZ\u00c3\u00a4, instead of toet, is not unfre\u00c2\u00ab\\nMuent. 2 \u00c2\u00a9renjten an, boi^dered upon, i. e. bounded. 3 1, e. \u00c3\u009ftet, Me on\u00c2\u00ab", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0137.jp2"}, "138": {"fulltext": "*20 Deutfd)e\u00c2\u00a7 2?$ebn\\n\u00c2\u00a9eroo itt be\u00c2\u00a7\u00c2\u00a9trettlauf3, trat bte \u00c2\u00bben 3((bton 4\\n\u00c2\u00a9tofj fa tie \u00c2\u00a9cfyranferi, fo rote fte fam, ba fte\\n(\u00c2\u00a3uijl mit bei* 90 t\u00c3\u00a4omb \u00c2\u00bbrib jener\\n3(m Kapitel tu ben feigen ani trat.\\n\u00c2\u00a9te faf) bte junge bebende \u00c2\u00a9trettenmt\\nDorf) btefe bebte m\u00c3\u00a4nn(trf), unb gl\u00c3\u00bcbenbe,\\n\u00c2\u00a9teggroertbe 9?-\u00c3\u00b6tfcen \u00c3\u00bcberftromten\\ngfommenb bte SBang unb t r golbene\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a3aar flog,\\n\u00c2\u00a9dron t)te(t 5 fte m\u00c3\u00bcbfam tit ber emp\u00c3\u00b6rten 33rujT\\nSen engen 9(tbem $ng frf)on fyero orgebeugt 6\\nDem 3tele 311 fcfyon r;ub 7 ber \u00c2\u00a3)erolb\\n3^r bte Drominet unb t br trunfner SMtcf fcfyroamm\u00c2\u00ab\\n\u00c2\u00a9tefs auf bte f\u00c3\u00bcfyite, froher auf ftd), fcemafj 8\\nDie fyobe SSrifrfan, aber mit eblem S3(tcf,\\nDtrf), Ibut\u00c3\u00b6fone bei Sarben\\n2\u00c3\u00b6urf)3 9 id) mit btr in bem Gctdjenljafa auf 9\\n3ltfefa bte \u00c2\u00a9age fam mtr, bit feijT m djt mefyr 10\\n23er3eib, 5\u00c3\u0096hife, roenn bu unfterbltd) btft,\\n93er$et t a$ W% erft jefso 11 lerne\\nDorf) an bem $iele nur rottf t cr/\u00c3\u00b6 (erneu!\\n(goal) bc\u00c2\u00a7 .*pain\u00c2\u00a7. This separation of the genitive from its governing word\\n((5 tcften) is very unusual and harsh. It is entirely inadmissible in prose, and\\ncan only be excused in the boldest poetical diction of the ode. The works\\nof Klopstock abound in daring inversions and in the most unusual construc-\\ntions, and in these respects he has no doubt tested the power of the lan-\\nguage to its utmost. i She from Albion proudly entered the lists (trat ttt bte\\n(Scfyranfen), just as she came (fo tine fte fam), ichen erewhile she entered the hot\\narena (in ben BctBen 2anb trat) with the Mceonian muse (mit ber \u00c3\u00a4ft\u00c3\u00a4onib\\nand with that from the Capitol, i. e. the Roman Maeonia, in Asia Minor,\\nwas one of the countries which claimed the honour of having given birth\\nto Homer. 6 galten, to hold. 6 Bent forward, she already teas intent upon\\nthe goal (hing bem %itU ju). 7 \u00c2\u00a3eBen, to raise ihv, for her unb tfjr trunf-\\nner 33ltcf fcferoamm, and her eyes swam intoxicated with delight. 8 QSemeffett,\\nto scan. The object of the verb is btcf) in the third line. 9 21 u fro a cf) fen, to\\n%roiv up. 10 Thou wast no more. ll (Srfr JC O, not till now, now for the first", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0138.jp2"}, "139": {"fulltext": "Sort fielt e\u00c3\u00b6 2lber ftebjt bit b\u00c3\u00b6\u00c3\u00b6 weitere,\\nUnt) feine \u00c3\u0084ron 1 and) Xh efen gehaltenen \u00e2\u0082\u00ac0?ut^ 12\\nDte\u00c2\u00a7 jTofee \u00c2\u00a9cfyroetgen, biefen 93 lief, ber\\n$eurig jiir be fid) fenft, t)ie ferni id) 13\\n\u00c2\u00a3)ed) m\u00c3\u00a4g nod) einmal, eb 311 gefafor\u00c3\u00b6ott btr\\nDec #erolb t\u00c3\u00b6net \u00c2\u00a3Bar ei nicfyt id} 14 tie fcfyon\\nODttt ber an 1bermopt)l bte S3abn ma\u00c2\u00a7\\nUnb mit ber fyo eit ber fteben \u00c2\u00a3ugel\\n(Sie fprac^S. Der ernfte, vidjt^nte Slugenbltcf\\n$am mit bem \u00c2\u00a3)erolb na fyer. \u00c2\u00ab34 liebe bid)\\n\u00c2\u00a9prad) fdjnett mit gtammenbltdf leutona,\\nf/58rittinn, id) liebe bid) mit SBeumttbning\\n\u00c2\u00a3)od) bid) nid)t fcetjjer, alS bte Unfterbltcfyfeit\\nUnb jene ^almen D^ufyre 15 bein @emu3\\n\u00c2\u00a9ebent er 3, fie \u00c2\u00bber mir bod) faff id),\\nSQBcnn bit fie faffeft, bann gleich bie ftron* and)*\\nUnb, roie beb id) I o ibr Unfterblicfyen\\n5Sie\u00c3\u00b6eid)t erreid) id) fr\u00c3\u00bcher ba\u00c2\u00a7 t Dt e 3te\u00c2\u00a3!\\nDann mag 16 bann an meine leid)te\\ngltegenbe Cocfe bein 2(tl)em foatidjen!\\nDer g e?Dlb flang fte flogen mit 5tbleretl.\\nDie roeite \u00c3\u009faufbaljtt ft\u00c3\u00a4itbte 17 mie Seifen, auf.\\n3d) fafo Vorbei ber Sicr;e mel)te 18\\nDunHer ber \u00c2\u00a9taub, tmb mein SBh cf verlor fte.\\ntone. 13 TTus cafrn courage. 13 Sie fenn tef), know them. 14 JFas it not 1\\nwho already measured the course, i. e. strove for the prize (bte 58afon mafl)\\n!0t7A Ae one from Thermopiles and wtih the lofty one of the seven hills. These\\nare again circumlocutions for the Grecian and the Roman fhuses. i 5 Sfiitbre\\nfte \u00c2\u00bbor mir, touch them (i. e. bte Jahnen) before me, if thy genius commands\\nit but if thou seizest them (irenn bit fte faffeft), will then at once seize the\\ncrown too (faff id) bann gtetdj bte Jlrott auch). 1S Then, O then, may thy\\nbreath (betn SUfjem) attain (lit. breathe upon) my loose-streaming tresses.\\nThe wide career smoked up like clouds. 9 Past the oak billowed (weljtc)\u00c2\u00ab", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0139.jp2"}, "140": {"fulltext": "122 eutfct)^Bcefebuc??.\\n9* De\u00c2\u00a3 \u00c2\u00a9\u00c3\u00a4ug er\u00c3\u00a4 $tucfy.\\n534 \u00c3\u009cbe\\n(\u00c2\u00a33 flanb- in alten Reiten ein \u00c2\u00a9d)(o\u00c2\u00a7 fo l)\u00c3\u00bcd) unb hefcr,\\n2Bett gla ngt e\u00c2\u00a7 \u00c3\u00bcber fcfe \u00c3\u009fanbe bt\u00c2\u00a7 an ba3 blaue SSfteer,\\nUnb rtngd 3 \u00c2\u00bbdu buft gen \u00c2\u00a9arten ein blumenreicher \u00c3\u0084ranj,\\nDrm 3 [prangen frtfrfje Brunnen in ^egenbogengiang.\\nDort fafj ein ftclger \u00c3\u00b6nig, an \u00c2\u00a3anb unb Siegen retcr;\\n(Sr faf? auf feinem Ibrone fo ftnffer unb fo bleich\u00c2\u00bb\\nSenn wa3 er finnt, tjr \u00c2\u00a9cfyrecfen, unb toaS er biicft, ift 3\u00c3\u009fut\\nVLnb \u00c2\u00bbaS er fpricfyt, ijl \u00c2\u00a9eigel, unb ma\u00c2\u00a7 er fcfyretbt, ijr S5(ut\\nStuft sog 4 md) tiefem (Scfjloffe ein ebieS \u00c2\u00a9\u00c3\u00a4ngerpaar,\\nDer Sin in golbnen Socfen, ber Slnbre grau uon |)aar j\\nDer 5f(te mit ber arfe, ber fa\u00c2\u00a3 5 auf frfjmucfem 3?e\u00c2\u00a7,\\n(\u00c2\u00a3s 6 fdjrttt ttjm frifrfj gnr \u00c2\u00a9eite ber bi\u00c3\u00bchcnbe \u00c2\u00a9enef.\\nDer 2ttte fprad? gum Simgen n Slim fei bereit, mein \u00c2\u00a9ofyn\\nDen! unfrer tiefjren lieber, ftimm an 7 ten ooflften Ion\\nSfttmm a\u00c3\u009fe $raft gufammen 8 tie Shift unb and) ten \u00c2\u00a9cfymerj\\n(\u00c2\u00a33 gilt un\u00c2\u00a3 9 fyeut gu r\u00c3\u00bchren bes ft\u00c3\u00b6mg\u00c3\u00a4 ftetnern \u00c2\u00a3erj.\\n\u00c2\u00a9cfyon |te|n bie betben \u00c2\u00a9\u00c3\u00a4nger im hoben \u00c2\u00a9\u00c3\u00a4ulenfaal,\\nUnb auf bem Xhrone ftgen ber 5\\\\\u00c3\u00b6nig unb fein (Semafyl\\nDer ^\u00c3\u00b6nig furchtbar pr\u00c3\u00a4chtig 10 wie btut ger iftorblicfytfcfyeut,\\nDie ftomgtnn f\u00c3\u00bcg unb mtlte, al\u00c2\u00a7 blicfte 93otfmonb brein 11\\nDa fcfytug 12 ber (Sret S tie \u00c2\u00a9atten, er fcfyuig jie mttnberoott,\\nQa$ reicher, immer reicher ber 5l(ang gnm Obre fcfyruott 13\\nDann ftromte bimmlifcr) bette 14 bcS S\u00c3\u00bcngltngS \u00c2\u00a9tt mme \u00c2\u00bbor 15\\nDe3 3(lteit \u00c2\u00a9ang baianfcfyen voie bumpfer \u00c2\u00a9etftercfyor 16\\n9.\\n1 There stood. On this use of the e\u00c2\u00a7 see Gr. p. 429, obs. 7. 2 The verb\\nmust be supplied and around it there was, or, it was encircled by, a bloomy\\nwreath of fragrant gardens (ein bl\u00c3\u00bctbenretdjer ^ranj \u00c2\u00bbon buff gen \u00c2\u00a9arten).\\n3 For tarin, within them. 4 ^,ki)tn, to journey, to go. s 3 cr fa\u00c2\u00a7, he sat. 6 Is\\nexpletive his youthful companion walked briskly by his side (fcfcrttt ihm fttfeb\\njur (Seite). 7 Slnfimtmet, to begin (in singing). 8 Lit. take all your powers\\ntogether. e. exert ymr utmost pot er. 9 It concerns us, the question, our aim", "height": "3544", "width": "2070", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0140.jp2"}, "141": {"fulltext": "$te ter~bfcb;nttt. 123\\n\u00c2\u00a9te fingen ton 2enj unb Ctebe, \u00c2\u00bbon fefger golbner 3eit\\n83 on ^reib/eit, SORanrrer urbe, \u00c2\u00bbon Xreu mib \u00c2\u00a3)etltgfett,\\n\u00c2\u00a9ie fingen \u00c2\u00bbon atfem \u00c2\u00a9iifjen, roa$ $?enfd)enbruft burcfybebt,\\n\u00c2\u00a9ie fingen \u00c2\u00bbon altem $oben, t\u00c2\u00bba$ s JD?enfd}enberj ergebt*\\nSie \u00c2\u00a3\u00c3\u00b6fling\u00c3\u00b6frf)a\u00c3\u009fr tm Greife \u00c2\u00bberlernet jcben \u00c2\u00a9pott,\\nDe3 ftom gS trots ge Krieger fte beugen fid) \u00c2\u00bbor \u00c2\u00a9Ott,\\nDie Stonigtnn, jerfleffen tn 2\u00c3\u00b6el)mutl) nnb tu \u00c2\u00a3uft 17\\n\u00c2\u00a9te roirft bm \u00c2\u00a9\u00c3\u00a4ngern nteber bte D?ofe \u00c2\u00bbon t fyrer 23rufr.\\n\u00c2\u00abSt\u00c3\u00b6r babt mein 93otf \u00c2\u00bberf\u00c3\u00bchret, \u00c2\u00bbertoeft t br nun mein $3etb\\nDer $\u00c3\u00b6mg fcfyrett c3 ro\u00c3\u00bctbenb, er bcht am ganzen \u00c3\u009fetb,\\n(\u00c2\u00a3r rotrft fein \u00c2\u00a9cfyroert, ba$ bltgenb be\u00c3\u00b6 3\u00c3\u00bc n 9h ng\u00c2\u00a7 SSrufit burd)*\\nbringt,\\nDrau\u00c3\u00a4 18 ftatt ber golbnen lieber, ein SSuttftrab/l bodjauf fprtngt\\nUnb rote \u00c2\u00bbom \u00c2\u00a9t\u00c3\u00bcrm serftoben 19 tft ott ber orer \u00c2\u00a9cfyroarm,\\nDer J\u00c3\u00bcngling l)at oerr\u00c3\u00b6cbeit in fetne\u00c3\u00a4 \u00e2\u0082\u00ac0?etfter\u00c3\u00b6 2(rm,\\nDer fd)lagt um tbn ben Hantel 20 unb fe\u00c2\u00a7t tbn attf ba$ 0?o\u00c2\u00a7,\\n(\u00c2\u00a3r btnb t tbn aufred)t fefte, \u00c2\u00bberl\u00c3\u00a4\u00c3\u009ft mit t bm bau \u00c2\u00a9cfylofj.\\nDorf) \u00c2\u00bbor bem boben Xbore, ba b\u00c3\u00a4tt 21 ber \u00c2\u00a9\u00c3\u00a4ngergretS,\\nDa fafjt er feine \u00c2\u00a3)arfe, ^k aller Warfen ^Pret\u00c3\u00b6 22\\n3(n einer $?armorfcutle, ha l)\u00c3\u00bct er fte serfcfyettt,\\nDann ruft er, ba% eS flattrig burrf) \u00c2\u00a9d)(e\u00c2\u00a7 unb \u00c2\u00a9arten gettt\\nf/2\u00c3\u009fel) eurf), tbr flogen fallen nie tone fitter $(ang 23\\nDura? eure DTdnme roteber, nie \u00c2\u00a9atte noer; Oefang,\\nDTcet n, \u00c2\u00a9eufjer mir unb \u00c2\u00a9t\u00c3\u00b6bnen unb febeuer \u00c2\u00a9fiaoenfcfyrttt,\\n93i$ eurf) ju \u00c2\u00a9rf^utt unb $?ober ber D?ad)egetft jertritt\\nis. 10 ^urcfctfcar is an adverb, see Gr. p. 413, 3d fearfully splendid, in fear*\\nfvL splendour. ll As if the full moon looked on. l2 (Schlagen, to strike\\nis Schwellen, to swell. l4 With heavenly clearness. 15 May be taken in the\\nsense of fyetuor, forth. l6 Like a distant (lit. low, muffled) spirit-chorus.\\n17 3 ev fl\u00c2\u00b0ff ett m SSefyntutf) unb tn Sufi, dissolved in sadness and pleasure\\n!8 2)arau\u00c2\u00a7, out of tohich (i. e. bie 33rufl), instead of the golden songs, a\\nttream of blood gushes forth (fjocfyauf fpvtngt). 19 And as if scattered by flu\\netorm; jevftoben from jerftteBcn, to dissipate, scatter like dust. 20 Z) r x fcbl\u00c3\u00a4gt\\num tt)tt ben 2ftautel, he wrapped around him, enveloped him, in his cloak.\\n11 There slops (f)\u00c3\u00a4U) the gray-haired minstrel. Sic aller Warfen $ret$. thai", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0141.jp2"}, "142": {"fulltext": "124 DeutfcfyeS Cefeb tief).\\n2Beb end;, iljr buft gen \u00c2\u00a9arten im bolben 9D?aienltd)t\\nSud} jctg 1 tcf; btefe3 lobten enffteffte\u00c3\u00a4 $(ngeftct)t,\\nDaf? tbr barob \u00c2\u00bberborret 24 bag jeber Duell \u00c2\u00bberftegt,\\nDa\u00c2\u00a7 tfyr ui fi mft gen lagen oerjleint, oer\u00c3\u00b6bet liegt\\niS3e|j bir, \u00c2\u00bberrucfyter Worker, bit gfad) be\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a9angertlmmS!\\nUmfonft fet all titin 3?tngen nad) krausen blut gen ^ufymS 25\\nSeen Diame fet \u00c2\u00bbergeben, tit ero ge 5Kad)t getan d)t,\\nSei 26 rote ein tefcte\u00c3\u00b6 3t\u00c3\u00b6dr;e(n in leere Suft ocrbaucfyt!\\nDer 2f(te ty^\u00c3\u00a4 gerufen, ber $tmmel baf\u00c3\u00bc geh\u00c3\u00b6rt,\\nDie Stauern liegen nieber 27 tie fallen finb jerft\u00c3\u00b6rt,\\nDfod) eine fyofye (S\u00c3\u00a4ule jeugt \u00c2\u00bbon oerfefyrouubner ^racfyt,\\nS(ud) fctefe, fd on geborften, fanu ft\u00c3\u00bcrseit \u00c3\u00bcber 9iad)t\\nUnb riug\u00c2\u00a7, ftatt buft ger \u00c2\u00a9arten, ein cbe\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a3)eibelanb\\n\u00c3\u0084ctitSSattm oerftreuet \u00c2\u00a9chatten, fetttiOuett burcfybringt ten \u00c2\u00a9anfc,\\nDe3 \u00c3\u0084\u00c3\u00b6ntgS tarnen melbet fein %iet f hin \u00c2\u00a35elbeubud);\\nQ\u00c3\u009ferfunfen ttnb oergejfen! ha$ ift be3 \u00c2\u00a9\u00c3\u00a4uger\u00c2\u00a3 $lucr;.\\nSubroig Urlaub.\\n10. Slrton 1\\nBi oman je.\\n2frton mar ber Tone *D?eifter 2\\nDie 3^^ er tebt* in feiner $anb\\nDamit ergo\u00c3\u009ft er 3 alle \u00c2\u00a9eifter,\\nUub gern empfing 4 tfyn jebe3 Canfc.\\n(\u00c2\u00a3r fcfytffte golbbelaben\\n3 et$t oon larent 3 \u00c2\u00a9eftaben,\\n3nm fr\u00c3\u00b6nen \u00c2\u00a3)ella\u00c3\u00b6 heimgeroanbt.\\nprize (i. e. most excellent) of all harps. May never again sweet notes re-\\nsound, fyc. 2i That ye may wither beholding it (barofc, lit. at it). 25 In vain\\nbe all thy striving for wreaths of bloody fame. 26 Be, like a dying groan (\\\\i%*\\ntc\u00c2\u00a7 jJlb ci;eln), lost in the empty air. 27 The walls are lying low.\\n10.\\n1 The fable, on which this ballad is founded, is recorded in the histories of\\nHerodotus, book i, chap. 23, 21, the substance of which account is as fol-", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0142.jp2"}, "143": {"fulltext": "SBterier SCbf^ttttt 128\\n3um greunbe jte^t ttjn fein Verlangen,\\n3bn liebt ber \u00c2\u00a3)errfd)er \u00c2\u00bben Sterintl).\\n(\u00c2\u00a3r/ in Die $remb er ausgegangen 5\\nS3at ber tfyn br\u00c3\u00bcberlid) geftnnt\\nf/2a\u00c2\u00a7 bir 3 6 tn meinen fallen\\nSodj nifotg Wohlgefallen\\nQSiel fann verlieren, wer gewinnt\\n5lrion fprarf) r/^tn manberub Ceben\\n\u00c2\u00a9ef\u00c3\u00a4llt ber freien Did)terbrufh\\nSie 5iunfr, bte mir ein \u00c2\u00a9ort gegeben,\\n5ie fei auef) 7 vieler Taufcnb Cuft.\\n2ln wohlerworbnen \u00c2\u00a9aben 8\\n2\u00c3\u0096te \u00c2\u00bberb* id) etnft mid) laben,\\nDeS weiten Sfaifyme\u00c3\u00a4 frot) bensttf t\\n(2r ftebt im (Schiff am jwetten borgen,\\nDie Ci ifte me{)eu linb unb warm.\\nlows: Arion, a native of Methymna, in Lesbos, was the most eminent musi-\\ncian and lyric poet of his day. After having sojourned for a Lng time at\\nthe court of Periander, tyrant of Corinth, his warm friend and patron, he\\nfelt desirous of visiting Italy and Sicily. He accordingly went to these\\ncountries, contrary to the advice of his friend, and, after amassing great\\nwealth, he embarked again at Tarentum for home in a Corinthian slup.\\nThe mariners, allured by his riches, determined his destruction, giving hirr.\\nthe alternative either of killing himself on b^ard and then enjoying the\\nbenefit of a burial on shore, or of plunging intc the sea immediately- He\\nchose the Latter, arrayed himself in his richest attire, and, after performing\\nthe so-called Orthian strain, he took the fatal leap. But a dolphin, charmed\\nby his music, took him on his back and conveyed him safely to Tamaru.i, c.\\nHerodotus says, that Periander put the mariners to death. The poet deems\\nbanishment among barbarians, where naught beautiful would ever charm\\ntheir souls, the severest punishment that could be inflicted on tnem.\\n2 Gen. pi. master of tones, i. e. of music and of poetry, which among the\\nancients were combined. 3 Wherewith he delights. 4 (Sml fangrti, U re-\\nceive. 5 Supply roar before he had gone abroad {in bte SvemD 1 bat bet tf)tt,\\nc, he (i. e. the tyrant of Corinth) begged him with brotherly mind. 6 ^a\u00c2\u00a7\\nbtr bod) vuf)ig Wohlgefallen, pray, do be quietly contented. 1 Let it (i. e. bte\\nJTtuttfi) also be the delight of many thousands. 8 How I will on some future\\nday (etnft) enjoy (mtd) laben) the well-earned gifts (an wohlerwognen @aben)\\ndelighting in the consciousness (frof) beWUpt) of far-spread faint (US wettea", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0143.jp2"}, "144": {"fulltext": "126 Deutfcf)e\u00c2\u00a7 Cefebucf).\\nir ^erianber, ettfe \u00c2\u00a9orgen 9\\n23ergtg fte nun in meinem 3(rm\\nSir wollen mit \u00c2\u00a9efcfyenfen\\nDie \u00c2\u00a9otter reid) bebenfen,\\nUnb jubeln in ter \u00c2\u00a9djle \u00c2\u00a9djractrm.\\n(J\u00c3\u00b6 10 bleiben Stnb nnb See gewogen,\\n$11$ m djt 11 ein fernem Solfcfyen graut 12\\n(\u00c2\u00a3r bat mcf)t attsuoiet ben Sogen,\\nDen 93ienfdjen atljuoiei oerrraut 13\\n(\u00c2\u00a3r t)6vt bte \u00c2\u00a9d)iffcr fl\u00c3\u00bcftern,\\nSftad) feinen \u00c2\u00a9djctgen liifrern .Jma^\\nDorf) balb umringen fte ifyn laut.\\n\u00c2\u00bbDu barffr, 21rion, nirf)t mefyr leben\\nSSegeljrft bu 14 auf bem \u00c3\u009fanb 1 ein \u00c2\u00a9rab,\\n\u00c2\u00a9o mu\u00c2\u00a7t bu bier ben lob bir geben\\n\u00c2\u00a9onjt wirf bid) in ba\u00c2\u00a7 50teer tyinab.\\nr/@o wollt ibr mid) oerberben\\n3br m\u00c3\u00b6gt mein @olb erwerben,\\n3d) faufe 15 gern mein 35 tut eurf) ab 15\\n\u00c2\u00bbWein, nein, wir (\u00c3\u00a4ffen bid) nid)t wanbern,\\nDu warft ein 31t gefdt)r(id) aupt 16\\nSo blieben wir 17 oor ^erianbem,\\nQ3errietbfr bu, ba$ wir bid) beraubt\\n\\\\Xn fann bein \u00c2\u00a9olb nid)t frommen 18\\nSenn, wieber beimjufommen,\\nUns nimmermehr bie $urd)t erlaubt.\\nOiubmeS). 9 Needless (was thy) anxiety, i. e. for my safety. 10 Expletive\\ni Not even. 12 Lit. turns gray, i. e. dims the sky. 13 Vertraut belongs to\\nboth lines: he has not confided too much to the waves, (but) to man. u If\\nthou desirest to be buried on shore (auf bent Saub ein \u00c2\u00a9tab), thou must kill thy-\\nself here (biet ten Sot\u00c2\u00bb bir geben) fouft, else, otherwise. 1S 21bfaufen, to pur-\\nchase cuci\\\\ /rem you. 1\u00c2\u00a3 Head in the sense of person. n Where would we\\nbe safe \u00c2\u00bbemetbft bit, shouldst thou betray, disclose. 18 Thy money cannot\\nprofit u-, (un3 ntdjt frommen), if fear shall never more permit us (un\u00c2\u00a7 nimmer*\\nutebr bie gnrrbt erlaubt) to return to our home (triebet* fceimjr.fommeu)", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0144.jp2"}, "145": {"fulltext": "t\u00c3\u00b6tet ter SCbfdjnftt JP\\nititoafifyct mir bemt nocfy e t n e 33(tte^\\n5K(t, mtcfy 31t retten, fein Vertrag 19\\nT) id) nacfy 3t$erfpteler (Bitte,\\n233te tdfj gelebet, fterben mag.\\nSf\u00c3\u0096enn id) mein \u00c2\u00a3teb gefuttgen,\\nSie \u00c2\u00a9atten aufgeklungen 20\\nSann fafyre fyt rt fce\u00c3\u00b6 \u00c3\u009feben^ lag.\\nDie 23ttte fann fte mcfyt befcfy\u00c3\u00a4meu,\\n\u00c2\u00a9te fcenfett nur an bat \u00c2\u00a9eratmt.\\nS\u00c3\u00bcd) folgen \u00c2\u00a9\u00c3\u00a4nger 31t \u00c2\u00bbernennten,\\nS)a6 retjet tfyren rotlben 2 tnn.\\nr^Unb modt tt)r rubtg laufcfyen,\\nZa\u00c2\u00a7t mid) bte Kleiber taufcfyen\\n3m \u00c2\u00a9cfymucf nur rei\u00c3\u009ft 5(po\u00c3\u0096 mtd) bin 21\\nDer Sitttgltng b\u00c3\u00bcfit bte fr\u00c3\u00b6nen \u00c2\u00a9lieber\\n3\u00c2\u00bb \u00c2\u00a9olb unb Purpur rounberbar,\\n35t3 auf 2 bte (Sorten roatft bermeber\\n\u00e2\u0082\u00actn letzter faltiger lalar\\n\u00c2\u00a3)te Slrme jterett (Spangen,\\nUm #al8 unb \u00c2\u00a9tt rn unb ^Bangen\\nStiegt buftenb ba\u00c3\u00b6 befranste \u00c2\u00a3)aar.\\nDie 3^^etr rnbt ttt fetner Stufen,\\nSie 3?erf)te b\u00c3\u00a4lt ba\u00c3\u00b6 Elfenbein\\n\u00c2\u00a3r fcfyeiut erqntdft bte \u00c3\u009fuft ju trmfen 23\\nUr jlra f t tm 9)?orgenfonnenfcbetn.\\n(2 -3 ;0 flaunt ber \u00c2\u00a9dfn ffer SSanbe;\\n(\u00c2\u00a3r fcfyrettet corn sum ^anbe,\\nUnb ftetjt ins blaue 9D?eer b\u00c3\u00bcte\u00c3\u00bcn\\n19 @tlt Fem QScrtrag, if no compromise to save me can avail me, if you win\\nlisten to no compromise. 20 And if my chords have ceased to vibrate (au8ge\u00c2\u00bb\\nflint gen, i. e. t aben) bann fafyre f)tn, then farewell to. 21 \u00c2\u00abgjinretjjett, to in-\\nspire, lit. to carry away Apollo inspires me only (when Jam robed) in my best\\nattire, (im (fedjinucf 22 53tS auf, down ia. 23 He appears with delight (erquttft;", "height": "3541", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0145.jp2"}, "146": {"fulltext": "128 Deutf*e8 \u00c3\u009fefebiic^.\\n(\u00c2\u00a3rfaug: \u00c2\u00ab\u00c2\u00a9efS^rtmn metner \u00c2\u00a9ttmmc**!\\n$omm, folge mir tnd \u00c2\u00a9cfyattenretd}!\\nOb \u00c3\u00b6ud} 25 ber #\u00c3\u00b6ffenfoinb ergrimme/\\nDie C0?ad)t ber t\u00c3\u00b6ne g\u00c3\u00a4fcmt tfyi gletdj.\\nStyftum\u00c3\u00b6 |)eroen 26\\nDem bunfetn \u00c2\u00abStrom entflogen\\n3 r grtebltdjen, fdjon gWifj- id) cud) I\\nDod) fount ifyr mid} beS \u00c2\u00a9ramS entbinben\\n3d} (\u00c3\u00a4ffe meinen $reunb 27 gur\u00c3\u00bccr 5\\n\u00c2\u00a9ii gt ngft 28 f\u00c3\u00b6irpbtcen gu ftnben\\nDer $abt$ barg 25 beut fiiged \u00c2\u00a9fiicf.\\nDa rote ein Xraitm gerronnen 30\\n2Ga3 bir fcetn ^teb gewonnen,\\nSBerfUidjteft bii ber Sonne SSlt cf.\\n3d) mu\u00c2\u00a7 fymab, ic^ rat ft nicht gagen,\\nDie \u00c2\u00a9otter fcfyaueu aii\u00c3\u00b6 ber \u00c2\u00a3)\u00c3\u00b6b\\\\\\nDie t fyr 31 mid} roeljrfo\u00c3\u00b6 habt erfc^lagcn\\n(Srblaffet, menu id} untergeb\\nDen \u00c2\u00a9aft, gu end) gebettet,\\n3br treiben 32 rettet!\\n(So fprang er in bte tiefe See\u00c2\u00bb\\n3 n becfen atfobatb bie Sogen,\\nDie ficfyern \u00c2\u00a9differ fegeln fort\\nDefphine maren nacfygegogen 33\\n5tt3 (ocfte fie ein 3a\u00c2\u00bbbermort\\n1\u00c2\u00a3tf filuthen ihn erfttcfen,\\n23eut 34 einer ihm ten DTiicfen,\\nUnb tr\u00c3\u00a4gt ihn forgfam l; tu gum *pcrt.\\nto drink the air. 24 I. e. h\u00c3\u00bc cithern. 25 Ob auch, although or what if. There\\nis here an allusion to Orpheus who, by the sweet notes of his lyre, lulled\\neven Cerberus to sleep. 26 Ye heroes of Elysium, who huce escaped (erttflo*\\nhen) the dismal stream, i. e. Cocytus. 27 I. e. Periander. 28 Thou didst go.\\nThis and the rest of the stanza is addressed to Orpheus. 29 S\u00c3\u009fcvgcn, to cm\\nceal, hide. 30 When, like a dream, had vanished (gewonnen) she whom (lit.\\nohat) thy song had won, thou didst curse the light of flic sun. 31 Ye mlio,", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0146.jp2"}, "147": {"fulltext": "35 1 er tet SCbfcfyttftt 12S\\n2Bo ber Detain \\\\id) fein entfoben 35\\n\u00c2\u00a3)er 36 tfyn gerettet uferw\u00c3\u00a4rtS,\\nDa wirb 37 foeretnfl an $e(3geftaten\\n\u00c2\u00a3)a3 S\u00c3\u0096unber aufgehellt tu (\u00c2\u00a31*3.\\n3e|t, ba ftd) jebe\u00c3\u00b6 trennte 38\\n3u feinem Elemente,\\n\u00c2\u00a9ruft ihn Sfrton S \u00c2\u00bbotte\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a3erj\\nwSeb wofyi, unb fount td) 39 bid) belohnen,\\nSu treuer, freunb(td)er SMpfym\\n\u00c2\u00a3)u fannft nur hier, td) bort nur meinen,\\n\u00c2\u00a9emetnfdjaft ift un\u00c2\u00a7 nid)t \u00c2\u00bbertieb n 40\\n\u00c3\u00bc)td) wirb 41 auf feuchten Spiegeln\\n9iod) (Salatea g\u00c3\u00bcgeln,\\n\u00c2\u00a3)u wirft fte flotj unb fyeiiig 42 \u00c3\u00a4iebjt.\\n%xion eilt nun (eicfyt \u00c2\u00bbon Rinnen 43\\n$3te etnfr er in tie $rembe fuhr 44\\nBdjon gl\u00c3\u00a4nzen ifym StorintfcuS 1 3innen,\\n\u00e2\u0082\u00acy wanbelt fingenb bnrd) bte $(ur.\\nTOt Cteb unb \u00c3\u009fiift geboren,\\n9\u00c3\u009fergi\u00c2\u00a3t er, wa\u00c3\u00b6 \u00c2\u00bbertoren 45\\nbleibt ihm ber greunb, bte 3itfyer, nur.\\n88 Ye Nei\\\\tdet, save your guest (rettet Un @afi). S3 From nacfytefcen: dol-\\nphins had Jollovied them, as if charmed by a magic spell (als locfte fte ein 3^1**\\nfcerroort). 3 Q3eut (from bieten, poetical form for hkUt) einer it)in ben JRits\\ncfen, one of them offers him his back {to ride on). 35 (Steh fein entlaben, had\\ndischarged, i. e. landed him. 36 Refers to Sefybtn who safely had brought\\nhim ashore (uferwcirtS). 37 There shall, at a future day (beretnft), a monument\\nof this miracle (ba\u00c2\u00a3 SStmber) be reared of brass (cutfgeftellt in (\u00c2\u00a3r$). A brazen\\nstatue, representing the poet on the dolphin s back, was subsequently conse-\\ncrated in the temple of Neptune at Trenarus. 38 When they parted, each\\n(jebc\u00c2\u00a7) to his element. 39 Could J bid, would that I could. 40 Lit. fellowship w\\nnot granted us, i. e. there can be none between us. 41 Thee Galatcea will yet\\nrein (j\u00c3\u00bcgeln) over the smooth mirrors of the deep (auf feuchten Sviea,e(n, lit\\nupon moist mirrors). Galatsea is one of the Nereides or sea-nymphs\\n42 Among the ancients, dolphins were regarded as sacred to the sea-divini\\nties thou, her consecrated servant, wilt convey her proudly (ftolj). 43 33otJ\\nRinnen, from hence. 44 fahren, here simply to journey. 4S Supply t ft ht\\nforgets what he has lost; MeiM il)\\\\tt nur, lit. if there only remains to Auk,", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0147.jp2"}, "148": {"fulltext": "130 \u00c2\u00a9eutf^cS Zefcbu\u00c3\u00a4).\\n(\u00c2\u00a3r tritt hinein om 2\u00c3\u00b6anberleben\\nSfiitrt nil) td), greunb, an beiner QSrufh\\nDie \u00c3\u0084intf, fci e mir ein \u00c2\u00a9ort gegeben 46\\n\u00c2\u00a9ie w\u00c3\u00bcrbe rueler Xaufent) Cnfr.\\n3war falfcfye D?\u00c3\u00a4nber i)aben\\nDie wohlerworbnen @aben\\nQod) bin id) mir be\u00c2\u00ab Dfai mS bewu\u00c2\u00a7t 47 M\\nDann fpridjt er t on ben SBimberbingen,\\n\u00c2\u00a3)a\u00c2\u00a7 ^perianber flaimenb bord)t.\\nf/Sctt jenen fold) ein 3?aub gelingen 48\\n3d) b\u00c3\u00a4tt umfonft bte SD?ad)t geborgt.\\nDie tb\u00c3\u00a4ter su entbeefen,\\n\u00c2\u00a3\u00c3\u0096?ufjt bn fctdf bier \u00c2\u00bberjreccen,\\nSo nab n fte wobl \\\\id) nnbeforgt 49\\nUnb als im \u00c2\u00a3afen \u00c2\u00a9Ziffer fommen,\\n35efd)etbet er fte 311 ftd) ber 50\\nnQabt com Strien tbr vernommen\\nSeid) fitmmert 51 feine Sf\u00c3\u009fteberfe r.\\ntt$ iv liegen red)t im \u00c2\u00a9liicfe 52\\n3bn in Tarent jur\u00c3\u00bccfe.\\nDa, fiel)e! tritt Strien t)er 53\\n\u00c2\u00a9efy\u00c3\u00bcfft fmb feine fd)\u00c3\u00b6nen \u00c2\u00a9lieber\\n3n \u00c2\u00a9olb unb Purpur wunberbar,\\n33i\u00c3\u00b6 anf bie Noblen wallt bernieber\\n\u00c2\u00a3in leichter faltiger lalar 5\\nDie Slrme gieren Spangen,\\nUm a(\u00c2\u00bb nnb \u00c2\u00a9turn nnb 2Bangen\\nfliegt bnftenb \u00c3\u00bca\u00c2\u00a7 befranjte aar.\\ni. e. provided he only retains his friend, the lyre. 46 Supply Ijat: has given.\\nStill I am conscious of my fame. 4S Shall they succeed in such a robbery}\\n{If they did) I would have borrowed (i. e. usurped) my power in vain (um=\\nfonft). Cypselus, the father of Periander, had obtained the government of\\nCorinth by usurpation, hence ,he use of the terra borrowed. 49 Thus they\\nwill, no doubt, approach (itabit fte ttofyl fid)) without suspicion (imbeforgt).\\n50 He summons them (befefoeibet fte) to appear before him (jn ftd) fcer). 51 I am\\nanxious about. 52 IVe left him in the best of health and foiiune (vcdit tin \u00c2\u00a91\u00c3\u009c-", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0148.jp2"}, "149": {"fulltext": "Vierter Stbfcfynttt 131\\nTHi 3itf)er rufet tn fetner Stufen,\\nDt? SRecfyte b\u00c3\u00a4lt ba\u00c3\u00b6 (\u00c2\u00a3tfenbetn.\\n\u00c2\u00a9te nt\u00c3\u00bcjfen ifym jtt g\u00c3\u00bc\u00c2\u00a7en fmfen,\\n\u00c2\u00a33 triff* fte, wie be\u00c3\u00a4 25lt\u00c2\u00a3e3 \u00c2\u00a9d^eur 54\\n3fen wollten wir ermorben;\\n(\u00c2\u00a3r til sum \u00c2\u00a9otte worben 55\\nfcfyl\u00c3\u00a4ng un\u00c2\u00a7 nur bte @rb feinetn 56\\n\u00c2\u00bbdt lebet nod), ber T\u00c3\u00b6ne 90tfetfter 57\\nDer (S\u00c3\u00a4nger ftefyt in tjeifger \u00c2\u00a3ut\u00c2\u00bb\\n3 d) rufe nicfyt 58 ber Stafye \u00c2\u00a9eifter,\\nvirion will mcfyt euer SSlut.\\n$ern m\u00c3\u00b6gt tfer ju QSarbaren,\\n\u00c2\u00a3)e6 @et$e\u00c2\u00a7 ftnecfyte, fahren\\nWie labe \u00c2\u00a9cfy\u00c3\u00b6neS euern 20htth 59\\nQlugufl 3\u00c3\u0096il|elm @c$legeL\\n1. StefrerbenbeSMumeV\\noffe! tu erleb ft e$ noefy,\\nSa\u00c3\u009f ber $r\u00c3\u00bcbltng wteberfefyrt.\\n\u00c2\u00a3offen alle S3lumen bod) 2\\nSie be3 \u00c2\u00a3erbfte\u00c2\u00a7 SS\u00c3\u009ftnb uerfyeert,\\nhoffen mit ber ftitten traft\\nSferer 5tno3pen winterlang,\\n93t6 ftcfy wieber regt ber @aft 3\\nUnb ein neueS \u00c2\u00a9r\u00c3\u00bcn entfprang,.\\ntfc). 63 Xxitt fyer, step* forth, enters. 54 Lit. it hits them like the lightning s\\nshinej.e. they stand as if transfixed by a thunderbolt. 6S He has become a\\ngod. 56 The subjunctive here expresses a wish: would that earth would\\nswallow us up. 57 This last stanza i the language of Periander. 68 invoke\\nnot S9 Never may aught beautiful delight your souls (lit. courage).\\n11.\\n1 This poem consists of a dialogue between the poet or some other person\\nand a dying flower, in which at first the repinings of the latter at her cruel\\nfate, which would presently doom her to annihilation, and at last her resig-\\nnation and grateful acknowledgment of all she had received from the great\\nSource of terrestrial light and life, are most beautifully delineated. R\u00c3\u00bccker*", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0149.jp2"}, "150": {"fulltext": "132 \u00c2\u00a9cutfd)e* 2efebuc^\\n3(d), id) bin hin ftarfer 2Saitm,\\nDer ein \u00c2\u00a9ommertaufenb lebt,\\nVlad) \u00c2\u00bbertr\u00c3\u00a4umtem Sf\u00c3\u0096tntertraum*\\nDxeue 2eujgebtd)te mebt.\\n$ld), id) bin bte Q3lume nur,\\nDte bcS SOkiei Auf gercecft 5\\nUnb x on ter nid)t bleibt bte \u00c2\u00a9pur 6\\nSfBte fca\u00c2\u00a7 meifje @rab fie becft.\\nSQBenrt tu bann bte S31ume btft,\\nbefcfyeibene\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9em\u00c3\u00bctb,\\nIr\u00c3\u00b6fte bid), befcfyteben ifi 7\\n(Samen allem, rca\u00c3\u00a4 ba blitzt\\n2a\u00c2\u00a3 ben \u00c2\u00a9t\u00c3\u00bcrm be\u00c2\u00a7 1cbe\u00c2\u00a7 bod) 8\\nDeinen ZebenZflanb \u00c2\u00bberflreun,\\n2(u3 bem \u00c2\u00a9taube roirft tu nod)\\n\u00c2\u00a3)unbertma( bid) felbft ernen n.\u00e2\u0080\u0094\\n\u00c2\u00bb3a, e\u00c2\u00a7 werben nad) mir blthjtt\\n2(nbre, bte mir \u00c3\u00a4bnlid) ftnb\\n(\u00c2\u00a3mtg tft fca\u00c3\u00a4 \u00c2\u00a9anje gr\u00c3\u00bcn 9\\n9iur ba$ @tHj(e \u00c2\u00bbdft gefcfynn nb.\\n2lber [tub fte 10 a3 id) roar,\\n93 in id) fclber e3 nidjt mebr\\n3e\u00c2\u00a7t nur bin id) ganj unb gar,\\nTdd)i jiwor unb nid)t nacbber.\\nhas justly acquired a very high reputation as a lyric poet, and this piece\\nmay serve as a pretty fair specimen of his style and genius. 2 2)od) is one\\nof those particles which are not easily translated. It here implies a suppo-\\nsition, namely, that the statement given in the sentence is something well\\nknown do not all the trees hope dost thou not know that they do implying\\nthat she does. 3 Until their sap sftV.s again and a new verdure buds forth;\\nentfprano, is properly the imperf. of entftmngen. i Lit. after its dreamed\\nurinter-drcam, i. e. after its winter-dream is over. 5 Supply fyat: which the\\nkiss of May has waked, i. e. called into existence. 6 And of which (imb \u00c2\u00bbon\\nbcr) no trace remains, as soon as (rote) fyc. 7 93efd)teben tft (Samen, seed is\\nallotted, assigned roaS b\u00c2\u00ab, whatever. 8 2af} bod) jerftrenn, do let\\nscatter, never mind if.. does scatter. 9 The whole (ba8 @an$e), forever green,\\nit s only the individual (ba8 \u00c2\u00a9tnjle) that quickly fades. I0 Supply if: if the$", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0150.jp2"}, "151": {"fulltext": "Vierter 2lbfd)nttt. 133\\nSenn etnfl fte ber (Sonne 25u cf\\nSfB\u00c3\u00a4rmt, ber 1 je|t nod) mid) burdjflammt,\\nStnbert ba\u00c2\u00a7 mcfjt mein \u00c2\u00a9efdjtcf,\\nDa$ rntd) nun gur 3Rad)t \u00c2\u00bberbammt.\\n\u00c2\u00a9onne, ja hu \u00c3\u00a4ugelft 12 fd)ou\\n3t)nen in bte $erne ju 12\\n2Barum nod) mit frojVgem \u00c2\u00a3oi?n\\nTOr au\u00c2\u00a7 Wolfen (\u00c3\u00a4djeljl bu\\nSei) mir, t a\u00c2\u00a7 id) btr vertraut 13\\n2((\u00c3\u00b6 mid) toad) gefugt beut (Strahl 14\\nDag tn3 Slug td) btr cjefcfyaur,\\n23tS eS mir ba\u00c3\u00b6 geben {kbl 15\\nDtefe\u00c3\u00b6 Ocben\u00c2\u00a7 armen *Kefl 16\\nDeinem OJtttletb 31t enrjtefyu,\\n\u00c2\u00a9djltejjeit mtd td) fvanf aft fefl\\n$(td) tu mtd) unb btr entfliegt.\\nDod) bu fcfymeljefl 17 metne\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9rtmm\u00c3\u00b6\\n\u00c2\u00a9tarre\u00c3\u00b6 (\u00c2\u00a3i$ in Tfyv\u00c3\u00a4nen auf 17\\nD ttmm mein fltebenb 2cben, nttnm 8,\\n(Swuje, ju btr btnauf\\n3a, bu fonneft 18 nod) t en (Sram\\nSCu\u00c3\u00b6 ber \u00c2\u00a9ee(e nur iiikigt\\n3Ctte\u00c2\u00a7, ma\u00c3\u00b6 \u00c2\u00bbon btr mtr fam,\\n\u00c2\u00a9terbenb banf id) btr e\u00c2\u00a3 je\u00c2\u00a3t\\n2taer C\u00c3\u00bcftc $?orgensug 19\\nDem id) fommerlang a,ebebt,\\nSCCter \u00c2\u00a9cfymetterltnge Slug,\\nDie um mid) tu lanj gefcfyroebt,\\narc, itf\u00c3\u0084a; -\u00c2\u00abas, Men J myself am so no more, now only I really am (bin id)\\nganj unb ga.O\u00c2\u00ab n Refers to 931tcf which now still flashes through me. 3\u00c2\u00ab\u00c2\u00bb\\n\u00c3\u00a4ugetn, to ogie (with the dative) in bte %txnt, from afar. 13 Supply Ijctbe,\\n14 When thy ray did kiss me awake, i. e. into life (toad) gef\u00c3\u00bcgt). 15 (Stellen,\\nto steal. 16 To withdraw (jU ent$ief)n) the poor remnant of this life from thy\\nsympathy (beinern \u00c3\u00bcftttteib), will with feverish firmness (franfbaft fefi) wrap\\nir.yself up in self (mid? in mid) fd)u fett) and escape from thee (bit entfliefm).\\n9luffd)metjen, to melt. 18 Yes, thou wilt at last yet sun (fonnefi nod) julefet)", "height": "3537", "width": "2142", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0151.jp2"}, "152": {"fulltext": "134 DeutfcfjeS \u00c3\u009fefebu\\nSfagert, bte mein \u00c2\u00a9lanj erfrtfcfyt,\\nerjen, bte mein Duft erfreut,\\nS\u00c3\u00b6ie 20 au3 Duft unb \u00c2\u00a9(ans gemtfcfyt.\\nDu mid) fcfyufft, btr banf tcr; fyeut\\\\\\n(Sine 3^rbe betner 2Be(t,\\nSOeim auc^ eine Hetne nur 21\\nStegeft i n mid) H\u00c3\u00bct)n tm $e(b\\n2Bte bte \u00c2\u00a9tern auf fyobrer $lur.\\n(Jtnen 22 Obern J)audr id) nod),\\nUnb er fo\u00c3\u009fC fein \u00c2\u00a9eufjer fem,\\n(Stnen 23(tcf 311m \u00c2\u00a3)tmme( fcodr)\\nUnb sur fcfy\u00c3\u00b6nen 2Bett hinein.\\n(Sro ge\u00c3\u00a4 $(ammen ers ber 2Be(t,\\n2a\u00c2\u00a7 x^erglimmen mtd) an bir 23\\nFimmel, fpann betu blauet $dt,\\nl\u00c3\u00bc?etn sergr\u00c3\u00bcnte^ 24 ftnfet fn er.\\n\u00c2\u00a3)etl, d ^r\u00c3\u00bcfyling, betnem (Schein,\\nMorgenluft, f)et( betnem 2\u00c3\u00b6efyn\\nDfyue Summer fchlaf id) ein,\\nbne Hoffnung aufjuftehn 25\\nSriebrtd) dt\u00c3\u00bcdtvt.\\nmy grief out of my soul (au\u00c2\u00a7 bcr Seete mir). 19 The morning course of every\\nbreeze, or simply, (for) all the morning breezes bent id) fommerlang gebebt\\ni. e. babe, to which I trembled all rammer. In the following lines the auxilia-\\nry is likewise to be supplied with gefcfetuebr, erfrifcbt and erfreut. 20 As\\na mixture of fragrance and splendour (au\u00c2\u00a7 3)uft unb \u00c2\u00a9knj gemifcbt), thou\\ndidst create me (bit mid) fcfcufft) for all this I thank thee to-day (bir ban! tcb 3\\nfytixf). 2L 2\u00c3\u00b6enn and) cine Heine nur, though it was but a small (humble) one,\\n82 (?inett uocb, but one more. 23 Lit. let me expire on thee, i. e. do thou\\nreceive my expiring breath. The verb \u00c2\u00bberglimmen is properly applied to the\\ngradual going out or extinction of a flame. 24 I. e. %ilt my faded one\\njinking here. 25 Without the hope of rising again.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0152.jp2"}, "153": {"fulltext": "Vierter 2Cbf fynitt.\\n12. Der Xau^er 1\\nSBallabe.\\nit? ct roagt e$, \u00c3\u009cfttter\u00c3\u00b6mcmn ober 5tnapp 2\\n3u fcuicfyen tn tiefen \u00c2\u00a9djlunb\\n(Einen golbenen 35ed)er werf tc^ ^t nab;\\n\u00c2\u00a38erfd)hmgen fdjon at tl;n ber fcfyroarje SOftunb 5\\n2\u00c3\u0096er mir 4 ben S3ed)er fonn rmeber jetgen,\\n(\u00c2\u00a3r mag ibn Behalten 5 er tft fein eigen.\\n12.\\n1 Like most poems of the land, this ballad is founded on, or rather occa-\\nsioned by, a historical event. Tieck in his \u00e2\u0080\u009eSBaffetmenfd)/ Kircher in his\\n\u00e2\u0080\u009ettntcvtrbifdje SSelt (quoted by Gotzinger), and Alexander ab Alexandro in\\nhis Dies geniales (quoted by Schmidt), make mention of a Nicolas, surnamed\\nthe Fish, who, from a singular constitution of bis nature, found the watery\\nelement so congenial, nay, necessary to his existence, that he could hardly\\nlive for a day without being in the sea. Many wonderful incidents are re-\\ncorded of him, such as swimming from one island to another (in the Medi-\\nterranean) on an errand of carrying letters, swimming 500 stadia in a heavy\\ngale, hailing and stopping with mariners on the high sea, c. c. This\\ndiving feat is said to have occurred on some great festival. The king is\\nFrederick of Naples and Sicily, about A. D. 1500, who, curious to become\\nacquainted with the mysterious depths of Charybdis, prevailed on Nicolas\\nto explore it. The historical diver, in every other respect quite an ordinary\\nman, is remarkable only for his extraordinary skill, which was natural to him\\nhe dives, moreover, from purely selfish motives, for the gold that is offered\\nhim, and perishes without our sympathy. Schiller s hero, on the other hand,\\nis one of the retinue of the king, adorned with all the ornaments of youth,\\nof beauty, of a generous ambition, and undaunted courage, in a word, he\\nis an ideal, a poetical character, and as such addresses our warmest sympa-\\nthies and admiration. The king s daughter, as the prize of the second\\nplunge, is also purely an addition of the poet. Thus we see, that in pro-\\nducing this admirable poem, the author has exercised that unquestionable\\nprerogative of every true artist, in handling materials derived from history\\nor tradition, namely, to add or reject wherever and whatever his design\\nmay require him to add or reject; thus making the event merely the basis\\non which he rears an ideal structure, perfect as a whole and harmonious in\\nall its parts. Bulwer is the author of a very spirited English version ol\\nthis poem, from which several passages (distinguished by quotation marks)\\nare given in the notes. 2 SRitterSmamt ober \u00c2\u00abftnapp, be he knight or squire.\\n33?rfc hmgctt fc^ott, c, the dark month has already devoured it \u00c2\u00bberfcfy Hmgen,", "height": "3561", "width": "2147", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0153.jp2"}, "154": {"fulltext": "136 DeutfcfyeS\u00c3\u009fefebucf).\\nDer St\u00c3\u00b6nig fprfc^t ed unb wirft \u00c2\u00bbon ber f)\u00c3\u00b6fy* s\\n\u00c2\u00a9er flippe, bte fcfyroff \u00c2\u00abnb fteil\\nQinauv fy\u00c3\u00a4ngt in bte unenbltcb/e \u00c2\u00a9ee,\\nDen Q3ed)er tri ber @fyan;bbe \u00c2\u00a9efyeul 6\\n2Ber i\\\\t ber S5e^erjte, ict) frage wteber, ^^^w**2\u00c2\u00a3?tfl\u00c3\u00bc J-^\\n3u tauten tri biefe liefe nieber? -W\u00c2\u00ab*-*-*\\nUnb b^e bitter, bte knappen um i|n fyer 7\\nQSernV men S unb fcriweigen ftttf,\\n\u00c2\u00a9efcen fyinab tu ta\u00c2\u00a7 wtlbe 9D?eer,\\nUnb deiner ten Q3ect)er gewinnen Witt.\\nUnb ber V\u00c3\u00b6llig sum britten TOal 8 wteber fraget t\\n\u00c2\u00bb3(1 deiner, ber ftd; hinunter waget\\nDod) Side\u00c2\u00bb nod) frttmm bleibt wie suoor j\\nUnb ein \u00c2\u00a3beltned)t, fan ft unb fetf 9\\nIrttt auz 10 ber knappen jageubem \u00c3\u009ffyor,\\nUnt bcn \u00c2\u00a9\u00c3\u00bcrtel wirft er, ten Hantel weg 11\\nUnb alte bte tDf\u00c3\u00a4nner nmfyer unt grauen\\n5luf ten fyerrltdjen S\u00c3\u00bcngKng oerwunbert flauen\\nUnb wie er ixitt an be\u00c3\u00a4 gelfen \u00c2\u00a3)ang 12\\nUnb H\u00c3\u00bcft in ben \u00c2\u00a9djlunb Ijtnab\\nDie S\u00c3\u00b6afier 13 tie fte fyinuuterfcfylang,\\nDie (Sbanjbbe je\u00c2\u00a7t britttenb wieber gab,\\nUnt xoie mit be\u00c3\u00b6 fernen Donnert \u00c2\u00a9et\u00c3\u00bcfe,\\nSntft\u00c3\u00bcrjen fte fcfy\u00c3\u00a4nmenb bem fmfteren \u00c2\u00a9c^oofe.\\nfrom \u00c2\u00bberf $Itttgett. 4 TVhoever. 5 93 Ott ber .\u00c2\u00a7\u00c3\u00b6f) ber \u00c3\u0084itype, c, from V*\\nlofty cliff which nigged and steep (fdjroff unb ftetl) hangs over the verge (f)ttts\\nausb\u00c3\u00a4rtgt in) of the endless sea. 6 Into the howling Charybdis, lit. the howling\\nof Charybdis. Um t rt f)cr, around him. 8 3um brttten 2Jiat, for the third\\ntime. 9 anft unb fcif, gentle, though fearless. 10 \u00c2\u00a3rttt au3, c, steps oui o/\\nthe tremulous train of the squires. u Lit. and the girdle he throws, the mantle\\naway, unbuckles his girdle and doffs his mantle. l2 And as he stepped to\\nthe marge of the rock (an bee geifert \u00c2\u00a7attg). 13 Lit. the waters, which she be-\\nfore had engulfed (bie fte fytltuttterfcfylatta,), the Charybdis now roaringly threw\\nup again (tuiilieub rotcber jjab), and as with the distant thunder s mmbling\\nffce\u00c3\u00b6 rent\u00c2\u00ab* 2)onner\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a9etofe), from its gloomy lap (bem ftnjtercn Sdjcofjc), they", "height": "3561", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0154.jp2"}, "155": {"fulltext": "Vierter 2(bfd)nttt 13\\nUnb e\u00c2\u00a7 mattet unb ftebet mit) braufet wirb 3tfd)t 14\\nSBte wenn SOBaflfer mit Reiter ftd) mengt\\nS\u00c3\u009ft\u00c3\u0084 15 $nm \u00c2\u00a3)tmmel fpriget ber bampfenbe \u00c2\u00a9ifd)t,\\nUnb $(ntb auf glutb fid) obn \u00c2\u00a3nbe br\u00c3\u00a4ngt,\\nUnb wttf ftd) nimmer erfdj\u00c3\u00b6pfen nnb teeren,\\n5(13 wollte ba\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a30?eer nod) ein 9)?eer geb\u00c3\u00a4ren.\\n\u00c2\u00a9od) enblid), ba legt ftcf bie mite \u00c2\u00a9ewalt,\\nUnb febwarj au\u00c3\u00b6 bem weiften (Sdjaum\\nklafft hinunter 16 ein g\u00c3\u00a4bnenber (Spa(t,\\n\u00c2\u00a9runMoS, als ging 3 17 in ben $otfenranm,\\nUnb reif enb fiefyt man bie branbenben Sogen\\n#inab tn ben ftrnbelnben Inciter gebogen 18\\nSeist febnett, eb tie SSranbnng wieberfebrr,\\n3er S\u00c3\u00bcngling ftd) @ott befte^t,\\nUnb ein \u00c2\u00a9djrei be3 \u00c2\u00a9ir fe genS wirb ring\u00c2\u00a7 gebort,\\nUnb fd)onJ?at ibn ber 2\u00c3\u00b6trbel binweggefp\u00c3\u00bclt 19\\nUnb gebeimnifwott \u00c3\u00bcber hen fitlmen (2 d)mtmmer\\n\u00c2\u00a9dju ejjt fid) ber 3^a$en 20 er jeigt ftdr nimmer.\\nUnb ftitte wirb 3 21 \u00c3\u00bcber bem 2\u00c3\u00b6afferfd)(nnb,\\n3n ber liefe nnr branfet e\u00c2\u00a7 bobl 22\\nUnb bebenb bort man oon 3D?nnb ju 3J?unb\\n\u00c2\u00ab\u00c3\u0096odbberstger J\u00c3\u00bcngling, fabre wobl!\\ncame foaming and tumbling (entf\u00c3\u00bchren ftc fcfr\u00c3\u00a4umenb). 14 This description\\nof the whirlpool has been greatly admired, and is so much the more re-\\nmarkable, as Schiller had never seen any real phenomenon of the kind, not\\neven a waterfall. It reminds us of Homer s spirited delineation of Charyb-\\n\u00e2\u0080\u00a2Jis (Odyssey, book xii., v. 234-243), which the poet had made an object of\\nspecial study, and to which he expresses his indebtedness. So vivid and\\ntruthful is this conception, that Goethe, on observing the Falls of the Rhine,\\ncalled them a verification of the words \u00e2\u0080\u009eunb e3 rodlet unb ftcbet unb braufet\\nunb ifdjt, and it bubbles and seethes, and it hisses and roars. 15 The rest\\nof this stanza is renderec by Bulvver thus and the spray of its wrath to the\\nwelkinup soars, and flood upon flood hurries on, never ending, and it never will\\nrest, noi- from travail be free, like a sea that is labouring the birth of a sea.\\n\u00c2\u00abftlafft fyiuttnter cut \u00c3\u009f\u00c3\u00a4fjueuber (Bpalt, down cleaves a yawning chasm. ll A\u00c2\u00bb\\nif it went. l8 ifptttal) gebogen, drawn down into the gurgling funnel.\\n19 And already the eddy has swept him away (t)tntt?eggefp\u00c3\u00bc()U). 2\u00c3\u009c (ScfyUefit\\n{Id; bcr 9ftad en, the giant-mouth (.gorge) closes; nimmer is here no more", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0155.jp2"}, "156": {"fulltext": "138 \u00c2\u00a9eutfcfje\u00c3\u00a4 gefebucfy\\nUnb fyobter unb o$er fy\u00c3\u00b6rt man s fyeulen,\\nUnb e$ fyarrt nod} 23 mit bangem, mit fcfyrecflicfyem Sctfe\u00c3\u009f.\\nf/Unb m\u00c3\u00a4rfft bn 24 hie 5\\\\rcne felfcet fyinein\\nUnb fpr\u00c3\u00a4d)|l SBer mir bringet bte ron\\n(\u00c2\u00a3r foil fie tragen unb $vonig fetn!^\\nSOttc^ gel\u00c3\u00bcftete nid}t 25 nad? bem tfeuevn o$iuato*iT.\\n2EBa3 bt e fyeulenbe liefe bo, unten \u00c2\u00bberfycble,\\nSa\u00c3\u00b6 erg\u00c3\u00a4bt feine tebenbe, gl\u00c3\u00bccflicfye \u00c2\u00a9ee(e.\\nSBcbi manc^e\u00c3\u00b6 ^afyrjeug 26 \u00c2\u00bbom \u00c2\u00a9tr\u00c3\u00bcbet gefaxt,\\n\u00c2\u00a9d)D\u00c2\u00a7 g\u00c3\u00a4l) 27 tn bt e liefe fytnab\\nSod) jerfd)mettert nur 28 rangen fid) 5?tel unb 90?aft\\n\u00c2\u00a3er\u00c2\u00bber aii\u00c3\u00b6 bem atteS \u00c2\u00bberfdjlingenben \u00c2\u00a9rab.\\nUnb fetter unb fetter, mie \u00c2\u00a9turmeSfaufen,\\n\u00c2\u00a3\u00c3\u00b6rt man n\u00c3\u00a4her unb immer n\u00c3\u00a4her braufen.\\nUnb e\u00c2\u00a7 mallet unb ftefcet unb hvaufet unb jifdjt,\\n2Bte menu Safer mit geuer ficfy mengt.\\n35t\u00c3\u00b6 sum Fimmel fpri\u00c2\u00a7et ber bampfenbe \u00c2\u00a9tfcfyt,\\nUnb Bett auf 2\u00c3\u00b6etf fid) o n (\u00c2\u00a3nbe br\u00c3\u00a4ngt,\\nUnb mie mit be\u00c2\u00a7 fernen SonnerS \u00c2\u00a9etofe,\\n\u00c3\u009fntft\u00c3\u00bcqt e\u00c2\u00a3 br\u00c3\u00bcllenb bem ftnftern \u00c2\u00a9cfyocfie.\\nUnb fiel) au\u00c2\u00a7 bem ftnfter ffutfyenben 3d)0D\u00c2\u00a7 29\\n\u00c2\u00a9a t)ebt fictj s 30 fcfymanenmeif,\\nUnb ein 2(rm unb ein glanjenber Dcacfen mirb Hog,\\nUnb e\u00c2\u00a3 rubert mit $raft unb mit emftgem $lei$,\\nUnb er tft 8, unb fyoch in feiner St nfeu\\n\u00c2\u00a9djnnngt er ten 23ed)er mit freubigem 2Binfen.\\nM Unb fiifk nricb S, silence reigns. 22 SSraufet e\u00c2\u00a7 fjaljl, if roars Ao/toio and fe\u00c3\u00bc.\\n23 Unb CS harrt nod) mit, c, and tm#s yet with anxious and frightful suspense.\\nThe e 3 in this line has reference to the spectators above in the preceding\\nlines it is again that mysterious e 3 referred to before, representing here the\\nunknown cause of the frightful commotion below. 2i And if thou shouldst\\nfling. This is the language of one of the spectators, whom the poet intro-\\nduces, to fill up the mute interval between the plunge and the re-appear-\\nance of the diver. 9Jlid) gel\u00c3\u00bcftete nicht nacb, I would not covet. 2S Full\\nmany a bark. 21 Darted headlong. 2S Yet bits only of the shivered keel and\\nmast ($erfd)mettert ttur jtiei uni \u00c3\u009cftafi) would escape (rangen ftd) fcerootf", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0156.jp2"}, "157": {"fulltext": "Vierter \u00c2\u00bbbf*tHtt. 13\u00c2\u00ab\\nUnb atmete lang, unb atmete tief,\\nUn O begr\u00c3\u00bc\u00c3\u009fte Da\u00c2\u00a7 fyimmltfcfye Ctcf t.\\n9D?tt $ret)lecf eu e\u00c2\u00a7 (\u00c2\u00a3t ner bem Ruberen rief\\nr,(\u00c2\u00a3r lebt \u00c2\u00a3r tjl: ba bettelt tyn i\u00c2\u00bb:cf;t\\n9(u3 bem @rab, ou\u00c3\u00b6 ber jlrubelnben ^\u00c3\u00b6afferfyofyle\\n\u00c2\u00a3)at ber S3ra\u00c3\u00bce gerettet bte (ebenbe \u00c2\u00abSWle.\\nUnb er fommt; e\u00c3\u00b6 umringt tyn bte kioetnbe \u00c2\u00a9c^aa*\\n3u be\u00c2\u00a7 ftcm g\u00c3\u00b6 gufjeit er ftnft\\nSen S3ed)cr reicht er tfym fuieenb bar,\\nUnb ber dortig ber Itebltdjen locfyter tmnft\\nDie f\u00c3\u00bcllt if)n mit funfelnbem \u00c2\u00a9ein btS 3\u00c2\u00ab\u00c2\u00bb\u00c2\u00ab 3?anbe,\\nUnb ber J\u00c3\u00bcngling fid) ftffo 3 \u00c3\u0084ontg rcanbte\\nw\u00c3\u009fang lebe ber \u00c3\u00b6m g freue fiel) 31\\n2Ber ba atfymet im vefigen Ctd t\\nDa unten aber 32 t|V3 f\u00c3\u00bcrchterlich,\\nUnb ber SO\u00c3\u009fenfdf) \u00c3\u00bcerfud}e 33 bte \u00c2\u00a9otter nidjr,\\nUnb begehre nimmer unt nimmer 311 flauen,\\n2\u00c3\u00b6a3 fte gn\u00c3\u00a4big bebeefen mit 9tad)t unb \u00c2\u00a9rauen!\\n(\u00c2\u00a33 ri\u00c3\u009f mid) hinunter Mttje\u00c3\u00b6fcfynell,\\nDa ftitrst* mir 34 au f elftestem Sd}acl)t\\nSBBtlbflutbenb entgegen ein rei\u00c3\u009fenber titelt\\nsfllid) paefte be3 Deppelftrom\u00c3\u00b6 ro\u00c3\u00bctbenbe Wladjt,\\nUnb rcie einen Greifet mit fcfyrotnbelnbem Dreien 3\\nIrteb mtdj um, id) fonnte ntcfyt rciberfrefyen.\\n^)a Seigre mir (Bett, 31t bem id) rief,\\n3n Der fo\u00c3\u00b6djileit fdjrecflfdjen dloth,\\n$(u$ ber Hkfe vageub ein $elfenriff\\nDa$ erfa\u00c3\u009ft tcJ) fcebenb unb entrann 36 bem lob.\\nfrom the all-devouring grave. 29 SIuS bem ftnfier flutljenben (Scroop, lit. /row\\nfAe dark billowing lap, from the heart ofthat far floating gloom. so Therf.\\nit rises. 31 (S 3 fvcue fief), iver ba atfymet, happy is he (lit. let him rejoice) who\\nbreathes in this rosy light. 32 But under there. 33 Unb ber \u00c3\u00bcJJenfd) \u00c2\u00bberfuct)\u00c2\u00ab\\nttictjt, let man not tempt. The verb is in the imperative. 34 Then plunged\\nupon me (ft\u00c3\u00bcrjf mir entgegen) the gush of a torrent (ein m\u00c2\u00a7enber Dneli),\\nwildly heaving (nnlbflutfyenb) out of the rocky shaft (auS felfirhtem Scfyacbt)\\n,s And like a top (greifet), with dizzy whirling (mit fcfetvinbelnbcm S)re ett),", "height": "3544", "width": "2128", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0157.jp2"}, "158": {"fulltext": "140 DeutfcfyeS Sefebucfy.\\nUnb t a tying 37 and) ber S3ed?er an fpifcen 5?oratfen\\n\u00c2\u00a9onft war* er fn\u00c2\u00bb 33oben(ofe gefallen 38\\nDenn unter mir tag 3 nod) bergcttef\\n3n purpurner ^tnjTermfj ba,\\nUnb ob d fytev bem re gietd) enng fdjtief 33\\nDas Sfuge mtt (Scfyanbern l)inunterfab,\\nSiBte 40 on \u00c2\u00a9atamanbern unb SDfoldjeit unb Drachen\\n\u00c2\u00a9td) regt in bem furchtbaren \u00c2\u00a3)\u00c3\u00b6ftenradjen.\\n\u00c2\u00a9djr\u00c3\u00bcarj ttummelten ba 41 in graufem \u00c2\u00a9emtfcfy,\\n3n fdjeujjlidjen klumpen gebaut,\\nDer frad)(td)te Jftecfje, ber ^(tppenftfd),\\nDe\u00c3\u00b6 f)ammer3 granitene Ungeftalt,\\nUnb Drauenb nne\u00c2\u00bb 42 mir bte grimmigen 3^^ nc\\nDer entfe^(td)e $at, be\u00c2\u00a7 93?eere3 .fty\u00c3\u00a4ne 43\\nUnb ba tying tcty 44 unb \u00c2\u00bbar mir mtt \u00c2\u00a9raufen beroujjt,\\n93on ber menfctylictyen \u00c2\u00a3i t(fe \\\\o weit,\\nUnter \u00c3\u009fanjen bte etnsige f\u00c3\u00bcty(enbe 33rutf,\\n2([(etn in ber gr\u00c3\u00a4\u00c2\u00a7(td)en (Jinfamfeit,\\ntief unter bem \u00c2\u00a9ctyatt ber menfctyltctyen 3?ebe,\\nQ5et ten tin: ebenem ber traurigen Oebe.\\nUnb fcf}aubernb bactyt td ta frocfy 3 derail 45\\n3?ecjtc tyunbert \u00c2\u00a9elenfe gugletcty 46\\n2\u00c3\u0096i\u00c3\u00b6 fctynappen uad) mir in be3 \u00c2\u00a9cfyretfenS 2Batyn\\nSag td) (eS 47 ber Koralle umflammerten 3 wet 9/\\n\u00c2\u00a9leid) fa\u00c3\u009ft mid) ber Strubel mit rafenbem toben\\nDorf) e\u00c2\u00a7 war mir sum eti 48 er rt\u00c2\u00a7 mtdfj naety oben.\\nit spun me about (trieb mtrr/\u00c3\u00b6 um). 36 (Sntrtnnen, to escape. 37 R\u00c3\u00a4ngen, to\\nhang. 3\u00c3\u00a4 l otffl r\u00c3\u00b6\u00c3\u00a4r er gefallen, c/se tooitW /\u00c2\u00bbarc gone down; tn$\\nQ3ofrenlofe, z\u00c2\u00bbfo \u00c2\u00a3\u00c3\u0084e bottomless, eternally. 39 Lit. and although (obgleich), fo fAe\\n/?a?% Acre i7 slept for ever, i. e. though all xuas here dead to the car, the monsters\\nof the deep having no voice. 4\u00c3\u009c SSte ftcf) regt, how it moves, is alive,\\ni. e. what a groping, crawling. 4: Darkly swarmed there in frightful medley\\n(in graufem \u00c2\u00a9emifefo), clumped together in hideous masses (ju fcheufHicften\\nklumpen geballt). 42 SBetfen, to show. 43 The hyena of ocean. 44 And\\nUiere hung I ivith the fearful consciousness (unb toar S mir mit \u00c2\u00a9raufeo", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0158.jp2"}, "159": {"fulltext": "Vierter $lbfci)iutt. 141\\nDer ftonig barob ftd) \u00c2\u00bberrounbert fester 49\\nUnb fpricht r.. Der 25ed)er tft betn\\nUnb btefen 9?iug nod) bejh mm id) bir,\\n(Sjefdmuuft mit bem foftltc^fteu (Sbelgeftetn:\\nQtferfucfyft fcu 3 nod) einmal 50 unb bringft mir Stmtbe,\\n2\u00c2\u00a3a3 bit fabft auf be\u00c2\u00a7 9)?eere\u00c2\u00a3 tief unterflcm 51 \u00c2\u00a9runbe.\\nDa\u00c2\u00a7 borte bte Tochter mit \u00c2\u00bbetdjem \u00c2\u00a9ef\u00c3\u00bcbj,\\nUnb mit fcfymeidfjelnbem Ifthtnbe fte flet t\\ntt%a$t, QSater, genug ^ein ba\u00c2\u00a7 graufame (spiel\\n(\u00c2\u00a3r t)at end) behauten, rca\u00c3\u00b6 deiner befielt 52\\nUnb f\u00c3\u00b6nnt tl r be3 Versend (Bel\u00c3\u00bcften \u00c2\u00bbucfyt j\u00c3\u00a4bmen,\\n(So m\u00c3\u00b6gen bte Dritter ten knappen befcfySmen.\\nDrauf ber ftonig greift nad) 53 bem 93edjer fcfynefl,\\n3u ^en Strubel il)it fcfyleubert binetn\\nf Unt febaffft bu 54 ben 33edjer mir mieber jur (StetP,\\n(So foll|T: tu ber treffliebfte bitter mir fein,\\nUnb fellft fte al\u00c3\u00b6 (\u00c2\u00a3bgemal)l l^eut 1 nod) umarmen,\\nDie je\u00c2\u00a3t f\u00c3\u00bcr tid) bittet mit jartem Erbarmen.\\nDa ergreift S ibm tie (Seele mit \u00c2\u00a3tmmel\u00c3\u00b6gen alt 55\\nUnb e\u00c2\u00a3 bittet au\u00c3\u00b6 ben 5(ugeu ifym f\u00c3\u00bcl)u,\\nUnb er fiebet errotben tie fd)one \u00c2\u00a9eftalt;\\nUnb fiebt fte erbleichen unb finfen bin\\nDa treibt^ t bn, ten f\u00c3\u00b6ftltdjen ^pret\u00c3\u00b6 su erwerben,\\nUnb ft\u00c3\u00bcrst ftcf hinunter auf Zehen unb (Sterben 56\\nbetyuf\u00c3\u009ct, lit. and was conscious of it with a shudder) that I was removed, is tc\\nbe supplied \u00c2\u00bbon bei menfcfiftcBett \u00c2\u00ab\u00c2\u00a7\u00c3\u00bclfe fo Wtit, from all human help so far.\\n45 5)a fvocf) beran, then it crawled up near. We have here again the\\nfrightful, indefinite e\u00c2\u00a7 spoken of above, by which the poet gives a vague\\noutline of the ill-shaped and terrific monster, the polypus of the ancient3\\n46 Moved a hundred limbs at once, would snap at me (roill fcbnaVpett K tcb\\nmir). 7 Ilet go (lafj ich (o\u00c2\u00a7) the bough of the cora? (ber Koralle 3^ei^), to which\\nI had clung (umf(ammert). ti It was for my safety (mir jum^peil); errttJmtdj\\nnach oben, it carried (swept) me upwards. 49 Was sheer amazed at it (barob).\\n60 If thou wi .t try it once more. 5l Deep undermost. 52 He hath stood the*\\nwhat no other would stand. 53 \u00c2\u00a9reift nach, seizes, snatches at. bi Supply if\\njnr (Stelle febaffen, to fetch. S5 Then it seizes his soul with a heavenly force.", "height": "3561", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0159.jp2"}, "160": {"fulltext": "143 \u00c2\u00a9eutfc ea Sefebucfj.\\nSBofel t)\u00c3\u00b6rt man b*2 SSranbung, root)! Fefert fie gurucf,\\n\u00c2\u00a9te \u00c2\u00bberf\u00c3\u00bcnbigt iy: bonnernbe (Scfyati\\n\u00c2\u00a3)a H tcft ftcr/3 hinunter mit Kebeitbem 331 icf 47\\n(53 fommen, e3 femmen bte SBaffer all;\\n(Sie raufeben herauf, fie raufdjen meter,\\nSeit 3\u00c2\u00bbngltng bringt feitteS lieber.\\nSrtebr t \u00c2\u00a9filler\\n13. Der ft a m p f mit tern r a cf; e n l\\n2\u00c3\u00b6a3 2 rennt Ca3 2Mf, roa\u00c2\u00a7 waist fccf bort 3\\nDie langen (Baffen fcraufenb fort?\\n\u00c2\u00a9ti irjC 9?fyebii\u00c2\u00a7 unter geuerS flammen\\n(\u00c2\u00a33 rottet fid} im (Sturm sufammen 4\\nand it flashed from his en* (es fclifet auS ben Singen t\u00c3\u00b6nt) //\u00c2\u00a3e ^re (fiihn, lit\\n\u00c3\u00b6o/i). 56 5luf 2ebcn imb Sterben, for life or death. 57 And it (fondly) bends\\nover with loving look. The e\u00c2\u00a7 here stands for the maiden, the king s\\ndaughter.\\n13.\\n1 The original event, which forms the basis of this poem, is recorded in\\nthe annals of the Order of Malta, by its two most prominent historians,\\nBosio and Vertot d Auboeuf. Schiller has, on the whole, made but little\\nalteration in the historical narrative, except that, no doubt for the sake of\\npreserving the unity of the scene, he makes the interval between the\\npunishment and the pardon but momentary, whereas really the knight was\\ndegraded from his order and sentenced to imprisonment, and pardoned sub-\\nsequently only at the urgent intercession of his brother-knights. The evi-\\ndent aim of the poet is to give us a picture of the spirit and character of\\nthe earlier Christian chivalry, in which heroic valour was blended with,\\nnay made subordinate to, humility and a childlike, unconditional obedience\\nto law. That this is the leading idea of the piece, may be seen from the fact,\\nthat the description of the fight is introduced only by way of episode, and that\\nthe relation of grand master, as head and representative of the order, to an\\nindividual and culpable member of the same, moreover, the humiliating de-\\ngradation of the latter and his final pardon, form, as it were, the foreground\\nof the picture. The grand master s name was Helion de Villeneuve, who\\noccupied this post from 1323 to 1346; that of the hero, Dieudonne de Gozon,\\nwho, after the decease of his stern master, was elected in his stead. After\\nhis death, the words Draconis Extinctor were inscribed on his tomb, and\\nthe head of the monster was placed over the city gate, where it could be seen for\\nages afterwards. The Knights of the Order of St. John the Baptist, also called", "height": "3561", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0160.jp2"}, "161": {"fulltext": "Vierter 8bf*nttt H3\\nUnb einen STtttcr, od su D?o\u00c2\u00a7,\\n\u00c2\u00a9emabr td) ait\u00c3\u00b6 5 bcm SOJenfdjentrefj,\\nUnb hinter tf)m, weld) Stbentbeuer\\nSSrtngt man gefd)(ep\u00c2\u00bbt 6 ein Ungeheuer;\\nHin Drache fd etnt c3 \u00c2\u00bbon \u00c2\u00a9eilalt,\\nfflit weitem Krofob\u00c3\u00bce racfyen,\\nUnb 2t\u00c3\u00bce3 bluft \u00c2\u00bberrounbert 7 balb\\nDen \u00c3\u00bctittev an unb balb ben Drachen.\\nUnb tanfenb (Stimmen werben laut\\n/;Da\u00c2\u00a7 tft bei- \u00c2\u00a3inbi\u00c2\u00bburm, fommt unb fcfyaut,\\nDer \u00c2\u00a3)trt unb beerben \u00c2\u00abnS \u00c2\u00bberfcfytungen 8 1\\nDa\u00c2\u00a7 tft ber \u00c2\u00a3)elb, ber ihn bejnningen 8\\n\u00c2\u00a3\u00c3\u009fiel 3fnbre sogen 9 \u00c2\u00bbor ihm au\u00c2\u00a7,\\n3u wagen ten geroalt gc Strau\u00c3\u009f\\nDoch, Keineii fab mau t\u00c2\u00bbteberfet)ren j\\nT)en f\u00c3\u00bcbnen bitter foil man ehren!\\nUnb nad} bem f\u00c3\u00b6efter gebt ber 3 ll 3r\\n2\u00c2\u00a3o \u00c2\u00a9t 3ot)ann be\u00c3\u00a4 laufers Orben,\\nDie bitter be3 Spital, im glug 10\\n3u iftatfye ftnb \u00c2\u00bberfammelt roorben.\\nUnb \u00c2\u00bbor ben eblen SRetfter tritt\\nDer 3\u00c3\u00bcng(ing mit befcfyeibuem (Schritt;\\n9ftad)br\u00c3\u00a4ngt ba$ 23olf mit rotlbem B\u00c3\u00bcfett,\\nSvfiittenb be\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9el\u00c3\u00a4uber\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9rufen.\\nUnb jener nimmt ba\u00c3\u00a4 SfBort 11 unb fprtcfyt\\nthe Knights of the Hospital (see the concluding sentence of stanza 2d), were\\nin possession of Rhodes from 1309 till 1522, when the island was recovered\\nby the Saracens. Their subsequent seat was Malta. 2 For warum, why.\\nWhat rolls through (im3 tociljt ftcf)) yonder long streets (bk langen \u00c2\u00a9\u00c3\u00a4ffen\\nfort) so fast and loud (fcraufenb, lit. roaringly). 4 Lit. it crowds together like\\na storm, i. e. a mass of people chokes the ways tumultuously. 5 Is here equiv-\\nalent to among. 6 Lit. they bring dragged, simply they drag. 7 And all look\\n(bitcft \u00c2\u00bbertcunbert an) v ith astonishment now (balb) at the knight, now (balb)\\nat the dragon. 8 Supply fyat: which has devoured (oerfcblungen t)at); who\\nhas conquered (bemungen fyat). 9 2lu3$tel)en, to set out. 10 Lit. inflight, i. e.\\nby a sudden call, had been summoned to council. n 2Da\u00c2\u00a7 2Bort nehmen, to com-", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0161.jp2"}, "162": {"fulltext": "U DeutfdjeS 2efebu\\n\u00e2\u0096\u00a0/3d) fcab erf\u00c3\u00bcllt Die 3fitterpfltd)t.\\nDer Drache, ber ba\u00c2\u00a7 2anb \u00c3\u00bcerober,\\nt\u00c2\u00a3r lk$t son metner \u00c2\u00a3anb getobtet\\nJrei {ft bem Sanbercr ber SBeg j\\nDer \u00c2\u00a3irte treibe 12 titd @eft(be;\\n$rcb roalle auf bem gelfenfleg\\nDer ^ilger 311 bem \u00c2\u00a9nabenbilbe.\\nDod) flrenge bit eft ber giirft t rt an\\nUnb fpridjt r/Du fcafl at\u00c2\u00bb \u00c2\u00a3elb getfyan\\nDer SOtut^ tft S, ber ben fitter ebret,\\nDu fait ben fii nen \u00c2\u00a9et ft bew\u00c3\u00a4hret;\\nDcd) fprtdr) Sa\u00c3\u00b6 tft Die erftc \u00c2\u00abPfltdjt\\nDe\u00c2\u00a7 fitter\u00c2\u00ab, ber f\u00c3\u00bcr gftrifhtm ftd)t u\\n(Bid) fcbm\u00c3\u00bccfet mit be3 \u00c3\u0084reuje\u00c3\u00b6 ^tifyeni\\nlint Side ring\u00c3\u00b6 fyerum erbleichen.\\nDcd) er, mit ebiem 2(nftanb, fpricfyt,\\n3nbem er ftd) errotfyenb neiget\\nf/@el)crfam 15 ift bte erfte ^flicfyt,\\nDie ifjn be3 \u00c2\u00a9cfymudfe\u00c3\u00a4 rc\u00c3\u00bcrbig jeiget.\\nf/Uub bt efe ^flicfyt, mein SofyiT/ \u00c2\u00bberfefct\\nDer $ceifter, \u00e2\u0080\u009efait bu fred) \u00c2\u00bberlebt.\\nDen f\u00c3\u00b6tmpf, ben ta$ \u00c2\u00a9efe^ \u00c2\u00bberfaget,\\n\u00c2\u00a3)aft bu mit freiem %Ruty gcroaget\\n//\u00c2\u00a3)err, ridjte, wenn hu a\u00c3\u009feS metgt,\\n(Spricht jener mit gefegtem 25etft,\\n\u00c2\u00abDenn be3 @efe\u00c2\u00a7e3 inn unb ^Bitten 16\\nVermeint ic^ treulich 31t erf\u00c3\u00bcllen.\\n3 ttcr t unbetad}tfam jog id) fn n,\\nDa\u00c3\u00b6 Ungeheuer 311 befriegen\\nDurd) Ctft unb fluggemaubten (Sinn 17\\n*\u00c2\u00a3erfud)t icb/S, in bem beimpf 311 ftegen.\\nmence speaking. May drive (his flocks), the subjunctive. 1S Hunt hast\\nacted as a hero should, or, thy deed is brave. M erf) ten, /o ,/fg 1\u00c3\u0084 Obedi-\\nence, poverty, and chastity were the three vows which the Knights of St.\\nJohn were obliged to make. 16 The law s intent and meaning ,7 With art", "height": "3537", "width": "2040", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0162.jp2"}, "163": {"fulltext": "Vierter Bbfd nttt 146\\ng\u00c3\u00bcnf unfer\u00c3\u00a4 \u00c2\u00a3)rben\u00c3\u00a4 waren fcfyon 19\\nSte 3^rbcn bei* 3?e(tgton,\\nSe3 fit^nen 9J?utbe\u00c3\u00b6 Opfer morben\\nSa roeforteft fcu ben ^arnpf bem \u00c3\u0096rben.\\nSocfy an Dem \u00c2\u00a7)er$en nagten mir\\n\u00c2\u00a9er Unmut!) unb bte \u00c2\u00a9trettbegter,\\n3a felbft tm 19 Traum ber frtlen 3^\u00c3\u00a4d)te\\nganb td) mid) feucfyenb tm @efed?te,\\nUnb wenn ber borgen b\u00c3\u00a4mmernb fam,\\nUnb \u00c3\u0084unbe gab 20 \u00c2\u00bbon neuen plagen,\\nSa fa\u00c3\u009fte mtd) ein nnlber \u00c2\u00a9ram,\\nUnb tefy befdjfofj 21 e\u00c2\u00a3 frtfd) ju roagen.\\nUnb 311 mir felber fpradj tefy bann\\n2Ba3 fefymueft ben 3 \u00c2\u00bbgKng, efyrt ben $tonn,\\n2Ba\u00c2\u00a7 letfteten bte tapfern gelben 22\\n93on tenen un\u00c2\u00a3 bte \u00c3\u009fteber melben?\\nSie ju ber \u00c2\u00a9\u00c3\u00b6tter \u00c2\u00a9(ans 3Wm 23\\n(St ub ba\u00c3\u00b6 bltnbe \u00c2\u00a3)eibentbum\\n\u00c2\u00a9te reinigten sen Ungeheuern\\nSie 2Bett tn f\u00c3\u00bcbnen Slbentbeuern,\\n^Begegneten tm $ampf ben \u00c3\u009feu n\\nUnb rangen 24 mit t en 3)?tnDtauren,\\nSie armen Opfer gu befretn,\\nUnb liepen ftcr) a$ 23(ut ntcfyt bauren 25\\n3\u00c3\u00bc nur ber \u00c2\u00a9arajen e\u00c3\u00b6 wertb,\\nSag tfyn bef\u00c3\u00a4 mpft be\u00c2\u00a7 S\u00c3\u00a4nften \u00c2\u00a9djroert\\nend deep intelligence (ftuggeftanbtctt Stnn) sought to be victorious in tht\\ncontest (tn bem .ftampf ju ftegen). 18 SBaren fcfton toorben (for geroorben)\\nhad already become beS f\u00c3\u00bcfynen \u00c3\u00bcftutfyeS Dpfer, the victims of bold prowess\\n1 9 \u00c2\u00abSelbft tm, even in. 2\u00c3\u009c Unb \u00c3\u0084unbc gab, and brought intelligence. 21 Q3e-\\nfci)lte\u00c3\u00bcetl, to resolve. 22 W^7ia\u00c2\u00a3 did those valiant heroes achieve (letfteten), oj\\nwhom songs make mention to us (con benen un8 bte lieber melben). The songs\\nalluded to are the heroic odes and epopees of the Greeks. Their most\\nprominent heroes, who fought with and subdued wild beasts and monsters,\\nare Theseus and Hercules. 23 JVhom the blind pagans (b(l$ fcttttbe Reiben*\\nU)um) elevated to the splendour and dignity of gods. fingen, to wrestb", "height": "3537", "width": "2129", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0163.jp2"}, "164": {"fulltext": "146 DeutfcfyeS iefebucfy.\\nQSefrtcgt er 26 nur bte falfcfyen \u00c2\u00a9otter\\n\u00c2\u00a9efanbt tfl er ber elt sum better 27\\n93on jeber iKeth unb jebem f)arra\\nbefreien nui\u00c2\u00a7 \\\\ein flatter 2lrm\\nDec!) feinen -JOhitt) mujj 3Bei$fceit (et ten,\\nUnb gtfi mug mit 28 ber \u00c2\u00a9t\u00c3\u00a4rfe ftreitem\\n3o fpract) id) eft unt) jog allein,\\nDe3 3?aubtl)ier3 g\u00c3\u00a4tyrte ju erfunbeu.\\nDa fl\u00c3\u00b6\u00c3\u009fte 29 mir ber \u00c2\u00a9eift e3 etn\\ngro rief id) au% 3$ W$ gefunben.\\nUnb trat git btr unb fprad) ba\u00c2\u00a3 S\u00c3\u0096ort\\nTlid) ikljt ti nad) ber \u00c2\u00a3eimatl) fort 30\\nT)u, err, mttlfafyrteft meinen bitten,\\nUnb gl\u00c3\u00bccflid) mar ba$ 93?eer fcurdjfdjmtten 31\\n\u00c3\u0084aum ftieg 32 id) au\u00c2\u00a7 am fyeim fcfyeu 8tranb,\\n\u00c2\u00a9leid) lieg id) 33 burd; be3 \u00c3\u009f\u00c3\u00bcnjtferS \u00c2\u00a3anb,\\n\u00c2\u00a9etreu ben moblbemerften 3 u 3 en34\\ndin Dradjentulb gufammenfugen.\\n2luf furjen $\u00c3\u00bc\u00c3\u009fen mirb bk \u00c3\u009fajl:\\nDe\u00c2\u00a7 langen ^eibe\u00c3\u00b6 aufgetl)\u00c3\u00bcrmet;\\nSin fcfyuppig ^anjerljemb umfa\u00c3\u009ft\\nDen D^\u00c3\u00bccfen, ben e3 furchtbar fdjirmet\\nSang ftredfet fid) ber ^)a(S empor 35\\nUnb gr\u00c3\u00a4\u00c3\u009flid), rote ein \u00c2\u00a3\u00c3\u00b6tfentl)or,\\n3113 fd)nappt er gierig nad) ber teilte 36\\nEr\u00c3\u00b6ffnet fid) beS D?ad)en3 SSette;\\nUnb \u00c3\u00b6it\u00c3\u00b6 bem fcfyroargen (Sd)lunbe br\u00c3\u00a4un\\nDer 3 a e ftadjeu cfjte \u00c3\u00bcieitfn j\\n,s (Sicf) ctroaS banern laffcrt, to grudge, to be stingy of anything. 26 He, i. e\\nf\u00c3\u0084e Christian. 27 ife Aas tarn sent to be the deliverer of the world. 28 He-e:\\nin connection with. 29 f\u00c3\u00b6ittfl\u00c3\u00b6peit, to suggest. 30 Lit. it draws me away to my\\nhome, i. e. I feel an impulse {inward necessity) to return. 31 SSctr ba\u00c2\u00a7 2J\u00c2\u00a3eei\\nburcfyfefynirten, the sea was passed (lit. cut). 32 Slusjteigen, to disembark, land.\\n33 Siefi id), I ordered. 3* The noun (ben 3\u00c3\u009c3 ctl is in the dative: true to tht\\nwell-marked features. 35 Tlie long neck sti^etches out before. 36 As if ii\\ngreedily (gierig) snapped at its prey, the wide gorge opens (er\u00c3\u00b6ffnet fid) bed", "height": "3537", "width": "2047", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0164.jp2"}, "165": {"fulltext": "Vierter Slbfdjnttt. I* 1\\n\u00c2\u00a3)te 3 un 3 e gleicht be\u00c3\u00a4 \u00c2\u00a9cfymerteS \u00c2\u00a9pu^e,\\nDie fletnen Singen [pr\u00c3\u00bcfen 95li^c\\n3n eine \u00c2\u00a9erlange enbtgt ftd)\\nDe3 Dft itfen\u00c3\u00b6 ungeheure S\u00c3\u00a4nge,\\n\u00c2\u00a3ftottt um fid) felber f\u00c3\u00bcrd)terlid),\\nDajj e\u00c2\u00ab um S\u00c3\u00b6fonn iiub 3fag ftd) fcfyl\u00c3\u00a4nge 37\\nUnb atteS bilb id) nad) 38 genau,\\nUnb fleib 1 e3 in ein fdjeufjlid) \u00c2\u00a9rau\\nf a(b S\u00c3\u009furm erfd)ien S 39 t)a(b $cold) unb Sracfcf,\\n\u00c2\u00a9egeuget in ber gtft gen 2act)e j\\nUnb at\u00c3\u00b6 ba\u00c2\u00a3 523itb \u00c2\u00bbollenbet mar,\\n(\u00c2\u00a3rm\u00c3\u00a4t)l id) mir ein Seggenpaar,\\n(Bew\u00c3\u00a4ltig, fdntell, \u00c2\u00bbon flinfen h\u00c3\u00a4nfen 40\\n\u00c2\u00a9ernennt, ten w\u00c3\u00bcten Ur gn greifen.\\nDie l)e\u00c2\u00a7 irf) auf ten \u00c3\u009finbmurm an 41\\n(Jrt)t ^e fte gu mtlbem \u00c2\u00a9rimme,\\n3u faffeu il)n mit fdjarfem 3 a n\\nUnb leufe fte mit meiner Stimme.\\nUnb mo te\u00c2\u00a7 Q3aud)e3 meicfyeS 93u e{3 42\\nDen fd)arfeu SSijfen S3(\u00c3\u00b6\u00c2\u00a7e lieg,\\nDa reig td) fte, ten Shtrm gu paefen,\\nDie fpitsen 3 al ne etngufyadfen 43\\n3d) felbft, bewaffnet mit \u00c2\u00a9efdjo\u00c3\u009f,\\nSSefteige mein arabtfd) 9?e\u00c2\u00a7,\\non abe(id)er 3 UC entflammet;\\nUnt aid id) feinen 3^ru entflammet,\\nDfatfcf) auf ben Dracfyen fpreng td) 3 loS 4\\nUnb flad)f e\u00c3\u00b6 mit bem fdjarfen \u00c2\u00a9porn,\\nUnb merfe gielenb mein \u00c2\u00a9efd)o\u00c2\u00a7,\\nSU3 me\u00c3\u00bcY id) bte \u00c2\u00a9eilalt burd)bol)ren.\\nDRadjenS SBcttc). 37 Da\u00c2\u00a3 e\u00c2\u00a7 ftc^ fdjl\u00c3\u00a4nge um, c, as i/ i7 loou/d* cc-l around\\n{seize in its fold) both man and horse. 3b Iftacfebilbeu, to imitate. 39 Halj\\nworm it seemed (erfc^ten S), fyc. i0 Strong (gctvattag), nimble (fcfjnell), fleet\\n(\u00c2\u00bbon flinfen Saufen). 41 Die fye^ id) an, these I let loose on. 2 And where the\\nbelly s softer fleece advantage gave (23l\u00c3\u00b6fie lie\u00c3\u009f) to their sharp bites (oeu fefcar*", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0165.jp2"}, "166": {"fulltext": "148 Seutfd?e$ Sefebu*.\\nb and) ba$ 3?e\u00c2\u00a7 ftd) graueub b\u00c3\u00a4umt 4\\nUnb fmrfd)t nub in ben 3 u 3 e fd)\u00c3\u00a4umt,\\nUnb meine Seggen \u00c3\u00a4ngfr\u00c3\u009cd) ft\u00c3\u00b6 nen,\\n9itd)t raft td), bt\u00c3\u00b6 fte fid) gerebbnen.\\n\u00c2\u00a9o \u00c3\u00bcb id) y au$ mit (Smftgfeir,\\n23i3 breimal ftcf bei* Sftenb erneut,\\nUnb aU fte jebe\u00c3\u00b6 recht begriffen 46\\ng\u00c3\u00bcbr id) fte ber auf flie\u00c3\u009fen Stiffen.\\nSer britte borgen ill e\u00c2\u00a3 nun,\\nSag mir v gelungen 47 bier gu (anben\\nSen \u00c2\u00a9liebern g\u00c3\u00b6nnt id) faum 48 ju rubu,\\n23i3 tcf baS gro\u00c3\u009fe 2Berf beftanben 49\\nSeun \\\\)ei$ erregte mir tz$ \u00c2\u00a3erj\\nSe\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a3anbe3 frifd) erneuter \u00c2\u00a9cfymerj\\n3erriffen fanb man jungft tie irten,\\nSie nacf) bem Suimpfe ftcf) oerirrten.\\nUnb id) befcfytiege rafcf) tie Ibat,\\nSftur oen bem \u00c2\u00a3)erjen nebm id) \u00c3\u00bciafy.\\n$lug3 uuterricbt id) meine Quappen,\\n33efleige ben oerfud)ten happen,\\nUnb \u00c2\u00bbon bem eMen Scggenpaar\\nbegleitet, auf geheimen SBegen,\\n2S3o meiner Ibat fein 3 eu 3 e roar,\\n?ett id) bem getnbe frifd) entgegen.\\nSa3 ird)(etn fennfr tu, \u00c2\u00a3err, bttS tyocfy\\nSluf etneS gelfenbergeS 3^d} 50\\nSer meit tie 3mfe( \u00c3\u00bcberbauet,\\nSeS $ftei|Ter\u00c2\u00a7 fubner \u00c2\u00a9et ft erbauet\\nQ5er\u00c3\u00a4d}t(id) fcfyeint e3, arm unb ftetn\\nSod) ein S\u00c3\u0096ttrafel fd)ltegt e\u00c2\u00a7 ein,\\nfeu Stiffen). 3 To ./ix (em^uoacfen) their pointed fangs. Sftafcf) fpreng td? g\\nId?, make a sudden charge upon. 45 And though (oh and)) my charger\\nfrightened rears (ftd) grauenb b\u00c3\u00a4umt). 46 And when they had thoroughly com-\\nprehended, been trained to all (a\\\\k\u00c2\u00a7 red)t begriffen). 47 35 a f) mtr gelungen,\\ntince J succeeded. 48 \u00c2\u00a9onnt id; taum, I scarcely alloioed. 49 Supply hattt", "height": "3529", "width": "2053", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0166.jp2"}, "167": {"fulltext": "\u00c2\u00a9terter Hbfd tHtt 149\\nSie Gutter mit bem 3efu$ntaben,\\nSen bte tret R\u00c3\u00b6ntge begaben.\\n3(nf breimat breifig \u00c2\u00a9tufeu fteigt\\nDer pilgrim md) ber freuen 6t e\\n\u00c2\u00a3)od) 51 bot er fcbtfnubelub fie erreicht,\\nGsrqutcft t bn fetne\u00c3\u00b6 ftetfaitt\u00c3\u00b6 Jltye.\\n*Xtef tn bem gets, auf bem e\u00c2\u00a3 bangt 52\\n3ft eine \u00c2\u00a9rotte etngefprengt,\\n\u00c2\u00a3*om Iba\u00c2\u00ab be\u00c3\u00b6 naben 3)?oor3 befeuchtet,\\nS\u00c3\u009fobtn be\u00c2\u00a3 $)imme($ \u00c2\u00a9trabt ntdjt feuchtet\\n\u00c2\u00a3)ter banfete ber 293 urm unb lag,\\nSen 3^?aub erfp\u00c3\u00a4benb, D^ad^t unb lag.\\n\u00c2\u00a9o bielt 53 er, voie ber \u00c2\u00a356ilenbracbe,\\n5(m gu\u00c2\u00a7 be\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9otteSbaufeS 2Bad)e 53\\nUnb ram ber ^pilgrim 54 fyergeroattr\\nUnb teufte 55 in bie itng\u00c3\u00bcitf \u00c3\u00b6ftrage,\\n\u00c2\u00a3ersorbracb S6 cut$ bem \u00c2\u00a3)tnterba(t\\nSer $etnb unb trug tbn fort 57 gum $raf?c.\\nDen %el{en frieg id) jet?t binan 58\\n(Sb id) ben ferneren (Strang begann j\\n$in fitter id) \u00c2\u00bbor bem (Sbrifhi\u00c3\u00a4fmfce,\\nUnb reinigte mein \u00c2\u00a3)erj \u00c2\u00bbon \u00c2\u00a9iinfce.\\nDrauf g\u00c3\u00bcrt tcb mir 59 tm \u00c2\u00a3et (igtbum\\nTien b (an! en \u00c2\u00a9cfymucf ber SQBaffcn urn,\\nhad achieved. 50 C/pon a rocky mountain s brow (lit. yoke). 51 Suprly \u00c2\u00abmen.\\ntuAen /*e has reached its dizzy summit. 52 Deep in the rock on which it v i. e.\\nthe chapel) is suspended, there is an excavated (e\u00c3\u00bctiefprertgt, lit. blasted) grot-\\nto This grotto was at the foot of a mountain, called St. Stephjn, a few\\nnrles from the city of Rhodes. 33 2Barl)e bal .it, to watch, lurk .^\u00c3\u00b6\u00c3\u00bcenbra^\\nf)e may mean either the Cerberus of the gjcients, or (more probably) the\\narch-enemy of the Christians, Satan. 5 And if the pilgrim came t cr je=\\nttXllit, wending his way (towards tiv sanctuary). 5 Senfte tit, directed his\\ncourse into, entered into. The dar.gerous road, from the foot of the mour Lain\\nto the chape* above, had acquired the appellation Mai passo, rnlrcky\\npass, in German, lln gl\u00c3\u00bccf Sfirafje. 56 er\u00c2\u00bborbred;)en, to break forth\\n47 forttragen, to carry (drag) away. 68 ^tttemfietgen, to ascend. M Then", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0167.jp2"}, "168": {"fulltext": "150 Deutfc^eS Sefefcuft.\\nSBeroebre mft bem @pte\u00c2\u00a7 fete SKedtfe,\\ntint) m eber fteig td) 311m \u00c2\u00a9efed)te.\\n3\u00c2\u00abriufe bleibt ber knappen l Tre\u00c2\u00a7;\\n3d) gebe fcfyetbenb bte SSefefcle,\\nUnb fdjrotnge mid) befyenb auf3 9?\u00c3\u009ff,\\nlint) \u00c2\u00a9ott befell td) meine \u00c2\u00a9eele.\\n\u00c3\u0084aum fel) id) mid) im ebnen *pian,\\n$lug\u00c3\u00b6 fd)(ageu 60 meine Doggen an,\\nUnb bang beginnt fca\u00c3\u00b6 9tc\u00c2\u00a7 ju feucfyen,\\nUnb bdnmet nnb mid nid)t weichen;\\nSenn nafee liegt, 311m ftn\u00c3\u00a4ul gebaut 61\\nDeS ge\u00c3\u00bcibe\u00c3\u00a4 fdjeit ltdje \u00c2\u00a9eftalt,\\nUnb fonnet fidt auf \u00c2\u00bbarmem \u00c2\u00a9runbe.\\nStuf jagen tbn lie flutten \u00c2\u00a3)unbe;\\nScd) menben fte ftd) pfeitgefd)mtn$ f\\n3\u00c3\u009c\u00c3\u00b6 e\u00c3\u00b6 ben [ftacfyen g\u00c3\u00a4bnenb tbeiiet,\\nUni \u00c3\u00b6\u00c3\u00b6n fiel) baud)t ben gift gen SEBinb,\\nUnb nnnfelnb rote ber Ocfyafal fjeulet.\\ned) fdweff erfrtfd) td) t bren ?0?ut^;\\nie faflfen tfyren getnb mit SESutfo,\\n3nbem td) nad) be\u00c2\u00bb lljtereS \u00c2\u00a3enbe\\n3lu3 ftarfer gauft len Speer \u00c2\u00bberfenbe,\\nSod) mad)tlc3, wie ein biinner Stab,\\nprallt er r em (Sd)iippenpanjer ab\u00c2\u00bb\\nUnb et) id) meinen s JfBnrf erneuet 62\\nT)a b\u00c3\u00a4umet ftd) mein 3?e\u00c2\u00a7 unl fcfyeuet\\n21u feinem SSaf\u00c3\u00bcigfenbttcf\\nUnb feine\u00c3\u00b6 2ftbem3 gift gem Soeben,\\nUnb mit Sutfe^en fpringt S giiritcf,\\nUnb jetpO mar um mid) gefcfyeben 63\\ngH abo\u00c2\u00bbt ie (a\u00c3\u00bcrf td) mir um). 60 7litfrf)Iaqen, a hunting term, to challenge.\\n31 For neat oij lies m culled fold (jtmt .Ptt\u00c3\u00a4ul gebaut). 62 -4?id ere could re-\\nJuxio, my charger rears and takes fright (b\u00c3\u00a4umet ftrf) unb frf)CUct) at\\nfe; basi tsk look, fyc. 63 Hub je^o wav S urn micfi (xcfrl;cbcn, \u00c2\u00abni now vat", "height": "3537", "width": "2058", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0168.jp2"}, "169": {"fulltext": "Vierter Slbfcfytutt 15\\n\u00c2\u00a3)a fcbmtng id) mid) bebenb om 9?oj5,\\n\u00c2\u00a9cbnelt tfl be\u00c2\u00a3 (5d)n erte\u00c2\u00a3 \u00c2\u00a9cfynetbe btog 64\\nSDod) alle (Streiche ftnb verloren,\\nDen $elfenbarnifd) 31t bitrcfybofyren.\\nUnb roittbenb mit beS \u00c2\u00a9djwetfe\u00c3\u00a4 $raft\\n4)at e\u00c3\u00b6 gttr (\u00c2\u00a3rbe mid) gerafft\\n\u00c2\u00a9cfyon fet) id) feinen Dfacfoen g\u00c3\u00a4hnen,\\n(So fyaut nacfy mir 65 mtt grimmen 3\u00c3\u00b6^\u00c2\u00bbeu\\n2113 meine \u00c2\u00a3)unbe, mutbentbrannt,\\n2ln feinen fdnud) mit grimm gen Q3iffen\\n(Sid) warfen, ba\u00c2\u00a7 e\u00c3\u00b6 peulenb ftanb,\\nS5on ungebeurem \u00c2\u00a9tfjmerj jcrriffcn 66\\nUnb et) e3 tfyren SStjfen ftclj\\n(\u00c2\u00a3ntrotnbet 67 rafd) erbeb id) mtcfy,\\n(Srfp\u00c3\u00a4fye mir be\u00c3\u00a4 $etnbe\u00c2\u00a7 SSl\u00c3\u00b6ge,\\nitnb fl\u00c3\u00b6ge tief t bm tnS \u00c2\u00a9efrbfe,\\n9tad)bobrenD bid anS ^^ft ben 3ta^L\\n\u00c2\u00a9cfyroarsquettenb fpringt be\u00c3\u00b6 33lute\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9tra$(*\\n\u00c2\u00a3)tn ftnft e\u00c3\u00b6 nnb begr\u00c3\u00a4bt im $alle\\nWid) mit be\u00c3\u00b6 \u00c3\u009fetbe\u00c3\u00b6 S^iefenbade,\\n\u00c2\u00a3)a\u00c2\u00a7 fdjnelt bte \u00c2\u00a9inne mir sergebn\\nUnb al\u00c3\u00a4 id) neugeft\u00c3\u00a4rft erm\u00c3\u00a4\u00c3\u009fe,\\n2eb id) bte knappen um mid) ftebn,\\nUnb tobt im Glitte liegt ber Drache.\\nSe3 SBeifalB lang gehemmte \u00c3\u009fitfr\\nbefreit jeVjt aller \u00c2\u00a3)\u00c3\u00b6rer 95r\u00c2\u00abfi\\n\u00c2\u00a90 roie b*r Dfttter bie$ gefprocben 68\\nUnb sebnfad) am \u00c2\u00a9em\u00c3\u00b6lb gebrochen,\\nundone. 6i Bare, i. e. unsheathed. 65 It strikes (lit. cuts) at me with its grim\\nfangs. 06 Tormented (lit. lacerated) with huge pain. 67 And ere it could\\nescape (entnnnbcrt, lit. wrest itself from) their fangs, I quickly rise, and, ear\\nploring the weak part of the enemy (beS SetrtbeS QSlofJe), I thrust deep into his\\nheart (\u00c2\u00a9efr\u00c3\u00b6fe properly the mesentery or epichordis) the steel, burying it up to\\nthe hilt (narfjbofyvenb bio an\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a3eft). 6b As soon as (fo tine) the knight had\\nspoken this; and tenfold on the arches broken (am @Ctt)Mb gebrochen), the sound\\nof mingled voices (ber wrmtfer/ten \u00c2\u00a9timmen \u00c2\u00a9djafl) thundering rolls on", "height": "3533", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0169.jp2"}, "170": {"fulltext": "152 Deutfd?e\u00c2\u00a7 \u00c3\u009fefebitdj.\\nSf\u00c3\u0096\u00c3\u00a4lgt ber oermifcfyten \u00c2\u00abStimmen \u00c2\u00a9cfyau*\\n\u00c2\u00a9tc^ fcraufenb fort tm S\u00c3\u009fteberfoaSL\\nCaut f orbern felbft fce\u00c3\u00b6 OrbenS \u00c2\u00a9ohne,\\nDa\u00c2\u00a7 man tie etbenftirne frone,\\nUnb banfbar tm Irinnipfygeprang\\nS\u00c3\u00b6tfl tfyn ha* S5o(f bem 93olfe geigen 5\\nDa faltet feine \u00c2\u00a9ttrne ftreng\\nDer SDm fter unb gebietet \u00c2\u00a9cfyweigen.\\nUnb fpricfyt \u00c2\u00ab/Den Drachen, ber bteS \u00c2\u00a3aub\\nVerheert, fd)(ugfr bn mit tapfrer \u00c2\u00a3)attb;\\nSin \u00c2\u00a9ott tnft bu bem SSplfe werben 5\\nSin getnb Fommjl bn jur\u00c3\u00bccf bem Orbeu*\\nUnb einen fdjttmment SSuvm gebar\\nSein \u00c2\u00a3erg, als biefer Drache war.\\nDie \u00c2\u00a9djlange, fcie ba\u00c2\u00a3 er$ oergiftet,\\nDie 3wtetva^t unb SSerterben fiiftet,\\nT)*$ tfr ber wiberfpenffge \u00c2\u00a9etft,\\nDer gegen 3 lIc firf) frei) emp\u00c3\u00b6ret,\\nDer Dvbnuug foeiiig 3?ant gerret^t\\nDenn er t(V\u00c3\u00b6, ber tie Seit gerft\u00c3\u00b6ret\\nSEftutfy geiget aud) ber 5ftam edtcf 69\\n\u00c2\u00a9efyorfam tfr te\u00c2\u00a7 (S^rtfren \u00c2\u00a9dntmcf\\nDenn wo ber \u00c2\u00a3)err in feiner \u00c2\u00a9r\u00c3\u00b6fe 70\\n(Sewanbelt feat in $neef)te\u00c2\u00a7 SSBfje,\\nDa ftifteten auf feeil gcm \u00c2\u00a9rnnb\\nDie S\u00c3\u009f\u00c3\u00a4ter \u00c2\u00a3ie\\\\e$ 0rben\u00c2\u00a7 23unb,\\nDer Werten fcfywerfre 31t erf\u00c3\u00bcllen,\\n3u b\u00c3\u00a4nbigen ben eignen 2Qi\u00c3\u00bcen l\\nDid) fyai ber eitle Sfailjm bewegt\\nDrum wenbe tid) au\u00c3\u00a4 meinen SBficfen 71\\nDenn wer 72 be\u00c3\u00b6 Ferren 3od) nicht tr\u00c3\u00a4gt,\\nDarf fid) mit feinem Strata ntdjt fd)mii fen. w\\n(tr\u00c3\u00a4tet ftet) traufenb fort) in (perpetual) echo. 69 The vagabonds in the Mahom-\\nedan armies, composed especially of renegades, were called Mamelukes.\\n70 For where our Master in his greatness once walked in deep humility (jUiccfr", "height": "3529", "width": "2066", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0170.jp2"}, "171": {"fulltext": "Sterter Slbfcfyuttt. WS\\nDa bxid)t fote 9J?enge tobenb au$ 73 j\\n\u00c2\u00a9eroalt ger \u00c2\u00a9t\u00c3\u00bcrm bewegt ba\u00c3\u00b6 $au$\\nUm \u00c2\u00a9nabe fieben aiJie SBr\u00c3\u00bcber;\\nDod) fcfyrcetgeub blkft ber 3 \u00c3\u00bcngting meto er.\\n\u00c2\u00a9tili legt er \u00c2\u00bbon fid) fca\u00c3\u00b6 ($emanb,\\nUnb f\u00c3\u00bcgt be\u00c3\u00b6 SORetfter\u00c3\u00b6 ftrenge \u00c2\u00a3anb\\nUnb gebt. Der folgt tfom mit bem 33ltrfe,\\nDann ruft er liebenb ihn jur\u00c3\u00bccfe\\nUnb fpridjt r/Umarme mid), mein \u00c2\u00a9ofyn\\nDir ift ber b\u00c3\u00a4rt re ft ampf gelungen 74\\nNimm biefe\u00c3\u00a4 breiig (5$ ift ber fcobjt\\nDer Demutf), t ie ftdt felbft bedungen 75\\ngriebricfo \u00c2\u00a9Rillet.\\n14. Der ttulfce 3 \u00c2\u00abg er.\\nSattabe.\\nDer SGSttt)* unb ^hetngraf 1 ftte\u00c2\u00a7 tn\u00c3\u00b6 orn 2\\nM afloD, battob, 3U guj? unb ^of}!\\n\u00c2\u00a9ein \u00c2\u00a3engft erbob ftd) nn ebernb oorn\\nl aut rafelnb fl\u00c3\u00bcrgt ibm nad) ber Tro\u00c3\u009f 3\\nSaut flifft 4 unb flafft* eS, frei \u00c2\u00bbom Goppel\\nDurd) $orn unb Dorn, burd) Qeitf unb \u00c2\u00a9toppef.\\nUS 23t\u00c3\u00b6\u00c2\u00a3e), 4-c. 71 Therefore haste thee quickly (toenbe bid)) ./hwi mi/ sig\u00c3\u0084f\\n2 He who Gr. p. 437, obs. 3. 73 Then the vast assemblage (SRettge) bursts o*U\\nlumultuously (bxidjt tobenb au8). 74 TAou AasZ toon (bit ift gelungen, lit. hasi\\nsucceeded in) a harder victory. 75 Supply i)at: which has subdued itself.\\nTake this cross it is the guerdon of self-subdued humility.\\n14.\\n1 2\u00c2\u00a3ilb= unb ^fjeingvaf was the title of the Counts of Hundsriick in the\\nnorth of Germany. The legend of the wild huntsman and of the raging\\nhost (be\u00c2\u00a7 ttmtfyenben .gjeeree) is of a very ancient date, and Grimm in his\\nr/ 2)cutfd)e 9Jh;thologte (German Mythology) page 95, and pages 515, 516,\\n517, and 518, has shown, that it originated long before the introduction of\\nChristianity. The ancient German, like the ancient Greek, or the Indian\\nsavage, was fond of transferring his own occupations and mode of life to\\nhis divinities, and hence the rumbling of the awfully fearful forest, when\\nagitated by a storm, was to him the furious chase of Wodan or Wuotan,\\n7*", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0171.jp2"}, "172": {"fulltext": "IM n \u00c2\u00a9eutfcfye\u00c3\u00a4 gefebucf?*\\n33cm \u00c2\u00a9trafot ber \u00c2\u00a9cnnragsfr\u00c3\u00bche war\\n\u00c2\u00a3)e3 fycben Dornet Kuppel btanf.\\n3nm \u00c2\u00a3)ed)amt rufte bumpf unb Har\\n\u00c2\u00a3)er \u00c2\u00a9locfen ernfTer geierffong.\\ngern t\u00c3\u00b6nten IteMtd) bte \u00c2\u00a9ef\u00c3\u00a4nge\\n\u00c2\u00a3)er anbacfytssellen (Sbriftemnenge.\\n9?tfcf)rafd) 5 quer \u00c3\u00bcber n ^reugweg ajng\\n50?tt orrtbc unt) $uffafa\\n(Stet) fca! \u00c2\u00a9teb fca! fam rccfyt\u00c2\u00a7 unb (tnfd\\n(\u00c2\u00a3tn fetter tn er, ein fetter \u00c3\u00bca\\nDes 3?ed)ten 3?e\u00c2\u00a7 roar \u00c2\u00a9\u00c3\u00bccer\u00c3\u00b6 SSltnfen 6\\n(\u00c2\u00a3tn geuerfarbner trug ten \u00c3\u009ftnfen.\\n2\u00c3\u00b6er waren Leiter iinU unb recfyt\u00c3\u00b6?\\n3 et) at)nb e\u00c2\u00a7 rocht, bed) roeif} td) m dfjt,\\nlis chief divinity. After the introduction of Christianity, the ancient deities\\nwere converted into evil beings, and thus SSobiHl S .\u00c2\u00a7eer Wodan* s host) be-\\ncame ru\u00c3\u00bctbenbe\u00c2\u00bb 4peer paging, mad host), consisting of goblins and malignant\\ndemons. The story afterwards received its moral aspect by a very natural\\nattempt to account for the cause of this wonderful (alleged) phenomenon, so\\nthat the wild huntsman finally came to be regarded as a man doomed by\\nheaven to the perpetual hardships of the chase until the day of judgment,\\nto atone for his heavy offences against the law T s of God and man. The poet\\nhas closely followed the general account; only the appellation Wild and\\nRhinegrave and of course the general arrangement of the plot are his\\nown. In speaking of B\u00c3\u00bcrger, it is here in place to remark, that he is the\\nfather of the German ballad, and that he has been so successful in this\\nspecies of poetry, that none of his followers or imitators have approximated\\nto closely to the spirit and popular tone of the ancient English ballad, as he\\nhas. Percy s Reliques were his model from which he reproduced many\\npieces, and by which he tested his own. a 2 n3 ^porn fief) en, to blow, wind\\nthe {bugle) hoi~n. 3 (St\u00c3\u00bcrjt tfrm nadj ber \u00c2\u00a3rof\u00c3\u009c, the throng (of serfs) folloios\\n(lit. plunges after) him. B\u00c3\u00bcrger is very fond of coining words, which by\\ntheir very sound express the thing he wishes to represent thus fltffcrt is\\nmade from Haffen by the simple change of a vowel, and means about the\\nsame thing, namely, the clatter and yelping of the party, particularly of the\\ndogs loudly it yelps and clatters, freed from leashes Goppel is the chain\\nand two collars, by means of which a couple of dogs are fastened together.\\n5 Another instance in illustration of the last remark the word is simply an\\nemphatic rafrf) with brisk speed athwart (quer itber n) th l cross-way they go", "height": "3537", "width": "2062", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0172.jp2"}, "173": {"fulltext": "Vierter rbfdjnttt, 15\u00c3\u0084\\n$td)tfye^r erfdjten ber better red)t\u00c2\u00a7?\\n50?it mtlbem griitjltiuj\u00c3\u00a4angejtdjt;\\n($ra\u00c2\u00a7 bunfelgelb ber Itnfe 3?ttter,\\nd)o$ Q3li\u00c2\u00a7 \u00c2\u00bbom 3lug rote Ungetrntter 7\\n2\u00c3\u0096tfffommen fcter }u rechter $rtft 8\\nS\u00c3\u009ftttfommen su ber ebeln 3 agb!\\n3ftif (\u00c2\u00a3rben unb tm \u00c2\u00a3tmmet tft\\nStent \u00c2\u00a9ptel, a lieblicher behagt 9\\n\u00e2\u0082\u00acv rief 3, fdjlug laut ftd) an bte \u00c2\u00a3\u00c3\u00bcfte 10\\nUnb fdjwang ben $ut \u00c2\u00a7od) in bte S\u00c3\u00b6ffe.\\n@d)ledjt fttmmet beutet \u00c2\u00a3orne6 Svlang 11\\n\u00c2\u00a9prad) ber jur 3?ed)ten, fanften $flufy$,\\n3 U $eterglocf unb (Sborgefang.\\nSvebr um Srfagft bir l)eut nichts \u00c2\u00a9ut$.\\n2a\u00c2\u00a7 bic^ ben guten (Jngel warnen,\\nUnb nid}t \u00c2\u00bbom 23\u00c3\u00b6fen bkl) umgarnen 12 1\\nwSagt 3\u00c2\u00bb/ jagt 31t 13 mein ebler \u00c2\u00a3err\\n$tel rafrf) ber Itnfe bitter bretn 14\\nrf5f\u00c3\u0096a\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a9lotfenflang 2 a3 (Sborgepl\u00c3\u00a4rr?\\nSie 3 agblufr mag eud) ba^ 15 erfreun\\n2a\u00c2\u00a7t mid), wa3 f\u00c3\u00bcrftltd) tft, eud) lebren,\\nUnb euc^ \u00c2\u00bbon jenem 16 nid)t bet\u00c3\u00b6ren 1\\n1 Stt6er3 SSIinf en, s\u00c3\u0084o\u00c2\u00bbe /i e silver, was of a silvery white. 7 Shot flashes (fcfyofl\\n$3lt /rom his eye, like thunder-clouds. 8 3it redder Snfi, in ffood time, just\\nin the nick of time. 9 S)a8 Itefoltcfeer hifyciftt, lit. i^AicA delights more sweetly,\\ni. e. w/uc/i can match it, or simply, more delightful. l0 (Schlu\u00c3\u009f laut fteft an bic\\n\u00c2\u00a3\u00c3\u00bcfte, beat loudly his sides (for joy) and waved his hat, fyc. u \u00c2\u00a9rfolecbt flint\\nmet betneS .\u00c2\u00a7orne3 Jllatta, ju, bugle s blast does ill accord with, fyc.\\nfanften 9J?utf)8, adverbial genitive, with placid mind, gently. 12 And do noi\\nallow thyself x% bid) nicfot) to be ensnared by the evil one after Iaffen the in\\nfinitive has often a passive signification. 13 On with the chase or, hunt\\naway u ^tel bretn, interrupted, corresponding to the phrase ttt 8 3Bt M\\nfallen, p. 7. l\u00c3\u00b6 This word is properly the (obsolete) positive of beffer. It\\nseems here to have a comparative force mot^e, better the cliase may afford\\nycu better pleasure, more delight. In other parts of this poem its significa-\\ntion is very, very much. 1S I. e. the knight on his right hand fcethomt, pa\u00c2\u00bb", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0173.jp2"}, "174": {"fulltext": "156 \u00c2\u00a9eutfc eS \u00c2\u00a3efebu\\n\u00c2\u00bb$a S\u00c3\u009fofetgefprodjen, ttnfer Sftcmn\\n\u00c2\u00a3)u btjl etil \u00c2\u00a3)elb nacfy meinem \u00c2\u00a9inn.\\nSfBer ntrf)t beS 2Baibmerf\u00c3\u00b6 pflegen rann,\\nDer fcfyer an\u00c2\u00a7 ^aternefler t)tn 17\\nSWag S, frommer Dforr, fetcfc feafj \u00c2\u00bberbrtefeUr\\n\u00c2\u00a9o voi\u00c3\u00bc id) meine Cufl bed) b\u00c3\u00bc\u00c3\u009f en 18\\nUnb flirre, fyurre 19 \u00c2\u00bborm\u00c3\u00a4rt\u00c3\u00a4 ging S,\\n$elb ein unb auS, 25erg ab unb am\\n\u00c2\u00a9tet\u00c2\u00a7 ritten better recfyt\u00c3\u00a4 unb linU\\n3u beiben \u00c2\u00a9etten neben an.\\n2tuf fprang etn meiger ?)irfd) \u00c2\u00bbon ferne,\\nSDtft fedfoefortj\u00c3\u00b6cftcjem \u00c2\u00a9eb\u00c3\u00b6rne.\\nUnb lauter fltc\u00c2\u00a7 ber \u00c2\u00a9raf tn\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a3)orn\\nUnb rafefyer ffog 3 ju $u\u00c2\u00a7 unb 3?d\u00c2\u00a7\\nUnb fiel) balb fytnten unb balb \u00c2\u00bborn\\n\u00c2\u00a9t\u00c3\u00bcrjf einer tobt bat)in $om Irof} 20\\nf\u00c3\u009fajj flttrgen 2a\u00c2\u00a7 pr \u00c2\u00a3\u00c3\u00b6tte fturjen I\\nSa$ barf mcfyt 21 $\u00c3\u00bcrftenluft \u00c2\u00bberttJ\u00c3\u009crjen.**\\n\u00c2\u00a3)a\u00c2\u00a7 2Mb bucft ftd? inS 5(el)renfelb\\nUnb (oft fttfjern guftatyafc\\n\u00c2\u00a9tefc ba (Sin armer Sanbmann flefft\\n\u00c2\u00a9ic^ bar 22 in fraglicher \u00c2\u00a9eftalt.\\nr/^rbarmen, lieber \u00c2\u00a3)err, (Erbarmen I\\nSJerfcfjont ben faureu \u00c2\u00a9cfyroeig be\u00c2\u00a7 $Crmen!\\n\u00c2\u00a3)er recfyte Slitter fprengt fyeran 23\\nUnb warnt ten \u00c2\u00a9rafen fanft unb gut\\nQod) ba% t)e\u00c2\u00a3t t it ber linfe SOtfann\\n3u fcfyabenfrofyem greoelmutfy.\\nBive, o oe gulled, fooled. For ber feiere f t cr) arts, fcc te\u00c2\u00a3 Aim begone, to say\\nhis paternoster. 18 SBit^en, here to gratify. l9 Words imitative of the noise\\nand haste of the party hurrying, hurrying, onward they go, field in and out,\\ndown hill and up, o er moss and moor, and holt and hill. 20 One {and an-\\nother) of the retinue (einer \u00c2\u00bbom \u00c2\u00a3ro\u00c2\u00a3) drops lifeless to the ground Cftiirjt toil\\noahitt). l 2 a$ barf rttcfct, that must not. 22 \u00c2\u00a9teilt ftd) bar, steps up to", "height": "3537", "width": "2047", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0174.jp2"}, "175": {"fulltext": "Giertet 3lbfd nttt 57\\nDer \u00c2\u00a9raf \u00c2\u00bberfcfym\u00c3\u00a4fyt be\u00c3\u00b6 3^ed}ten Samen\\nUnb la\u00c3\u009ft \u00c3\u00bcom \u00c2\u00a3infen ftcf umgarnen.\\nf/\u00c2\u00a3nim eg, bu f)unb fd)naubt 24 f\u00c3\u00bcrcfyterh d)\\nDer \u00c2\u00a9raf ben armen ^fl\u00c3\u00bcger an 2i\\n\u00e2\u0080\u00a2f\u00c2\u00a9onjr f)e\u00c2\u00a7 td) felbft, beim leufeU btd)\\nf)attot), \u00c2\u00a9efetlen, brauf unb brau 25\\n3um 3 e ^en, ba\u00c2\u00a7 trf) wafyr gefdjmoren,\\nknallt tt)m bte ^eitfcfyen um bte Dfyren\\n\u00c2\u00a9efagt, getljan 26 Der 2Mbgraf fcfyroang\\n\u00c2\u00a9td) \u00c3\u00bcber n 27 $a$en rafd) \u00c2\u00bbDrau,\\nUnb fyinterfyer, bei 5?nail unb fttang,\\nDer Xrog mit unb unb ?Rc$ unb Sftamt,\\nUnb \u00c2\u00a3unb unb 3ftann unb 3?o\u00c2\u00a7 jerftampfte\\nDie almen, ba\u00c2\u00a7 ber 5Wer bampfte.\\n23om nafyen 2\u00c3\u00a4rm emporgefd)eud)t 28\\n$elb ein unb au\u00c2\u00a7, S5erg ab unb an 19\\n\u00c2\u00a9efprengt, verfolgt, bod) unerreicht,\\ngreilt baS 2\u00c3\u00b6ilb be$ 2(nger\u00c3\u00b6 ^ian\\nUnb mtfcfyt ftd), ba 29 \u00c2\u00bberfcbont ju merben,\\n@d)(au mitten jmtfcfyen jafyme beerben.\\nDod) fein unb fyer 30 burd) glur unb 2\u00c3\u00b6a(b,\\nUnb fyer unb t)in, burd) 28a(b unb glur,\\nVerfolgen unb ermittern bal^\\nDie rafdjen \u00c2\u00a3unbe feine \u00c2\u00a9pur*\\nDer irt, sott 2(ngft f\u00c3\u00bcr feine beerbe,\\n2Birft \u00c2\u00bbor bem \u00c2\u00a9rafen fid) jur (\u00c2\u00a3rbe.\\nhtm. ^evanfpreitfjm, to ride up to any one. 24 omen anfdjnaufcen, to snub,\\nassail any one roughly. 2S \u00c2\u00a9rauf unb bran, forward, come on 2ft So said, so\\ndone. 2V Unusual, for \u00c3\u00bcber ben: quickly bounded (fcbtoang ftdj rafct)) over the\\nhedge ahead (\u00c2\u00bboran) and after him (fytiiterfyer), fyc. 28 (Smporgefcfyeucfyt,\\nroused up. 29 Supply um: in order to be spared, find protection there mit*\\nten jnnfcfyen, c, right in the midst of domestic herds. s0 Yet up and down,", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0175.jp2"}, "176": {"fulltext": "158 Deatfd)e\u00c2\u00a7 \u00c3\u009fefebudj.\\nwortarmen, \u00c2\u00a3)err, (Erbarmen %a$t\\nWein arme\u00c2\u00ab j\u00c3\u00bctteS 23ieb in fluh\\nSSebenfet, lieber \u00c2\u00a3err, bter graft\\n\u00c2\u00a9o mancher armen SBtttme 5tu\\n3^r (Sind unb 2(tfe3 fpart ber 2(rmen 31\\nErbarmen, (teber \u00c2\u00a3)err, Erbarmen!\\nDer rechte D?ttter fprengt fyeran\\nUnb marnt ten (trafen fanft nnb gut\\nDorf) ba\u00c2\u00a7 fye\u00c2\u00a7t t n ber l\u00c3\u00bcife 9J?ann\\n3u fcfyabenfrobem gre\u00c2\u00bbe(mut\\n\u00c2\u00a9er \u00c2\u00a9raf serfcfym\u00c3\u00a4 bt be\u00c2\u00a3 S^ecr^ten Sf\u00c3\u0096awen\\nUub (\u00c3\u00a4\u00c2\u00a7t com Stufen ftd) umgarnen.\\nw\u00c2\u00a3atfD \u00c2\u00a9efeffen, brauf unb brani 25\\n3d Do o \u00c2\u00a3uffafafa 32\\nUub jeber \u00c2\u00a3imt fiel 33 m\u00c3\u00bctbenb an,\\n28a\u00c2\u00bb er gun\u00c3\u00a4djft \u00c2\u00bbor fid) erfal).\\nQ5luttrtefenb fanf ber $irt jur (\u00c2\u00a3rbe,\\n-25iuttrtefenb \u00c2\u00a9t\u00c3\u00bccf f\u00c3\u00bcr \u00c2\u00a9t\u00c3\u00bctf bte \u00c2\u00a3eerbe.\\nDem $torbgero\u00c3\u00bcl)l entrafft fid) faum 34\\nDa3 2Bilb mit immer fcfyro\u00c3\u00a4cfyerm Sauf.\\n50^tt aSlut befprengt, behedt mit @d)aum,\\nStimmt je\u00c2\u00a3i beS 2\u00c3\u00b6albe\u00c2\u00a7 9iad)t ei auf,\\nlief birgt W\u00c2\u00a7 in beS SalbeS Witte,\\n3n eine\u00c3\u00b6 \u00c3\u0084lau^ner\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9otte\u00c3\u00b6fy\u00c3\u00bctte.\\nfftifd) obne Dfafr mit $ettfd)enfnafl,\\nSOftt \u00c2\u00a3orribol) unD \u00c2\u00a3uffafa,\\nUnb flltfir \u00c2\u00abn\u00c3\u00b6 \u00c3\u0084laff mit ^\u00c3\u00b6rnerfcfaa 35\\nQSerfolgt 3 ber railbe \u00c2\u00a9djroarm aucfy ba.\\n(Entgegen tritt mit fanfter 93ttte\\nDer fromme 5tlau\u00c2\u00a7ner cor bte \u00c2\u00a3)\u00c3\u00bctte.\\ndt. hither and thither. 31 Spare to the poor their one and all, their only pit-\\ntancc (ifjr Gin\u00c2\u00ab unb 5Hle\u00c2\u00a7). 32 The cheering of the men and dogs. 33 2ln\u00c2\u00bb\\nfallen, to pounce (fall) upon, attack. 3i The stag (bag 2Bttb) with difficulty\\nescapes (entrap fid) faum) the murderous scene (3J2ot*bgett \u00c3\u00bc^I), with ever", "height": "3529", "width": "2058", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0176.jp2"}, "177": {"fulltext": "Vierter \u00c2\u00bbbf^n\u00c3\u00bct. 150\\n\u00c2\u00bb\u00c2\u00bbSa\u00c3\u009f ab, (a\u00c2\u00a7 ab ocn btefer \u00c2\u00a9pur 36\\n(Sntnr\u00c3\u00b6tye (Botte\u00c3\u00b6 $retftatt mdjtl\\n3um $tmmel \u00c3\u00a4ct gt tie Kreatur\\nttn\u00c3\u00b6 beifcfyt \u00c2\u00bbon \u00c2\u00a9ort betn (Strafgericht.\\n3um legten $)?a(e (aj? btd) roarnen,\\n\u00c2\u00a9onft toirb QSerberben bt d) umgarnen.\\n\u00c2\u00a3)er 3?ed)te fprengt beforgt fyeran\\nUnb warnt ben \u00c2\u00a9rafen fanft unb gut\\nS\u00c3\u00bcd) bag be$t tbn ber It nfe SD?aim\\n\u00c2\u00a3u fcfyabenfrobem $reoetmutb\u00c2\u00bb\\nUnt) roebe 1ro\u00c2\u00a7 be\u00c3\u00b6 9?ecfyten Samen\\n8\u00c2\u00abft er \u00c2\u00bbom \u00c3\u009fMen ftd^ umgarnen I\\n\u00c2\u00ab93erberben bH SSerberben ber 37\\n\u00c2\u00a35a$, j ruft er, t mad)t mir mentg \u00c2\u00a9raus 38\\nUnb wenn 3 tm brittcn imme( m\u00c3\u00a4r\\n\u00c2\u00a3o acfyt icb/\u00c3\u00b6 feine $tebermau$ 39\\nIWag S \u00c2\u00a9ott unb bid), bn DRarr, oerbriejjen 40\\n\u00c2\u00a9o v\u00c3\u00bctlt id) meine \u00c2\u00a3uft bod? bilden I\u00c2\u00ab\\n\u00c2\u00a3v fcfymingt bte ^ettfcfye, ft\u00c3\u00b6\u00c3\u009ft in orn\\n\u00c2\u00a3)atfob, \u00c2\u00a9efetfen, brauf unb bran l\\nm, fcfjmtuben Wann unb ^ittte \u00c2\u00bborn,\\nUnb feinten fd)tmnben 9?o$ unb Wann\\nUnb $naft unb d)att unb Sfagbgebr\u00c3\u00bcfte\\n93erfd)(ingt auf einmal lobtenftttte.\\n(Srfd)rocfen blicft ber \u00c2\u00a9raf umber\\n(\u00c2\u00a3r fl\u00c3\u00b6\u00c3\u009ft in6 orn, e3 t\u00c3\u00b6net md)t;\\nSr ruft unb bort ftd) felbft nid)t mebc,\\nDer \u00c2\u00a9djtmutg ber ^ettfcbe faufet nidjt;\\nweaker course. 3S And yelp and clatter and bugle s knell. 36 Desist, desist\\nfrom this pursuit. 31 What care I for perdition, or, perdition or none!\\n3 8 Sftacbt mil wenig \u00c2\u00a9rauS, inspires me with but little dread, does not trouble\\nme much. 39 Lit. wouldn t mind it a bat ($let ermait\u00c2\u00a7), something like the\\nEnglish, I wouldn t care a fig for it. 40 2ftag Wbxitfan, though it may", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0177.jp2"}, "178": {"fulltext": "160 \u00c2\u00a9eutfcf)e\u00c2\u00a7 Sefebu*.\\n(\u00c2\u00a3r fpornt fem 3?o\u00c2\u00a7 tit betbe \u00c2\u00a9etten\\nUnb fcmn m djt \u00c2\u00bbor* nicfyt r\u00c3\u00bccfro\u00c3\u00a4rt\u00c3\u00a4 41 retten*\\n\u00c2\u00a9rauf mirb e3 buffer urn tfyrt er,\\nUnb immer b\u00c3\u00bcftrer l\u00c3\u00b6te ein @rab.\\nSumpf raufdjt e\u00c2\u00a7 tote ein ferne\u00c3\u00b6 $flcev.\\n$od) \u00c3\u00bcber feinem f)aupt berab\\nS?uft furchtbar, mit \u00c2\u00a9eroittergrtmme,\\n\u00c2\u00a3)ie\u00c2\u00a7 Urtbel eine Sonnerftimme\\nf^Du 2S\u00c3\u00bctbrtcb, teufltfcber Statur,\\ngrecfy gegen \u00c2\u00a9ort unb SO?enfc^ unb %\\\\)kv\\nDa\u00c2\u00a7 2(d) unb 2Be ber Kreatur 42\\nUnb beine SO^tffetfeat an tbr\\n\u00c2\u00a3)at laut bid) \u00c2\u00bbor \u00c2\u00a9ericfyt gefobert,\\n2Do fyod) ber S^arfje f^^^t fobert.\\ngieud) 43 Unbelb, fiend?, unb werbe jegt.\\n23on nun an bi\u00c3\u00b6 tn Srcigfett 44\\n58on $elP unb leufel felbft gebebt!\\n3um \u00c2\u00a9cfyrecf ber giirflen jeber 3ett,\\nSie, um \u00c2\u00bbemitter Cuft 31t frozen,\\nSRtcfyt (Stopfer nod) \u00c2\u00a9efdj\u00c3\u00b6pf \u00c2\u00bberfefyonen\\n(Sin fcfyroefelgelber 2\u00c3\u00b6etterfd)etn 45\\nUmhiebt hierauf be3 Salbe\u00c3\u00b6 Qaub.\\n2(ngft riefelt tbm burdj \u00c2\u00a30?arf unb Q3em;\\n3bm wirb 46 fo fcfyroiil, fo fcumpf unb taub\u00c2\u00bb\\n(Entgegen webt ibm falte\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9raufen,\\nDem Fladen folgt mittevfanfen.\\noffend; f o bod), still, for all that. 41 See note 1, p. 94. 2 77jc groaning\\nv 2ld; unb 2I?ef)) o/ creation and thy abuse of it (9J2tffett)at an tf)r) Aave /ourf/y\\nsummoned thee to judgment (\u00c2\u00bbor @evtrf)t geforbert), where the torch of ven-\\ngeance blazes high. 43 The poetical form for the imperative fliefyn, flee.\\n44 33on nun an, c-, henceforth to all eternity. 45 Hereupon (fytevauf) a flash\\nof lurid glare (fcbrccfelgelber, lit. of sulphury yellow) encircles (umjieftt) the\\nfoliage of the forest; Slngft riefett ifym buvcf), c, fear creeps over his every\\nUmb (lit. drizzles through his marrow and bone). 4S 3i)M ttJtvb, he begins to", "height": "3521", "width": "2058", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0178.jp2"}, "179": {"fulltext": "\u00c2\u00abBferter \u00c2\u00abbfefctiitt 161\\nSa\u00c3\u00a4 \u00c2\u00a9raufen mf\u00c3\u00a4 ba\u00c2\u00a7 Setter fauft,\\nUnb au\u00c2\u00a3 ber (\u00c2\u00a3rb empor 47 fyufyu\\nt 47 eine fcfywaqe ^iefenfauft\\n(Sie fpamit fiel) auf, fte fra\u00c3\u009ft f tcf ju 48\\nut! rottl fie tt?n beim Strbel patfen 49\\nut I fle^t fem 2lngefid)t im harten*\\nGr\u00c2\u00a7 flt mmt unt) flammt runb um itjti t/ev,\\n9Qtit gr\u00c3\u00bcner, blauer, rotber \u00c2\u00a9lutt)\\nwallt um ifyn ein $euermeer\\nDarinnen wimmelt H\u00c3\u00b6llenbrut\\n%ad) fahren taufeub ollen bunbe 50\\nSaut angebeist, empor om \u00c2\u00a9cfylunbe\u00c2\u00bb\\n\u00c2\u00a9r rafft fiel) auf 51 bttrd) Salb unb gelb\\nUnb fliegt, laut beulenb Beb unb 2(d);\\nSod) burd) bte gange reeite Seit\\nS^aufcf)t beUent tfym bte \u00c2\u00a3)\u00c3\u00b6tle nad),\\n93et lag tief burd) ber (\u00c2\u00a3rbe Kl\u00c3\u00bcfte,\\nUm Mitternacht l)od) burd) bie \u00c3\u009f\u00c3\u00bcfte.\\n3m 9?acfen bleibt fein 2{ntli\u00c2\u00a3 fte^rt,\\n\u00c2\u00a9o rafd) bte $\u00c3\u00bctd)t tt)n \u00c2\u00bborti\u00c3\u00b6\u00c3\u00a4rtS reifjt 52\\n(\u00c2\u00a3r mu\u00c2\u00a7 t?te Ungeheuer febn,\\n%aut angebest \u00c2\u00bbom b\u00c3\u00b6fen \u00c2\u00a9et ft\\n50?uf5 febn bau ntrfd)en unb ba\u00c2\u00a3 3 *PPe*t\\nSer diadjen, welche nad) t bm fdjnappeu\u00c2\u00bb\\nSaS ift be\u00c2\u00a7 rot lben eere\u00c2\u00a7 3 agb,\\nSie bt\u00c3\u00b6 sum j\u00c3\u00bcngften l\u00c3\u00a4ge ro\u00c3\u00a4l)rt 53\\nUnb oft bem Sf\u00c3\u0096iiftttng nod) bet $lad)t\\n$u \u00c2\u00a9d)rerf unb \u00c2\u00a9ratio vor\u00c3\u00bcber f\u00c3\u00a4ljrt 54\\nfeel. *7 t5\u00c3\u00a4\u00c2\u00a3 rt empov, there suddenly rises, starts forth. 6 It opens (fyattttt\\nftcb auf), z7 clinches {hallt fid) $u). 49 3BtU file ttjtt pacfen, ft loow/d seize Awn.\\nS( f/;j sfa/^ a thousand dogs of hell, amid loud cheerings (laut angehebt), w^A\\nfrom the abyss (empor Dom (\u00c2\u00a7cf)lunbc). 51 He hurries atuay. 52 However fast\\nffo rafct)) the flight forces him along. 53 53t 3 jum j\u00c3\u00bcngften \u00c2\u00a3agc, 2i7/ Ae /as*\\n(lit. youngest) day, the day of judgment. 5A Vor\u00c3\u00bcber f\u00c3\u00a4l;rt, passes by, i.", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0179.jp2"}, "180": {"fulltext": "162 \u00c2\u00a9eutfcfyeS \u00c3\u009fefet u f\\n\u00c2\u00a3a\u00c2\u00a7 f\u00c3\u00b6nnte, m\u00c3\u00bcgt 1 er fonft ntdf)t fcfywetgen 55\\nSBotyl manned SagerS SOhmb bezeugen.\\nSL B\u00c3\u00bcrger.\\n15. 3?etnefe ginH 1\\n2Q t e SsctneEe feinen DBeim \u00c2\u00a9raun empfangt unb BeUfjttt\\n5ftfo wanbeite SSraim auf feinem 2\u00c3\u00b6eg sum \u00c2\u00a9ebirge\\n(Steigen SDcutfoe\u00c3\u00b6 2 t at)in, burd) eine 2\u00c3\u00b6\u00c3\u00bcjre, tie gro\u00c2\u00a7 mar,\\nSang uni) fanbt g unb breit unb al\u00c2\u00a7 er {ie enbh cfy burcfoogen 3\\n\u00c3\u0084am er gegen tic SSerge, wo 3?einefe pflegte ju jagen\\n\u00c2\u00a9elbft ned) Xage\u00c3\u00a4 \u00c3\u00a4tioor 4 tyatt 1 er ftd) borten ertufrtgt.\\n2(ber ber 93 \u00c3\u00a4r ging weiter nadj *D?a(epartu\u00c2\u00a3, ba barte\\n3?etnefe fd)\u00c3\u00b6ne \u00c2\u00a9eb\u00c3\u00a4ube. 93on \u00c3\u00a4ffen \u00c2\u00a9djloffern unb SBurgety\\nDeren tbm \u00c2\u00bbtele geh\u00c3\u00b6rten 5 war 9)ia(eparru3 bte belle\u00c2\u00bb\\nJftetnefe wohnte bafelbjT, fobalt er UebleS beforgte 6\\nappears. 55 j\u00c3\u00bc0ltifjt er fonfi ntdjt fcftttmgett, tee ac no* 6ou^ f fo \u00c3\u0084eep secret,\\ni. e. from fear of incurring the wrath of the wild huntsman.\\n15.\\n1 Reynard the fox is the name of an Apologue or Comic Epos, originally\\nwritten in the Low-German, and at one time extensively known, not only\\nthroughout Germany, but also, in vernacular versions, throughout France\\nand England. There are several German translations of it, among which\\nGoethe s in hexameters and Soltau s in doggrel are prominent. The extract\\nhere given is from book ii and treats of Bruin the bear s reception at\\nnephew Reynard s castle Malepartus. The substance of the first book is as\\nfollows One Whitsuntide, King Noble, the lion, was sitting in solemn court,\\nsurrounded by the chief vassals of his crown from all parts of the land.\\nCharges, numerous and heavy, were forthwith preferred against Reynard,\\nthe arch-knave, who cunningly had stayed away. Hinze the cat, Lampe\\nthe hare, Isegrim the wolf, and Chanticleer the cock, each with his pecu-\\nliar eloquence presented his complaints to the king one seeking redress for\\nviolence done to his person, another claiming satisfaction for an outrage\\non his honour, and a third demanding revenge on the vi 1 lain for wilfully\\nmurdering his relatives and children with intent to eat The indignant\\nking is determined to put a stop to this, and forthwith despatches Bruin,\\nthe bear, an uncle of Reynard s, to summon the criminal to court. His\\narrival at Malepartus and the success of his mission are found in the frag-\\nment. 2 Genitive absolute, with proud mind, haughtily. 3 Supply i)dt, had\\ncrossed it. (Selbfi noch \u00c2\u00a3age\u00c2\u00a7 juoor, as recently as the day before, or, it was\\nbut the day before that, fyc. 5 Of which he owned a large number. 6 \u00c2\u00abSofcali", "height": "3529", "width": "2053", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0180.jp2"}, "181": {"fulltext": "Vierter $fbf*itttt 163\\nkrault erreichte ba\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9d)lo\u00c2\u00a7 unb fan\u00c3\u00b6 tie gero\u00c3\u00b6bnltcfye Pforte\\n$eft t evfd}(offenl Da trat er baoor unb befann ftd) ein wenig 8\\n(Snbltd) rief er unb fprad) \u00c2\u00ab|)err Dbeim, fetb t br ju aufe\\nSSrauri, ber 25\u00c3\u00a4r, tft gefommeu, be3 $6uig3 gerichtlicher 33ote.\\nDenn e\u00c2\u00bb feat ber $\\\\6mg gefcfymoren 9 tfyr fo\u00c3\u009fet bei ofe\\nQ3or \u00c2\u00a9ericfet cud) ftelfen; td) foil euer; fyoleu 10 bamit tfyr\\ndledjt su nehmen unb 3?ed)t 31t geben deinem \u00c2\u00bbersteigert,\\nCter e\u00c3\u00b6 fett end) ba3 \u00c3\u009feben fofren beim bleibt t br babinten 11\\n3ft mit (Balgen unb D?ab cud) gebrobt. Drum ro\u00c3\u00a4felet ba$\\nQ3efte,\\nftommt unb folget mir nad), fonjl m\u00c3\u00b6djt e\u00c2\u00a7 end) \u00c3\u00bcbel befom*\\nmen\\n12 \\\\i,\\nJftemefe borte genau som Slnfattg 311m (\u00c2\u00a311 be bie ^ftebe,\\nSag unb lauerte jlill unb bacfyte \u00c2\u00abSOBeim e\u00c3\u00b6 gel\u00c3\u00a4nge 13\\nDa\u00c2\u00a7 id) bem plumpen Stumpan bte flogen 28orte beja^fte?\\n\u00c2\u00a3a\u00c2\u00a7t un\u00c2\u00a7 tie \u00c2\u00a9acfye bebenfen. (\u00c2\u00a3r ging in bte liefe ber 2Bofy*\\nmmg,\\n3n bie SS\u00c3\u0096tnfel be3 \u00c2\u00a9d)lojfe\u00c3\u00b6 beim f\u00c3\u00bcnfHid) war e\u00c2\u00a7 gebauet\\n\u00c2\u00a3od)er fanben ftd) bier 14 unb Noblen mit meiertet (S\u00c3\u00a4ngen,\\n(\u00c2\u00a3ng unb lang, unb mancherlei Ib\u00c3\u00bcren 311m \u00c3\u0096effnen iinb d)iie$en,\\n\u00c2\u00a3\u00c3\u009fte eS 3 ett roar lI11 9fotl) 15 (Jrfubr er 16 ba\u00c2\u00a7 man tfeit fucfyte\\nRegelt fdjelmtfdjer Xfeat, ba fanb er bie befte 93efd)trtmin j.\\n*tlud) au$ Einfalt 17 Ratten ftd) oft in tiefen ^\u00c3\u009ct\u00c3\u00a4anbern\\n5lrme Tfytere gefangen, willfcmmeue SSeute bem R\u00c3\u00a4uber.\\nJKeinefe fyatte bie 2\u00c3\u0096orte gebort, bod) f\u00c3\u00bcrdjtet er fl\u00c3\u00bcglt d),\\n5lnbre mochten nod) neben bem S3eten im ^?interl)alt liegen.\\n2ll\u00c3\u00b6 er ftd) aber \u00c2\u00bberftcfyert 18 ber 23\u00c3\u00a4r fei etnjeln gefommeu,\\nUebclS befovgte, as soon as he had any apprehensions of trouble. 7 QSerfdjIte\u00c2\u00bb\\nfien, to lock up. 8 SBcfann ftcf) ein wenig, hesitated a while. 9 For the\\nking has sworn that you should (if)t follct) appear at court to answer to\\ncharges (fcet 4?of \u00c2\u00bbor \u00c2\u00aeertd;t end) ftelkn). l0 3d) foil end) boten, lam to fetch\\nyou. n bleibt i\\\\)x babtnten, if you stay away; ift end; gebrol)f, you are\\nthreatened. 12 Sonft m6d)t c\u00c2\u00a7 end) \u00c3\u00bcbel befommen, lit. e/se it might not agree\\nwith you, i. e. you might have to suffer for it. 13 2\u00c3\u00b6emt e\u00c3\u00b6 gel\u00c3\u00a4nge, bafj tct) be=\\njabltc, suppose I succeeded in paying. I4 fanben ftd) t) t et*, there were here, i. e.\\nin the house. 15 As time and necessity might require. 16 If he heard. 17 And\\nout of simplicity poor animals had often been caught T;ottetl ftd; gefangen) in\\nthese mazes (in biefen ?UJ\u00c3\u00a4anbern), a welcome prey for the roller. 18 But wher", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0181.jp2"}, "182": {"fulltext": "164 SeutftfjeS \u00c3\u009fefebucf).\\n\u00c2\u00aetng et* lifttg fytn\u00c3\u00b6tti unb fagte /2\u00c3\u0096ertbefter \u00c3\u0096^etm,\\n(Sett) mittfommen ^Bergeifyt mir tc^ babe 2k3per gelefen,\\n\u00c2\u00a3)arum (teg tc^ end) marten. 3$ \u00c2\u00abnf cud?, ba$ %e gc\\nf emmen\\nDenn eS nuist mtr getut^ bet \u00c2\u00a3)ofe, fo barf td) e\u00c2\u00a3 Reffen.\\nBcib 311 jeglicher \u00c2\u00a9tunke, mein Dfyeim, miftfemmen! 3nbeffen IS\\nbleibt ber Xabel f\u00c3\u00bcr ben, ber end) tie D^etfe befohlen\\n\u00c2\u00a3)enn fie 20 ift mett itnb befcfymerlid). \u00c2\u00a3)immel, mte tfyr er*\\nt)i$t fetb\\n(Sure \u00c2\u00a3aare finb na\u00c3\u009f, unb euer Obern bekommen.\\natte ber m\u00c3\u00a4chtige 5v\u00c3\u00bcnig fonft feinen 21 S\u00c3\u0096oten 31t fenben,\\n2U3 ben ebelften Sfttonn, ben er ant meiften erh\u00c3\u00b6bet?\\n5(ber fo feilt e$ mcfyl fet n git meinem QSortbeil 22 j td) bitte,\\nSpelft mir am \u00c2\u00a3)ofe be\u00c3\u00b6 K\u00c3\u00b6nigs, m\u00c3\u00b6 man mid) \u00c3\u00bcbe( \u00c2\u00bberl\u00c3\u00a4umbet\\nborgen fe%? id) mir sor 23 trei3 meiner mt\u00c3\u009flt cfyen Cage,\\n$m nad) ofe 311 ge on, unb fo geben! id) nod) immer;\\ns Jtur f\u00c3\u00bcr fyeitte bin id) 31t ferner, tie Om fe 311 machen\\nCeiber bab id) zuviel \u00c2\u00bbon einer \u00c2\u00a9petfe gegeffen,\\nSie mir \u00c3\u00bcbel befommt fie fdjmerjt mid) gemaltig im Cetbe 24\\n23rattn \u00c2\u00bberfeipte barauf: wSBao mar e\u00c2\u00a7, Obeim? \u00c2\u00a3)er3(nbre\\n(s\u00c3\u00a4gte bagegen \u00c2\u00abS\u00c3\u00b6aS fonnf e\u00c2\u00a7 end) belfen, unb menn 25 ujfl\\nerjagte\\nSt\u00c3\u00bcmmerttd) frtft 1 id) mein Qeben 26 ic^ (etb* e\u00c2\u00a7 aber gebulbtg\\n3ft ein armer SOfattn bod) fein (Sraf 27 unb ftnbet gumeilen 28\\nBid) f\u00c3\u00bcr un\u00c2\u00a7 unb fete Unfern m djt\u00c3\u00a4 23eifere\u00c2\u00a7, mi nJen mir fremd)\\n\u00c2\u00a3)emgfd)eiben \u00c2\u00bberjeljren, tie ftnb mofyi immer 511 baben.\\nhe had satisfied himself that the bear had come alone. 19 However, it is (re~\\nmains) his fault (bleibt bei Xaitl fur ben), who sent you on this errand (bet\\ncud) bie Steife befohlen). 20 1, e. bic \u00c2\u00a3Retfe for the journey is long and tedi-\\nous. 21 2onft feinen, no other. 22 But it was thus to be, /suppose (wohl), for\\nmy advantage. 23 To-morrow I purposed going to court of my own accord\\n(fret narf) \u00c2\u00a7ofe jt* gefjen), in spite of my critical situation (rro\u00c2\u00a3 meiner mi\u00c2\u00a7Its\\n$en Cage), and this is still my intention (fo gebenf id) nod) immer). 2i It gives\\nme a dreadful pain in my bowels. 25 Unb menn, c even if I shoidd tell you.\\n26 But scantily (rummer (id)) do I prolong my existence. 21 For a poor man is\\nno count, you know, a proverb. 2b Itnb ftnben fid) jinuetlen, c, and if ai\\ntimes nothing better (md)t3 Q3effere3) can be found for us and ours (una unb bit\\nUnfern), then we must live on honey-comb (,\u00c2\u00a3jonigfd)eioen ser$ef)reu), and this", "height": "3537", "width": "2071", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0182.jp2"}, "183": {"fulltext": "Vierter SCbfdjnut. 165\\nDod) id) eflfe fte nur ciu\u00c2\u00a7 9iotl) 5 mm tn n td) gefcfym ollen 29\\n\u00c3\u00a4\u00c3\u009ftber Riffen fd)lucft td) ba\u00c3\u00a4 Beug, mie foflj eS gebeiben?\\nfiaim td) e\u00c3\u00b6 immer \u00c2\u00bbermeiben, fo bleibt mir 3 ferne oom@aumen.\\n\u00c2\u00bb\u00c2\u00bb(St, ma\u00c2\u00a7 fyab id) gebort \u00c2\u00bberfe!3teber braune. //\u00c2\u00a3)err Of)etm,\\n(Ji, \u00c2\u00bberfdjm\u00c3\u00a4ljet t r fo t en \u00c2\u00a3)onig, ben SOfcmcfoer begehret 30\\ncnig, mu\u00c2\u00a7 td) end) fagen, gel)t \u00c3\u00bcber 3 alle \u00c2\u00a9ert\u00c3\u00b6te,\\nS\u00c3\u00bcemgjTenS mir fcfjafft mir ba\u00c3\u00bcon 32 eS foil end) nid)t reuen\\n\u00c2\u00a9leiten merb icr; ettd) roieber 33 t,^v fpottet, fagte ber\\n3(nbre.\\nffS^etn, roa|tftaf%! \u00c3\u00b6erfdjrour ftd) ber 23\u00c3\u00a4r 34 wed tjt emjHtdj\\ngefprocfyen.\\nf/3 t bem alfo 35 erfe\u00c2\u00a3te ber S?otfoe, ba famt td) eud) btenen;\\nDenn ber Q3auer *H\u00c3\u00bcfteoiel roo nt am $u\u00c2\u00a7e bed Merged.\\nonig fyat er. \u00c2\u00a9erotfj mit allem euren \u00c2\u00a9efd)led)te 36\\nat)t ib/r niemal fo \u00c2\u00bbtet betfammen. Da l\u00c3\u00bcftet bem SSratmen\\niteberm\u00c3\u00a4gig nad) btefer geliebten \u00c2\u00a9petfe. f/\u00c3\u0096, f\u00c3\u00bcl)rt mid)/\\n3?tef er, \u00c2\u00bbetlig babtn \u00c2\u00a3err Dbeim, id) mitt eS gebenfen.\\n(Schafft mir fertig, unb menu id) and) nid)t gef\u00c3\u00a4ttiget roerbe 37\\nff\u00c2\u00a9el)en mir, fagte ber ^ud^, nth foil an $omg nid)t fehlen 38\\nfeilte bin id) jmar fd (ect)t gu Sufje; bod) 39 fott mir bie Ctebe,\\nDie td) eud) lange gemibmet, bk fauren Tritte \u00c2\u00bberf\u00c3\u00bcfien.\\nDenn id) fenne niemanb \u00c2\u00bbon allen meinen 23ermanbten,\\nDen td) oerel)rte, wie end)! Dod) fommt! tbr merbet bagegen\\n5(n be\u00c3\u00b6 ft\u00c3\u00b6m ge\u00c3\u00b6 of am $errentage mir bienen,\\nDa\u00c2\u00a7 id) ber $embe (Bemalt unb il)re klagen befcfy\u00c3\u00a4me.\\n\u00c2\u00a3onigfatt mad) id) end) l)eute, fo oiel tbr immer nur tragen\\n$(\u00c3\u00b6get 40 meinte ber \u00c2\u00a9djalf bie \u00c2\u00a9erl\u00c3\u00a4ge ber gormgett\\ndauern.\\ncan always be had (ftnb ttobl immer $U Ijaben). 29 iVow /am bloated. 30 \u00c2\u00a9en\\n\u00c3\u00bcftancfyer begehret, which many a man would like to gel, ts fond of. 31 \u00c2\u00a9tf)t\\n\u00c3\u00bcber, excels, is better than all other dishes (alte \u00c2\u00a9ertcfyte). 32 Do procure me\\nsome of it. 33 will return you the favour. 34 Serfcfyttmr ft et) ber 23\u00c3\u00a4r, the\\nbear affirmed with an oath. 35 If that is so. 36 assure you (getrifs), that\\nneither you nor all your race ever saw such a quantity of it together (fo ttiet bets\\nfammen). b1 Unb roeim id) and) nid)t, c, even though J shmdd not get\\nenough of ii. S8 There shall be no want of honey. 39 Yet the love, which 1\\nlong have bwrne you (bie id) tud) lange gennbmet), shall sweeten (foil uerfii-\\n\u00c2\u00a3ett), fyc. 40 \u00c2\u00a9o \u00c2\u00bbiel als il)r immer, c, as much as you ll want to carry.", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0183.jp2"}, "184": {"fulltext": "166 \u00c2\u00a9eutfdfjeS Sefebud).\\nSfainefe Kef tfym gti\u00c3\u00bcor 41 imb MinblmgS fofqte ber SSraune.\\n\u00c2\u00ab2D til nur tt gelingen 42 fo backte ber 5 uc b bringe bicfj\\nbeute\\nNod) m -Dtarfte, rco bir ein bttt rer \u00c2\u00a3)em cj 511 Ifeetl wirb 43\\nUnb \\\\k famen git 9ftjfte\u00c2\u00bbtef 3 ofe Da^ freute ben QSaren,\\n2lber \u00c2\u00bbergebend, wie Igoren fici) oft mit cffming betr\u00c3\u00bcgen.\\n21 bent) war eS geworben, unb \u00c2\u00a3^etnefe wu\u00c2\u00a7te, gew\u00c3\u00b6hnlich 44\\nSiege 9?\u00c3\u00bcfrei iel mm in feiner Kammer jn 35ette,\\nDer ein 3inunermann roar, ein t\u00c3\u00bcchtiger vOceifter. 3m \u00c2\u00a9ofe\\nSag ein eigener Stamm er fyatte, tiefen 31t trennen 45\\n\u00c2\u00a9d)on jrcei ti id)tige Steile hineingetrieben, imb \u00c3\u00bcben\\nklaffte gefpalten ber Saum fafr elleuwett. ^einefe merrV z%,\\nUnb er fagte nWein etm, in tiefem Saume befmbet\\nid) bei? \u00c2\u00a3)entge3 met r, al\u00c3\u00b6 if)r \u00c2\u00bbermutfyet j mm fterfet\\n(Sure \u00c2\u00a9djnaii\u00c2\u00a3e binein 46 fo tief ibr m\u00c3\u00b6get. 9?ur rati) td),\\n3?el)mt nicfyt gierig jii\u00c3\u00bciel, e\u00c3\u00b6 m\u00c3\u00b6cbt euer; \u00c3\u00bcbet bekommen.\\n\u00c2\u00abSORetnt tbr, fagte ber 33 \u00c3\u00a4r, //icf) fei ein 23ielfra\u00c2\u00a7 CCRit nickten!\\nv\u00c3\u00bciaag i\\\\t \u00c3\u00bcberall gut bei allen Dingen 47 Unb alfe\\n2ie\u00c2\u00a7 ber \u00c2\u00a7B\u00c3\u00a4r fid betb\u00c3\u00b6ren 48 unb fteefte ben ftopf in bte \u00c2\u00a9palte\\n58t\u00c3\u00b6 an fcte Obren 49 binetn unb and) bie \u00c3\u00b6orberfren $\u00c3\u00bc\u00c2\u00a7e.\\n9?einefe machte ftd) b ran 50 mit \u00c2\u00bbielem 3ief)en unb $exven\\n-23rad)t er tie Reite berauS. Tum war ber SSraune gefangen,\\nQaivpt unb $\u00c3\u00bc\u00c2\u00a7e geflemmt e\u00c2\u00a3 fyalf fein \u00c2\u00a9gelten 51 noeb \u00c2\u00a9cfymet*\\nrf)eln.\\nVollauf batte ber 93 raune 31t tbun 52 fo frar! er unb fubn war,\\nUnb fo hielt ber Sfteffe mit Qift ben \u00c3\u0096beim gefangen.\\n41 Reynard went ahead (in advance of him). 42 If I succeed. 43 Where c\\nbitter honey viill fall to your lot, where the honey you ll get will taste bitter.\\n44 \u00c2\u00aeet\u00c2\u00bb\u00c3\u00b6!jnltd) liege ERitfteoicf nun, c, that Rustefill usually was by this time a\\nbed in his chamber (in feiner Kammer ju QBette). 45 liefen ju trennen, to split\\nit; fcfeon ^tvei t\u00c3\u00bcchtige .Seite hineingetrieben, already driven two powerful\\nwedges into it. 46 Now thrust your snout into it as far as you choose (f o tief\\nii)X m\u00c3\u00b6get). 47 Moderation is always pi-udent in all things. 48 \u00c2\u00a3iefj fid) be*\\ntboren, suffered himself to be gtdlcd. i9 $8i\u00c2\u00a7 an bie Dbrcn, up to his ear\u00c2\u00bb\\n50 Reynard set to work (machte fid) b ran), and by dint of much pulling and\\ntugging (3iehen imb 3^rren), he got out the wedges (hvad)V er bie \u00c3\u0084eile berau\u00c3\u00b6).\\n61 No scolding or flattering was of any avail (e3 half fein, c.). 52 SSoIiailf JU\\ntfyun t) aben, to have one s hands full, plenty to do fo fiarf er unb f\u00c3\u00bcbtt tear, sti ong", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0184.jp2"}, "185": {"fulltext": "\u00c2\u00bbtetter \u00c2\u00bbbfd ttttt 167\\n\u00c2\u00a3euleii pl\u00c3\u00a4rrte ber 5B\u00c3\u00a4r, unb mit ben fotnterfren $it\u00c2\u00a7en\\nSdjarrt er grimmig unb l\u00c3\u00a4rmte fo fefjr, baj? 3?iitre\u00c2\u00bbiel auffprang.\\nSSad e3 wave 53 Dad)te ber -JKetfter, nub brachte \\\\dn *8eil mit,\\n1).tp man bewaffnet tbn fdnbe 54 men\u00c2\u00ab jemanb gu fdjaben geb\u00c3\u00a4hte,\\nSSraun befanb fid) inbejj in gro\u00c3\u009fen Slengften; bte spalte\\nstemmt tt n gewaltig, er jog imb jerrte britdenO \u00c2\u00bber Sd)mer$en.\\n9(ber mit ade ber ^etn war md)t\u00c2\u00a7 gewonnen 55 er glaubte\\nStimmer \u00c2\u00bben bannen 31t f ommen 56 fo meint and) ^etnefe freubig.\\n2((3 er 3R\u00c3\u00bcjre\u00c2\u00bbtef fat) \u00c2\u00bbon ferne fcb/retten, ta rief er\\ni.S3raun, wie ftel)t e\u00c3\u00b6 50^\u00c3\u00a4\u00c2\u00a7iget eucl) unb fcfyonet be\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a3omg\u00c2\u00a7\\nSagt, wie frfjmedft e\u00c3\u00b6? JH\u00c3\u00bcfteoiel fommt unb voi\u00c3\u00bc end) bewtr*\\ntben;\\nJtad) ber SRafebett bringt er ein (Sdjl\u00c3\u00bccfcfyen 57 e\u00c2\u00a3 mag euefy be\u00c2\u00ab\\nfommen\\nDa ging D^einefe wieber naefy SOfolepartu\u00c3\u00b6, ber $efre\u00c2\u00bb\\n\u00c2\u00a9MH\\n16, 3( u f e r jr e b u n g.\\nUnter taufenb froren \u00c2\u00a9tunben,\\n\u00c2\u00a9o 1 im \u00c3\u009feben id) gefunben,\\nSSlieb nur eine mir getreu 2\\n(S i n e, wo in taufenb \u00c2\u00a9cbmerjen\\n3d) erfuhr 3 in meinem fersen,\\n28er f\u00c3\u00bcr un\u00c3\u00b6 geflorben fe\u00c3\u00bc\\n9D?eine S\u00c3\u009felt war mir jerbrodjen,\\n2\u00c3\u0096te \u00c2\u00bbon einem SQSitrm geflogen 4\\nand bold as he was. 53 What could it be. 54 That he might be found armed\\nand equipped (bewaffnet), if any one should meditate mischief (ju fdjaben ge=\\nb\u00c3\u00a4dUe). 5i \u00c2\u00a9eminnen, to gain. 56 He thought he would never get off again\\n(\u00c2\u00bbon bannen fontmeu). 57 After your dinner he ll bringyou a sivig ibringt er\\nein \u00c2\u00abSchl\u00c3\u00bcgen) e\u00c3\u00b6 mag eurf) bekommen, much good may it do you.\\n16.\\n1 So is here the ancient and poetical relative which, see Gr. p. 435, 103;\\nwith gefnnben supply fyabt, have found. 2 \u00c2\u00a3rett bleiben, to remain true.\\n8 (Srfajjren, to experience; tter f\u00c3\u00bcr unS geftovben fei, who it was that died for\\nus. 4 As if perforated by a worm, worm-eaten (\u00c2\u00bbon einem SBurm geflogen)", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0185.jp2"}, "186": {"fulltext": "168 SeutftfjeS \u00c3\u009fefebudj.\\nSBelfte \u00c2\u00a3)erj unb Wkffyz nur\\n93?etne\u00c2\u00a3 2ebenS gan$e abe,\\n3eber SfBunfcfy mar mir im \u00c2\u00a9rabe,\\nUnb jur S3ual 5 mar tcfy nod) fcter.\\nDa tdf fo tm \u00c2\u00a9tttten 6 franfte,\\n(\u00c2\u00a3mtg meint unb meg \u00c2\u00bberlangte\\nUnb nur blieb sor Slngft unb 2fBa^n T j\\nS\u00c3\u0096arb mir 8 pf\u00c3\u00b6\u00c2\u00a7(td?, mte \u00c2\u00bbon oben,\\n2Beg bei \u00c2\u00a9rabe\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9tetn gefcfyoben 8\\nUnb mein 3 unre$ aufgetfyan.\\nSSen tcfj fa unb men an feiner\\n\u00c2\u00a3anb erbltcfte, frage \u00c3\u0084ctncr 9\\n(Jmtg merb tdf bteS nur fefm,\\nUnb \u00c2\u00bbon alien \u00c3\u009febenSjhtnbefi\\nSBt rb nur bi e ]0 mte meine SfBimfeeit,\\ngmtg fetter offen fM)n.\\n17. Der SWenfcfr.\\n3n bte Sf\u00c3\u0096elt l)tnau3gefro\u00c2\u00a7en\\n\u00c2\u00a9tefyt ber CO^enfd? oerlaffen ba\\nSBt nbe braufen, ^Better tofen,\\n9ucf)t3 ff! feinem fersen naf).\\n\u00c3\u009ft ebenb rufen t bm bte \u00c2\u00a9rente,\\n9?ufen tfym bte SSlumen 3U 1\\ntr\u00c2\u00aets\u00c2\u00a7 ntcfyt traurtg in bte $erne,\\nUn\u00c3\u00b6 2 S0?enfcfe gelj\u00c3\u00b6reft: bu\\nttttb $ur Dual, and fo my torment. 6 3m \u00c2\u00abStiften, secretly. 7 ^4nrf sfat/wJ 6\u00c2\u00abJ\\nfrom fright and fancy. 8 S\u00c3\u00b6arb toeggefeftoben, was removed. The sub\u00c2\u00ab\\nject nom. is, bcr (Stein be\u00c2\u00a7 OrabeS tute \u00c2\u00bbon oben, as if {by some me) from on\\nhigh. 9 Stage Kleiner, let no one ask. 10 \u00c3\u009cBtrb nur bte, toill but that one.\\n17.\\n1 3tt belongs to rufen with loving sympathy (tiebenb) the stars and flowers\\nrail to him Look not sorrowing off afar (in bte perlte). 2 The dative to", "height": "3544", "width": "2052", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0186.jp2"}, "187": {"fulltext": "Vierter \u00c3\u00bclbfdjnttt. 169\\nUnb er br\u00c3\u00bcctt mit tiefem \u00c2\u00a9elften\\n(\u00c2\u00a3rb* unt) mrmel an fein 5)ers,\\nUnb tn marinen, Itnben Xfer\u00c3\u00a4neti\\nSoft bte Siebe feinen \u00c2\u00a9comers.\\nDorf) ber 9\u00c2\u00a3erb \u00c2\u00bberbeert bie Sfuen,\\n3ebe\u00c3\u00b6 33l\u00c3\u00bcmd)en bat fein (grab;\\n3n t\u00c2\u00bbte @rbe, mit Vertrauen,\\n(Steift er feinen S\u00c3\u0096anberftab.\\nUnb mit tjcjfenbcm \u00c2\u00a9em\u00c3\u00bctbe\\n\u00c2\u00a9djaut er auf jiim \u00c2\u00a9ternend)or,\\nUnb e\u00c3\u00b6 bricbt? bie jarte SMiitlje\\n$(n\u00c3\u00a4 bem biirren ois beroer 3\\n\u00c3\u00a4\\\\K?! 2Beg$ \u00c2\u00a9efdbrten fh eben,\\n\u00c2\u00a9eben 4 ber \u00c2\u00a9efabr ibn ^ret 3 4\\n9ttemanb tbeilet feine Silben,\\nUnb tbn briiefc be\u00c3\u00b6 2\u00c3\u00bcter3 gt\u00c3\u00b6.\\nSfengfHicf? fucbt 5 er nad) ber \u00c2\u00a9cfywettCr\\n2Bo etnjr feine 2Biege ftanb,\\nS(ber fremb tft ibm bte Stelle,\\nSftiemanb beut 6 sum \u00c2\u00a9ruf? tie $anb*\\nUnb er fcfyaut \u00c2\u00bbertraitenb reieber\\n3u bem blauen \u00c2\u00a3mnmel auf:\\n50ceine Sngenb febrt nid)t nneber,\\nUnt \u00c2\u00bbollenbet tjl mein Sauf.\\nQSiele\u00c3\u00a4 wirb ber 3ett 311m 9?aube 7\\nDod) md)t atle3 fann \u00c2\u00bbergebn\\nguter i|V\u00c2\u00bb 8 an ben tcf glaube,\\n(Einer, ten bte \u00c2\u00a9terue fefyn.\\n\u00c2\u00b1e. 3 .fpervovftrecften, here to bud, sprout forth e is not rendeied. 4 Qxtii\\ngebe\u00c2\u00bb, Jo expose, abandon t er \u00c2\u00a9ofabr, to danger, dative. 5 l)\u00c2\u00a3acb ettvaS fits\\neben, to look for, search after. 6 The poetical form of the third pera. sing,\\npres. ind. of bieten, to offer. 7 Much becomes the prey of time. 8 \u00c2\u00a9tner ifi 8\\n8", "height": "3521", "width": "2048", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0187.jp2"}, "188": {"fulltext": "ITC \u00c2\u00a3euti t)i$ \u00c3\u009fefebucf}*\\nSiebe\u00c2\u00bb fann tdj, glauben, koffert;\\nlief cm Dunfel gl\u00c3\u00a4njt ein \u00c2\u00a3td)t,\\nUnb td) fefr* ben \u00c2\u00a3tmmel offen,\\nSenn ba\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a3erj tm-lofce bricht 9\\nON2 f A\u00c2\u00ab e ts, in \u00c2\u00abjfown littst, believe. JVhen my heart shatl cease to bed\\n{im \u00c2\u00a3ote bricht, lit. ferca\u00c3\u0084s ir? JeaiA;.", "height": "3513", "width": "2066", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0188.jp2"}, "189": {"fulltext": "jgftttfta* miKbnitt.\\n1. 3t p t) o r t 8 m c tt\\nS3on Sean \u00c2\u00abPaul.\\n1. Sbeal nnb S ixUifyltKt\\nliefert ba\u00c3\u00b6 2ebeu \u00c2\u00bbon unfercn totalen Hoffnungen \u00c2\u00abnb 93orf\u00c3\u00a4i\\ngen etroa\u00c3\u00b6 5(nbere\u00c2\u00a3 a (3 eine profatfdje, unmetrtfdje, ungereimte\\nUeberfef3ung\\n2. @ott v\\n\u00c2\u00a9ott ift b\u00c3\u00b6\u00c2\u00a7 \u00c3\u009ficfyt, baS felber nie gefefyen 1 atfe\u00c2\u00a7 ficbtbar macfyt\\nunb fid) in garkn \u00c2\u00bberHeibet. 9itd)t bein 5 uge empfmbet hen\\n\u00c2\u00a9trabi, aber bem \u00c2\u00a7erj beffen S\u00c3\u0096\u00c3\u00b6\u00c3\u00a4rme.\\n3. 22af)rc \u00c2\u00a9ri \u00c2\u00a3e.\\nDer eigentliche, \u00c3\u00a4djte \u00c2\u00a9rege auf ber (\u00c2\u00a3rb? w\u00c3\u00a4re nur ber, ber\\nftd gar md)t$ S36fe\u00c3\u00b6 bewu\u00c3\u009ft m\u00c3\u00a4re 2 aber biefer (Sinjige tft\\nt\u00c3\u00a4ngft gefreujigt; bennod) geben wir \u00c2\u00a9etbftfcfymeicfyter biefen ifta*\\nmen ben d\u00c3\u00bcrften nnb ten \u00c2\u00a9em e 3\\n4. S)er (Schlaf,\\n^eiliger \u00c2\u00a9cfyfaf (Sben barum \u00c2\u00bberg(icf) nun btdr mit bem 1o*\\nbe 4 3\u00c2\u00bb einer 9Diinute gie\u00c2\u00a7eft bn mehr Cetbe \u00c3\u00bcber bie (Sjeb\u00c3\u00a4cfyt*\\nmgtafel be\u00c2\u00a3 jerrifjten Sftenfcfyen, a(\u00c3\u00b6 ba\u00c3\u00b6 Sl\u00c3\u009facr)en etne\u00c3\u00b6 l\u00c3\u00a4 ngften\\nlage\u00c3\u00b6. Unb bau:. f\u00c3\u00bc()()l bit bie anftoben\u00c3\u00bce, entbrannte 93 ruft)\\n\u00e2\u0080\u00a2mb ber 93?enfdj flehet auf, lieber ber 50?orgenfonne w\u00c3\u00bcrbig.\\nBei mir gefegnet, tt3 bem traumlofcr QSruber fcmmt, ber uoc^\\nt)tel fcb\u00c3\u00b6ner unb l\u00c3\u00a4nger bef\u00c3\u00a4nftigt.\\nl\\ni Which, though itself never seen. 2 5)ev ftdj gat ntd)t8, c, M Ao is conscious\\nof no wrong, is entirely free from any consciousness of sin. 3 On this form of\\ntue plural see Gr. p. 400, 42, 3d. The article before d\u00c3\u00bcrften and @eme 3\\nnerves simply to point out the case (dat. pi (S ben barum, for this very", "height": "3521", "width": "2041", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0189.jp2"}, "190": {"fulltext": "172 eutfcr,e\u00c3\u00a4 Sefebttd).\\n5. 55 e r g r e u n b.\\nScber greuub tft bc\u00c3\u00b6 anbern \u00c2\u00a9ernte unb Sonnenblume jugletd?;\\ner tfetyt \u00c2\u00abnb er feiest.\\n6. 93erf\u00c3\u00b6^ttlt^feit.\\n233eim bu eergtbft, fo ifr fcer 50?enfcr ber tn betit \u00c2\u00a3serj Sunben\\nmacfyt, ber Seewurm, ber bte SDcufcfoelfdjaale jerlecfyerr, wetcfyebie\\n\u00c3\u00b6effmingen mit perlen eerfd)lte\u00c2\u00a7et.\\n7. 55 e r SB a f f e v f a 1 1 mit beut Sftegenfcogen.\\nt\u00c3\u00bcte fcfywebet auf bem grimmigen SBafferfhmn ber Q3ogen\\nbe\u00c2\u00a3 grtebenS fo feft So ftebt \u00c2\u00a9Ott am \u00c2\u00a3)immel, unb bteStr\u00c3\u00b6s\\nme ber 3etten fl\u00c3\u00bcrjen unb reifen, unb auf a\u00c3\u009fen SBellen fcfywebet\\nber Q3ogen fetne3 gn eben\u00c3\u00b6.\\n8. 55 i e 93 1 um e u auf bem \u00c2\u00a9arge ber Sfungfrau.\\n(Streitet nur 25(umen anf fte, iljx bl\u00c3\u00bcbenben$reunbtnuen 3fr*\\nbrachtet ja fenft t br 95 (unten 5 bet ten 2Biegenfeften. 3e\u00c2\u00a7t feiert\\nftettjr grof?te\u00c2\u00a7 6 benn bte 93a re tft bte Stege be\u00c2\u00a3 \u00c2\u00a3)immele\\\\\\n9. (S x i n n e r u n g.\\nDie Erinnerung ift ba3 einige ^arabie\u00c3\u00b6, au\u00c2\u00a7 welchem wir mcr)t\\ngetrieben werben f\u00c3\u00b6nnen. Sogar bte erften (Altern waren md)t\\ntavan\u00c3\u00bc 311 bringen 7\\n10. 35 i e u\u00c3\u00a4c^fie Sonne.\\nhinter ten Sonnen rillen Sonnen im (elften 33(au, t br frem*\\nber Stral)( fliegt fett 3^brtaufenben 8 auf bem S\u00c3\u009fege jur flehten\\nErbe, aber er temmt ntcfyt a\\\\u tu fanfter, naber @ott, faum\\ntrjitt 9 ja ber \u00c3\u00bcftenfcfjengeift fein ffetneS, junget 5(uge auf 9 fe\\nftrableft tu fcfyon hinein 10 e Sonne ber Sennen unb ($5etfter\\n33 o n 9* o t a 1 i S.\\n1.\\nDer IWenfcf) befielt in S\u00c3\u009fafer ett. \u00c2\u00aeibi u er bte 2\u00c3\u00b6ar,d)eti\\nreason thou hast been likened unto death (sergltdj man bid) bem \u00c2\u00a3obe) 5 For\\nye once were wont to bring her (ii)V brachtet ja ihr) flowers on her birthday-\\nfestivals (SBiegeufeften). 6 1, e. SStegenfefi. 7 SBaren ntdjt $u trinken, were\\nnot to be got (lit. to bring) out of it (bar(TU\u00c2\u00a7), could not be expelled from it.\\n9 fliegt feit Sabrtaufenben, has been flying for thousands of years on its way\\nto this little earth of o xrs (auf bem SBege jur Keinen Gabe). 9 3lufti)un, to\\nopen l0 \u00c2\u00a90 jrra^left tu fc^Ott hinein, when thou already shinest into il", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0190.jp2"}, "191": {"fulltext": "g\u00c3\u00bcnfter 5(bfcbnttt 173\\nfveti, fo gibt er ft* fetbft ^rei\u00c3\u00a4. 2\u00c3\u00b6er bte S\u00c3\u009fa r eit \u00c2\u00bberr\u00c3\u00a4tb,\\noerr\u00c3\u00a4tb ftcfy felbft\\n2.\\n(\u00c2\u00a33 gibt nur einen lempet in ber Sffieft, unb baS tfl ber menfdjj\\n(t dje K\u00c3\u00b6rper, Dticbt\u00c3\u00b6 tft fyetttger a(3 btefe Ijofje \u00c2\u00a9eftaCt.\\n3.\\nftnb nicbt 12 bie bunten garten, bte (ufh gen l\u00c3\u00b6ue unb bte\\nwarme \u00c3\u009fiift, bte und im grilling fo begeiftern e\u00c3\u00b6 tfl ber fttde,\\nwetffagenbe \u00c2\u00a9eift unenbu djer Hoffnungen, ein 2)orgef\u00c3\u00bcbl rueler\\nfroren l\u00c3\u00a4ge, be$ gebeiblicfyen \u00c2\u00a3)afetn\u00c2\u00a3 fo mannigfaltiger 9iatu*\\nreu 13 tie 3tymtng b\u00c3\u00b6serer, ewiger 23l\u00c3\u00bctben unb $ritd)te, unb bte\\nbunfle \u00c2\u00a9pmpatbte 14 mit ber gefetlig ftcb entfaltenden Seit.\\n4.\\ngreibeit unb UnfterMtcfyfet t gebort, t\u00c3\u00bcte \u00c3\u00bctanm nnb ^eit, 311 s\\nfammen wie Seit unb (Swigfett gletcfyfam S^aum unb $eit an$\\nf\u00c3\u00bcllen, fo fiifft 3(ttma*t unb 5(tfgegenwart jene beiben \u00c2\u00a9paaren,\\n\u00c2\u00a9ott tft bte \u00c2\u00a9pb\u00c3\u00a4re ber lugenb.\\n5.\\nDie SOtfenfcbbett tft ber b\u00c3\u00b6bere \u00c2\u00a9tun imfereS Planeten, ber\\n\u00c2\u00a9tern, ber btefe$ \u00c2\u00a9lieb mit ber oberen Seit \u00c2\u00bberftt\u00c3\u00bcpft, bt\u00c3\u00a4\\n5(uge, bau er 15 gen Fimmel l^ebt\\nS\u00c3\u009fon @5t$c.\\n1.\\nSie Seit tft fo leer, wenn man nur QSerge, gt\u00c3\u00bcffe tint t \u00c3\u00a4bte\\nbarin benft aber bier unb ba. 3 emanben jn wiffen, ber mit und\\n\u00c3\u00bcbereinfh mmt, mit bem wir and) ftfflfdja eigenb fortleben, bau\\nmaebt 16 imS btefe$ (Srbeurunb 311 16 einem bewobnten \u00c2\u00a9arten.\\n2.\\nS\u00c3\u009ftemanb glaube 17 bte erften (Jinbr\u00c3\u00bccfe ber 3 genb \u00c2\u00bberwtfcben 511\\nf\u00c3\u00b6nnen 3ft er 18 in einer Geblieben greibeit, umgeben \u00c2\u00bbon\\n11 Supply if: if he exposes truth. 12 It is not. 13 1)e3 gebetf)Ttc^eti 2)afem$,\\n81c, (the anticipation of,) the thieving existence of such a variety of natures\\n(i. e. organizations). 14 And the obscure sympathy with the social develop\\nments of all nature around us (ber gefeilt^ fid; entfaltenbert 2Belt). 15 1, e. im*\\nfer planet. 16 3J?ad;t ju, converts into, or simply, makes. 17 Let no op\\nbelieve. 18 3fl tv auffl \u00c2\u00bbWarfen, has he groivn up, i. e. if he has. Th", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0191.jp2"}, "192": {"fulltext": "174 Seutfcfye\u00c3\u00a4 \u00c2\u00a3efebud?.\\nfcb\u00c3\u00b6nerr unt efcleit \u00c2\u00a9egenft\u00c3\u00a4nben, in tern Umgabt met guten\\nvD(cnfd)en arrfgetuact^fen 18 haben tym feine -JTTetf.er baS ge*\\nt ebrt, roa$ er juerji rut fen mii\u00c2\u00a7te, urn bag Uebrtge letzter \u00c2\u00a711 be?\\ngreifen, fyat er gelernt, ma\u00c2\u00a3 er nie 311 \u00c2\u00aberlernen braucht,\\nw\u00c3\u00bcrben feine erfter. \u00c2\u00a3)anblungen fo geleitet, ba\u00c2\u00a7 er ta\u00c3\u00b6 @ute\\nf\u00c3\u00bcnftig leichter unb bequemer \u00c2\u00bbofibrtngen fann, ebne 19 id) t rgenb\\netwa\u00c2\u00a7 abgew\u00c3\u00b6hnen ju muffen fo wirb tiefer COcenfcr; ein ret*\\nitereS, \u00c2\u00bbo\u00c3\u009ffornmenereS unb gl\u00c3\u00bcdfliebere\u00c3\u00a4 geben f\u00c3\u00bcbren, oU ein\\nunterer, ber feine erften \u00c2\u00b0sugenbfr\u00c3\u00a4fte tm SBtberftanb unb im\\n2 rrtbum gugefefct fest\\n23 on beeren.\\nUnfterbltcfyer ferner! 2Benn e$ bir \u00c2\u00aberg\u00c3\u00b6nnt tjl, au\u00c2\u00a7 einem\\nanbern Slpftum, al\u00c2\u00a3 bu feter e3 afyneteft, auf tein \u00c2\u00a9efd)(edjt r;te-\\nntefcen berabsublicfen, wenn tu tie Golfer \u00c2\u00bbt n Sljlen S \u00c2\u00a9eftk\\nfcen fr S sis ben feercpmfcfcen SB\u00c3\u00a4lbem su bem Suie\u00c3\u00b6 maflfaferen\\nfiebft, ben beut SBimfcerftab feer\u00c3\u00b6orfrr\u00c3\u00b6men lie\u00c3\u009f, meint e\u00c3\u00b6 btr\\n\u00c2\u00bberg\u00c3\u00b6nnt tft, tie gar;c aat be3 \u00c2\u00a9regen, be$ (\u00c2\u00a3bfen, be\u00c3\u00b6 Gerrit*\\ncfyen jtt i iberfdjauen, ba3 beute \u00c3\u009fieber feeroorrtefen Unfterblt*\\nd;er mo au et) bein b^ber \u00c2\u00a9chatten je|t meilt bebarf e$\\nmebr 31t feiner (Seltgfeit\\n2. SSBaUenftetit S 2tbfefcung.\\nSBattcnfTetn 1 batte \u00c3\u00bcber eine 2frm.ee \u00c2\u00bbdu fcetnafee bunberttaufenfc\\n\u00c2\u00a30?aun ut gebieten, v*n benen er angebetet m\u00c3\u00bcrbe, al3 ba\u00c2\u00a7 Urtbeil\\nbe r 2(bfe\u00c2\u00a3ung ibm \u00c2\u00bber^inbigt merben feilte 2 Sie meiften \u00c3\u0096fftrie*\\nrc maren feine \u00c2\u00a9efcfybpfe, feine S\u00c3\u00b6tnre 3(u\u00c2\u00a7fpr\u00c3\u00bcd)e be\u00c3\u00b6 Sct)tcffat\u00c3\u00b6 f\u00c3\u00bcr\\nben gemeinen SclbaLir. \u00c2\u00a9rertjenloS mar fein Garget s, unbeugfam\\nentire period is conditio^. 19 Dime gU muffen, without being obliged tu\\nbreak off from some bad habit.\\n2.\\n1 Wallenstein was for many years generalissimo of the imperial forces in\\nthe thirty years war. A. character, in many respects most extraordinary,\\non which Schiller dwells with minuteness and evident admiration, hoih in\\nhis classical history of t u 2t war and in a dramatical trilogy Wallenstein a\\nCamp, The Piccolomini, and Wallenstein s Death. 2 3bm \u00c2\u00bberf\u00c3\u00bcll*", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0192.jp2"}, "193": {"fulltext": "g\u00c3\u00bcnfter \u00c2\u00abbf\u00c2\u00abnttt 173\\nfct\u00c2\u00bb \u00c2\u00a9tola, fein gebieterifd)ec \u00c2\u00a9eift m dbt f\u00c3\u00a4btg, eine ^r\u00c3\u00a4nfnng uuge.\\nrodjen 311 erbulDen 3 @tn 2lngenblicf feilte t|n jegt \u00c2\u00bbon ber gMc\\nber \u00c2\u00a9eraalt tu ba$ 9\u00c3\u009fid)t\u00c3\u0096 be\u00c3\u00b6 ^rroatflftirbeS berunterft\u00c3\u00bcqen 4\\n(Jute f o l d) e \u00c2\u00a9eiitens gegen einen folgen 93erbred)er an\\n\u00c3\u00b6otlftrecfen, festen iud)t oiel weniger \u00c3\u0084unft ju foften, aB e$ gefe*\\nftet batte, jte bem Siebter 311 enfreffen 5 2lud) batte man be\u00c2\u00a3rae*\\ngen tie S\u00c3\u009forfidjt gebraud/t, sraet \u00c2\u00a9on SBallenftein genaueilen\\n$reuuben 311 Ueberbriiigern biefer fetyltmmen 95\u00c3\u00b6tfd aft 511 wallen,\\nraelcbe burd} bte fcbmeicbelbafteften 3uftd)emngen ber fortbaueru*\\nten faiferltdjen @nabe fo febr aU ni\u00c3\u00b6gltd) gemilDert raerben feilte.\\n\u00c3\u00a4Battenjletn wufjte leingft ten gangen Snbalt i brer \u00c2\u00a9enbung,\\nal\u00c3\u00a4 bte Slbgefanbten beS \u00c3\u0084atfer\u00c3\u00b6 ibm cor tie Singen traten. (\u00c2\u00a3r\\nbatte $tit gebabt, ftd) 311 fammeln, unb fein \u00c2\u00a9efifyt geigte Reiter*\\nfett, ra\u00c3\u00a4 brcnb ta$ 6 \u00c2\u00a9cfytnerj unb 2Gutb in feinem 33nfen (t\u00c3\u00bcrmten.\\n2lber er batte befd)leffeu 311 geboreben. Diefer UrtbetlSfprud)\\n\u00c3\u00bcberrafebte t bn, ebe gn einem f \u00c3\u00bcb neu Schritte bte Umft\u00c3\u00a4nbe reif\\nunb tie 2(ufialten fertig waren, teilte weitl\u00c3\u00a4ufigen \u00c2\u00a9fiter was\\nreu in SS\u00c3\u00b6bmen nnt IQcabren jerftreut; burd) ^ingiebung berfek\\nben fonnte ber $aifer ibm ben IKerueu feiner 5 J0tadf)t serfebnei*\\nben. QSon ber 3u f\u00c3\u00bcnft erwarttte er \u00c2\u00a9ennQtfyunnQ, unb in biefer\\nHoffnung befldrften ibn tie ^ropbeaeiungen eineS ttaltentfcben\\nSlftrolegen, ber tiefen nngeb\u00c3\u00a4nbigten @eift, gleid) einem ftnaben,\\nam \u00c2\u00a9\u00c3\u00a4ngelbanbe f\u00c3\u00bcbrte. \u00c2\u00a9ein, fo \u00c2\u00a7ie% er, batte e$ in ben \u00c2\u00a9ter*\\nneu gelefen, ba\u00c2\u00a7 bte gl\u00c3\u00a4njenbe \u00c3\u009faufbabn feinet Gerrit nod) lange\\nnid)t geenbigt fei 7 bag ibm tie ^nhinft \u00c2\u00bbod) ein fd)immernbe\u00c3\u00b6\\n@l\u00c3\u00bccf aufbewahre. $?an braud)te tie \u00c2\u00a9terne niebt 311 bem\u00c3\u00bcben,\\num mit 2\u00c3\u0096at)rfd)einlid)fett \u00c2\u00bborber 311 fagen, ba\u00c2\u00a7 ein \u00c3\u009feint 8 wie\\n\u00c2\u00a9n|lao %tolpt)einen \u00c2\u00a9eneral voie ^Ballenfletu triebt lange entbebr*\\nlid) laffen w\u00c3\u00bcrbe.\\nf/Der $aifer t ft \u00c2\u00bberratben, antwortete Sf\u00c3\u00b6atfenfletn ten (3e*\\nglitten, \u00c2\u00bb;id) bebaureibn, aber id) \u00c2\u00a9ergeb ibm. @8 ift flar, ba\u00c2\u00a7\\nt bn ber ^ocfjfa^ren\u00c3\u00b6c \u00c2\u00a9iun be\u00c2\u00a7 S3aiern 9 bominirt. $wav fyut\\nvigt werben fottte, was to be announced to him. 3 (Sine .fh \u00c3\u00a4nfmtg, o., to sub-\\nmit to {leave) any injury unrevenged. 4 \u00c2\u00abSollte \u00c3\u00bc)tt jefct fyerunterftiirjen, was\\nnow to thrust him down. 5 Sie bem ^idjter ju entrei\u00c3\u009fen, to extort it from the\\njudge. 6 2J\u00c3\u009f\u00c3\u00a4I)renb baf\u00c3\u009c, whilst. 7 S^od; lange nid)t geenbigt fei, was far from\\nbeing ended 8 Xxip ein fttinb, c, that an enemy like Gusfavus Adolphm", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0193.jp2"}, "194": {"fulltext": "176 Seiitfd ea \u00c3\u009fefebucf),\\nmtr 3 webe 10 ba\u00c2\u00a7 er mid) mit fo wenigem 2\u00c3\u00b6ibcrffrxnbe l)ingegei\\nten foett, aber id) will gel)crd)en. \u00c2\u00a9ie 5(bgeerbneten entlie\u00c3\u009f et\\nfurftlid) beferjenft, unb ben fiatfer evfudjte er m einem bem\u00c3\u00bcttngen\\nSchreiben, tt n feiner duinjt m djt 311 berauben unb bei ben erwer*\\nbenen S\u00c3\u00bcrben 311 fci)ii\u00c2\u00a7en. Mgemeiu war ba\u00c3\u00b6 IDhirren ber 3(rs\\nmee, al\u00c3\u00a4 bie 3tbfe(3ung tljre\u00c3\u00b6 ^elt)l?errn befannt w\u00c3\u00bcrbe, unb ber\\nbefte \u00c3\u00bcbeii feiner Offtciere trat fogletd) anO bem faiferlid)en Sien*\\nfte. 23tete folgten il)m auf feine \u00c2\u00a9\u00c3\u00bcter nad) $3ol)men unb Wl\u00c3\u00a4fy\\nreu, 2lnbere feffelte er burd) betr\u00c3\u00a4chtliche ^enftenen, um ftd) ify\\nxex 11 bei (Gelegenheit fegleid) bebienen ju r\u00c3\u00b6nnen.\\n\u00c2\u00a9ein *ptan war mcfyt\u00c3\u00b6 weniger al\u00c3\u00b6 12 {Rutye, ba er in bie Stille\\nbe\u00c2\u00a7 ^noatftanbe\u00c3\u00b6 sur\u00c3\u00bccftrat. \u00c2\u00a9er ^omp eineS ^onig\u00c3\u00b6 umgab\\nifyn in biefer (Sinfamfeit unb fd)ien bem UrtfyeilSfprucfye feiner\\n(Erniebrtgung |)ofyn ju fprecfyen 13 \u00c2\u00a9ed)\u00c2\u00a3 Pforten f\u00c3\u00bchrten ju\\nbem ^alafte, ten er in ^rag bemetnite, unb fyunbert K\u00c3\u00a4ufer mu\u00c2\u00a7*\\nten m ebergerijfen werben, um bem \u00c2\u00a9d)lo\u00c2\u00a3l)efe [ftaum 311 machen.\\n3lebnlid)e 9\u00c3\u00b6at\u00c3\u00a4jfe w\u00c3\u00bcrben auf feinen \u00c3\u00bcbrigen $al)lreid)en (Gittern\\nerbaut. Saoaltere au$ ten ebelften K\u00c3\u00a4ufern wetteiferten um tie\\nSt)re, ihn gu bebienen, unb ma w fal) faiferlicfye ^ammerfyevren\\nten gelbenen \u00c2\u00a9cfyl\u00c3\u00bcffel juriufgeben, um bei s iB allen {lein eben tie*\\nfed 2lmt 31t befletben. \u00c2\u00a3v hielt {edj^ ^agen, bie \u00c2\u00bbon ben treffe\\nlid)fren TOetflern uuterrid)tet n itrben 5 fein ^orjimmer wurDe\\nfletS burd) f\u00c3\u00bcnfzig Trabanten bewacht, \u00c2\u00a9eine gewebnltcfye Ta*\\nfei 14 war nie unter founbert \u00c2\u00a9\u00c3\u00a4ugen, fein $au8bofmetfter eine\\ncornefyme \u00c2\u00a9tembe\u00c3\u00b6perfon. Reifte er \u00c3\u00bcber 2anb 15 fo w\u00c3\u00bcrbe itjm\\n\u00c2\u00a9er\u00c3\u00a4tbe unb \u00c2\u00a9efelge auf rmubert fed) unb xuerfp\u00c3\u00a4mrigen 233a*\\ngen nachgefahren; in feefoig dareffen mit f\u00c3\u00bcufjig aubpferben\\nfolgte it)m fein f5ef. Sie ^racfyt ber \u00c3\u009ftoeret en, ber @lanj ber\\nSqut page unb ber \u00c2\u00a9djmiidf ber 3i mmer njar em \u00c3\u00bcbrigen 5iuf*\\nuxruld not long suffer a general like JVallenstein to V dispensed with. 9 2)e3\\n55atern, of the sovereign of Bavaria. 10 Tis ti~ue, 1 am grieved, it is painful to\\nme. u Urn ftd), c, in order to be able to make immediat use of them when\\nopportunity presented itself (bet @c(egenl)eit). 12 \u00c3\u009cfttdjtSwe Uger ai\u00c2\u00a7, any thing\\nbut. 13 ^oljn fpred)en, to bid defiance to, to scom. u Seine gew\u00c3\u00b6hnliche \u00c2\u00a3a=\\npel, c, Ais ordinary dinners were never less than a hundred courses (bunbed\\n\u00c2\u00a9\u00c3\u00a4ngen). 15 Reifte er liber 2anb, fo w\u00c3\u00bcrbe, c, if Ae travelled abroad, he\\nwas followed by a hundred vehicles, some drawn by six, others by four horses\\n(b Uiber/ fecb\u00c2\u00a7 unb \u00c3\u00b6tcvfp\u00c3\u00a4nntg?n SBctgen), which served to convey his baggagt", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0194.jp2"}, "195": {"fulltext": "f\u00c3\u00bcnfter llbfc^n\u00c3\u00bct 177\\nwanbe gem\u00c3\u00a4\u00c3\u009f \u00c2\u00a9ed)S SSarone unb eben fo weit bitter mttften\\nbeft\u00c3\u00a4\u00c3\u00bcbtg feine Werfen umgeben, um jeben S93inf gu \u00c2\u00bbeUstetoen,\\njwolf Patrouillen fcte iftunbe um feinen *palajr madjen 16 um\\njeben \u00c2\u00a3arm abgalten, \u00c2\u00a9ein immer arbeitender \u00c3\u0084opf brauchte\\n\u00c2\u00a9title, fein \u00c2\u00a9erafifel ber 2\u00c3\u00b6agen burfte feiner SBo mtng nabc\\nfemmen unb tie \u00c2\u00a9trafen w\u00c3\u00bcrben ittd t feiten burd) Letten ge\\nfperrt. Stumm, wie tie 3 u 3 an S e S u *bm, war ailc f ent mj\\ngang. $infter, cerfd)leffen, unergr\u00c3\u00bcnblid), fparte er feine 2\u00c3\u00b6ori\\nte mebr al3 feine \u00c3\u00b6efcfyenfe, unb tas Wenige, was er fprad),\\nw\u00c3\u00bcrbe mit einem wibrigen Xone ausgeflogen. x lachte niemals,\\nunb ten 93erf\u00c3\u00bcl)rungen ber \u00c2\u00a9inne wiberftanb tie 5t\u00c3\u00a4lte fetne\u00c3\u00bc\\nQSlutS. Smmcr gefdj\u00c3\u00a4ftig unb \u00c2\u00bbon gro\u00c3\u009fen Entw\u00c3\u00bcrfen bewegt,\\nentfagte er alten leeren ^evftveuunQen, woburd) 2(nbere ta$ fefb\\nbare \u00c3\u009feben oergeuben. (\u00c2\u00a3inen tuvd) ganj (Europa ausgebreiteten\\n53riefwed)fel beforgte er felbft 17 tie meiften 5(uff\u00c3\u00a4\u00c2\u00a7e fcfyrieb er\\nmit eigener \u00c2\u00a3)anb nieber 18 um ber Serfd)mtegenbeit Ruberer fo\\nwenig al\u00c3\u00b6 m\u00c3\u00b6glid) anzuvertrauen. Sr war oon gre\u00c3\u009fer \u00c2\u00a9tatut\\nunb bager, oon gelblicher \u00c2\u00a9efidjt\u00c3\u00b6farbe, rbtt)lid)en frirjen paaren,\\nfleinen, aber funfelnben Sdigeiu in furchtbarer, jur\u00c3\u00bccffdjrecfen*\\nber (\u00c2\u00a3rnft lag auf feiner \u00c2\u00a9tirn, unb nur ba3 Uebermaa\u00c3\u009f feiner\\nSSelobmmgen fenute vie jitternbe \u00c2\u00a9cfyaar feiner Siener fefl\\nbatten.\\n3n biefer prabterifeben Duufetbeit erwartete 2Battenftetu fHtte,\\nbod) nid)t muffig, feine gt\u00c3\u00a4njenbe \u00c2\u00a9tunbe unb ber 9\\\\ad)e aufges\\nbenben lag balb lief ifyn \u00c2\u00a9uftao Stbelpb^rei\u00c3\u009fenber \u00c2\u00a9iegeStauf 19\\nein S\u00c3\u009forgef\u00c3\u00bcbt befrelben genie\u00c3\u009fen. S3on feinen becfyfliegenben\\nplanen warb fein einziger aufgegeben ber Unbanf be\u00c3\u00b6 f\u00c3\u00b6ufer\u00c3\u00b6\\nbatte feinen (Sbrgeij oen einem l\u00c3\u00a4fttgen 3\u00c3\u00bc\u00c2\u00a7ei befreit. Der blen*\\nbenbe \u00c2\u00a9d)tmmer feiueS ^rioatlebeu\u00c3\u00b6 \u00c2\u00bberrtetb ten ftoljen\\n\u00c2\u00a9d)wnng feiner Entw\u00c3\u00bcrfe, unb oerfebwenberifd) roie ein SKenardj\\nfesten er tie @\u00c3\u00bcter feiner Hoffnung fcfyon unter feine gewijfej?\\nSSefi^ttngen ju j\u00c3\u00a4blen.\\n%vizbtiti) \u00c2\u00a9Etiler.\\nand attendants, 16 Twelve patrols to go the rounds about his palace. 17 HU\\ncorrespondence, which extended over all Europe, he carried on himself\\n18 Most of his writing was done by his own hand. 19 jRdfi ettbet (Siegeslauf,\\nrapid course of successive victories.\\n8*", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0195.jp2"}, "196": {"fulltext": "178 \u00c2\u00a9eutfdjeS Sefebuc^.\\n3. 2a\u00c2\u00a7 \u00c3\u0084reuj bcS \u00c2\u00a9\u00c3\u00bcben\u00c2\u00ab.\\n\u00c2\u00a9ett wir tn bte bei\u00c2\u00a7e 3 e eingetreten waren, rennten wir jebe\\n%adjt bt e \u00c2\u00a9cbonbett bed. fii-b(tc^en t mmel3 nid)t genngfam be*\\nwnribern, welcfyer tn tern -JO?aa\u00c2\u00a3, al$ wir nad) \u00c2\u00a9\u00c3\u00bcben oorr\u00c3\u00bccften,\\nneue \u00c2\u00a9tevnb\u00c3\u00bcber unfern Singen entfaltete. $can bat ein \u00c2\u00abJim;\\nberbar befarinre\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a9efit l, wenn man bet ber Slnn\u00c3\u00a4benmg gegen\\nben 3(equater nnb befenberS, wenn manoen ber einen \u00c2\u00a3)emifpb\u00c3\u00a4re\\nin bt e anbere \u00c3\u00bcbergebt, atTm\u00c3\u00a4blid) bte \u00c2\u00a9terne nieberer werben\\nnnb gi\u00c3\u00bcefjt oerfcfyrotnben ftebt, welche man een fetner erften fttnb*\\nbeit an femtt 1 9tid)t\u00c3\u00b6 erinnert einen \u00c3\u009c?eifenben lebhafter an bte\\nimermefjltcfye Sntfermmg feine\u00c3\u00b6 VaterlanbeS al3 ber Slnbltcf eine\u00c2\u00a7\\nneuen \u00c2\u00a3tmmel$. Sie \u00c2\u00a9rnppirtmg ber gro\u00c3\u009fen \u00c2\u00a9terne, einige jer*\\n[trente D?ebe(jrerne, welche an \u00c2\u00a9lanj mit ber J\u00c3\u0096Wcfyftrafje wettet?\\nfern, nnb [ft\u00c3\u00a4nme, welche bnrd) eine anfercrbentltcrje \u00c2\u00a9djw\u00c3\u00a4rje\\nanSgejetrfmet finb, geben bem f\u00c3\u00bcbltcfyen \u00c2\u00a3)t mmel eine etgentb\u00c3\u00bcm*\\nltd)e ^boftegnomte. StefeS \u00c2\u00a9cbpnfptcl $e\u00c2\u00a7t felbil bt e dinbiU\\nbnng\u00c3\u00b6fraft beseitigen in Bewegung, welche, ebne Unterricht tn\\nten bebern 5H3 1 ffen f d a f ten, \u00c3\u00bca$ Himmelsgew\u00c3\u00b6lbe gern betrachten,\\nwie man eine fd)6ne 2anbfd)aft ober eine majeft\u00c3\u00a4 tt fcbe $(n$ftd)t\\nbewnnbert. 9)can bat nid)t n\u00c3\u00b6tbig 53otanifer ju fein, nm bte\\nbet\u00c2\u00a3e ^ne bei bem ble\u00c2\u00a7en SCnbltcfe ber Vegetation 311 erfennen;\\nobne 2 ftenntm tn ber 2(jTronemte erlangt 51t baben, obne 3 mit ben\\n\u00c2\u00a3)immel3cr;arten oen glamftrab nnb la Gaille eertrant 31t fein,\\nf\u00c3\u00bcblt man, ba\u00c2\u00a7 man nidjt in (Europa tft wenn man ba$ nngebenre\\n\u00c2\u00a9ternbilb be$ \u00c2\u00a9cfyt p ober bt e pbeSpboreScirenben Wolfen 9)?a*\\ngellans am f)ongont aufzeigen ftebt. Die (Srbe nnb ber \u00c2\u00a3tm*\\nmcl, atte\u00c3\u00b6 nimmt 4 tn ber 3(eqninoctt ak@egenb einen erottfdjen\\nSbaraffer an*.\\nSie niebern \u00c2\u00a9egenben ber Cnft waren feit einigen Xagen mit\\nS\u00c3\u00a4mpfen angefd)w\u00c3\u00a4ngert. 2\u00c3\u0096ir faben erft in ber9iad)t eom4ten\\njnm 5ten Sitt\u00c3\u00bciS, im lOten @rab ber SSreite, bau \u00c3\u0084reuj be\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9it*\\n1 \u00c3\u0084ettltt, has known and still enows this is the force of the present in this in-\\nstance the English idiom requires the preterite Don feiner erften \u00c3\u0084tnbs\\nhctf, from his earliest childhood. 2 Ohne erlangt $u haben, without\\nhaving acquired. 3 Ohne rertraut \\\\U fein; without being familiar with the\\ncelestial maps of Flamsirad or la Caille, fyc x einnehmen, to assume", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0196.jp2"}, "197": {"fulltext": "g\u00c3\u00bcnfter \u00c2\u00bbbfc nttt 179\\nbend gum erfTert 50?al fceut(td) cd mar ftarf geneigt 5 tmfc erfdn en\\n\u00c2\u00bbon 3^tt 311 3\u00c2\u00ab t srotfdjen Molten, t)eren 9Q?tttelpunft, \u00c2\u00bbon bem\\n2\u00c3\u00b6etter(end)ten gefurcht, ein ftlberfarbened 2td}t guriicf warf.\\n353eun e\u00c3\u00b6 einem 9?eifenben erlaubt tfr, con feinen perfonlidjen\\n9?\u00c3\u00bcbumgeu ju reben, fo fef$e id) binju 6 bag ic^ in biefer 9iad)\\neinen ber Ir\u00c3\u00a4 ume meiner erflen Sngenb in Erf\u00c3\u00bcllung geben fab.\\n2\u00c3\u0096enn man anf\u00c3\u00a4ngt, ten SMtcf auf geograpbifd)e (Sparten $u\\nheften unb bte SSefdjretbungen ber Siebenten 311 (efetr, fo f\u00c3\u00bcblt\\nman eine 2(rt \u00c2\u00bbon Vorliebe f\u00c3\u00bcr gewtffe nber unb Klimata, \u00c2\u00bbon\\nmelcfyer man fiel) in einem bbbern SUter m djt mobl ^ecfyenfebaft\\ngeben fann. Diefe (Jinbr\u00c3\u00bccfe b\u00c3\u009fben einen merkbaren (Stnfluf; auf\\nunfere (\u00c2\u00a3ntfd)l\u00c3\u00bcffe, unb wir fucfyen und 7 mie tnfttnftm\u00c3\u00a4\u00c3\u009fig mit ben\\n\u00c2\u00a9egenfl\u00c3\u00a4nbeu in SSejiebung ju fe$en, meiere feit (anger $eit einen\\ngebetmen 3?eij f\u00c3\u00bcr und fatten. 3 einer (\u00c2\u00a3pod)e, mo ic^ ben\\nFimmel ftubtrte, nid)t um mtd) ber Slftronomte ju mibmen, fon*\\nbern um tie (Sterne fennen ju lernen, m\u00c3\u00bcrbe id) \u00c2\u00bbon einer $urd)t\\nin 23emegnng gefegt, meiere benjenigen unbefannt ift, tie eine\\nft^enbe \u00c2\u00a3ebendart lieben. (\u00c2\u00a3d festen mir febmersbaft, ber 5^cff*\\nnung 311 entfagen, tie fcfjonen (Sternbilber 311 feben, meldte in ber\\n9i\u00c3\u00a4be bed S\u00c3\u00bcbpold liegen. Ungebulbig, tie \u00c2\u00a9egenbeu bed Slequa*\\ntord su burebmanbern, fonnte id) tie Singen nicfyt gegen ta^ ge*\\nftirnte \u00c2\u00a9emblbe te^ SMmmeld erbeben, obne 8 an ta$ ftreuj te^\\n\u00c2\u00a9\u00c3\u00bcbend su benfen unb ebne mir tie erbabene \u00c2\u00abStelle te^ Dante\\nind \u00c2\u00a9eb\u00c3\u00a4d)tni\u00c2\u00a7 siir\u00c3\u00bccfsurufen, meldje tie ber\u00c3\u00bcbmteften (Sommenta*\\ntoren auf biefed Sternbilb bejogen fyaben.\\nDie 23efriebiguug, melcfye mir bei ber (Entbecfung biefed 5treu*\\njed te\u00c2\u00a7 (S\u00c3\u00bcbend empfanben, m\u00c3\u00bcrbe lebbaft \u00c2\u00bbon benjenigen ^Pet*\\nf\u00c3\u00b6nen ber \u00c2\u00a9ebtfirmannfebaft getbeilt, melcbe tie Kolonien bemobnt\\nfaxten. 3 n ber (\u00c2\u00a3infamfeit ber 9Q?eere gr\u00c3\u00bc\u00c3\u009ft man einen \u00c2\u00a9tern\\nwie einen greunb, \u00c2\u00bbon bem man lange \u00c3\u009feit getrennt mar. S3et\\nben ^ortugt efen unb Spaniern febeinen nod) befonbere \u00c2\u00a9r\u00c3\u00bcnbe\\nbiefed ^ntereffe 51t \u00c2\u00bbermebren ein religi\u00c3\u00b6fed \u00c2\u00a9ef\u00c3\u00bcbl macfyt t bnen\\n5tarf geneigt, it. strongly inclined, i. e. very low, near its setting. 6 So\\nfe^c kb binju, then 1 would add. 7 Unb tmr fudjen, c, and we seek, as it\\nwere instinctively, to place ourselves in some relation with objects, which for a\\nlong time, fyc. ti Dbne an $u benfen, wlihm-i thinking of; obne mil tn#", "height": "3561", "width": "2136", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0197.jp2"}, "198": {"fulltext": "180 tJcutfcfyeS gefebucf).\\nem \u00c2\u00a9ternbilb Iteb, bejfen $erm t bnen ba\u00c3\u00b6 Seidjen fc?3 \u00c2\u00a9foubenl\\ntnS \u00c2\u00a9ebacfytm fj ruft, teelcfye\u00c3\u00b6 \u00c2\u00bbon tbren Voreltern in ben SEBuflen\\nber neuen SfBelt aufgepflanzt trutrbe.\\n\u00c2\u00a3)a tie beiben gro\u00c3\u009fen \u00c2\u00a9terne, tt e(c^e bte \u00c2\u00a9pt\u00c2\u00a7e unb ben \u00c2\u00a7u\u00c2\u00a7\\nbe\u00c2\u00a3 \u00c3\u0084reuge\u00c3\u00b6 begegnen, ungef\u00c3\u00a4hr fete n\u00c3\u00a4mliche gerabe 5(ufftetgung 9\\nbaben, fo mug ba% \u00c2\u00a9ternbilb in bem 2UtgenMicf, n o e$ burd) bei\u00c2\u00bb\\nIDteribian gebt, betnabe fenfrecfyt fteben. liefen Umftanb fenneif\\nalle QS\u00c3\u00b6lfer, rcelcfje jenfett be\u00c3\u00b6 Sf\u00c3\u00b6enbefretfe\u00c3\u00b6 ober in ber f\u00c3\u00bcbltdjen\\n$emtfpb\u00c3\u00a4re \u00c2\u00bbebnen. SQ?an bat beobachtet 10 um roelcbe $eit tn\\nber D^ad)t, tn eerfd)iebenen Sabre\u00c3\u00b6jeiten, ba% \u00c3\u0084reuj im \u00c2\u00a9\u00c3\u00bcben\\ngerabe eber geneigt tft. (So tft bte\u00c3\u00b6 etne Ubr 11 welche giemlid;\\nregelm\u00c3\u00a4\u00c3\u009fig, nabe ju um 4 Mmiten t\u00c3\u00a4glid), sorr\u00c3\u00bctft, unb fein am\\nbere\u00c3\u00a4 \u00c2\u00a9ternbtlb bietet 12 bet bem biegen Slnbltdf etne fo leid)t an?\\njuftedenbe Beobachtung ber ^eit bar 12 5ffite oft borten tetr tn\\nben \u00c2\u00a9aeanen \u00c2\u00bbon 33ene3ite(o ober tn ber 23B\u00c3\u00bcfte, roelcfye ftcf \u00c2\u00bbon\\n2tma nad) Irujtitto erftrecft, unfern 333egn etfer fagen: \u00c2\u00abWitter*\\nnacht tft \u00c2\u00bberbet, ba$ ftreuj f\u00c3\u00a4ngt an fid) 3U neigen. Sf\u00c3\u009fte oft ba*\\nben tie^e SfBorte ttn\u00c3\u00b6 tie r\u00c3\u00bcbrenbe Scene in\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9eb\u00c3\u00a4d)tmg gerufen,\\nreo ^aul unb Q3irginie, ft\u00c2\u00a3eub an ber Duelle be3 ghijfe\u00c3\u00a4, fid) sum\\nlegten UM Unterbalten, unb wo ber \u00c2\u00a9ret\u00c3\u00a4, bei bem Slnblicf be\u00c2\u00a7\\n\u00c2\u00a3reuje\u00c2\u00a3 im Buten, fte erinnert, bag e3 \u00c2\u00a3eit ift 31t fcfjetben\\nSllejrattbes \u00c2\u00bbon \u00c2\u00abgnunoolbi,\\n4, Sie ^eilige c i i a,\\n\u00c2\u00a9em\u00c3\u00a4lbe \u00c2\u00bbon 9c a p B a e l, in Bologna.\\nSa\u00c2\u00a7 berrfebenbe 9)iern tn biefem SSilbe tft ta\u00c2\u00a7 btnreifjenbe\\n\u00c2\u00a9ef\u00c3\u00bcbl ber innigften 3(nbad)t, bte, im irbtfcfyen erjen ntdjt\\n\u00c2\u00a9eb\u00c3\u00a4cbtnif) jur\u00c3\u00bccf jurufen, without recalling to memory. 9 \u00c2\u00a9erabe STufftetgtmg,\\nright ascension. 30 It has been observed, or, observations have been made.\\nWhen the indefinite pronoun man has a verb in the active, it is generally\\nbest rendered by an impersonal passive. u (S\u00c3\u00a4 tft bteS, c, this is a clock\\nwhich advances pretty regularly about four minutes a day, nearly. 12 darbte*\\nten, to offer, present and no other constellation presents sc ready an oppoi tu\\nnity of observing (eine fo leicbt anjuftellenbe ^Beobachtung) the time at a simpU\\nglance (beim fclof en Slnoltcf).", "height": "3544", "width": "2130", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0198.jp2"}, "199": {"fulltext": "g\u00c3\u00bcnfter 5lbfcr,nfrt 181\\nmefyt jRaum fmbenb, tu \u00c2\u00a9ef\u00c3\u00a4nge au\u00c3\u00b6bricfyt; fowie man au\u00c3\u00a4)\\nwobf auf gro\u00c2\u00a7en 2(nbetimg\u00c2\u00a7bilDern be3 ger\u00c3\u00bcgt no atle\u00c2\u00a7 in eine\\nfromme 23egeijleruug Ijmfdjmetjen fiel)t. Aber fca tft e\u00c2\u00a7 eine ft\u00c3\u00bc-\\nie Sdibacfyr, wie bte feierlichen, lange^ogeneu X\u00c3\u00b6ii e alter 5ftrd)em\\nRinnen trt Dfap aef 3 93tlbe tft bte S3estel)img auf SOhiftt\\nH\u00c3\u00bcd) beftimmter, unt) e\u00c3\u00a4 tfl: bte gange getjeimnigoolle Tiefe mit\\nJ\u00c3\u00b6iiH erfiiUe btefer mag ifd}en S^unfl anbeutenb 2 fyier entfaltet.\\nDer tteffinnig in ftd) oerfunfene *panhi\u00c3\u00a4 3 mit bem gewaltigen\\n\u00c2\u00abScfyroert jur Stufen, erinnert unS an jene alte ^raft ber $?elobi*\\neu, welche liiere bes\u00c3\u00a4nnen mit gelfen bewegen fonnte, aber ben\\nJQ\u00c3\u009fenfcf)eii|lim jerretpen, t en \u00c2\u00a9eift unt tie \u00c2\u00a9eele burd)fd)itetbenb.\\nDie barmomfct)e \u00c2\u00a3)pfy e tt ber gegen\u00c3\u00bcberftebenben \u00c2\u00a39?agbalena, be\u00c2\u00ab\\nreu \u00c2\u00bbollenbete \u00c2\u00a9dj\u00c3\u00b6nljett 4 in ben nad) bem 23efd)aner gewanbten\\n\u00c2\u00a9eftd)t3\u00c3\u00a4\u00c3\u00bcgeu 3 ber Dre\u00c3\u00b6bener S\u00c3\u00b6labottna auffatlenb bnlid) ift, er*\\ninnert im\u00c3\u00b6 an ben gelben (Einflang ber tu ewigem ^rieben befe*\\n\u00c3\u009cgten \u00c2\u00a9eifter 3 weiter in ten 3a^ e rt\u00c3\u00b6nen ber irbtfcfyeu $)hi\\\\it\\njwar fd)w\u00c3\u00a4d)er, becl) aber nod) oernebmlicfywteberfltngt. Die\\n\u00c2\u00a9eele ber tu ber iflittte ftebenbeu, lobpretfenben (S\u00c3\u00a4ctlia 3 ergtefjt\\nftd) in einen Strahl gerate aufw\u00c3\u00a4rt\u00c2\u00bb, ber \u00c2\u00bberkl\u00c3\u00a4rte Ton bem\\nfyimmlifcfyen %id)te entgegen. Ditrdfj tie beiben anbern SRebenft*\\nguren, welche ben Dfaum jwifd}en jenen brei Hauptfiguren au$s\\nf\u00c3\u00bcllen, runbet ftd) ba3 @anje 5 jum \u00c2\u00bbollen ununterbrochenen (Sfyor.\\nDer ftnblicfye rei\u00c3\u00a4 ber fleinen, ganj oben in Wolfen fcfywebenben\\nSngelein 3 i\\\\t g(eid)fam ber bimmlifd)e$3teberfd)ein unb 3iad)r/a\u00c3\u009c\\nbe\u00c2\u00a3 gro\u00c3\u009fen \u00c3\u009fl)or\u00c3\u00b6. Der flare SScrgrunb unb tie \u00c2\u00bberfcfyiebenen,\\njerftreut umfyerliegenben 3nftrumente 3 ftetten 6 und b:e ganje,\\nmannigfaltige, wunberbare 28elt ber kl\u00c3\u00a4nge unb T\u00c3\u00b6ne cor 6 auf\\nberen 23oben ta$ funftreicfye (Bebaute be\u00c2\u00a3 ^eiligen \u00c2\u00a9ef^n^e\u00c3\u00b6 vu\\\\)t\\n1 Just as in Pemigino s large devotion pictures (5ln6etltn$$B\u00c3\u009cbetn) we some\\ntimes se every thing melting away into a pious ecstasy. 2 Significantly, sym\\noolically 3 St. Paul profoundly wrapt up in himself. In this and in tha\\nfollowing sentences marked 3, the pupil will find an application of tha\\nprinciple of syntax explained on page 303 Gr. 4 The consummate beauty oj\\nwhose features (in ben \u00c2\u00a9eftd)ts^\u00c3\u00bca,en) facing the beholder (nac!) bent Q3e\u00c2\u00bb\\nfchauer geroanbt), resembles so strikingly the Madonna at Dresden, reminds u*\\nof (erinnert nn\u00c3\u00b6 an), fyc. 5 The whole is rounded orf into a full unbroknr", "height": "3544", "width": "2128", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0199.jp2"}, "200": {"fulltext": "182 \u00c2\u00a9eutfc e\u00c2\u00ab Sefebucf;.\\nunb fid; au\u00c3\u00b6 ibm ergebt 7 \u00c2\u00a3)er Sinn, hie Seele be\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9emdlbe$\\ntft burcfyauS gef\u00c3\u00bcfofooff, gcmj bcgeiftert unb mnftfattfc^ tie 2(.u$\\nfanning tm l)6d)jTen \u00c2\u00a9rate obfefrro unb gritnblid;.\\n1 1 e irr i \u00c3\u00a4)ltQzL\\n5. Die Statue b e 3 uattfantfcfyen 5( p t I o.\\nDie Statue be\u00c3\u00b6 3lpoffo tft ba\u00c2\u00a7 fyodjjre ^beat er 5frtnft unter\\n\u00c3\u00a4ffen S\u00c3\u00b6erfeu be\u00c3\u009f 5((tevtt)um\u00c2\u00a7, roeld;e ber 3 er ft\u00c3\u00b6nmg bejfelben\\nentgangen finb. (Jr \u00c3\u00bcbertrifft \u00c3\u00a4ffe anbem Silber bejfelben, fo\\nrote Renter s 2lpeffo ten, welchen tie folgenden Dichter malen,\\nlieber bte v\u00c3\u00b6\u00c3\u009fenfcfyijeit ergaben tft fein \u00c2\u00a9ero\u00c3\u00a4cfy\u00c3\u00b6, unb fein ianb\\ngeuget \u00c2\u00bbon ber t bu erf\u00c3\u00bcffenben \u00c2\u00a9r\u00c3\u00b6\u00c3\u009fe 1 (\u00c2\u00a3in ewiger grueling,\\nrote in bem gl\u00c3\u00bccfu cfyeu Slpftum, befietbet bte reijenbe \u00c3\u00a4R\u00c3\u00a4nnlicfc\\nfett \u00c2\u00bbeUfommener 3afyre, unb fpielet mit fanfter ^avtiid)Uit auf\\nbem fteljen \u00c2\u00a9eb\u00c3\u00a4ube feiner \u00c2\u00a9lieber.\\n\u00c2\u00a9eb mit beinern \u00c2\u00a9etfte in ta$ 3? ei er; unf\u00c3\u00b6rperltcfyer Sd;\u00c3\u00b6nl;ei\\nten, nnt oerfudje ein Sch\u00c3\u00b6pfet einer fyimmlifdjen Dutur 311 roer?\\nfcen, unb ten \u00c2\u00a9et ft mit Silbern, tie {id) \u00c3\u00bcber bte SRaterie erbe;\\nben, su erf\u00c3\u00bcllen. T)enn bter ift nid)t$ Sterblid;e\u00c2\u00a7, nod) roa\u00c3\u00b6 bte\\nmenfdjlidje D\u00c3\u00bcrftigfeit erfordert. Steine 2(bern neef) Seinen er?\\nt itpen unb regen biefen K\u00c3\u00b6rper, fonbern ein fytmmlifdjer \u00c2\u00a9etft, ber\\nftd; roie ein fanfter Strom ergeffen 2 bat gleid}fam tie ganje Um?\\nfdjretbung biefer gigur erf\u00c3\u00bcllet. (\u00c2\u00a3r l;at ten ^ptben, roiber roels\\nd)en er erft feinen Segen gebraucht, \u00c2\u00bberfolgt, unb fein m\u00c3\u00a4d;ttger\\nSd;ritt l)at it;it erreicht nnt erlegt. Q3en ber \u00c2\u00a3)\u00c3\u00b6be feiner \u00c2\u00a9es\\nn\u00c3\u00bcgfamfeit gebt fein erhabener Slicf, rote in\u00c2\u00a7 Unenblicfye, roett\\n\u00c3\u00bcber feinen Sieg l)inau\u00c3\u00b6 3 S\u00c3\u00b6eracfytung \\\\i\u00c2\u00a7t auf feinen Zippen,\\nunb ber Unmut!;, roelcfyen er in ftcf siebt 4 bl\u00c3\u00a4het ftd; in ben 9t\u00c3\u00bc*\\neirdp, ((\u00c2\u00a3f or, lit. c/zoir). Stellen uns \u00c3\u00b6or, represent to us. 7 ltnb ftdj\\nQU\u00c3\u00a4 l|m ergebt, and ouf 0/ ivhich (soil) it rises.\\n5.\\n1 Unb fein Staub, c, and his (very, 1 attitude 2tanb) gives witness of tht\\ngreatness, with which he is filled. 2 Supply I) tit: but a heavenly spirit, which\\nlas poured itself forth, like a gentle stream, has, as it were, filled the entirecoU\\ntour of this figure. a 3Bctt \u00c3\u00bcber feinen Sieg i)inau\u00c2\u00a7,far beyond his victory.\\nxl\u00c3\u00b6eldjen ev in ftd) $ief)t, lit. which he draios into himself, i. e. which he sup-", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0200.jp2"}, "201": {"fulltext": "g\u00c3\u00bcnfter 2(bfd)ttttt. 183\\n(tern ferner 9iafe, unb tritt bt 3 tn tie jTolje \u00c2\u00a9ttrn btnauf 5 2(ber\\nber triebe, welcher in einer feligeu Stifte auf berfelben fdjwebt,\\nbleibt uugeft\u00c3\u00b6rt, unb fetn 2lnge i\\\\t cell (Buffett, wie unter ben\\n^ufen, bte i()it gu umarmen n\u00c3\u00bcutfdfjen. 2 n allen und \u00c3\u00bcbrig ge\u00c2\u00bb\\nbliebeneu 93tlbern be3 J\u00c3\u00b6ater\u00c3\u00a4 ber \u00c2\u00a9otter, weld)e tie \u00c3\u0084imft \u00c2\u00bber-\\netirt, n\u00c3\u00a4hert er fiel) ntdE)t er \u00c2\u00a9r\u00c3\u00b6\u00c2\u00a7e, in welcher er \\\\id) bem 93ers\\njtaube be\u00c3\u00b6 g\u00c3\u00b6ttlichen Didiers 6 offenbarte, wie bier tu bem \u00c2\u00a9es\\nftd)te be\u00c3\u00b6 SebuesT, linb bte einzelnen Sd)\u00c3\u00b6nl)etten ber \u00c3\u00bcbrigen\\n\u00c2\u00a9btter treten bier 8 t\u00c3\u00b6te bei ber ^aubora, in \u00c2\u00a9emetnfd)aft #t\u00c2\u00bb\\nfammen 8\\n(Bine Stirn Jupiter 1 bte mit ber \u00c2\u00a9\u00c3\u00b6ttinnber2\u00c3\u00b6ei$l)eit fdjroau*\\ngcr ift, unb ^lugenbraunen, bie burd) il)r S\u00c3\u009ftnfen feinen ^Bitten\\nerfl\u00c3\u00a4ren fingen ber ^\u00c3\u00b6nigtnn ber \u00c2\u00a9\u00c3\u00b6ttiuneu mit \u00c2\u00a9rc\u00c3\u009fDeit ge*\\nw\u00c3\u00b6lbet, unb ein s D?uub, um ten tie b\u00c3\u00b6cbfte Stnmutb fdjwebt. ein\\nxveid)e$ aar fpielet wie tie jarten unb fl\u00c3\u00bcffigen \u00c2\u00a9klingen ebler\\n-l\u00c3\u00b6einreben, gleicbfam reit einer fanften \u00c2\u00a3uft bewegt, um biefe\u00c3\u00b6\\ng\u00c3\u00b6ttliche Qawpt febetuet gefalbt mit bem Oele ber \u00c2\u00a9otter,\\nunb oott ten \u00c2\u00a9rajieu mit t)oitev ^rac^t auf feinen Scfyeitel get\\nbunten.\\n3d) rerge;Je alle anbere \u00c3\u00bcber ten SlnMtdf btefe\u00c3\u00b6 Sunberwerf\u00c3\u00b6\\nber ^unH unt id) nehme felbft einen erhabenen Staub, um mit\\nS\u00c3\u00b6\u00c3\u00bcrbigfett anjufd)auen. 9)?it \u00c2\u00a38erebrmtg febeinet fid) meine\\n33rufr gii erweitern unb 311 erbeben, voie btejentge 9 tie id) vom\\n\u00c2\u00a9eifte ber 2\u00c3\u00b6eijfagung an^djr\u00c3\u00bce\u00c3\u00bct fet)e, unb id) f\u00c3\u00bcl)le mid) im\\n\u00c2\u00a9eifte weggeriuft nad) Delo\u00c3\u00b6 unt in tie (i)cifd)eu aine, Orte,\\ntie Stelle mit feiner \u00c2\u00a9egenwart beehrte beim mein Q3ilb fd)eint\\n\u00c3\u009feben unb Bewegung 511 befommen, wie be$ ^pgmalion (Bdjon*\\nbett; wie tft e\u00c2\u00a3 m\u00c3\u00b6glich, e\u00c3\u00b6 31t malen unb 511 befd)reibeu? tie\\n\u00c3\u0084imft felbft m\u00c3\u00bcgte mir ratben unb tie \u00c2\u00a3anb f\u00c3\u00bchren, tie erften\\n3\u00c3\u00bcge, tie id) bier entworfen, f\u00c3\u00bcuftig au\u00c3\u00b6juf\u00c3\u00bcbren. 3\u00c2\u00b0b ^9 e en\\nbegriff, weldjen id) von biefem 55ilbe gegeben, 311 bejfen $\u00c3\u00bc\u00c2\u00a7en,\\nurcsses. s Xtitt big in bte Stirn hinauf, rises up info his haughty forehead,\\n6 The poet is Homer, whose ideal of Jupiter, the father of the gods, has nevef\\nbeen equalled by any work of art. T. e. Apollo, the son of Jupiter and La-\\ntona. 8 Xvetcit bier in (Semctnfct aft jufammen, are here blended into one,\\nas m the case of Pandora. 9 Like that which I see swelled by the spirit of pro-\\nphecy Apollo was the god of divination. lf It was a custom among the an", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0201.jp2"}, "202": {"fulltext": "184 \u00c2\u00a9eutfdje\u00c3\u00a4 Sefebud).\\nme tie dr\u00c3\u00a4nge berjenige welche ba\u00c2\u00a7 aupt ber (Bott^etten/ Mf\\nfte fr\u00c3\u00b6nen wollten, nicfyt erreichen fonnten 10\\n3 06 an n 3oad)irc SBtntfelmantt.\\n6, \u00c2\u00a9er Dom n 3\\\\\u00c3\u00b6tn.\\n2Btr gingen tn ten Dom nnb biteben bann, bt S wir im tiefen\\nDunfet m cfyt\u00c3\u00a4 mehr unterfcfyeiDen fonnten. @o oft id) ft\u00c3\u00b6ln be*\\nfucfye, gebe id) immer wieber tn btefen berrltcfyen Tempel, nm bte\\n\u00c2\u00a9djauer be\u00c2\u00a7 Erhabenen gu f\u00c3\u00bcllen. 2\u00c3\u009for ber \u00c3\u0084iifonbett ber 50?et\u00c2\u00ab\\nllerwerfe jliirjt ber \u00c2\u00a9etjl ooll (Erftauuen \u00c2\u00abnb 33ewunberung jnr\\n(\u00c2\u00a3rbe, bann bebt er ftd) wieber 1 mit fto($em ging \u00c3\u00bcber ba3 $8ott*\\nbringen binweg, ba3 nur eine 3bee eineS \u00c2\u00bberwanbten \u00c2\u00a9elfte\u00c2\u00ab war.\\n%e rtefenm\u00c3\u00a4\u00c2\u00a3iger tie Sirfungen menfcfyltcfyer Gr\u00c3\u00a4fte und erfcfyei\\nneu, bejlo b\u00c3\u00b6ber fcfywingt ftd) ba\u00c3\u00b6 23emu\u00c2\u00a7tfein be\u00c2\u00a7 wirfenben\\nSBefenS in ttn\u00c3\u00b6 \u00c3\u00bcber fte binauS 2 2\u00c3\u00b6er tjl ber bobe trembling 3\\nin biefer \u00c2\u00a3)\u00c3\u00bclte, baf? er fe in mannigfaltigen g\u00c3\u00b6nnen ftd) offenbar\\nren, btefe rebenben Denfm\u00c3\u00a4ler oou feiner 2lrt, tie \u00c3\u00a4u\u00c3\u009fern \u00c2\u00a9egen?\\njMnbe su ergreifen unt ftd) anzueignen, btnterlaften fonn 5\u00c3\u009ftr\\nf\u00c3\u00bcllen 3abrt)\u00c2\u00abuberte fp\u00c3\u00a4ter bem f\u00c3\u00b6 mfHer rtacf) imb abnen bte S3iU\\n5er feiner ^bantafte, inbem wir btefen 95au burd)wanbern.\\nDie *prad)t be\u00c3\u00b6 t)immelan ftd) w\u00c3\u00b6lbenben \u00c3\u009fbor\u00c3\u00a4 4 tyat eine maje?\\nfr\u00c3\u00a4tifcbe Einfalt, tk alle SSorftetfung \u00c3\u00bcbertrifft 3\u00c2\u00bb ungeheurer\\nt\u00c3\u00a4tige fteben bte \u00c2\u00a9nippen fcfylanfer (S\u00c3\u00a4ulen ta, wie 23\u00c3\u00a4ume eine\u00c3\u00b6\\nuralten ^orfre\u00c3\u00b6 nur am b\u00c3\u00b6d)jlen \u00c2\u00a9fpfel {int fte in eine $rone\\n\u00c3\u00bcon Stellen gefpatten, bte ftd) mit t bren fftacfybarn in fp\u00c3\u00bc)en SSegen\\nw\u00c3\u00b6lbt nnt bem 3(uge, ba\u00c2\u00a7 ibuen folgen will, faft unerreichbar tfl.\\ncients to crown the statues of their divinities on festive occasions. If the\\nimage was too high to admit of coronation, the wreath was laid at its feet.\\n6.\\n1 2)ann fye t er ftd) ttnebet, c-, then it rises again, in proud flight, beyond\\nthe accomplished work (liter ba\u00c2\u00a7 93olUn htgen ftintveg), which was but an ideaoj\\na kindred spirit. 2 XtcBev fie fttnauS, above, beyond them fte refers to 2Birfun=\\ngen. 3 Wlio is the lofty stranger in this mortal coil, that he should be able fo\\nreveal himself in such a variety of forms, (in fo mannigfaltigen formen fti^\\noffenbaren), and to leave behind him these speaking monuments (vebenben 2)enf*\\nmaler), of the manner in which he seizes {apprehends) outward objects, and\\nnakesthem his own (fief) anjltei^nen). The splendour of the heaven-ward ras-", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0202.jp2"}, "203": {"fulltext": "Sanfter \u00c2\u00bbbfdjnitt. 185\\nC\u00c3\u00a4fjt fid) and) fcfjon fca\u00c3\u00b6 Unerme\u00c3\u009fliche 5 bc\u00c2\u00a7 SfBeltatf\u00c3\u00a4 ntd t tm bei\\nfd) rauften 9\u00c2\u00a5anm \u00c3\u00bcerftnnrtcben, fo liegt gletcfyrxjot)! tu biefem tut);\\nnen Smperfrreben ber Pfeiler unb dauern tas ilnaufbaltfame,\\nrocld)e3 bte (\u00c2\u00a3tu6tlbmtg\u00c3\u00b6frafit fo leid)t in fca$ \u00c2\u00a9ren?enlofe \u00c2\u00bber;\\nl\u00c3\u00a4ngert. \u00c2\u00a3)ie grtedjtfdje SSaufuujr tft unftrettcg ber 3 nbegrtfj\\nbe\u00c2\u00a7 ^Jodeubeteu, ttebereinfh mmeuben, 33es?e()unger;ollen, Briefe\\nnen, mit einem 3Berte fce\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9dj\u00c3\u00b6nen: \u00c2\u00a3ter mbeflfen, an ten getijt*\\nfcben S\u00c3\u00a4ulen, bt e, eingeht genommen, wie \u00c3\u00bc?ct)rl)alme fd n anfcr\\nnf\u00c3\u00b6rbeii un\u00c3\u00b6 mir, in groger ShtsaM sn einem Schafte vereinigt,\\n5\u00c3\u009c?ajfe madjen unb it)ren graben \u00c3\u00bcffiudj\u00c3\u00a4 behalten f\u00c3\u00b6nnen; unter\\nihren Z\u00c3\u00b6gert, bt e g(eid)fam auf md)t\u00c3\u00b6 ruhen, luftig fcfymeben, wie\\nbie fd)attenreid)en \u00c2\u00a9ipfetgem\u00c3\u00b6lbe be3 SalbeS t ter fdjroelgt ber\\n\u00e2\u0080\u00a2Sinn im Uebermutb, be\u00c2\u00a3 f\u00c3\u00bcnftlerifcfyen 58egtnnen8. 3 ene grie*\\nd)ifd)en \u00c2\u00a9ehalten fd)einen ftd) an alle3 anjufd)lie\u00c2\u00a7en, n aS ba ijr,\\nAn al(e\u00c2\u00a3, roa\u00c2\u00a7 menfd)lid) tft; biefe fteben, n ie (srfdjetmmgen an\u00c3\u00a4\\neiner anbern 2\u00c3\u00b6ett, mie geenpal\u00c3\u00a4ire ba, um 3eugm\u00c2\u00a7 S M geben \u00c2\u00bbon\\nber fd)\u00c3\u00b6pferifd)en ftraft im Sftenfcfjen, bt e 6 einen ifott rten (Bebans\\nfen bi\u00c3\u00b6 auf ba\u00c3\u00b6 2(eu\u00c2\u00a7erfte \u00c2\u00bberfolgen nnb \u00c2\u00a3a$ (sr^abene feibfr auf\\neinem crcentnfdjen 2\u00c3\u00b6ege 51t erreichen tpetfj.\\n(s\u00c3\u00a4 tfr fehr 511 bebauern, bag ein fo pr\u00c3\u00a4d)ttge\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a9eb\u00c3\u00a4ube unwU\\nlenbet bleiben mu\u00c2\u00a7. SBenn fd)on ber Snttmirf, tn \u00c2\u00a9ebanfen er*\\ng\u00c3\u00a4njt, fo m\u00c3\u00a4djttg erfcfy\u00c3\u00bctfern faun, r\u00c3\u00b6te t?\u00c3\u00a4tte ntd)t bie 2\u00c3\u00b6trfh d)feit\\nuu\u00c2\u00a3 biugertfjeu\\n3d) erj\u00c3\u00a4ble bir nid)t\u00c3\u00b6 \u00c2\u00bbon ben ber\u00c3\u00bcchtigten heiligen brei tout s\\ngen 7 unb bem fogenannteu \u00c2\u00a9d)a\u00c2\u00a3 tn ihrer Kapelle; m cfytS 001t ben\\n\u00c2\u00a3auteh jfetapeten unb ber iStaSmateret auf ben genfrern im\\n\u00c3\u009ft?or mdjtS oon ber nnfdglid) reichen 5tifte \u00c3\u00bcou @olb unb Silber,\\ning arches of the choir, lit. the heaven-ward arching choir. 5 This somewhat\\nobscure sentence is rendered thus Though it be true, that the infinity of the\\nuniverse (beta Unerme\u00c3\u009fliche be\u00c3\u00a4 SMtallo), cannot be represented to the senses\\nvjithin the limits of finite space (l\u00c3\u00a4\u00c3\u009ft fiel) nicht im hefdjr\u00c3\u00a4nften Sftaume \u00c2\u00bberfttttttt*\\neben), yet there is in these boldly towering piers and walls an irresistible some-\\nthing (bits Unanff)altfame\u00e2\u0080\u009e which the imagination so easily prolongs into the in-\\nfinite (fo (eicht in$ \u00c2\u00a9ren$enlp f e \u00c2\u00bbcrliingcrt). 6 Which can pursue an isolated\\nthought to its utmost limit (bi\u00c2\u00a7 aufs 9leu\u00c3\u009ferfte), and reach the sublime, even\\nthough its read be indirect and eccentHc (felbft auf einem erccntrifehen 2Uege)\\nSen heiligen brei K\u00c3\u00b6nigen, lit. the thiee saintly kings, i. e. the Magi of tht\\nEast.", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0203.jp2"}, "204": {"fulltext": "188 DeutfcfyeS \u00c3\u009fefebucfj.\\nrcortit tie (Scheine be\u00c2\u00a7 beiu gen (Sngelbert Srnben, unb t brer \u00c2\u00abum\\nberfd)\u00c3\u00b6ne:t cifelirten Slrbeit, Die man (heutigen Tages fdjnjerltd)\\nnacfy\u00c3\u00a4iia men im \u00c2\u00abStande m\u00c3\u00a4re. -.Dcetne Sfufmcrffamfett battc\\neinen wichtigem \u00c2\u00a9egcnjTanb.: einen Stettin \u00c2\u00bbon ber beweg*\\nlid)ffen ^antafte nnb \u00c2\u00bbon garteflem etnne, ber gum erffen 50cal\\ntu tiefen ftreujg\u00c3\u00a4ngeu ten \u00c2\u00a9mbrmf be$ \u00c2\u00a9rofcen tn ber go?\\ntl)ifd)en SBauumff empfang unb bei bem Slnbi\u00c3\u00bcf beS mebr a(6\\nbnnbert gu\u00c2\u00a7 beben (SberS \u00c2\u00bbor GnttjMen wie \u00c2\u00bberftetnert war. 0,\\ne\u00c3\u00b6 mar rojru d}, tn biefem Haren 9\u00c3\u00bctfd)auen bte \u00c2\u00a9r\u00c3\u00b6\u00c2\u00a7e be$ Xent*\\npel\u00c3\u00b6 nod) einmal, gleich fam im T\u00c3\u00b6ieberfdjeine, git er Miefen \u00c2\u00a9egen\\nba\u00c3\u00a4 (Silbe imfereS 3lnfentl)alt3 weifte bie Dunfeibett tn ten leeren,\\neinfamen, \u00c2\u00bbon unfern Xrttren wieberba\u00c3\u00bcenbeu (Bew\u00c3\u00b6lken, swifefyen\\nten \u00c2\u00a9r\u00c3\u00a4beru ber Sturf\u00c3\u00bcrften, 95tfd)\u00c3\u00b6fe unb fitter, tie ta in \u00c2\u00a9rem\\nlagen. mandjeS (djaur^e S ilb ber QSerjett tn feiner Seele.\\ne o r g 3 p r jl c r.\\n7. #u\u00c2\u00a7 ben 3(b bertten 1\\nDie toentenfer waren uon jeber 2 ein fefyr munteret unb geifb\\nreid)e3 Volf, unb ftnt eS ned), \u00c2\u00bbte man fagt. Sltbenienfer, nad)\\n3emen \u00c2\u00bberfet3t, gewaoien unter bem fd)\u00c3\u00b6nen \u00c2\u00a3mnme! ber btefeS\\n\u00c2\u00bbon ber Statur \u00c2\u00bberj\u00c3\u00a4rtelte \u00c3\u009fanb umfliegt, wie 93urgimberreben\\nburd) Verpflanzung anf\u00c3\u00a4 Vorgebirge. Vor allen anbern V\u00c3\u00b6lfertt\\nbe\u00c3\u00b6 Srbboben\u00c2\u00a3 waren tie jonifcfyen \u00c2\u00a9rtcd)eu tie \u00c2\u00a9i tnftl\u00c3\u00bctge ber\\nSOhifen. \u00c2\u00a3omern\u00c3\u00b6 felbjr war, ber gr\u00c3\u00b6\u00c3\u009ften Sf\u00c3\u00b6abrfcfyetnh cfyfett\\nnad) 3 ein Monier. Die erotifd)en \u00c2\u00a9ef\u00c3\u00a4nge, tie milefifeben $a*\\nbelli (tie Vorbilbcr unferer 9tc\u00c2\u00bbelTeu unb Romane) erfenuen 3d*\\nUten f\u00c3\u00bcr ihr Vaterhnb Der #oraj ber \u00c2\u00a9riechen, 9((c\u00c3\u00a4u\u00c2\u00a7, bte\\ngl\u00c3\u00bcbenbe Sappbe, Sluafreen ber S\u00c3\u00a4nger, 2(| afta bte i ebre*\\nrtnn, SlpefleS ber Dealer waren an\u00c2\u00a3 Seinen Slnafreen fegar etn\\ngetonter lejer 4 Diefer \u00c2\u00a3et?te mochte etwa ein J\u00c3\u00bcngling \u00c2\u00bbon\\n7.\\nThis is the title of a satirical romance by Wieland. Abdera was a city\\nof Thrace, which, though the birth place of Democritus,Prota\u00c2\u00a3oras and othe?\\ndistinguished men, had become proverbially notorious for tne stupidity of its\\ninhabitants. u 22aren con jet)er, have ever been. 3 The preposition itact) often\\nfollows the case which i governs lit. according to the greatest probability^\\nmost probably Qin gel i ?t\u00c2\u00bb t \u00c2\u00a3e;er, a Teian by birth. SBemt ctttberS, if in-", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0204.jp2"}, "205": {"fulltext": "gftnfter \u00c2\u00abbfgnftt 187\\nadjtjrfm 3abven fem (wenn anber\u00c3\u00b6 5 23arne6 regt geregnet bat),\\na!3 feine Mitb\u00c3\u00bcrger md) 5(bbera sogen. (\u00c2\u00a3r gog mit tfcnenj unb\\ngum ^.emetfe, bag er feine beJ Liebesg\u00c3\u00b6ttern gemeinte Leper ntdjt\\njur\u00c3\u00bccfgelaffen, fang er bort Da3 CteD an ein 1 1) r a c t f d) e\\n2D? b et) e n (in SSarnefenS Slu\u00c3\u00b6gabe ta$ ein unb fed)gigfte), wer\\nin ein gewiffer milber tbractfdjer Ion mit ber jenifd)en \u00c2\u00a9ragte.\\nbte feinen Ctebern eigen tfl auf eine gang befonbere 3(rt abjtidjt.\\n28er feilte nun m\u00c3\u00a4)t benfen, bte lejer in tbrem erjTen Ur*\\nfpnmge Stftbentenfer fo lange Seit tn %onien einbetmifd)\\nTOtb\u00c3\u00bcrger etne\u00c3\u00b6 2(nafreon 3 feilten and) in Zbxacien ben Sba^\\nrafter etneS getjlretcbcn SSolfe-S behauptet fyaben? allein (wa\u00c3\u00a4\\nand) bte Urfadje baijon gewefen fein mag) ta$ \u00c2\u00a9egentbetl tft aiu\\n\u00c2\u00a7er Bwetfil f\u00c3\u00b6utm m\u00c3\u00bcrben bte lejer 31t 6 9*bbertten, fo fd) lugen\\nfte au\u00c2\u00a7 ber Slrt 7 Tiid)t, ta$ \\\\ie t re \u00c2\u00bbermalige Cebfoafttgrett\\ngang verloren unb fig tn \u00c2\u00a9cfj\u00c3\u00b6pfe sermanbelt batten, wie 3 ll e\\nn a t 8 fte befgul\u00c3\u00b6tgt. 3bve Cebbaftfgfett iia m nur eine wttnber?\\nii je 2 Benbung, mit tbre (Jinbilbung gewann einen fo fyoljen CBor?\\nfpnmg \u00c3\u00bcber t bre Vernunft 9 ta$ e\u00c2\u00a7 biefer niemals lieber moglid)\\nwar, fte eingubolen.\\nmangelte ten Slbbertten nie an 10 Einf\u00c3\u00a4llen; aber feiten\\nx$ien tfcre (Einf\u00c3\u00a4lle auf bte \u00c2\u00a9elegenbeit, wo \\\\ie anQebvad)t nuir*\\nten, ober famen erjT, wenn bte \u00c2\u00a9elegenbeit \u00c2\u00bberbet war. Sie\\nfpragen mel, aber immer, ebne ftd) einen Slugenblicf gu bebenfen,\\nvoa\u00c2\u00a7 fie fagen fodteu ober wie fte e$ fageu wollten. \u00c2\u00a3)ie nat\u00c3\u00bcrlt-\\nd;e $elge bieroon war, ba\u00c2\u00a7 fte feiten ten S\u00c3\u00bcftmb auftraten, ebne\\netma3 Silberne\u00c2\u00bb gu fagen. 3 lim Uugl\u00c3\u00bcif erftreefte ftd) bie fd)lim;\\nme \u00c2\u00a9ewobubeit auf tfyre Staublungen; tenn gemeiniglicb fd)leffen\\nfte ten \u00c2\u00a3\u00c3\u00a4ftd)t erfT, wenn ber QSegel entflogen war. Die\u00c3\u00b6 geg 11\\nibnen ten Vorwurf Der Unbefonnenbeit gu 11 aber bte (Jrfabnmg\\nbewte\u00c3\u00b6, ta% ed ihnen uid)t beffer ging, voenn fte fid) befaunen.\\n\u00e2\u0080\u00a2)j(ad)ten fte (weld)e\u00c2\u00a7 giemlid) oft begegnete) trgenb einen feb?\\ndeed, provided Barnes is a well-known Commentator and Editor of classi-\\ncal authors. 6 Scarcely had the Teians become. 7 91u8 bcr 3Irt fcfjlagett, tc\\ndegenerate. 8 Juvenal, the Latin satirist, calls Abdera vervecum patriam\\nthe native land of blockheads. 9 Their imagination got so far in advance oj\\n(gewann einen fo fjofjen 23orfpnmg) their reason. 10 The Abderites were never\\nwant of 2)ie3 jog tfynen jn, this brought upon them. 12 2ftacfcten fte iu", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0205.jp2"}, "206": {"fulltext": "188 \u00c2\u00a3entfcf)e3 Sefebu*,\\nbummcn \u00c2\u00a9treid) 12 fo ram ed immer baber, met fte ed gar gu gut\\nmachen mcfften tint menu fie in ben 2lnge(egenbeite\u00c2\u00bb ibred ge*\\nmeinen 2Befend red}t lange unb ernfrltd)e %$eratr,fd)iaguugen\\nReiten, fo fonnte man jtcfjer brauf rechnen, bag fte unter alien\\nm\u00c3\u00b6glichen (Jutfd)iiegungen tie fd?fecfytefle ergreifen m\u00c3\u00bcrben. 3 um\\nCiXempel So feel t bnen ein, bag eine Btatt mte Slbbcva billig\\nand) einen fernen SSmnnen baben nuip. (St fbtlte tn btc SDiittc\\njfcre\u00c3\u00a4 gro\u00c3\u009fen -D?arftpla\u00c2\u00a7ed gefegt merben 13 lint gur Sefirettting\\nber Soften m\u00c3\u00bcrbe eine neue Auflage gemad)t. \u00c2\u00a3te liefen einen\\nber\u00c3\u00bchmten Q3ilbl)auer yen Sltyeit femmen 14 um eine \u00c2\u00a9nippe \u00c2\u00bbon\\n3tat\u00c2\u00bben gu verfertigen, welche ten \u00c2\u00a9Ott be\u00c3\u00b6 Peered, auf einem\\ncon oter \u00c2\u00a9eepferben gezogenen 2\u00c3\u0096ageit mit iJimnpben, Intone\u00c2\u00bb\\nunb Delphinen umgeben, oevftellte. Sie \u00c2\u00a9eepferce nnt Delpbi-\\nne feilten eine vOcenge S \u00c3\u0096afTer\u00c3\u00b6 and \u00c3\u00bc;rer 9?afe bevoorfpriijeu,\\nSiber rote 5(iled fertig fraub, fanb {id) 15 bag faum S\u00c3\u00b6aflfer ge-\\nnug ba mar, um tie Iftafe etned einigen Delpbind 511 befeuchten;\\nunb als man bad Serf \\\\pieien lieg, fal) ed nid}t anberd aud, aid\\nob ade btefe \u00c2\u00a9eepferbe unb Delphine ten \u00c2\u00a9dntuufen h\u00c3\u00a4tten.\\nUm nid)t audgeladjt 311 merben, liegen \\\\ie alfo bie gauge \u00c2\u00a9nippe\\nin tijt 3nigbau\u00c2\u00a7 bringen, unb fo oft man fo(d)e einem gremben\\nmie\u00c2\u00a7, bebanerte ber 2(uffeber bed 3 eu 9kanfed f e ernft aft im\\nDiamen ber l\u00c3\u00b6blichen Stabt $(bbera, bag ein fo berrlid)ed STuuff*\\nroerf au\u00c3\u00b6 Kargbeit ber D^atiir unbraud)bar bleiben muffe.\\n(Sin anbermal erbanbelten fte eine fefyr fd)bue QSenud \u00c2\u00bbort (\u00c2\u00a3k\\nfenbein, tie man unter bie $J?etfler|Kitfe bed ^ranteled g\u00c3\u00a4blte.\\n(Sie mar ungef\u00c3\u00a4hr f\u00c3\u00bcnf gn\u00c2\u00a7 bod) unt feilte 16 auf einen Slltar\\nber \u00c2\u00a3iebedg\u00c3\u00b6tt\u00c3\u00bc\u00c2\u00bbt gebellt merben. 3(ld fte angelangt mar, gerietb\\ngang 3(bbera in Gnitg\u00c3\u00bcdfen \u00c3\u00bcber tie \u00c2\u00a9cfyon eit t brer beilud, benu\\ntie 2(bberiten gaben ftd) f\u00c3\u00bcr 18 feine Kenner unb fd)m\u00c3\u00a4rmerifd}e\\n\u00c3\u009fiebfyaber ber \u00c3\u0084iinfle and. \u00c2\u00bb\u00c2\u00aeie ift 31t ftfjen, riefen fte einfyeU\\nlig, f/itm an einem niebrigen ^lai^e gu fiebert. (Sin SKetflerfUicf,\\nbad ber Stabt fo oiel (Sfyte macfyt unt fo siel gefeftet bat, hm\\ngenb einen fefjr bummen 2 tretcf), /te?/ ewer became guilty of a very silly trick\\n13 dr follte. gefegt werben, it was to be placed. li kommen laffen, to send for\\n15 %ani ftct), it teas found. Sollte geftellt werben, was to be placed. 17 3a\\n(S ntj\u00c3\u00bccfen geraten, Zo become enraptured, transported with joy. 18 \u00c2\u00a9a en ftd)\\nhi? nS, pretended to be. 19 em gremben t.t bie Singen fallt, meets tht", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0206.jp2"}, "207": {"fulltext": "g\u00c3\u00bcnfter 3Cbf*nitt. 189\\nmd)t ?u t)cd) aufgehellt merben fie mug fca3 (\u00c2\u00a3rfte fein, ma3\\nbem gremben 19 beim (Stntrttt in 5lbbera tn tie Singen f\u00c3\u00a4llt.\\nDlefem gliuflid)en \u00c2\u00a9ebanfen gufofge fleOtten fie ba$ Heme niebli*\\ndje 93tlb auf einen \u00c3\u0096belt\u00c3\u00b6f \u00c2\u00bben ad tgtg gu\u00c2\u00a7; unb wtewo. l e-3 nun\\nunm\u00c3\u00b6glich mar, 31t erfemten, ob e\u00c2\u00a7 eine 93emi3 ober eine SSaffer*\\ntn)mpl)e oerfTeiTen feilte, fo tiDtfytgten fte boc(; alle gremben\\njii gefielen, bar5 man nichts 93ottfommenere3 feben fonne.\\nUnS b\u00c3\u00bcnft, bkfe SSetfptele bemeifen fetten mebr at\u00c3\u00b6 311 otel, ba^\\nman fcen Slbceriten fein Unrecht t^at, wenn man fte f\u00c3\u00bcr manne\\n5\\\\opfe bielt. Slber mir gmeifeln febr, ob ftd) ein 3 fl benfen l\u00c3\u00a4gt,\\nter tbren \u00c3\u009fbarafter ft\u00c3\u00a4rfer 3etd nen fonne als biefer: t a\u00c2\u00a7 fte, nad)\\nbem 3 eil 3 m f3 keo 3ujHmi\u00c2\u00a7, bte gr\u00c3\u00b6fcfye in unb um tbre \u00c2\u00a9tabt ber-\\njjcjtalt \u00c3\u00bcberbanb nehmen liefen 20 fcag fte felbft enblict^ gen\u00c3\u00b6tigt\\nwaren, ibren qudfenben OJft tb\u00c3\u00bcrgern ^piatp 311 machen unb lu\u00c3\u00a4 su\\n2ln3trag ber 8ad)e ftd) unter bem Sd)U\u00c2\u00a7e be3 \u00c3\u0084\u00c3\u00b6m gS ftaffanber an\\neitten britten Ort 31t begeben. DiefeS Uugl\u00c3\u00bccf befiel t k Slbberiten\\nnid)t ungemarnt. (\u00c2\u00a3in meifer 2D?anu, ber fiel) unter itmen befanb,\\nfagte ibnen tauge snoor, Za$ e\u00c3\u00a4 enblid) fo fommen m\u00c3\u00bcrbe. ev\\ngebier lag in ber Ufat bloS an ben Mitteln, moburd) fte bem\\nilngl\u00c3\u00bcci freitern mollten, miemobl fte nie ^^u gebracht werben\\nfounten, bk$ einjufeben. 2\u00c3\u00b6a\u00c3\u00b6 ibneu gleid)mel)l bte Singen b\u00c3\u00a4tte\\noffnen feilen, mar, \u00c3\u00bca$ fte faum etliche Neonate oen Slbbera meg*\\ngejegen waren, al\u00c3\u00b6 eine vQcenge oen ranid)en aus ber \u00c2\u00a9egenb\\n\u00c2\u00bbon \u00c2\u00a9eranieu aufamen unb ibnen alleibre grefcfyefo rein megpug;\\nten, ba\u00c2\u00a7 eine -Dieile rt ug\u00c3\u00b6 um Slbbera nid)t einer \u00c3\u00bcbrig l lieb, ber 2\\nbem mieberfebrenbeu gr\u00c3\u00bcbling Bgsxsxsg Koag Koag entgegen gea\\nfungen b\u00c3\u00a4tte.\\n\u00c2\u00a3BrtfH})fe 3H artin SBtelanb.\\neye of the stranger (attracts the attention). 20 2 te ijr\u00c3\u00b6fdje iifcerljanb nef)=\\nmen liefen, suffered the frogs to increase, get the upper hand bergeftflllt, to\\nsuch an extent. 21 T cr bem \u00c3\u00b6)ieberfel}renben ^r\u00c3\u00bcljltng, c., who could havt\\nhailed (or simply, to hail) the return of spring by singing his Brekekex Koax\\nKoax. This is a comical imitation of the croaking of frogs, and is borrowed\\nI rora Aristophanes.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0207.jp2"}, "208": {"fulltext": "190 \u00c2\u00a9eutfc\u00c3\u009feS Sefebud?\\n8 X) e r Bergmann 1\\nwfJcr r, fagte ber 3flte, inbem er fid) gu \u00c2\u00a3)einricr; \u00c2\u00bbanbtt,\\n\u00c2\u00bb/ber Bergbau nuij} \u00c2\u00bbon \u00c2\u00a9ott gefeguet \u00c2\u00bberben! Denn e\u00c3\u00b6 gibt fei\u00c2\u00ab\\nne \u00c3\u0084unft, bie rfjre Ifyeiifyaber gl\u00c3\u00bccftidfjer unb ebler snad)te, bre\\nmefcr ben \u00c2\u00a9laubeu an eine t)immltfd)e SBet S ett nnb gugung er*\\n\u00c2\u00bbeifte nnb tie Unfdjulb nnb Stinblic\u00c3\u009ffeit be\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a3)erjenS reiner er*\\nbreite, al\u00c2\u00a7 bcr ^Bergbau. 2frm \u00c2\u00bbirb ber Bergmann geboren nnb\\narm gefyet er \u00c2\u00bbteber ba tn. (\u00c2\u00a3v begn\u00c3\u00bcgt fid} 311 \u00c2\u00bbiff en, \u00c2\u00bb0 tie\\nmeta\u00c3\u00bctfd)en vQJ\u00c3\u00a4djte gefnnben \u00c2\u00bberben, nnb fte 311 l\u00c3\u00a4ge 311 f\u00c3\u00b6rbern 2\\naber ihr blenbenber \u00c2\u00a9(cms vermag nicfyt\u00c3\u00b6 \u00c3\u00bcber 3 fein lautre\u00c3\u00b6 erg.\\nUnentgiinbet \u00c2\u00bbon gef\u00c3\u00a4hrlichem Sf\u00c3\u00b6a nftnn, freut er ftd mebr \u00c3\u00bcber\\nihre \u00c2\u00bbunterlie\u00c3\u009fen 93tltungen unb tie \u00c2\u00a9eltfamfeiten ihrer $ex*\\nf\u00c3\u00bcnft unb ihrer S\u00c3\u00b6abnungen, a(3 \u00c3\u00bcber ihren atfe\u00c3\u00b6 \u00c2\u00bberbetjjenben\\n95eft|. Sie fyaben f\u00c3\u00bcr ttjn feinen Utei% mehr, \u00c2\u00bbenn fte Saaren\\nge\u00c2\u00bbo. ben ftnb, unb er fucfyt fte lieber unter taufenb \u00c2\u00a9efabren unb\\n03att)feligfeiten in ben J\u00c3\u00b6eften ber (Jrbe, aid ba\u00c2\u00a7 er ihrem S^ufein\\nbie SBett folgen unb auf ber Oberfl\u00c3\u00a4che be$ 23eben\u00c2\u00a7 burd) tau*\\nfdjenbe, hinrcrlijtige f\u00c3\u00bcnfte nad) ihnen trachten feilte. 3ene\\n$c\u00c3\u00bchfeltgfetten erhalten fein Sperj frtfd) unt feinen \u00c2\u00a9\u00c3\u00bcin \u00c2\u00bbaefer,\\ner gentcfjt feinen f\u00c3\u00a4rg lie\u00c3\u009fen \u00c2\u00a3ohn mit inniglichem Sanfe unb\\ntlergt jeten lag mit verj\u00c3\u00bcngter CebenSfreube au$ ben bunfeln\\n\u00c2\u00a9ruften feine\u00c3\u00b6 SSerufe\u00c3\u00b6. Dfatr er fennt 4 tie i/reige be\u00c2\u00a7 %id)t$ unb\\nber 9iithe, tie \u00c3\u00bcfiSebltljcitigfett ber freien 2uft nnb $luH fid)t um\\nftd) bev; nur ihm fcfymecft $rahf unb \u00c2\u00a9peife recfyt erquiefltd)\\nunb anb\u00c3\u00a4c\u00c3\u009ftig wie ber Serb be\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a3errn 5 unb mit \u00c2\u00bbeld em liebe?\\n\u00c2\u00bbollen unb empf\u00c3\u00a4nglichen \u00c2\u00a9em\u00c3\u00bcth tvitt er m djt unter feine\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9lei*\\n8.\\n1 This is an extract from Heinrich von Ofterdingen, an unfinished novel by\\nNovaiis, which is supposed to have been intended as an apotheosis of Poetry.\\nA company of travellers on foot, among whom was young Henry, the hero\\nof the piece, had been attentively listening to an aged miner, one of the par-\\nty, who not without much warmth and emotion, had been giving tiem an\\naccount of his past life, and now goes on to conclude his story by an equally\\nenthusiastic encomium of his occupation. 2 Sie ju Xa$? ju f\u00c3\u00b6rbern, tobring\\nthem to light. 3 SSermag md;t3 \u00c3\u00bcber, has no power over. SRur er fennt, tis\\nhe only that knows. I. e. the Sacrament. 6 (Sr get\u00c3\u00bc\u00c3\u00b6fjnt ft$ c\u00c2\u00bb\\nhe docs not accustom himself to an obtuse indifference towards these super-", "height": "3537", "width": "2046", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0208.jp2"}, "209": {"fulltext": "jffiitfte*- \u00c3\u0084bf^nttt. 19^\\nd)e\\\\i, cber fcergt feine $van unt) \u00c3\u0084inber unb ergibt ftcf banfbar an\\nber fernen \u00c2\u00a9abe be\u00c3\u00b6 traiittcfjeii \u00c2\u00a9efpr\u00c3\u00a4d)3\\nf/Set u etnfameS \u00c2\u00a9efd)\u00c3\u00a4ft feubert t n oem tage unb bem Urn?\\ngange mit 9Q?enfefyen einen grefjett Tbeit feined ?eben8 ab. (\u00c2\u00a3t\\ngenr\u00c3\u00a4feiit fid; ntd)t 6 jtner ftumpfen \u00c2\u00a9fetcfygiUrtgfett gegen btefe\\nitberirbifdjen, tiefftnmgeu Dinge, unb beh\u00c3\u00a4lt bte ftnbttdje \u00c2\u00a9tints\\nmjfttg, fa ber t bm afte\u00c3\u00a4 mit feinem etgentb\u00c3\u00bcm(td)fren \u00c2\u00a9etfle nut\\nin fetner urfpr\u00c3\u00bcuglidjen tu ten SSunbcrbarfcit erfefyefat. \u00c2\u00a3)te\\nStatur Boi\u00c3\u00b6 nicht ber au\u00c3\u00b6fd;ite\u00c2\u00a7itd)e QSefit? e\u00c3\u00bcte$ (Sinnigen fein.\\n3C13 Sigentbum venuanbeit fte fid) fa ein b\u00c3\u00b6fe\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9iff, ma3 bte\\nD?ube \u00c2\u00bberfefjeucfyt, unb tie t erberb(id)e 2ufl, alle\u00c2\u00bb in tie\\\\en $ret S\\nbe\u00c2\u00a3 33efi\u00c2\u00a7er8 gu jtet)it, mit einem \u00c2\u00a9efolge \u00c2\u00bbon unenb(id)eu \u00c2\u00a9or*\\ngen unb tm tben Ceibenfdjaften berbeilocct. \u00c2\u00a9o untergr\u00c3\u00a4bt fie 7\\nbeim(id) ten \u00c2\u00a9runb be3 (2igentb\u00c3\u00bcmer$, unb begr\u00c3\u00a4bt t bn balb in\\nten einbred)euben 3(bgmnb, um au% $ant {n \u00c2\u00a3)anb ju geben 8 unb\\nfo ibre Neigung, Sitten ausugeb\u00c3\u00b6ren, allm\u00c3\u00a4biig 511 befriebigeu.\\nr/^l \u00c3\u00b6te rnbig arbeitet bagegen ber arme, geuitgfame Bergmann\\nin feinen tiefen \u00c2\u00a9inoben, entfernt \u00c2\u00bben bem unrubigen Tumult\\nbe$ Tage\u00c3\u00b6 unb einjig ecu S\u00c3\u009fijjbegter unb Siebe jur (5intrad)t bet\\nfeelt. (\u00c2\u00a3r gebenft in feine? Sinfamfeit mit inniger \u00c2\u00a3er3ltd)feit\\nfeiner \u00c2\u00a9eueffeu unb feiner $amilie, unb f\u00c3\u00bcblt immer erneuert tie\\ngegeufeitige Uuentbebr(id)feit nnt QSlutyoerm.mbtfcbaft ber ^Ofen*\\nfd)en. Sein QSeruf (efyrt ibn unerm\u00c3\u00bcb(id)e \u00c2\u00a9ebu(b unb l\u00c3\u00a4\u00c2\u00a7t nicfyf\\n$u, ta$ \\\\id) feine 9(ufmerffamfeit in unu\u00c3\u00bc\u00c2\u00a7e \u00c2\u00a9ebanfen jerflreuc.\\ndv bat mit einer munberlid)en, harten unb unbiegfamen 03?ad)t ;u\\ntfeun, tie nur burd) bartn\u00c3\u00a4efigen $(ei\u00c2\u00a7 unb befr\u00c3\u00a4nbige SBacfyfam*\\nfeit in \u00c3\u00bcberminten tft. 3(ber roelcfycS roft(id)e \u00c2\u00a9em\u00c3\u00a4d)3 blitzt ifym\\nand) in biefen fd)auer(id)en Tiefen, ta$ mabrfyafte Vertrauen su\\nfeinem bimm\u00c3\u009cfcben QSater, teften \u00c2\u00a3)anb unb g\u00c3\u00bcrforge t bm atte\\nTage in uu^erfennbaren Seifyen ficf)tbar mirb. SBie unj\u00c3\u00a4btige\\n\u00e2\u0096\u00a0\u00c3\u009flai babe id) nid)t oer Ort 9 gefeffen, unb bei bem 8d)ein meiner\\nsensuous and profound things, and he retains that child-like tone of mind in\\nwhich everything appears to him in its own most peculiar spirit (i e. significance/),\\nand in the wonderful variety of its primeval splendour (\\\\n feiner nrfpriiugltdxtt\\n-unten 2\u00c3\u009funrerbarfett). 7 Refers to Sftatur. 8 Um au8 xnb tu \u00c2\u00abgjanb jit gefyen,\\nfee, in or de to pass from hand to hand, and thus by degrees to gratify her in\\nnination, to lecome ike property of all (allien tnjitf,efiDten) 9 2?or Ort, at Vit", "height": "3537", "width": "2061", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0209.jp2"}, "210": {"fulltext": "192 \u00c2\u00a3)eutfd)e\u00c2\u00a7 Sefebud).\\nCampe la* fdjltcfyte ^ruu ftx mit ber tnmgften 3fnbad)t t-etrac^tctl\\nfca babe id) erfi ben beilegen Sinn tiefe\u00c2\u00bb r\u00c3\u00a4tfofelljafren 93tlbmi[e\u00c2\u00a7\\nrecht gefaflft nub ten ebeifien Oang 10 meines 5)ersen\u00c2\u00a7 erf^urft,\\nlev mir eine emige Slnsbeute gewahrt bat.\\n\u00c2\u00a9er Sitte fnbr \u00c2\u00bbad) einer S\u00c3\u00b6ette fort tinb fagte r/2Ba r afttg,\\nba\u00c2\u00bb mu\u00c2\u00a7 ein g\u00c3\u00b6ttlicher 9Q?ann gereefen fein, ber ben -Dienfcben ja*\\nerfi tie etie 5hmjT be\u00c2\u00a7 93ergbaneS gelehrt unb in bem Bcfyoefje\\nber Reifen btefe\u00c3\u00b6 ernfte Sinnbtlb beS menfd)lid en Sehend serber*\\ngen at. |3ter tfi ber \u00c2\u00a9aug m\u00c3\u00a4chtig unb gebred) 11 aber arm 5\\nbert br\u00c3\u00bccft ihn ber Reifen tn eine armfelige, nnbebcntenfce 5\\\\lufi\\njufammen, unb gerabe in er brechen tie ebelften \u00c2\u00a9efcfyicfe ein.\\nSlnbere \u00c2\u00a9\u00c3\u00a4uge ucrunebefn ib n, bt\u00c2\u00a3 fiel) ein \u00c2\u00bberroanbter \u00c2\u00a9ang\\nfreunblid) mit ihm fdjaarr, nnb \\\\einen SSertb nnenbltdj erbebt.\\nOft jerfcbl\u00c3\u00a4gt er ftd) \u00c2\u00bbor bem Sergmann in tanfenb Kr\u00c3\u00bcmmern 12\\naber ber \u00c2\u00a9ebnlbtge l\u00c3\u00a4gt \\\\id) ntdjt fd)recfen, er verfolgt rubtg fet*\\nnen \u00c2\u00a3\u00c2\u00a3eg nnb (iebr feinen Stfer belebnt, inbem er t bn balb rmeber\\nin neuer ?\u00c3\u00b6?\u00c3\u00a4d)tigfeit nnl |)eflicbfeit ausrichtet 13 Oft locft \\\\t)\\\\\\\\\\nein betr\u00c3\u00bcglicbe\u00c3\u00b6Trununaii\u00c3\u00b6ber mabren J\u00c3\u0084tdjtung aber balb er*\\nfennt er ten falfcben \u00c2\u00a9eg, nnb brt d)t mit \u00c2\u00a9eroalt querfelbein,\\nbis er ben mabreu ergf\u00c3\u00bc^renben \u00c2\u00a9ang miebergefnnben bat. 2\u00c3\u00b6ie\\nbefannt mirb bier nid)t ber Sergmann mit allen Saunen be\u00c2\u00a3 3 11\\nfa\u00c3\u00bc\u00c2\u00bb, mie \\\\idjer aber aud), bag Sifer unt Seft\u00c3\u00a4nbigfeit bt e ein^u\\ngen untr\u00c3\u00bcglichen Mittel \\\\int f \\\\ie gu bemeifrern, unb lie sen \\\\i nen\\nbartn\u00c3\u00a4efig oerrbeibtgten \u00c2\u00a9d)\u00c3\u00a4\u00c2\u00a7e 311. beben 14\\n(J\u00c3\u00b6 febfr end) gennfj nid)t, fagte ^einrieb, ^an ermunternben\\nSiebern. 3d) fotfte meinen, ba\u00c2\u00a7 end) euer 33ewf unmiltfitl)rlid)\\nend of my gallery, the word is here used in a technical signification.\\n\u00c2\u00aeang, among miners is a metallic vein; erfchikfen, is also a mining term, to\\ndiscover. n Here the vein is huge and brittle, but poor there a rock compress-\\nes it into a paltry and insignificant fissure (jtluft), and it is just here that the\\nnoblest lodes commence (gerate Her Brechen bte cbelften \u00c2\u00a9efetuefe ein). l2 Dft\\njerfdjl\u00c3\u00a4gt er fid), e. often it is dashed into a thousand pieces before the miner.\\n13 3:tbem er ihn, c, ratten, soon he discovej-s it (i. e. the vein) again in a nein\\nthickness and richness Ae verb aitevichten, which literally signifies to straight-\\nen, is among miners to discover. \u00c3\u00bcIRiic ttgfett and .\u00c2\u00a3\u00c3\u00b6flid)fett are also techni-\\ncal, the former being the thickness (lit. hugeness) of a vein, the latter its rich-\\nness (lit. courtesy, affability). I4 Urtb btc reit ihnen, c, and to dig up thi\\ntreasures so obstinately defended by them (i. e. by the caprices of fortune). Or\\nOus construction see Gr- p. 303. l6 Gnch einen \u00c2\u00a9efana jitm heften gfS\u00c2\u00abn", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0210.jp2"}, "211": {"fulltext": "f\u00c3\u00bcnfter Slbfcfjntti.\\n193\\np (Befangen begetftent unb bte SO?uftf eine wtttfommene Seglet*\\ntevinii ber Bergleute fein nt\u00c3\u00bcgte.\\n//Da fyabt tfyr teal** gefprocfyen, evwteberte ber 2l(te; ir( ?fanq\\nunb 3 l er fpi^ geh\u00c3\u00b6rt sum \u00c3\u009feben be3 33ergmaun\u00c2\u00a7, unD fein\\n\u00c2\u00a9taut\u00c2\u00bb fann mit mefyr Vergn\u00c3\u00bcgen bte \u00c3\u00bc?etjc berfelben gestiegen,\\na(S ber unfrtge. SOhiftf unb tans ftnb etqentftd?e greuben be3\\nQ3ergmcum3 fte ftnb t\u00c3\u00b6te ein fr\u00c3\u00b6l)ttd)e3 \u00c2\u00a9ebet, unb bte (Jrinne\u00c2\u00ab\\nHingen unb Hoffnungen beftelben Reifen bte mi njfame Strbett er*\\nleichtern unb bte lange (\u00c2\u00a3tnfamfett eerf\u00c3\u00bcrjen.\\nr^I\u00c3\u0096euu e\u00c3\u00b6 end) gefa\u00c3\u009ft, fo t\u00c3\u00b6t\u00c3\u00bc id) end) gletcfy einen \u00c2\u00a9efang jum\\nf\u00c3\u00b6eften geben 15 bei* fletgtg in metner Sugenb gefungen t\u00c3\u00b6urbe.\\n\u00e2\u0080\u009e3 er tjl ber \u00c2\u00a3crr ber (Srbe,\\n2Ber ifre Xiefen mifst,\\nUnb jeglicher 33efci)roerbe\\n3n t rein Scboof* \u00c2\u00bbergtj\u00c3\u00bct.\\n22er tfjrer Setfenglieber\\n\u00c2\u00a9crimen 23au \u00c2\u00bberfleht,\\nUnb unserbroffen nieber\\n3u ibrer SBerffiatt gebt.\\nSr ifi mit ttjr serb\u00c3\u00bcubet\\nUnb hxut\u00c3\u009fttd) \u00c2\u00bbertraut,\\nUnb rotvb \u00c2\u00bbon iljr eutj\u00c3\u00bcnbet,\\nSlls tv\u00c3\u00a4r fte feine raut.\\n(Sr ficfjt tt)r alle \u00c2\u00a3age\\n\u00c3\u00bcftit neuer Siebe *,u,\\nUnb fd)eut mdjt Sleifj nod) S\u00c3\u009ftage,\\n(Sie l\u00c3\u00a4gt iljw feine Sftub.\\nSie m\u00c3\u00a4chtigen \u00c2\u00a9efcbidjten\\n\u00c2\u00a9er langft \u00c3\u00bctrfloffnen 3eit\\n3ft fte ii)m ju berichten\\n^Rit grettttMt$?eit bereit.\\n\u00c2\u00a9er 93orroelt beil ge S\u00c3\u00a4fte\\nUmaefm fein 9tngeftcbt,\\nUnb in bie STCaci t ber \u00c3\u0084l\u00c3\u00bcfte\\n(Strahlt tljm ein ero geS %i$t.\\n(\u00c2\u00a7r trifft auf allen SBcgen\\n(Sin rooblbefanutes Sanb,\\nUnb gern fommt fte entgegen\\nSen Werfen fetner feanb.\\n3f)m folgen bte \u00c2\u00a9ero \u00c3\u00a4ffer\\n.\u00e2\u0080\u00a2p\u00c3\u00bclfmd) itn erg tjinauf\\nUnb alle ^elfcnfdjl\u00c3\u00b6ffer\\n\u00c2\u00a3f)un itjre Sct)\u00c3\u00a4 it)m auf.\\n(\u00c2\u00a7v f\u00c3\u00bcbrt bes \u00c2\u00a9olbeS (Strome\\nSn feines \u00c3\u0084\u00c3\u00b6nigS paus,\\nUnb fcfym\u00c3\u00bccft bie \u00c2\u00a9iabeme\\nSKtt ebeln (Steinen aus.\\n\u00c3\u009froar reicht er treu bem \u00c2\u00abK\u00c3\u00b6nig\\n\u00c2\u00a9en gl\u00c3\u00bcdbegabten 2lrm,\\n\u00c2\u00a9od) fragt er nad) ibm roenig\\nUnb bleibt mit Reuben arm.\\n(Sie m\u00c3\u00b6gen ftd) erro\u00c3\u00bcrgen 16\\n21m 3nJ5 um @ut unb \u00c2\u00a9elb\\n(Sr bleibt auf ben \u00c2\u00a9ebirgen\\n\u00c2\u00a9er frobe err ber 2Belt.\\nSto\u00c3\u00bcaltS,\\nfyus favour you with a song. l$ Let them butcher each other at the foot (of tkt\\nm**tnain) fyc.\\n9", "height": "3561", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0211.jp2"}, "212": {"fulltext": "1S4 \u00c2\u00a9eutfcbe* Sefebu\u00c3\u00b6).\\n9. SaHinbmit bcm So wen 1\\nSft o e II c.\\n3n fca\u00c2\u00a7 frtebltdje 1l)a( etnrettenb, feiner fafcenfceu 5t\u00c3\u00bch(e m djt\\nacfytenb, waren fie faum 2 einige Schritte \u00c2\u00bbon ber lebhaften Duelle\\nbe$ nahe fliegenden 53ad)e3 herab 2 aid bte giirftttm ganj unten\\ntm \u00c2\u00a9eb\u00c3\u00bcfd)e be\u00c2\u00a7 $3iefentbal3 etwas \u00c2\u00a9eltfame\u00c3\u00a4 erb l\u00c3\u00bcfte, ba\u00c3\u00b6 fie\\nalfobalb f\u00c3\u00bcr fcen Itger erfannte fyeranfprmgenb, rate fie t\u00c3\u00b6n \u00c2\u00bbor\\nb\u00c3\u00bcrgern gemalt gefeben, fam er entgegen 3 unb btefe\u00c3\u00a4 CBtlb gu\\nben furchtbaren Silbern, bte fte fo eben befestigten, machte ben\\nwunberfamfren (Stnbrucf. f/gtte t gn\u00c3\u00a4btge grew, rief $ene\\nrto, ./fliegt! \u00c2\u00aete wanbte \u00c2\u00a7a$ ^ferb urn, bem fletfcn 93erg sir,\\nwo fte fyerabgefemmen waren. \u00c2\u00a3)er SiingKng aber, bem Untljter\\nentgegen, jcg tie ^tftole nnb fdjojj, a(S er fid) nafye genug glaube\\nte j letter jebod) war gefehlt, ber Xtger fprang feitwartS, bad\\n9.\\n1 The young princess, escorted by Honorio, her equery and page, is just re-\\nturning from an horseoack excursion to the ruins of an ancient family castle.\\nHer prince-uncle, who had been one of the small party, had just left them\\nand hastened back to the city to aid in the extinction of a fire, which had\\nbroken out right in tho midst of the market-place (where just then a fair was\\nholding), and which threatened ruin to the entire city. The first part of\\nthe Novelle consists of a description of the preparations for a chase which the\\nprince, attended by a numerous hunting-train, was about to undertake oi\\nthe departure of the party of the occupations of the princess at home, and\\nof the motives which induced her to visit the ruins. The ruins themselves\\nare also described at length, both as sicetched by the painter and as actually\\nseon by the princess and her escort. A most masterly translation of the en-\\ntii e piece may be founJ in Fraser s Magazine, Vol. vi. No. xxxiv., 1832 and\\nalso in Carlyle s Miscellaneous Essays.\u00e2\u0080\u0094 G\u00c3\u00b6schel in his lecture on this Novelle\\n(Unterhaltungen juv. (Se^ifcentng \u00c3\u00b6t\u00c2\u00a3 fc^er 2)tcbt= unb Dctifroeifc, 2tcr SBanb,\\n(Seite 235), conceives the aim of the poet to be to show forth the power and\\nvictory of the True, the Beautiful, and the Good over everything which set9\\nitself up in hostile opposition to them the key-note or text of the whole being\\nexpressed in the concluding verse So have tamed and firmly iron d, to a\\npoor child s feeble knee, him, the forest s lordly tyrant, Song and Piety.\\nSparen fte faum fjerab, they had scarcely descended. 3 \u00c2\u00ab\u00c2\u00a3jeranfprina,ettb,\\nc., springing on, as sue but a short while ago (sot \u00c3\u0084urjem) had seen him\\npainted, he came towards her. On their way to the ruins of the castle they\\nhad passed through the city, right over the crowded market-place, where\\namong other curiosities, the frightful pictures of wild beasts then exhibited,\\nhad attracted their attention. T em fietfert QPerq |U, toivards fie steep hill.", "height": "3569", "width": "2056", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0212.jp2"}, "213": {"fulltext": "f\u00c3\u00bcnfter 5Cbf*nttt. 195\\n*j3ferb fhitjte, ba\u00c3\u00b6 ergrimmte Ibiei aber \u00c2\u00bberfolgte feinen S\u00c3\u009feg.\\naufm\u00c3\u00a4ftS unmittelbar ber gjirfttnn nadf. (Sie fprengte, roa\u00c3\u00a4 ta$\\nfpferb \u00c2\u00bbermodjte, bte fieile, fteuiige Streife binan 6 faum fiirc^s\\ntenb, ta% ein jarte\u00c3\u00b6 @efd)\u00c3\u00b6pf, foldjer Sdiftrengung uugeroebnt, jte\\nnidit au\u00c3\u009ffealten roerbe. S3 \u00c3\u00bcbernahm fid) 7 \u00c2\u00bbon tier bedr\u00c3\u00a4ngten\\n\u00c3\u00bc?eitevinn angeregt, (Tief? am fieinen \u00c2\u00a9er\u00c3\u00b6lle be\u00c3\u00b6 ange3 an mit)\\nlieber an, unb fliir a te julefct nad) heftigem SSeftreben fraftloS 51t\\nS3oben. Sie fd)\u00c3\u00b6ue \u00c2\u00a3)ame, entfd) (offen unb geroaubt, \u00c2\u00bberfeb\u00c3\u00bce\\nnicbt, fiel) ftraef auf bte $iijje 311 fte\u00c3\u00bceit, and) t a$ ^Pferb rtd^tete\\nftd) auf, aber ber Tiger nabte fd)on, obgleid) nid)t mit beftiger\\n\u00c2\u00a9dinette; ber ungleiche 33obeu, tk fcfyarfeu \u00c2\u00a9reine fcbjienen fei*\\nneu eintrieb ju bindern, unb nur baft \u00c2\u00a3)onorio unmittelbar hinter\\ntljm berflog 8 neben tl)m gem\u00c3\u00a4\u00c3\u009figt beraufritt, fd)ieu feine \u00c3\u0084raft\\nauf\u00c3\u00b6 3Reue anjufpornen unb gu reijen. 23eibe Kenner erreichten\\ngugletd) ben Ort, roo tk $\u00c3\u00bcrfh uu am *Pferbe ftanb, ber bitter\\nbeugte ftd) berab, fd)e\u00c2\u00a7 unb traf mit ber ^weiten ^3ifrote bau Um\\ngebeuer bttrd) ten 5\\\\epf, ta$ es fog(cid) uteberll\u00c3\u00bcrgte, unb au\u00c3\u00a4ge*\\nfrreeft in feiner S\u00c3\u00a4nge 9 erft red)t hk 5D?ad)t unb gurdjtbarfeit fe*\\n%zn lie\u00c2\u00a7, \u00c2\u00bbou ber nur nod) ba\u00c2\u00a7 k\u00c3\u00b6rperliche \u00c3\u00bcbrig geblieben ba lag\u00c2\u00bb\\n\u00c2\u00a3)onorto roar \u00c2\u00bbom ^ferbe gefprungeu unb fuiete fd)on arf bem\\nTbt ere, b\u00c3\u00a4mpfte feine legten QSeroegungen unb bielt ten gezogenen\\n5}irfd)f\u00c3\u00a4uger in ber red)teu \u00c2\u00a3)anb. ^)er 3i ln 9li\u00c2\u00bb3 war fd)bu, er\\nrear berangefprengt 10 mie t bn bte $\u00c3\u00bcrfttnn oft im Sausen? unb\\nS^\u00c3\u00bctgeffptel 11 gefeben b^tte.\\n\u00c2\u00bb/\u00c2\u00a9ebt ibm ten ^Kefi: 12 fagte fcte $\u00c3\u00bcrfiinn, nid) f\u00c3\u00bcrd)te, er be*\\nfct)\u00c3\u00a4bigt end) nod) mit ben Tratten. r/^Berjeibt! erroieberte\\nber 3\u00c2\u00ab\u00c2\u00bb9^ m 3/ er ift f^^n tobt genug, unb t d) mag ba\u00c2\u00a3 gvtf nid)t\\nUnmittelbar ber ^\u00c3\u00bcrfltnnnad), straight after the princess. 6 te flcttc fletnt^e\\n(Streife f)inan, up the steep stony space. 7 It overdid itself, spurred on by the\\ndistressed princess, and stumbled again and again (ftief? an unb nn-eber an)\\non the loose gravel of the steep (am Heinen \u00c2\u00a9erode be3 Ranges). Unb nur bafii,\\na, and only Honorio flying close after him, riding with checked spetd by his\\ntide (neben if)it gem\u00c3\u00bc\u00c3\u009figt herauf ritt) appeared to goad and provoke his force\\nanew. 9 Stretched out in full length, first clearly disclosed (erft red) t fe^en liefj)\\nthe might and terror of which only the bodily hull (bag k\u00c3\u00b6rperliche) was left ly-\\ning (\u00c3\u00bcbrig geblieben ba lag), 10 (Sr tt ar herangesprengt, tie had come dashing\\non. 3m Sanken* unb [ftingetfpiel, in the sporss of the lance and the ring,\\n12 Give him the rest, i. e. make an end of him Sefjljatb aber, c, but m", "height": "3544", "width": "2061", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0213.jp2"}, "214": {"fulltext": "198 iDeutfdje\u00c2\u00ab \u00c2\u00a3efebucf\\nserberben taS rt\u00c3\u00a4cfyftett hinter auf eurem \u00c2\u00a9dritten glaujen foil.*\\n\u00c2\u00bbgreoelt nidjt! fagte tie g\u00c3\u00bcrfltnn; \u00c2\u00ab3lffe\u00c2\u00a7, load \u00c2\u00bbon $rom.\\nmta/reit tm tiefen ^erjen mobnt, entfaltet ftet) tu folgern Singen*\\nblicf. //3(ud} tcb, rief \u00c2\u00a3)onorie, \u00c2\u00bbwax uid)t fr\u00c3\u00b6mmer a(3 je 3t\\neben, be^alb aber teufe id) an\u00c3\u00b6 greubigfte 13 td) bltcfe btefei\\ngeU nur an, t\u00c2\u00bbtc c\u00c2\u00a7 end) gur \u00c2\u00a3ufr begleiten faun. r/(\u00c2\u00a33 w\u00c3\u00bcrbe\\nmid) immer au tiefen fd)recflid)en Sdigenbttcf erinnern/ oerfeipte\\nfie. tr^fi e\u00c2\u00a3 fced) 14 emneberte ber 3\u00c2\u00ab\u00c2\u00ab9^ 3/ eui unfdjulbt*\\ngere\u00c3\u00b6 Triumpbjetcfjen, als wenn tie \u00c3\u00a4\u00c3\u00b6affen erfdjlagener geinDe\\neor bem Sieger ber gur Sd)au getragen m\u00c3\u00bcrben. r 3d) werbe\\nmid) au eure 5\\\\\u00c3\u00bcbnbett unb \u00c2\u00a9ewanbtbeii tabei erinnern 15 tmb\\nbarf nid)t t)iniu$ei)en, ta$ it)v anf meinen Sauf unb auf tie \u00c2\u00a9na*\\nbe be\u00c3\u00b6 giirflen lebensl\u00c3\u00a4nglich rechnen fount. Slber ftebt auf;\\nfd)en tf} fein keben mebr in bem Tbiere, bebenfen wir ta $8eii\\ntere 16 \u00c2\u00bbor allen Dingen ftebt auf! ,/Da td) nun einmal\\nfniee, oerfegte ber Singling, r ta id) mid) in einer Stellung bei\\nftnbe, tie mir auf jete anbere 5\u00c2\u00a9ctfe \u00c2\u00abnterfagt m\u00c3\u00a4re, fo lafjt mid)\\nbitten \u00c2\u00bbon ber @unft, oen ber \u00c2\u00a9nabe, bie ibr mir juajenbet 11 tu\\nbiefem 3(ugenblitfe oerftebert 311 werben. 3d) babe fd)on fo oft\\neuern beben \u00c2\u00a9emabl gebeten um Urlaub unb 93ergiutfTtgung einer\\nweitern Reife. 2Ber a\u00c2\u00a7 tcf bat an eurer Tafel 31t filmen, \\\\^en\\nibr beebrt, eure (3efe\u00c3\u00bc\\\\d)o.ft unterhalten 31t D\u00c3\u00bcrfen, ber mu\u00c2\u00a7 tie\\nSeit gefeben baben. rr te%t auf! wieberbolte bie g\u00c3\u00bcrfh un,\\nt,id) m\u00c3\u00b6d)te nid)t gern 18 gegen tie Ueberjeuguug meinet \u00c2\u00a9emabl\u00c3\u00b6\\nirgenb etwa\u00c2\u00bb ro\u00c3\u00bcnfdjen unt bitten allein wenn id) nid)t irre, fo\\nift tie Urfacfye, warum er end) bt\u00c3\u00b6ber 3uri ufbielt, balb geboben 19\\n(Seine 2lbfid)t war, end) 311m felbftft\u00c3\u00a4nbigeu \u00c2\u00a9beimann b^anges\\nreift su feben 20 ber fieb nnt ibm and) aufw\u00c3\u00a4rts (Sbre maebte, voie\\nbityev am \u00c2\u00a3ofe, mit id) tad)te, eure Tbat w\u00c3\u00a4re ein fo empfel)*\\nthat account I think of what is joy fullest, I look at this skin only as it can at-\\ntend you to do you pleasure, i* And yet it is. 3d) WCfbe mid) an babet\\nerinnern, I shall call to mind at the sight of it, fyc. *e Q3ebenfen ton i a\u00c2\u00a7 ^Set=\\ntere, let us be thinking of the rest, of zohat comes next. 17 (2o Ia\u00c2\u00a3t mid) fcttfen,.\\nc.. let me beg this moment to become assured (serftdjert $U toerben) of thi\\nfavour and condescension which you vouchsafe me (bie ifjr mir jnroenbet).\\n8 3d) m\u00c3\u00b6chte md)t gerne, I would not loillingly, or, I were loth. 19 .fjefcen, here\\nremove, put an end to. 20 Gtnd) jmn, c., to see you ripened into a complete..", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0214.jp2"}, "215": {"fulltext": "g\u00c3\u00bcnfter SCbfc tutt. 191\\nfenbet Jftetfepafj, aU ein junger -\u00c3\u009flann nur in tie SfBelt mitnehmen\\nFaun.\\n\u00c2\u00a3)a\u00c2\u00a7 anftatt einer jngentitdjen grente eine gewiffe Trauer \u00c3\u00bcbet\\nfein @e|ld)i 30g, foatte bte g\u00c3\u00bcrfttun utci)t $eit 311 bewerfen, uod) er\\nfetner (Smpftnbung JRaum gu geben beim bafltcj ten 93 erg l) er\u00c2\u00ab\\nauf, einen \u00c3\u0084naben au ber \u00c2\u00a3)aub 21 fam eine grau, gerabe$u auf\\ntie \u00c2\u00a9nippe lo\u00c2\u00a7, Tie mir fennen, uub faum war \u00c2\u00a3onerio ftcf) be\u00c2\u00ab\\nftnnenb aufgejlaubeu, al$ fte ftd) beuleub uiib fcfyreienb \u00c3\u00bcber ten\\n\u00c3\u009feid)iiam l er warf, unb an biefer anbluug 22 fowie au einer, ob*\\ngleich retnlid) anftanttgen, bed) bunten unb feitfamen \u00c3\u0084ietcung\\nfogleid) swofttu lieg, fte fei bie TOetflcrtnn un\u00c3\u00b6 Sf\u00c3\u00b6\u00c3\u00a4rteriim biefe\u00c3\u00b6\\nbabtn gejlrecften @efd)\u00c3\u00b6pfe\u00c3\u00b6 23 a)ie bemt ber fd)wara\u00c3\u00a4ugige, fcfywars\u00c2\u00ab\\nlocfige 5tnabe, ber eine gl\u00c3\u00b6te in ber \u00c2\u00a3aub l)ielt, gleid) ber -J\u00c3\u00bccitt-\\nter weinenb, weniger beftig, aber tief ger\u00c3\u00bchrt, neben ifyr fr. tele.\\nSen qemaltfamen Sdt\u00c3\u00a4britdjen ber Cetbenfcfyaft tiefet unglihf-\\nlicbjen 52l3eibe\u00c3\u00b6 folgte, 3 war unterbrechen, ftegmeife, ein \u00c2\u00a9ttom oen\\n2\u00c3\u0096orten, wie ein 93 ad) jtd) in 3(bf\u00c3\u00a4\u00c2\u00a3en een gelfeu 311 gelfeu ft\u00c3\u00bcrjt 24\\nSine nat\u00c3\u00bcrliche (5prad)e, fuvj unb abgebrochen, machte ein*\\nbriuglid) unb r\u00c3\u00bcbrenb \u00c2\u00bbergebend w\u00c3\u00bcrbe man fte in uufere -JOcunt\u00c2\u00ab\\narten \u00c3\u00bcberfeinen wollen, ben ungef\u00c3\u00a4hren Snfoalt tmfen wir .ct t\\nserfeblen 25 n ie baben bieb; ermorbet, arme\u00c3\u00b6 Ibier irmerbet\\nebne D\u00c3\u009fetb Sit warft gabm unb b\u00c3\u00a4tteft bid) gern rubig ni:bcr\u00c2\u00ab\\ngelaffeu unt auf imS gewartet beim teine giijjba\u00c3\u009fen fcfymerjten\\nbid), unb teine Tratten hatten feine \u00c3\u0084raft mebr Sie \u00c3\u00a4etfje\\n(Sonne fehlte bir, fte ju reifen. Du warft ber fd)6it, te beine3\\n\u00c2\u00a9leieben 26 wer bat je einen foniglidjen Xiger fo berrlicb a.i\u00c3\u00b6ge\u00c2\u00ab\\nftreeft im (Schlafe gefebeu, \\\\\\\\)ie bit nun fyter liegft, tobt, um nid)t\\nwieber aufjujTeben Senn bit tea O^torgen\u00c3\u00b6 aufwad)teft beim\\nfr\u00c3\u00bcben lagfcfyein unb ten 9?ad)en auffperrteft, auiftrecfenb bte\\nindependent nobleman. 21 With a boy at her hand, the accusative absolute,\\nGr. p. 467 gerabe^u auf bte \u00c2\u00a9ruppc to\u00c2\u00a7, straight up to the group. 22 Hub an\\nbtefer ^aitbtuttg, c-, and by this action, as well as by her cltancy decent,\\nthough party-coloured and unusual divss, you would immediately supp st her\\nto be (evratben Hep, fte fet, lit. let you guess that she was), c ?3 3Nefc3 ba*\\nbin geftred tcn @efcf)\u00c3\u00b6pfe3, of this outstretched, i. e. lifeless creature 24 3$$^\\nCtn iiact) c, as a stream leaps intermittingly (in 2lbfi i|en) from rock to rock.\\n25 Sen ungef\u00c3\u00a4hren 3nbalt, c. the approximate purpoil we must noi omit\\nThou wast the fairest of th a .and. 27 \u00c2\u00abEDemt ftt)On, though 28 Un\u00c2\u00a7, IM*", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0215.jp2"}, "216": {"fulltext": "193 SeutfcfyeS Cefebud).\\nrotbe 3 l,It 3 e f\u00c2\u00b0 fcbtenft tu iitt\u00c2\u00a7 jit l\u00c3\u00a4cheln, unb, wenn fd) on 27 br\u00c3\u00bcl\\nlent, uabmtT bn bod) fptelcnb betn gutter au3 ten Rauten einet\\ngrau, \u00c2\u00bbdu ten Ringern eifreS ^tn\u00c3\u00b6e\u00c3\u00b6 28te lange begleiteten ruft\\ntici) auf beinen gabrten, mie lauge mar beute \u00c2\u00a9efe\u00c3\u009ffcfyaft uu\u00c3\u00a4\\nWid)tij rnib fruchtbar] Un? l un-5 28 90113 eigeutlid) fam bie\\nBpeife oon be\u00c2\u00ab grejfern unb f\u00c3\u00bc\u00c2\u00a7e Cabling \u00c3\u00b6\u00c3\u00b6n ben Starfen. 0t\\nwirb e3 utd)t mebr fein SBetje, webe\\nSie batte nid)t aiiSgeffagt, al\u00c3\u00b6 29 \u00c3\u00bcber bt e mittlere \u00c2\u00a3\u00c3\u00b6be be6\\n83erg\u00c2\u00a9 am Sdjlejfe berab Leiter tjeranfprengten, tie atfobalb f\u00c3\u00bcr\\nba\u00c3\u00b6 3 a 9^9^f\u00c2\u00b0fe e beS d\u00c3\u00bcrften erfannt m\u00c3\u00bcrben, er felbfl \u00c2\u00bberan 30\\nSie batten, in beu btntern \u00c2\u00a9ebt rgen jagenb, tie 33ranbwoifen\\nauffielen febzn unb burd) Xbaler unb \u00c2\u00a9d)(ud)ten 31 mie auf ge*\\nwaltfam be\u00c2\u00a7enber 3 a a,b, en graben 5\u00c3\u0096eg na biefem traurigen\\nBetreu genommen, lieber tie (reinige 93lo\u00c2\u00a7e etnberfprengenb 32\\nfhi\u00c3\u009fteu unt flarrten fie^um tie unerwartete \u00c2\u00a9nippe gewabrmers\\nbenb, tie ftd) auf ber leeren gladje merfm\u00c3\u00bcrbig au$3eid)nete.\\n9tad) *em erftert Srfenuen r-erfhimmte man 33 unb nad) einigem\\nSrbolen warb, mas ber 2lublicf nid)t felbfr ergab, mit wenigen\\n^Berten erl\u00c3\u00a4utert. So ftanb ber $\u00c3\u00bcrfr \u00c2\u00bber bem feltfamen uner*\\nborten Sretgnijj, einen rei\u00c3\u00b6 itmtjer 34 on Leitern nnt DRacfteilens\\nten jn ^n\u00c2\u00a7e. \u00c3\u009cnfdjl\u00c3\u00bcfftg mar man tri et) t, wao 31t tbun fei an*\\nliiorbfteu, au3gufiit)ren mar ber g\u00c3\u00bcrft befdj\u00c3\u00a4fttgt, als ein \u00e2\u0080\u00a2.Wann\\njtd) tn ben \u00c2\u00a3rei\u00c3\u00b6 br\u00c3\u00a4ngte, gro\u00c2\u00a7 \u00c2\u00bbon \u00c2\u00a9ejlalr, bunt unb muuberlid)\\ngefleibet mie %vau unt ^.int. Unb nun gab 35 tie $ami(ie 31t*\\nfammeu \u00c2\u00a9cfymeq unb Ueberrafcbung 51t erfennen 35 \u00c2\u00a3)er 3D?ann\\nc., fc us, to us, in very truth (ganj eigentlich), meat came from the eater and\\nsweetness out of the strong. 22 She had not done wailing, when, fyc. 30 2?t\u00c2\u00a3\\nCiifobalb, c., which immediately were recognized as the hunting-train of the\\n\u00e2\u0080\u00a2prince, he himself at their head. 3l Unb blircfo Scaler unb Schluchten, c,\\nand through dale and ravine, as if in a furious chase (auf genvjtfam hc|enber\\n3agb), had taken the shortest road towards this mournful sign. Biding in\\nfull spied over the rocky baldness (of the hill) they stopped and stared ffhtfc\u00c2\u00ab\\nten u;tb ftarrten) as they now perceivid (mm getvahr tverbeub). 33 After the\\nfirst recognition there was a dead pause (scrftummte man), and after they had\\nsomevjhat recovered from it (nad) einigem (ivbolen), then what the scene ilse/j\\ndid nut reveal (\\\\va* ber Siublid nicht felbfi ergab), was explained in a few\\nwords. 34 (S inen Slxci? umher, c, the accusative absolute, compare note\\n21, a c rcle around him of riders and followers, who had hurried after on foot\\nlacbetlcufc m |u gfofe). 3i \u00c2\u00a9a*o 511 erfennen, manifested. ?6 Weli tfiat,", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0216.jp2"}, "217": {"fulltext": "f\u00c3\u00bcnfter \u00c2\u00abfdjnttt 199\\neber gefaxt, ftanb in ebrfurcbtdootler Entfernung \u00c2\u00bborbeni g\u00c3\u00bcrten\\nimb fagte Ed tft nidjt Magendjeit 5 ad), mein \u00c2\u00a3)err unb m\u00c3\u00a4d)*\\nttger S\u00c3\u00a4ger, aucfy ber Some tft lod, aud) bier nad) t)em \u00c2\u00a9ebtrg tft\\ner I}tn, aber fd)ont tl)n, l)abt SSarmberatgfett, ba$ er ntrf)t umfom*\\nme, mie Dtc\u00c3\u00b6 gute Ibier. \u00c2\u00abDer \u00c2\u00a3\u00c3\u00b6me? fagte ber gitrfl;\\n\u00e2\u0080\u009ebaft EMI feine \u00c2\u00a9pur? ^3\u00c2\u00ab/ err! Ein ^Bauer bort unten,\\nber ftd) obne 3?otb auf einen SSaum gerettet fcatte, mied mid) weis\\nter ^ter linfd hinauf, aber id) fa^ ben gro\u00c3\u009fen Irupp 9)cenfcr;en\\niniD ^Pferbe \u00c2\u00bbor mir, neugierig unb b\u00c3\u00bclfdbeb\u00c3\u00bcrftig eilte id) fyier*\\nber. 2l(fe, beorberte ber ^\u00c3\u00bcrfl 36 \u00e2\u0080\u009emug bie 3 agb ftd) auf\\nbiefe Beite sieben t r labet eure \u00c2\u00a9eraebre, gebt fachte au SOBerf,\\ned tft fein Ungt\u00c3\u00bcrf, menu ibr tbn in bie tiefen SfBctfber treibt; aber\\nam Sube, guter l\u00c3\u00bctann, werben mir euer \u00c2\u00a9efcfyopf nid)t faSonen\\nfoinien j warum mart ibr unoorfid)ttg genug, fte entfommen ju\\n(\u00c3\u00a4ffen? \u00c2\u00bbDa\u00c3\u00b6 $euer brad) aud, \u00c2\u00bberfegte jener, \u00e2\u0080\u009emir hielten\\n1111S ftttt unb gefpamit, cd verbreitete fid) fefynetf, aber fern \u00c2\u00bbon\\nun$ mir batten 28afier genug 311 unferer QSertbeibigung, aber ein\\n^uloerfcfylag flog auf 37 unb warf tie Q3r\u00c3\u00a4nbe bid an und fyeran,\\n\u00c3\u00bcber und meg mir \u00c3\u00bcbereilten nn% f unb ftnb nun ungl\u00c3\u00bcckliche\\nZeute.\\nyiod) mar ber $\u00c3\u00bcrft mit 2(norbnungen befd)\u00c3\u00a4 ftigt, aber einen\\n$Jugenbluf fd)ien alled 311 ftoefeu, aid oben vorn alten (Schlo\u00c3\u009f t)er^\\nab eilig ein -JJiaun beranfpr\u00c3\u00bctgenb gefeben marb, ^en man balb\\nf\u00c3\u00bcr ^en angeflehten 2\u00c3\u009f\u00c3\u00a4d)ter ernannte, ber bie 233erfft\u00c3\u00a4tte bedSfta*\\nlerd 38 bemad)te, inbem er barin feine Sobnung nabm unb bte^tr*\\nbetter beaiifftd ttgte* Er fam au\u00c2\u00a7er Sltbem fpringenb, bod) Ijatte\\ner balb mit wenigen Sorten angezeigt, oben binter ber |\u00c3\u00b6fcm\\nRingmauer babe 39 ft r) ber \u00c2\u00a3\u00c3\u00b6we im \u00c2\u00a9onnenfdjem gelagert, am\\ngujje einer bunbertj .irrigen 33itd)e, unb oerbalte ftcf) ganj rubtg.\\n^lergertid) aber fd)bfj 40 ber s J3iann: \u00e2\u0080\u009e2Barum babe id) geftern\\ncommanded the prince, the painty must draw to this the .eft) side. S7 $l cr etil\\n^ultjcrfdjlag ffof} auf, c but an explosion took place, and hurled the branus\\non to us, and over our heads (\u00c3\u00bcber una tteg). 3B This painter is introduced\\nin the first part of the piece. He was engaged in taking sketches of the\\nruins ol the ancient castle, and for this purpose had fixed his residence\\nthere. 39 The conjunction that must here be supplied that up there the Hot\\nhad iaid himself down, behind the ringwall, in the sunshine, fyc. 40 \u00c2\u00a9cfjlte^n", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0217.jp2"}, "218": {"fulltext": "200 \u00c2\u00a9eutfdje\u00c3\u00a4 Sefebucf).\\nmeine S3\u00c3\u00bcd?fe in tie (Btatt getragen, um fte au^pu^en ju laffen 41\\ner w\u00c3\u00a4re nidjt mieber aufgejlanten, baS gell m\u00c3\u00a4re Ded) mein gerne*\\nfen, tint) id) t)atte mid) beffen 42 t\u00c3\u00bcte billig, geitlebenS gebr\u00c3\u00bcflek\\n\u00c2\u00a9er g\u00c3\u00bcrfl, tem feine nulit\u00c3\u00a4rifcfyen (Erfahrungen and) tjier ju\\n(Statten fameu, to, er ftcf? mol)l fd)on in fallen gefunden foatte,\\nmo \u00c2\u00bbon mehreren Seiten uu\u00c2\u00bbermetblid}e\u00c3\u00b6 Uebell;eraubrel)te, fagte\\nHerauf: \u00e2\u0080\u009e5Beld)e SS\u00c3\u00bcrgfdjaft gebt ibr mir, ta.%, wenn mir eitre\u00c3\u00a4\\nSomen fronen, er mcfjt im Canfce unter fcen Steinigen S\u00c3\u009ferfcerben\\nanrichtet? /,\u00c2\u00a3)ier tiefe grau unt) btefe\u00c3\u00b6 fttftb/ ermieberte ber\\nS3ater ^aflig, \u00e2\u0080\u009eerbieten fief), t^n |U s\u00c3\u00a4umen, t n rufctg su erhalten,\\nHS id) ten befd)lagenen Mafien 43 herauf fd)affe, ba mir t n bann\\nunfd)\u00c3\u00a4b(id) unb unbefdj\u00c3\u00a4bigt mteber suriief bringen \u00c2\u00bberben.\\n\u00c2\u00a9er \u00c2\u00a3nabe fcfyieu feine gl\u00c3\u00b6te \u00c2\u00bberfudjen ju motten, ein Suffrw*\\nment soon ber 2lrt, ta$ man fonft bie fanfte, f\u00c3\u00bcge glote ju nennen\\npfiegte \\\\ie mar furj gefd)n\u00c3\u00a4belt 44 wie tie pfeifen mer e6 \u00c2\u00bber*\\nfranb, roufjte tie anmntfyigfteu X\u00c3\u00b6ne barauS Ijeroorsuletfen 45 3\\nbe\u00c2\u00a3 fyatte ber ^\u00c3\u00bcrjl ben Partei gefragt, mie ber Some hinaufge-\\nkommen, \u00c2\u00a9tefer aber \u00c2\u00bberfegte r/\u00c2\u00a9urd) ten \u00c2\u00a3)ot)lmeg, ber, auf\\nbeiben Seiten \u00c2\u00bbermauert 46 \u00c2\u00bbon jeljer ber einige 3 ll 9 aiT 9 roar,\\nunb ber einige bleiben foil j amei gufjpfabe, tie nod) fyinattf f\u00c3\u00bchr-\\nten, fyaben mir bergeflalt entftellt, ta$ D^iemanb aid fcurd) jenen\\nerfreu engen Slnmeg ju bem 3auberfd)loffe gelangen tonne, moju 47\\ne\u00c2\u00a7 g\u00c3\u00bcvft grtebridj S \u00c2\u00a9eifr unb \u00c2\u00a9efdjmadf au\u00c3\u00a4bilben mill.\\nD tad) einigem Dlac^b euren, mobei 48 ftcfy ber gurft nad) bem\\n^t nbe umfaf), fca\u00c3\u00b6 immer fanft gleidjfam su pr\u00c3\u00a4lubiren fortgefafc\\nren t)atte 49 menbete er ftd) ju \u00c2\u00a3)onorio unb fagte trQu baft petite\\n\u00c2\u00bbiel geleiftet, \u00c2\u00bbollenbe ta$ lagemerf. SSefe^e ten fdjmalen 2\u00c3\u00b6eg,\\ngaltet eure 95\u00c3\u00bcd)fen bereit, aber \\\\d)ie%t m djt eber, al$ ki\u00c2\u00a7 tfyr ta$\\n\u00c2\u00a9efdjepf nid)t fenfl jur\u00c3\u00bccffdjeucijen f\u00c3\u00b6nnt allenfalls mad)t ein\\ngetter an, \u00c2\u00bbor bem er {id) furchtet, meun er herunter mill, fflann\\nhere to conclude. 41 Um fte auSpu ett ju laffen, Zo gr* cleaned. i2 Hnb td?\\nfyatte, c-, ani I might have justly (l\u00c3\u00b6te \u00c3\u0096tlitg) plumed myself on it all my lift\\n(jeitlebenS). 43 2 en befrbjagenctt jtaften, iAe cage; herauf fcfyaffen, to 6n ??g\\nMJ3. 44 \u00c3\u0084uvj gefdjn\u00c3\u00a4fcelt, short-beaked 45 2Bu\u00c2\u00a3te barauS ^ersoqukufcrt.\\ncou/d 6rmg ouf o/rt. 46 \u00c2\u00a3cr, auf beiben fBeitzn, c which, walled in on both\\nsides, has ever (\u00c2\u00bbPit jefyev) been the only entrance, and is still to remain the only\\none (ber etnjtge bleiben foil). 47 Which Prince Frederick s spirit and talent\\nw intending to make of it, i. e. a fairy castle. 4S During which. 49 TaS tin", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0218.jp2"}, "219": {"fulltext": "f\u00c3\u00bcnfter Stbfdjnttt 201\\nunb grau m\u00c3\u00b6gen f\u00c3\u00bcr bad Uebrige ftefyen 50 (\u00c2\u00a3i(tg fdjtcfte \u00c2\u00a3)ono*\\nrto fid) an, tie 23efeljle 31t \u00c2\u00bbe\u00c3\u009fjteben.\\n\u00c2\u00a35ad 5?inb \u00c2\u00bberfolgte feine OJielebte, bte feine war, eine Ion-\\nfeige ebne @efe\u00c2\u00a3, unb \u00c2\u00bbtet(eid}t eben begwegen fo berjergreifenb j\\ntie Um Re pen ben fcfyienen wie bezaubert \u00c2\u00bben ber Bewegung einer\\nlieberartigen %\\\\}ei\\\\e, aid ber 35afer mit anft\u00c3\u00a4nbigem Sntbuftad*\\nnuid 511 reben anfing unb fertfufyt (Sott bat bem g\u00c3\u00bcrjTeu tfi?eid*\\nl}ett gegeben, unb juglevd) fcxe (\u00c2\u00a3rfenntnt\u00c2\u00a7, ta$ a\u00c3\u00bce \u00c2\u00a9ettedwerfe\\nweife fhtb, jebe\u00c3\u00b6 nad) feiner $u*t. Seht ten Reifen, wie er feft-\\nftebt unb ftcb md)t ri ibrt, ber Sfi\u00c3\u00b6ttterung treipt unb bem Sonnen*\\nfd)ein j uralte 93\u00c3\u00a4 ume gieren \\\\ein \u00c2\u00a3anpt, unb fo gefr\u00c3\u00b6nt fd aut er\\nweit umljer 5 fliirgt aber ein Zheil bermrter 51 fo will ed nid)t blei-\\nbe\u00c2\u00bb, trad ed war, ed fallt zertr\u00c3\u00bcmmert in m ele \u00c2\u00a9ti icfe unb bebeeft\\nbte Seite bed Ranged. Slber and) ta treuen fie md)t rerbarren,\\nmutbwi\u00c3\u00b6ig fprtngen \\\\ie tief ^)inab, ber 33 ad) nimmt fte auf, jnm\\nguiffe tr\u00c3\u00a4gt er fte. $lid)t wiberfiebenb, nt djt wtberfpeufh g, ecftg,\\nnein, glatt unb abgernnbet gewinnen fte fdjnetfer iforen 2\u00c3\u0096eg unb\\ngelangen ron ging tu ging, enbltd) jum Ocean, me tie 3?iefcn in\\nScfyaaren baber sieben unb in ber liefe bte B^erge wimmeln*\\n\u00c2\u00a3ed) wer preif t ten Jftubm bed Gerrit, ten tie Sterne leben reu\\n(Swigfeit ju Swtgfeit SDarttm febt tl)r aber im gernen um-\\nber 52 \u00c2\u00a33etrad)tet In er tie Q3iene, nod) fp\u00c3\u00a4t im \u00c2\u00a3)erbfi fammelt\\nfte emftg unb baut ftd) ein $an$, wtnfek unb wagered)t 53 aid\\n\u00e2\u0082\u00acOcetfler unb t\u00c3\u00b6efelle; febant tie 3(meife ba! fte fennt ibren 28eg\\nunb rerltert il)n nid)t, fte baut \\\\id) eine S\u00c3\u0096Sobnung aud \u00c2\u00a9radM 5\\nmen, (Srbbr\u00c3\u00b6dletn unb \u00c3\u0084iefernabeln, fte bant ed in tie \u00c3\u00b6be unb\\nw\u00c3\u00b6lbet ed ju 54 aber fte hat umfenft gearbeitet, benn ta^ ^ferb\\n(Tampft unt ferjarrt alled and einanber, febt bin ed jertritt ibre\\nhalfen unb jerftreut tbre ^laufen, ungebnlbig febnaubt ed unb\\nfanu nid)t raften benn ber \u00c2\u00a3err l)at ta$ 3?e\u00c2\u00a7 311m \u00c2\u00a9efe\u00c3\u009fen te^\\nmer, c, who still had gerne on as if softly preluding. 50 The man and\\nwoman may take charge of the rest. 51 But if apart rushes down, it will not\\nremain what it was, but falls, dashed into many pieces, and covers the side oj\\nthe declivity (bte Seite beS anc|S). 52 3m Semen umf)er, far into the dis-\\ntance. b3 2J\u00c3\u009fttlfe[= unb tvagevecfjt, lit. rectangular and perpendicular, i.e. oj\\nnicely exact dimensions. On the compound ft tnfc(= unb tuagerecfyt, see note 1,\\np. 94 aU \u00c3\u009cJieifler unb \u00c2\u00a9cfelle, hersptf both architect and workman. 5 St!", "height": "3544", "width": "2127", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0219.jp2"}, "220": {"fulltext": "202 \u00c2\u00a9eatfdje\u00c3\u00a4 Sefebudj,\\nSSi nbeS gemacht unb jum \u00c2\u00a9ef\u00c3\u00a4^rten be-3 \u00c2\u00a9turmcS, bafj e3 ben\\nU)?ann bafytn trage, wofctn er wttt, iir.b tie grau, wet)tu fie be*\\ngebrt aber im ^tlmenmalb trat er auf, ber \u00c3\u009f\u00c3\u00b6me, ernften (fyviU\\nte\u00c3\u00b6 55 Durcfoeg er bte S\u00c3\u00bcfte, bort l)errfd)t er sber a\u00c3\u009fe\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9erbiet\\nunb mdjt\u00c3\u00b6 wiberftebt t m. Dorf) ber 59?enfd) weif? tfyn 311 3\u00c3\u00a4b\\nmen, un$ ba\u00c3\u00b6 graufamfte ber \u00c2\u00a9efcfy\u00c3\u00b6pfe bat (Sbrfurdjt \u00c2\u00bber bem\\n\u00c3\u00b6benbilbe \u00c2\u00a9otte\u00c3\u00b6, wornad) and) tie Sngel gemacht ftnb, bte bem\\nerrn btenen mtb feinen Dienern. Senn in ber S\u00c3\u00b6mengrube\\nfcfyeute ftcf Daniel md)t; er blieb feft unb getreft, unb ba\u00c3\u00b6 wilbe\\nbr\u00c3\u00bcllen unterbrad) nidjt feinen frommen @efang.\\nQk\\\\e mit bem Sdiibrucf eine\u00c3\u00b6 nat\u00c3\u00bcrlichen Snt uftaSmuS ge*\\nbaltene 9?ebe 56 begleitete ba\u00c3\u00b6 \u00c3\u0084tnb bie unt ta mit anmutigen\\nHonen ai$ aber ber Q3ater geenbigt hatte, fing ei mit reiner\\nStelle, better Stimme unb gefd)ttften Saufen 31t intoniren an 57\\nworauf ber S\u00c3\u00b6ater tie gl\u00c3\u00b6te ergriff, im Sinflaug fid) boren lief\\n\u00c2\u00a3a$ inb aber fang\\n\u00e2\u0080\u009e5IuS ben \u00c2\u00a9rubelt, fjter im \u00c2\u00a9raben,\\n\u00c2\u00abgier tcb beS ^ropbetcn Sang;\\nGhtgel frfnueben, ihn ju laben,\\nSB\u00c3\u00a4re ba bem \u00c2\u00a9uten bang 58\\nS\u00c3\u00b6\u00c3\u00bc) unb SSwirm, bin unb nneber 59\\n(Scbmiegen ftcf) um tb,n beran\\nSa, bte fattften frommen lieber\\n\u00c2\u00abgaben S itmen angctl;an!\\nDer Q3ater ful)r fort, tie (Strepbe mit ber gt\u00c3\u00b6te 31t begleiten, tie\\nv\u00c3\u00b6hitter trat bte unb ta al\u00c3\u00b6 zweite \u00c2\u00a9ttmme mit ein 60\\n(JinC ring lid) aber gan$ befeu\u00c3\u00b6er\u00c3\u00b6 mar, ta$ ta$ Slinb bte3Hfal\\nber \u00c2\u00a9tropbe nunmehr 311 anberer Orbnung burd) et nanber fcfyob 61\\nbaut e\u00c2\u00a7, c, she builds it aloft and arches it in. 55 (Srnfien 2c$rttteS, with\\nmajestic step. 55 This speech delivered with the expression of a natural en-\\nthusiasm. 57 Sing eg mit reiner .Hebte, c, he, with a pure melodious voice\\ncommenced his tune ($U tutontren), whereupon the father took up the flute, and\\naccompanied in unison (im (Sinflang). 5tf SBiire ia bem uten bang could the\\ngood man there be afraid 59 Lion and lioness, up and dozen, press arouna\\nhim lovingly babeu S ibnen angetfyan, have made them so. 60 2 ie Gutter, c,\\nand the mother here and there joined in (trat mit eilt) as a second. 61 S)af}\\nfcaS Jtinb, c, that the child now would shuffle the lines of the strophe into a\\nnew arrangement (buret) cinaitbct fdjob). and thereby if not produce a new sense,", "height": "3544", "width": "2070", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0220.jp2"}, "221": {"fulltext": "gimfter Stbfcbnttt, 203\\nssnb baburcb wo md)t einen neuen \u00c2\u00a9tun beroorbradjte, ^ocf) bal\\n(Bef\u00c3\u00bct t m unb burdj fiel) felbfl anfregcnb erb\u00c3\u00b6bte.\\n\u00c2\u00bb(Sugel fcfjtteben auf unb niebev,\\nUns in \u00c2\u00a3\u00c3\u00b6nen ju erlaben,\\nS\u00c3\u009feld) ein r;immliftf)er \u00c2\u00a9efang\\n3u beu \u00c2\u00a9ruben, in htm \u00c2\u00a9raben\\nSB\u00c3\u00a4re bei bem Minht bang\\nSiefe fanften, frommen Siebet\\nSaffen UnglM titelt tjeran 62\\n(gnget fcfyroebeu f)in unb wiebev,\\nUnb fo ift es fa n 3et\u00c2\u00a7an.\\nhierauf mit traft unb grbebung 63 begannen ade bret\\n,/Denn ber (Stu ge $evtf$t auf (Srben,\\nlieber \u00c3\u00bcfteete fjerrfcfyt fein 33Xtcf\\nSoroen follen L\u00c3\u00a4mmer roerben,\\nUnb bie 2Belle fc^roanft jur\u00c3\u00bctf\u00c2\u00ab 4\\nSBlanfeS \u00c2\u00a9c wert erftarrt im $itU 6i\\n\u00c2\u00a9iaub unb Hoffnung ftnb erf\u00c3\u00bcllt\\n2Bunbcrtf)\u00c3\u00a4tig ift bie Zieht,\\n\u00c2\u00abDie ftc$ im \u00c2\u00a9ebet ent^\u00c3\u00a4Ut.\\n3(\u00c3\u009ce$ war fttff, borte, borgte, unb nur erft al\u00c3\u00b6 bte l\u00c3\u00b6ne \u00c2\u00bber*\\nbauten, fonnte man ten (Stnbrucf bemerfen unb allenfalls beobaefy*\\nten. 2We\u00c3\u00b6 war wte befdjn td ttgt jeber in fetner 5lrt ger\u00c3\u00bcbrt.\\nDer giirfl:, als wenn er erft je\u00c2\u00a7t ba\u00c3\u00b6 Unbetl \u00c3\u00bcberf\u00c3\u00a4V, ba$ tbn\\n\u00c2\u00bber fturjem bebrobt batte, Hicfte meber auf ferne \u00c2\u00a9emabltnn, bie,\\nan tbn gelebnt 66 ftct mcfyt x erfagte,ba\u00c3\u00b6 gefttrfte l\u00c3\u00bccbletn beroor*\\nSitjteben unb bte Singen bannt 31t bebeefen. So fyat t br wobt 67\\nbte jtigenbtidje S3 ruft \u00c2\u00bbdu bem Drucfe erleichtert ju f\u00c3\u00bcblen, mit\\nbem fcte oorbergebenben Minuten fte belaftet batten. Sine \u00c2\u00bboil*\\nfommene \u00c2\u00a9tttte beberrfebte bte 9J?enge, man fcfyten bte \u00c2\u00a9efabrer*\\n\u00c2\u00bbergeben ju baben, unten ten SSranb 68 unb on oben bau (Jrfte*\\n^en etne\u00c3\u00b6 bebenHtd) rubenben \u00c3\u009fowen.\\nyet heighten the emotion by exciting it in and through itself. 62 ^erantaffen, to\\nsuffer to approach, to let come nigh. 63 Hereupon with emphasis and elevation.\\n64 \u00c3\u009furitdrfcfyroanfen, lit. to reel back, i. e. to recede. 65 Glittering sword sinks\\npowerless (erftarrt) in its aim. 66 5)ie, an ifyn gelernt, \u00c2\u00abSec, who, leaning on\\nhim, did not forbear (\u00c2\u00aberfagfe ftcf) nicfjt) to take out her embroidered lumdker-\\nthief, and to cover her eyes therewith. 67 It did her good, it was a pleasure to\\nher 68 Unten ben Q3ranb, c-, the conflagration below and above the rising of\\n7*", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0221.jp2"}, "222": {"fulltext": "204 SeutfcheS Zefcbu\u00c3\u00a4).\\nSurd) einen Sf\u00c3\u0096t nf, bt e uferte n\u00c3\u00a4ber fyerfretjufubre\u00c2\u00ab, bradjtc be?\\ng\u00c3\u00bcrft juctfl wieber m bie \u00c2\u00a9ruppe Q3ewegung, bann went etc et\\nfid) 311 bent SSetbe unt fagte r/3br glaubt alfe, ba\u00c2\u00a7 il)i 69 ben\\ncntfprungeneu Somen, mo it)r tl;n antrefft, buret) euern \u00c2\u00a9efang,\\nbind) ten \u00c2\u00a9efang biefe\u00c3\u00b6 5?iube\u00c2\u00a7, mit \u00c2\u00a3)\u00c3\u00bclfe btefer glotentoue be\u00c2\u00bb\\nfdjTOtdjttgen unb tfon fobann unfd)\u00c3\u00a4bltd), fewte unbefd)\u00c3\u00a4bigt in fe\u00c3\u00bc\\nlien 93erfd)(u\u00c2\u00a7 rmeber sur\u00c3\u00bccfbriitgen fbuutet 69 Sie bejahten eS,\\n\u00c2\u00bberftdjernb unb beibeuernb j ter Safte\u00c3\u00b6an w\u00c3\u00bcrbe t bneu al3 5\u00c2\u00a33eg\\nweifer zugegeben. 9fam entfernte ber ^iirft mit SBemgen fid)\\netltgft, bte gitrfttuu folgte (angfamer mit bem \u00c3\u00bcbrigen \u00c2\u00a9efolge;\\nGutter aber unb \u00c2\u00aee^n fliegen (teuer gegen ten ^3erg binan 70\\n95or bem (\u00c2\u00a3tntn tt in ben \u00c2\u00a3oblweg, ber ten 3 u 3 \u00c3\u00b6n 3 5 U ern\\nSd)le\u00c2\u00a7 er\u00c3\u00b6ffnete, fanben fie tie 3^ger befrfj\u00c3\u00a4ftigt, b\u00c3\u00bcrre-o Seifig\\nSil b\u00c3\u00a4ufeu, tamit fie auf jeben ^a\u00c3\u009c n ein grege? $euer aus\u00c3\u00bcnben\\ntonnten. r iji ntdjt S\u00c3\u009fetb/ facjte bte grau, ;;e\u00c2\u00a7 wirb ebne\\n\u00c2\u00bbS ttUeS in \u00c2\u00a9\u00c3\u00bcte gefebeben 72 Leiter bin, auf einem 93 auer*\\n..ucfe fi\u00c2\u00a3enb, erlmften fie f)Dnorto, feine JDeppelb\u00c3\u00bcdjfe in ben\\n\u00c3\u0084cbeejj gelegt 73 auf einem Soften, aU wie 31s jebem Sretgm\u00c3\u009f ge-\\nragt. 3(ber tie eranfommenben fdjten er faum gu bemerfen,\\ner fa$ mte in tiefen \u00c2\u00a9ebanfen rerfunfen, er fah umber uoie $ers\\nftreut 74 Die \u00c2\u00a7ra\u00c2\u00ab fprad) tl n an mit 33itte, ta$ Breuer md)t an 5\\nj\u00c3\u00bcnfcen 511 (\u00c3\u00a4ffen, er festen jebed) ibrer 3?ebe wenig 3(ufmerffam*\\nfeit ju fd)enfen 75 fie rebete lebbaft fort unb rief: r/\u00c2\u00a9d)\u00c3\u00b6ner\\njunger SD?ann, bu baft meinen liger erfdjtagen, id) fluche bir\\nntdjt; fdjeue meinen Semen, guter junger vO?anu, id) fegue bid).\\ngeneric fd)aute gerab oor fid) hin 16 tovtlnn, wo tie \u00c2\u00bbSenne auf\\na/ret S3abn fid) ju fenfen begann. \u00c2\u00bb\u00c2\u00a3)u febauft uac^ 3(benb,\\nrief bte$rau, vbu t^nft wobl barau 77 bort gibt 3 oiel 511 tbun; eik\\nnur, f\u00c3\u00a4itme nid)t, bu wirft nberwinben. 2(ber suerft \u00c3\u00bcberwinbe\\ntid) felbft. hierauf fdjien er 311 l\u00c3\u00a4d)eut, tie $rau ftieg weiter,\\nthe dubiously reposing lion. 6D 35 af} tf)f bcfd it tcf)ttgcn f\u00c3\u00b6nntet, i/mi you coula\\nappease, fyc. 70 Stiegen fteiier, c-, mounted up to the steeper part of the hill.\\n7i 2Inf jeben %a\\\\l, the same as allenfalls a wve in any case. Ti It will all ga\\npeaceably (in teHite) without that. 73 Seine 35o:ppelb\u00c3\u00bcd)fe, c. his double-bar-\\nrel lying in his lap in a position, as if prepared f 01- every emergency. 74 2BtJ\\njcrftveut, as if wandering in mind. 75 Slufmerffamfett fcfyeitfett, topay atten-\\ntion; lebhaft, with liveliness. 76 \u00c2\u00a9erabe \u00c2\u00bbor fief; fain, straight out before him\\n7 35u t ufl toofjl baran, Ws well that thou dost so. 78 konnte ftdj aber, c-", "height": "3544", "width": "2063", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0222.jp2"}, "223": {"fulltext": "Sintfter Slbfdjnttt. 205\\ntonnte fid) aber mcfjt enthaltet: nad) bem 3 m *\u00c3\u00bcifbleibenben ncd)*\\nma(3 umjubltcfen; eine r\u00c3\u00b6t ltcfye \u00c2\u00a9Ditne nberfd)ien fein @efid)t,\\nfie glaubte nie einen fcb\u00c3\u00b6nern 3nngling gefeben ^u t)aben.\\nr^iBenn euer $tn-b/ fagfe nunmehr ber SB\u00c3\u00a4rtel, r/fl\u00c3\u00b6tenb nuD\\nfingenb, wie ibr \u00c3\u00bcberzeugt feiD, ben Somen anlocfen unb beruhigen\\nfantt, fo werben wir im\u00c3\u00b6 beffelben febr leid)t bemeifleru 79 ba fid)\\nDa\u00c3\u00b6 gewaltige Ibier gaitj nal) au bte burd)brod)euen \u00c2\u00a9emolbe\\nEingelagert bat, burd) tie wir, ba ba3 \u00c2\u00a3aupttbor \u00c2\u00bberfebntt-et tft\\neinen \u00c2\u00a9ingang in ben \u00c2\u00a9cfylogbef gewonnen babe\u00c2\u00bb, \u00c3\u009focft 80 il)n\\nba3 \u00c3\u0084tnb bt neiu, fo fauu icr tie \u00c3\u0096eff innig mit leichter tTObe\\nfcbltejjen, unb ber \u00c3\u0084nabe, wenn eS t bm gnt baucht, burd) eine ber\\nHeuten Senbeltreppen, tie er tu ber Scfe ftei)t, bem Xbtere enU\\nfdjl\u00c3\u00bcpfeit. S\u00c3\u009ftr wollen un\u00c3\u00b6 oerbergen, aber id) werbe mid) fo\\ntfelten 81 ta$ meine \u00c3\u0084uget jebett 2lngenblicf bem Rinte ju \u00c3\u00bclfe\\ntommen hnn. Die Umjt\u00c3\u00a4nbe finb alle ntd)t not tg, \u00c2\u00a9Ott\\nunb 5iunfr, $r\u00c3\u00b6mmigr ett unb \u00c2\u00a9l\u00c3\u00bccf muffen ta$ 93efre tbun.\\nfei 82 \u00c2\u00bberfe^te ber S\u00c3\u00b6\u00c3\u00a4rtel, waber id) femte meine *)Jfltd)ten.\\n@rjt f\u00c3\u00bcbr id) end) buret) einen befd)irerlid)eu (Stieg auf ba3 @e*\\nm\u00c3\u00a4uer binauf, gerabe bem (Eingang gegen\u00c3\u00bcber 83 ten id) erw\u00c3\u00a4but\\nbabe tau fstint mag binabjteigett, gleidjfam in tie Slreua be\u00c2\u00a7\\n@d)aufpiel\u00c2\u00a3 unb ba\u00c3\u00b6 bef\u00c3\u00a4nftigte Ibter bort bereinlocfeu. \u00c2\u00a3)a\u00c2\u00a7\\ngefdjab SG\u00c3\u00a4rtel unb Butter faben oerftedft oon oben berab, me\\nba\u00c3\u00b6 Sttnb tie $3enbeltreppen bnututer in bem Haren \u00c2\u00a3efraum\\nfidj seigre unb in Der t\u00c3\u00bcfrern \u00c3\u0096effnung gegen\u00c3\u00bcber oerfd)wanb,\\naber fogleid) feinen gl\u00c3\u00b6tenton boren lieg 84 ber (id) nad) unb nad)\\n\u00c3\u00bcerlor unb eubtid) oerfntmmte. Sie ^aufe war abuungeooll gc;\\nnug, ten alten mit \u00c2\u00a9efabr befannten 3\u00c3\u00a4ger beengte ber felteue\\nmenfd)licbe gatt 8i (\u00c2\u00a3r fagte fid), ta% er lieber perf\u00c3\u00b6nlid) bem\\nbut could not refrain from looking back at him once more. 79 So tuerben Voir,\\nc, t\u00c2\u00abe shall then very easily get the mastery of him, since the powerful animal\\nhas couched himself (Eingelagert fyat) quite close to the perforated vaults (fcurd)=\\nbrodelten \u00c2\u00a9ereiHfce) through which, the main door-way being blocked up (baba$\\n4paitptt()or \u00c2\u00bbetfefyitttet tft), we have gained an entrance into the castle-court\\ns0 Supply if. \u00c3\u00b6l shall put myself into such a position. S2 Let it be so,\\nor may be. 83 51uf ba\u00c3\u00b6 \u00c2\u00a9emciuev fjtnauf, gerab: bem Eingang gegen\u00c3\u00bcber,\\nto the top of the wall, just opposite the entrance 6i WttX foglctdi, c, but\\nforthwith made his flute give note, which by degrees grew fainter (ft d) nad)Uttb\\nnad) \u00c2\u00bberlor) and at last died away altogether (\u00c3\u00b6ei ftmnmte). \u00c2\u00a3er feltenc", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0223.jp2"}, "224": {"fulltext": "206 \u00c2\u00a9eutfc e* Cefebud),\\ngef\u00c3\u00a4hrlichen latere entgegen ginge; tie Gutter jebod?, mit ei\u00c2\u00bb\\nterm \u00c2\u00a9e)td)t, \u00c3\u00bcbergeboten fyercfyeub 86 lieg nid)t bte mtnbefte Un\\nrufye bemerfen.\\nGJnbltd) {?orte man tie giote rcteber, bau inb trat an\u00c3\u00b6 bet\\n$\u00c3\u00b6fc(e fyer\u00c3\u00bcor mit gt\u00c3\u00a4usenb befriebtgten Singen, ber 26voe l)tntet\\nifym breiu 87 aber iangfam mit, wie e\u00c3\u00a4 festen, mit einiger 33e*\\nfct)roerbe. (2r geigte t)ie nnb ba Cujt ftcfy niebersulegen, bod) ber\\n5\\\\nabe f\u00c3\u00bchrte tfon im \u00c2\u00a3)albfreife burd) tie roenig entbfattevten f\\nbuntbelaubten kannte 88 bi$ er fid) enblid) in ten legten \u00c2\u00a9trafen\\nber vBenne, tie \\\\ie burd) eine 9?uinen(\u00c3\u00bccfe fyereiufanbte, roie \u00c2\u00bber.\\nHart nieterfetste nnb {ein be\\\\d)tvid)tiQente\u00c2\u00a7 2iet abermal\u00c3\u00b6 begann,\\nbellen SBiebeibcdmg rotr nn\u00c2\u00a3 and) nicfyt entstehen r\u00c3\u00b6nnen.\\n\u00e2\u0080\u009e3lu3 ben \u00c2\u00a9ruben, \\\\)kv im \u00c2\u00a9raben,\\n.\u00c2\u00a7cr td) bes -43ropI)cteK Saug;\\ndngel [ergeben, tt)n ju laben;\\n\u00c2\u00a3Dcfre ba bem @uten bang?\\nSott\u00c2\u00bb nnb Sorcinn, bin unb reieber,\\nSchmiegen fid) um il)t: i)txan\\n3a, tie fanfren frommen Zit\u00c3\u00bctv\\nHabens iijnen angetijan.\\n3nbeffen tjatte \\\\id) ber l eroe gang fnapp an 89 ta$ ^int Ringes\\nlegt nnb ib/m bte fcrjroere rechte \u00c2\u00a3\u00c3\u0096evberta\u00c2\u00a7e auf ten (\u00c2\u00a3d)00\u00c2\u00a7 gefyo*\\nben, tie ber f\u00c3\u00b6tabe fortftngenb anmuttng frreicfyelte, aber gar balb\\nbemerfte 90 ta\u00c2\u00a7 ein fcfyarfer Sornsroeig jrMfdjen tie fallen ein*\\ngeftedjeu roar. Sorgf\u00c3\u00a4ltig 50g er tie \u00c2\u00bberlegenbe (5pt\u00c2\u00a7e fyer\u00c3\u00bcor,\\nnabm i\u00c3\u00a4d)eint fein buntfeibeue\u00c3\u00b6 alStucr; \u00c2\u00bbom ^taefen, unb \u00c2\u00bber*\\nbanb tie gr\u00c3\u00a4uliche l\u00c3\u00a4ge beS Unt\u00c3\u00a4ter*, fo bag bte Butter ftd) \u00c2\u00bb0\u00c2\u00ab\\ngreuben mit auSgeftrecfteu Firmen jur\u00c3\u00bccfbog 91 unb mefleicfyt an?\\nmenfd)[ict)e Satf, f/ii\u00c2\u00ab singular event. 86 Uebcrgebogen r;Drcr;ettb, bending over\\nto listen. 7 Tfoe /ion after him. 68 Surd) bier\u00c3\u00bcenig entbl\u00c3\u00a4tterten, c., through\\nthe few disleaved many-tinted trees, till finally in the last rays of the sun,which\\nit sent in through a gap in the ?~uins, he sat down, as if transfigured (rote \u00c2\u00bber=\\nHart) and again began his pacifying song, the repetition of which we also can-\\nnot forbear. 89 @anj fna^ an, quite close to. 90 Slber gar balb bemerkte, baf,\\nc-, but very soon observed that a sharp thorn branch had stuck itself in between\\nthe balls. 9l 2o ba\u00c2\u00a3 bie 27httter, c-, so that the mother for joy bent herselj\\nbactc with outstretched arms, and perhaps, according to custom, (angeinobnter\\nS\u00c3\u009feife) loould have clapped and shouted applause, had she not been reminded", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0224.jp2"}, "225": {"fulltext": "g\u00c3\u00bcnfter 5tfbfd nttt. 20?\\ngewohnter 2\u00c3\u009fetfe ^BetfaH gerufen imD geflatfd)t fy\u00c3\u00a4tte,, wave fie\\nmd)t fcurcr) einen Derben $anftgrijf Des? J\u00c3\u0096J\u00c3\u00a4tfel\u00c3\u00a4 erinnert wcrDen,\\nDa\u00c2\u00a7 Die \u00c2\u00a9efafyr mcfyt vor\u00c3\u00bcber \u00c2\u00a9brreid) fang Da\u00c3\u00a4 5tinD \u00c2\u00abuei*\\nter, nacfyDem e\u00c3\u00a4 mir wenigen Ionen oorgefpielt ^atte\\nF ,3)etm bei- @rc ge fyerrfcfet auf (Srben,\\nUeber SDieere i)errfd)t fein \u00c2\u00a33(icf\\nS\u00c3\u00b6wen feilen Sammer reerbcu,\\nllub bie SBe\u00c3\u00bce fc^roauft jur\u00c3\u00bccf.\\nSBIanfeS \u00c2\u00a9cbroert erftavrt im Riefte 65\\nOlaub um Hoffnung ft nb erf\u00c3\u00bcllt;\\nSBunbcrt atig tft bie Siebe,\\n2)ic fid) im \u00c2\u00a9cbet enth\u00c3\u00bcllt.\\n3ft e3 m\u00c3\u00b6glid), ju Denfen 92 Da\u00c2\u00a7 man in Den 3 u 9 ert *\u00c2\u00bbie8 fo\\ngrimmigen \u00c2\u00a9efdj\u00c3\u00b6pfe\u00c3\u00a4, De\u00c3\u00b6 ^rannen Der S\u00c3\u00b6\u00c3\u00a4lDer, De\u00c3\u00b6 De\u00c3\u00b6petert\\nDe3 Ibterreicrje\u00c3\u00b6, einen 2(u8brucf oon $rennD(id)feir, \u00c2\u00bbon Danfba*\\nrer 3 u f rt e en c a e fp\u00c3\u00bcren formen, fo gefcfyab e\u00c2\u00a3 l)ier, imD\\nwtvfltd) fal) 93 Da\u00c3\u00b6 \u00c3\u0084ui\u00c3\u0096 \u00c3\u00bci feiner 2}erflarimg au$ 93 wie ein mad)\u00c2\u00bb\\ntiger ft egreicfyer UeberwinDer, jener 94 jwar nicfyt wie Der Ueberwuns\\nDene, Denn feine raft blieb in tfym \u00c2\u00bberborgen, aber Docr) vok Der\\n\u00c2\u00a9es\u00c3\u00a4fymte, wie Der Dem eigenen frieDtid)en ^Bitten anheimgegeben\\nne 95 Das 5linD fl\u00c3\u00b6tete unD fang fo weiter, nad) feiner 5(rt Die\\n3etlen oerfcfyr\u00c3\u00a4nfenD unD neue ^injnf\u00c3\u00bcgenD 96\\n\u00e2\u0080\u009ettnb fo gebt mit guten \u00c2\u00abfttnberu\\n(Seliger (Sttgcl gern $u 9iatb 97\\nS\u00c3\u00b6\u00c3\u00b6feS ^Sollen ju oerbinberu,\\n3u bef\u00c3\u00b6rberu fcty\u00c3\u00b6tie Ztyat.\\n(So befrfnu\u00c3\u00b6ren, feft ju bannen 58\\nSieben fSobn ans javte jtnie,\\nS^n, beS SBatoeS ocbtt)rannen,\\nfrommer \u00c2\u00abSinn unb SJMobie.\\n\u00c2\u00a9\u00c3\u00b6tfie.\\n(tt)are fte ntd)t erinnert werbe\u00c2\u00bb), c. 92 If it is possible to imagine. 93 2lU3\u00c2\u00bb\\nfefyen, to appear. 9 The former, i. e. the lion. 95 2Bte ber bem, c-, like one,\\ngiven up to his own peaceful will. 96 9latf) feiner 21rt, c, after his fashion\\nshuffling the lines, and adding new ernes. 97 3u SKatfye gefyen, to deliberate, ad\\nvise. 9\u00c3\u0096 The subject of this somewhat involved sentence is the last line,\\nfrommer (Sinn mtb SJMobie, thus pious mind and melody subdue and firmli\\nchain, as a dear son, to a feeble knee^him, the lordly tyrant of the forest.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0225.jp2"}, "226": {"fulltext": "20S SeutfdjeS Sefebttel).\\n10. Die n\u00c3\u00a4d)t(td)e S\u00c3\u0096afferfa rt bet Neapel.\\n3C13 tte D\u00c3\u00a4mmerung einbrad), fuhren tutr fanft am Ufer btn\\\\\\nDie \u00c2\u00a9e^eiit? aerfdmjamm fanft tn Slbcnblnfr 2 unb eine fftfdjc\\nJviibluug ftieg au$ i)en (etfeplatfd)eruben $(utben. 9iad) unt nad)\\n\u00c2\u00bberhallten bte lone am Ufer entlang; ein Stern nad) bem aubeni\\ntrat any Stern erftevbenben \u00c2\u00a9(ans, un sine betlige (Emile fcfyroeb.\\nte auf ten Sf\u00c3\u0096ajfew, nur burd) ben eint\u00c3\u00b6nigen 3?uberfd)lag unters\\nbrechen, tutb mattn bte unb ba ein 33en o ner ber liefe emp\u00c3\u00b6re\\nfprang.\\n3 ei^t rearb \u00c2\u00a7euer gemacht. \u00c2\u00a3ett fptelte ber \u00c2\u00a9djetn \u00c3\u00bcber bte\\nSf\u00c3\u0096eflen l)in unj\u00c3\u00a4bftge ittetffe Daueren, gelocft oon ber SQB\u00c3\u00a4 rme\\nuitb bem \u00c2\u00a9(ans, ff\u00c3\u00bcqten ftcJ in t a$ leuct)tenbe \u00c2\u00a9rat, um roiebet\\naU 5\\\\\u00c3\u00b6ber beu ^tfc^en ein \u00c2\u00a9rab 31t \u00c2\u00bberben. Unt (leb, ein pr\u00c3\u00a4d)*\\nttgey \u00c2\u00a9djaufpiel begann. Durd) ten Dampf am QSerge fyoben\\nftd) tie Junten empor 3 \u00c2\u00bbte \u00c2\u00a3eud)tfugelu, tie in Ijober \u00c3\u009fuft\\noetfdpoan eii ober gl\u00c3\u00a4njen\u00c3\u00b6 roieber meberfrtegen. 3 lin?e tlen, unb\\ngew\u00c3\u00b6bn\u00c3\u00bcd) in ber Dunfel etr, roirb ber gange Dampf sur glanv\\nme. 95dh 3 e 3 U .3^ wtrft ber 33erg bann einen \u00c2\u00a9tetnregen\\nau\u00c3\u00b6, unb fctefe gl\u00c3\u00bcljeube *JO?offe b\u00c3\u00bcbet bte leud)tenben gunfen.\\nCO^ajeft\u00c3\u00a4ttfd) fptegetf \\\\id) bte grc\u00c2\u00a7e \u00c2\u00a3)errltd)feit in ber bebenden\\n^iuti), unb e\u00c2\u00a7 ijl, al3 ob ftd) bte Hiefe \u00c3\u00b6ffnet, unt flammen er\u00c2\u00ab\\nausfahren. Duid) unb nad) wirb ber Stand) gtanjenber, erfl: in\\nber e, bann tiefer unten wie eine ftlberne $\u00c3\u009fe(fe fdjmebte er\\num Den Q3erg ein Sf\u00c3\u0096tn fte\u00c3\u009f tbet lte tbn, nnt \\\\e\\\\}t trat ber 3)?onb\\nin freunblid)er \u00c2\u00a9r\u00c3\u00b6\u00c2\u00a7e unb \u00c2\u00a3)errlt d)feit empor, ein enrgi tifenfced\\n\u00c2\u00a9djaufptel fetter fdjroamm er nun b\u00c3\u00b6ber 4 unb ta\u00c2\u00a7 jitternbe\\nSilber go\u00c2\u00a7 ftd) auf ten \u00c2\u00a9olf, rote 2id)t \u00c3\u00bcber einen faltigen -JJ?an*\\nte(, au3.\\nSSte roir nun rufytg babtn glitten in ten freunblicfyen Strahlen,\\n10.\\n1 fjufyrcn ttnt faepf am Ufer I)ttt, we slowly saned along the shore, 2 The\\nlandscape loas swimming (floating) in a gentle evening-breeze. 3 Through the\\nsmoke of the mountain (i. e. the Vesuvius) sparks mounted up, like fire-balls,\\nwhich {either) vanished high in the air (tn ftohet Suft), Sr descended again in a\\nluminous track (glanjenb). i Serenely it (i. e. the moon) noio ascended (swam)\\nhigher, and its tremulous silver poured itself upon the gulf, like light upon Vu", "height": "3537", "width": "2070", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0226.jp2"}, "227": {"fulltext": "f\u00c3\u00bcnfter Stbfdjnttt. 209\\nunb ta$ fcfylummernbe Ufer mit feinen S\u00c3\u00a4lcern unb \u00c3\u00bcgelu in\\ngmeifel afrer D\u00c3\u00a4mmerung \u00c2\u00bbermorren bvi tag, unter mir bte fdjaii*\\nFeinte bewegliche Seile, \u00c3\u00bcber mir bie ewigen \u00c2\u00a9efltrnc unb bad\\nimermefHtdje \u00c2\u00a9cmolbe bei* 9Rad)t, ba fltecj 5 bte (Erinnerung\\nauf ten sttternben \u00c2\u00a9trabten 311 mir uieber 5 unt mein \u00c2\u00a9et)l fam*\\nmefie end) um \\\\id), meine lieben (Entfernten.\\n3m Oilen warb e\u00c2\u00a3 fdjon immer r\u00c3\u00b6tber; nur ber 5)iorgenfrern\\nfunfeite nod) beK, unb oon ten S\u00c3\u009faffern frieg ein leichter D^ebei\\nauf. Da lanbeten mir wieber mit reichen \u00c2\u00a9cfy\u00c3\u00a4^en, unb mit\\nneugeboren ging id) turd) ta$ betraute \u00c2\u00a9eb\u00c3\u00bcfcb. unb tie fcfyfum*\\nmernben B\u00c3\u00bctten. 9Gad) unb nacb, ermadjte ta$ Ceben tie\\nd)atten ber SRad)t fchmanben unb e\u00c2\u00a7 regte fiel) mieber. O ta$\\nber Traum metneS \u00c3\u009feben\u00c3\u00b6 fei mie biefe Sftacfjr, mein (Erwacfyen\\nmie tiefer vOcorgen\\nSS\u00c3\u00bchelm ^etttfe.\\n11. $voei \u00c2\u00a9egenft\u00c3\u00a4nbe ber Q3ewunberung unb\\n@br fur d)t\\\\\\n\u00c3\u009frvei Dinge erf\u00c3\u00bcllen taz \u00c2\u00a9em\u00c3\u00bctb mit immer neuer unt innefyt\\nmenber $3emuuberuug unt (Ebrfurcfyt, je \u00c3\u00b6fter unb anbalteuber ficb\\nDaS DRad)benfen bei mit befd)\u00c3\u00a4ftigt ber b e fr i r n t e f)iintne(\\n\u00c3\u00bcber mir, unt t a$ m d r a i f d) e e f e in mir.\\n53eibe barf id) nid)t al\u00c3\u00b6 in Dunfelbeiten uerb\u00c3\u00bcllt, ober im Ueber*\\nmany folds of a mantle. 5 \u00c2\u00a3Da fticg Me (Srinrtmtrtg meber, then memory\\ndescended.\\n11.\\n1 This and the last two pieces are inserted for the purpose of giving the\\nlearner of maturer mind a specimen or two of the philosophical style of the\\nGermans. The extracts from Kant are perhaps the only passages in all his\\nworks that approximate at all to eloquence. Always cool, deliberate, s.ib-\\ntle, logical even to rigour, and clear, too, except where obscurity arises\\nfrom a natural imbecility in the use of language he calmly pursues his\\nanalysis of the intellectual and moral constitution of man, incapable ol\\nb^ing moved by aught around him or within him, save by the contemplation\\nof the starry heavens above us and the moral law within us. Fichte, on\\nthe other hand, is always bold, liery, and eloquent. The extract is charac", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0227.jp2"}, "228": {"fulltext": "210 \u00c2\u00a3eutfdje8 \u00c3\u009fefebud).\\nfd)wenglid)eu 2 au\u00c3\u009fer meinem \u00c2\u00a9eftdjt^fretfe, fucfyen unb ble\u00c2\u00a7 \u00c2\u00bber\\nmutzen j tcf) febe fie \u00c2\u00bbor mir unb serfn\u00c3\u00bcpfe \\\\ie unmittelbar mit\\nbem 53ewiit}tfein meiner Sxtjlenj. \u00c2\u00a3)a$ erfte f\u00c3\u00a4ngt \u00c2\u00bben tern\\nfpta^e an, ben id) til ber \u00c3\u00a4nderen \u00c2\u00a9mttenwelt einnehme, unb\\nerweitert t te SSerfmtpfung, barin id) ftebe, im iinabfet)licr ;\u00c2\u00a9rc0e*\\nmit Selten \u00c3\u00bcber Selten unb \u00c2\u00a9fernen \u00c3\u00bcon \u00c2\u00a9pflemen, \u00c3\u00bcberbem\\nned) 4 in greujenlofe 3 e t tert i rer pertcbifc^en ^Bewegung, beren\\nAnfang imb gortbauer. \u00c2\u00a3)a3 jwette f\u00c3\u00a4ngt \u00c2\u00bbon meinem unftdjt*\\nbaren \u00c2\u00a9elbft, meiner *Perf\u00c3\u00b6nltdjfett an, unb ftetlt mid) in einer\\nSeit bar, hk wafyre UnenDltdjfett bat, aber nur bem SSerftanbe\\nfp\u00c3\u00bcrbar ift, unb mit welcher (baburd) aber aud) gugletd) mit allen\\njenen ftcfytbaren Gelten) id) mid), nid)t wie bort tn bled ^\u00c2\u00abf\u00c3\u00a4lliger,\\nfonbern allgemeiner unb notbwenbiger QSerfn\u00c3\u00bcpfung erfennc.\\nDer erftere 2(nblicf einer ^abliefen Seltenmenge \u00c2\u00bbernid)tet gleidj*\\nfam meine Stcl)tigfeit, al\u00c2\u00a3 etned tt)ierifd)en \u00c2\u00a9efdj\u00c3\u00b6pf\u00c3\u00a4,\\nba\u00c2\u00a7 bie -JJcaterie, barau\u00c2\u00a7 e\u00c2\u00a7 warb, bem planeren, (einem blo*\\n\u00c3\u009fen ^unft im Seitall), wieber giir\u00c3\u00bcdfgeben mu\u00c3\u009f, nad)bem e\u00c2\u00a3 eine\\nfurje 3^ mit Lebenskraft oerfeljen gewefen. \u00c2\u00a3)er weite erbebt\\nbagegen meinen Sertb, al\u00c3\u00b6 einer 3 n te\u00c3\u00bcigens, unenblid),\\nburd) meine ^erf\u00c3\u00b6nlidjfeit, in welcher ba$ moralifd)e \u00c2\u00a9efe\u00c2\u00a7 5 mir\\nein en ber Ibierbeit unb felbft oon ber ganzen \u00c2\u00a9innenweit im?\\nabb\u00c3\u00a4ngige\u00c3\u00b6 Leben offenbart, wcuigjlenS fo fo tnel ftd) au\u00c3\u00b6 6 bet\\n5 werf m\u00c3\u00a4\u00c3\u009figen SSefHmmung meinet Dafein\u00c3\u00b6 burd) btefe\u00c3\u00a4 \u00c2\u00a9efelj,\\nwelche nid)t auf QSebingungen unb \u00c2\u00a9renjen bk\\\\e$ Ceben\u00c3\u00b6 etnge*\\nfdjr\u00c3\u00a4nft tft, fonbern ttfd Unenblicfye gebt, abnehmen l\u00c3\u00a4\u00c3\u009ft 6\\nSmmanucI Staut.\\nteristic of him. 2 3m Ueberfcfrtt?engticfjett, in the transcendent, in that which i\u00c2\u00bb\\nbeyond my gy^asp. 3 3n3 mtabfeblicb=@ro9e, into the unbounded distant, or,\\nfar beyond the reach of my sight. Ucbcrbem nod), lit- besides yet, moreover.\\ns 3u welcher ba3 moraftfebe, c, in io/uc\u00c3\u00a4 (i. e. personality) the moral law\\nreveals to me a life independent not only of my animal existence (ter t)ievf)ctr),\\nbut even of the entire world of sense (\u00c2\u00a9tttlteitSJelt). 6 SBenigfienS fo tuel ft\\nau8 abnehmen ia$t, at least, as ferr can judge from, fyc.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0228.jp2"}, "229": {"fulltext": "pnfter 5fbfcr,nftt. 211\\n12. miifyt.\\n*}3 f t d) t bu erhabener greger D^came, bet bu nichts 35e*\\ntebte\u00c3\u00b6, roaS @infd)meid)lung bet ftd) fi tbrr, in bir fapft 1 fenbern\\nUnterwerfung eedangft, bed) attcf) nichts brodelt, roaS nat\u00c3\u00bcrltd)e\\nSfbnefgung tm \u00c2\u00a9emihfoe erregte 2 unb fdjrecfte, um ten 2\u00c3\u0096t\u00c3\u00bcen gu\\nbewegen, fonbern ble\u00c3\u00b6 etn \u00c2\u00a9efet? aiiffle\u00c3\u00bcfr, reelcbe\u00c3\u00b6 eon felbfr tm\\n\u00c2\u00a9emi ttbe (Eingang futbet, unb bed) fich felbfi rmber SBtffen 95er*\\nebruug (roenngletd) md)t immer SSefolgiiin) erwirbt, eor bem alle\\nSteigungen eerirummen, wenn fte gletd) tn \u00c2\u00a9ebetm ibm entgegen\\nwirfeu, welcfye\u00c3\u00b6 ifr ber betner w\u00c3\u00bcrbtge Urfpning 3 unb wo fhtbet\\nman bte Sf\u00c3\u009furjet befner ebedt 2fbfunft, welcfye ade Q3erwanbtfd)aft\\nmit Neigungen frelj an3fd)l\u00c3\u00a4gt, unb \u00c2\u00bbon welcher ^\u00c3\u00b6urjel abgiiflam*\\nmen bte unnad)l\u00c3\u00a4\u00c2\u00a7lid)e SSebingung beseitigen 233ert tft 4 ben ftd)\\nSf\u00c3\u00b6enfcfyen allein felbft geben rennen?\\n(So farin ntefot\u00c3\u00a4 9)cinbere3 fern, \u00c3\u00a4i\u00c3\u00b6 waS ben 9D?enfd)en \u00c3\u00bcber\\nftd) felbfr (als einen Tfyetl ber \u00c2\u00a9tnnenmelt) erbebt, maS tbn an\\neine \u00c3\u0096ronung ber Dinge fn\u00c3\u00bcpft, bte nur ber 93erfranb beufen\\nfanu, unb bie sugletd) bie ganje \u00c2\u00a9Innenwelt 5 mit tfyr ta$\\nempirifd);befrimmbare Dafein be\u00c3\u00b6 -Dcenfcben in ber 3eit unb ba\u00c3\u00b6\\n\u00c2\u00a9tni? aller 3wecfe unter ftd) bat 5 (\u00c2\u00a33 tft ntdjtS 2(nbere\u00c2\u00a7, al$\\nbte *}3 e r f 6 n 1 1 d) f e 1 1, b. t. tie $reibeit unb Unabb\u00c3\u00a4ngtgfett\\neon bem -JOted)aniSmit\u00c2\u00a7 ber gangen Statur, bod) jiigletd) als ein\\nVerm\u00c3\u00b6gen eines SBefen\u00c3\u00a4 betrachtet 6 meld)e\u00c2\u00a3 eigentr/\u00c3\u00bcmlid)en,\\nn\u00c3\u00a4mlid) eon feiner eigenen Vernunft gegebenen reinen praftifcfyen\\n12.\\n1 2)er bu nichts 33eltehte3 :c tit btr faffcfl, thou who containest no ingratiat-\\ning element (nichts Settebtc\u00c2\u00a7, lit. nothing popular, favourite), which addresses\\nman by courting his favour (xoaS \u00c2\u00a9tnfrfjmetchelung h\u00c3\u00bc ftcf) f\u00c3\u00bcf)rt, lit. which\\nbrings along with it insinuation). 2 2\u00c2\u00a3a3 erregte, which would excite.\\nThe clause is parenthetical. 3 Which is the oi^igin ivorihy of thee. 4 Hnb\\nSOU tt etrf)er SBurjef, c., and to spring from which root is the indispensable\\ncondition of that worth, fyc. 5 Unb bte Utgletch unter ftcb bar, and which\\n(order of things) has control over the entire phenomenal world (Stnrtentt c(t),\\nand with it over the empirically determinable (i. e. physical) existence of man\\n(emptrifcrVbefttmm are Tafetn be3 \u00c3\u009cftenfchen), and over the totality of final\\ncauses (ba8 \u00c2\u00a9attje aller 3rce fe). 6 Doch jugletef) ati ein Verm\u00c3\u00b6gen etne\u00c3\u00b6 3Be=\\nfeng betrachtet, t\u00c3\u00bcelcbeS Htttcrtuorfett tft, at the same time, however, con*\\ntidcred as the faculty of a being, which is subj-ect to peculiar laivs (etgeutf)itm=\\ntefcett \u00c2\u00a9efeijen), fyc. In the ethical system of Kant, Vernunft is equivalent", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0229.jp2"}, "230": {"fulltext": "212 \u00c2\u00a9eutfdje\u00c2\u00ab \u00c3\u009fefebucl).\\n(Sefe\u00c3\u00b6en, tk Werfen alfo, al\u00c2\u00a7 j\u00c2\u00abr (\u00c2\u00a3innenmelt geh\u00c3\u00b6rig, t rer ctg*\\nneu *j3er| onttd)feit unterworfen tft, fofern fte utgletd) jur intelftgi;\\nbleu SBelt geh\u00c3\u00b6rt; fca c\u00c3\u00b6 benn ntcfyt 511 \u00c3\u00b6ermunbern i\\\\V, roenn ber\\n3ftenf\u00c3\u00a4), al\u00c2\u00a7 $11 betten Selten ge \u00c3\u00b6rtg, fein eigenes SSefen, tu\\nSSestefrmfg auf feine smeite unb bod) fte 93efttmmung/ iridbt anberd\\nal3 mit SSerebrung unb tie \u00c2\u00a9efei^e berfeiben mit ber l}\u00c3\u00b6d)fren\\n2ld)tnng betrachten mug,\\nSmmanuel Slant.\\n13. Sie SBefrtmmung b e $0c e n f cf) e n.\\n2\u00c3\u00b6ir erbltcfeu auger unS eine 2)erbintung, in welcher deiner\\nf\u00c3\u00bcr ftcf felbjr arbeiten tonn, o ne f\u00c3\u00bcr ade Rubere 3\u00c2\u00bb arbeiten, ober\\nf\u00c3\u00bcr ben 3(nberen arbeiten, ofene \u00c3\u00a4uglet d) f\u00c3\u00bcr jtd) felbjr 31t arbeiten,\\nintern ber gl\u00c3\u00bccfltdje gorfgang eine\u00c3\u00b6 SDcttgltebeS gl\u00c3\u00bcctlid;er gort\u00c2\u00ab\\ngang f\u00c3\u00bcr alle tji 5 ein 2(nblicr, ber fdjon buret) tie Harmonie, tie\\nmir in bem SUlermanm gfalttgffen erbtiefen, innig roebltbitr, unb\\nunfern (Seift m\u00c3\u00a4d)tigft ergebt. Sa\u00c2\u00a7 ^nievefte freigt, trenn man\\neinen SMtcf auf ftcf felbjr t^nt unb ftd als OJcitglieb biefer gro\u00c3\u009fen\\ninnigen 33erbtnb\u00c2\u00abng betrachtet. Sa3 \u00c2\u00a9ef\u00c3\u00bcot unfrer S\u00c3\u0096urbe unb\\nunfrer Straft ftetgt, wenn mir un\u00c2\u00a7 fagen, wa\u00c2\u00a7 3 eber unter uhS ftd)\\nfagen fann r/5)?e\u00c3\u00bct Safein ifl nid}t \u00c2\u00bbergebend unb $tr ecf(es; id)\\nbin ein notl)meutige\u00c2\u00a7 \u00c2\u00a9lieb ber gro\u00c3\u009fen Rette, tie x zn ber nU\\nmicfelung be\u00c2\u00a7 etilen SQc.enfdben 311m \u00c2\u00bbollen 93c\u00c2\u00bbu\u00c2\u00a7tfein feincS Sa*\\nfetnS bt\u00c3\u00b6 tn tie (\u00c2\u00a3m ig fett btuauSgebt.\\n\u00c2\u00a7luc\u00c2\u00a7, w:.\u00c3\u00b6 jemals gro\u00c3\u009f unt meife unb ebel unter ben -J0?enfd)eu\\nmar, biejenigeu SBobltb\u00c3\u00a4ter be$ 5Dcenfd)engefd)lecbte3, bereu s Jia*\\nmen td) tn ber 2Be\u00c2\u00a3tgefcc)id)te anfgejetdjnet ftnbe, unt tie niedren,\\nbereu QJJertienfre obne t bre Kamen \u00c3\u00b6orbanben {int, fte alle ba*\\nben f\u00c3\u00bcr mid) gearbeitet id) bin in ibre Srnte gefommen id) be*\\ntrete auf ber (Srbe, tie \\\\ie bemobnten, t rc Segen oerbreitenbeu\\ngufjffopfem ^d) fann, fobalb id) mill, tie erhabene Aufgabe, tie\\nfte ftd) aufgegeben batten, ergreifen, uufer gemeinfameS 53rttbers\\nto the Conscience of other systems. 7 5)fl e8 bemt ntd)t \u00c2\u00a7u \u00c2\u00bberttMinbern ifl, a\u00c2\u00bbrf\\nfc n.ce it is no matter of surprise.", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0230.jp2"}, "231": {"fulltext": "f\u00c3\u00bcnfter \u00c2\u00abbfd nttt. 213\\n3efd)led)t immer toeifer unb glnctlicber git machen; td) fann fca\\nfortbaiicn, mo fee aufboren mu\u00c3\u009ften; td) fann ben berrltcfyen Tem;\\npel, ten fie uit\u00c3\u00bcoffenbct (\u00c3\u00a4ffen mu\u00c3\u009ften, fetner ^ellenbung n\u00c3\u00a4foer\\nbringen. tMbsv id) merbe aufh\u00c3\u00b6ren miijfen, wie fte, bi trfte ficb\\nDemant fagen. O, es tft ber erbabenfre \u00c2\u00a9ebanfe unter allen\\ntd) toerbe, menu id) jene erhabne Aufgabe \u00c3\u00bcbernehme, me optten*\\nbet ^aben id) fann alfo, fo gemi\u00c3\u009f bte Ueberuebmung berfeiben\\nmeine SSefttmmung tft; id) fann me aufh\u00c3\u00b6ren gu mirfen, unb mit*\\nbin tue aufboren 311 fein.\\na3, ma\u00c3\u00b6 man lob nennt, fann mein Serf nicfyt abbrechen\\nDenn mein Serf fott oollenbet werben, mitbin tft meinem Safe\u00c3\u00bci\\nfeine $\u00c3\u00a4t beftimmt unb id) bin erotg. S$ babe mit ber Un*\\nternebmuug jener gro\u00c3\u009fen Aufgabe bte (\u00c2\u00a3migfeit an mid) gerifjen.\\n3d) bebe mein \u00c2\u00a3)aupt fitbn empor 31t bem brobenben gelfengebtr*\\nge, unb ju bem tobenben SB a (f er flu r je unb 511 ben fracfyenben, tn\\neinem geuermeer febroemmenben Seifen, unb fage bin emtg,\\nunb id) tro^e eurer ^\u00c2\u00abxdjt SSvedjt alle berab auf mtcb unb tu\\n(\u00c2\u00a3rbe unb bu \u00c2\u00a3)imntel, \u00c3\u00bcermifd)t end) t m \u00c2\u00bb\u00c3\u00bcben Tumulte! unb\\ntbr Elemente alle, feb\u00c3\u00a4umet unb tobet, unb gerretbet t m mtlbeu\\nKampfe ta3 leiste onnenftcinbd)en beS Korper\u00c3\u00b6, ben id) mein\\nnenne! mein Stile allein mit feinem fefien platte foil f\u00c3\u00bcbu unb\\ntviumpbireub \u00c3\u00bcber ben Tr\u00c3\u00bcmmern be\u00c2\u00a7 Seltall3 fcfymeben benn\\nid) babe meine S3efttmmung ergriffen, unb bie tft bauernber als\\ntbr fte tjt emig, unb id) bin emig, mte fte.\\nSodann \u00c2\u00a9ottltefc %id)tt.", "height": "3521", "width": "2061", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0231.jp2"}, "232": {"fulltext": "!0 e u t f cfy I a n t 3 p r a cf) e.\\n\u00c2\u00a9ag feine, roelcfye lebt, Mti Deutfcfylanb S \u00c2\u00a9pracfye ftdj\\n3n ben gn f\u00c3\u00bchrten SBeitftrett njage!\\n\u00c2\u00a9te tfl fcamt t tcr/3 fuvj, mit i rer Greift e\u00c2\u00a7 fage\\nHit mamrigfalt ger Uranlage\\n3\u00c2\u00ab immer neuer imb bstf) betttfdjer 2Senbimg retd)$\\n3ft/ n a3 rotr felbfit in {ei*en grauen Sauren,\\nDa lacttuS una forfeit r waren\\nHefenbert, ungemtfdjt nib nur ftcf) felber gletdj.\\nJtIop#\u00c2\u00bb4", "height": "3572", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0232.jp2"}, "233": {"fulltext": "2!5\\nDICTIONARY\\nWORDS NOT GIVEN OR RENDERED IN THE NOTES\\nEXPLANATION OF ABBREVIATIONS AND SIGNS.\\ndj., adjective.\\nadv., adverb.\\nart., article.\\ncomp., comparative.\\nconj., conjunction.\\ndim., diminutive.\\nnoun feminine.\\nimp impersonal.\\nimper., imperative.\\nint., interjection.\\nir., irregular.\\nlit., literally.\\nm., noun masculine.\\nn., noun neuter.\\nnum., numeral.\\npart., participle.\\npi., plural.\\nprep., preposition.\\npron., pronoun.\\npron. pers., pronoun personal\\npron.poss., possessive\\npron. rel., relative.\\nsubst-, substantive.\\nsup., superlative.\\nv. a., verb active.\\nv. n., verb neuter.\\nv. refl., verb reflexive.\\nThe syllables and letters eg, 6, en, n, designate the genitive singular, and e, en, tt, n, th*\\nCominative plural of nouns.\\ndenotes the repetition of the word at the head of the article.\\nindicates that the radical vowel of the noun is modified in the plural.\\n9Ibe\\n9lbp\\n9f.\\n91* b 1 1 b, n. (e3, pi. er) picture, image,\\nportrait.\\n91 b b v e d) e rt, v. ir. a. to break off, to\\ncut short.\\n91 b b r i n g e it, v. ir. a. to get off, dis-\\nsuade, divert from.\\n91 b b e r 1 1 e it, pi. the Abderites, in-\\nhabitants of Abdera.\\n91 b e it b, m. (3, pi. e) evening, west\\nam in the evening ttacb,\\ntowards the west.\\nb e it b f dj t m m e r, w. twinkling,\\nglimmering of evening.\\n91 b e it b ft u tt b e, (pi. it) evening-\\nhour.\\n91 b e it b r\u00c2\u00bb t n b, m. (e\u00c2\u00a7, pi. e) west\\nwind, evening air.\\n91 b e n b ro o It e, (pi. rt) evening-\\ncloud.\\n91 b e rt t f) e rt e x, n. pi. adven-\\nture, strange event.\\nb e r, conj. but, however.\\n91 b e r g I a u b e, m. (itg) superstition\\n91 b a, e b r o er) e rt, i3arf adj. broken\\ndiscontinuous.\\n91 b fl e I e a, e rt, atf/*. retired, secluded\\ndistant.\\n91 b (j e o v b rt e t e, m. (it, .p/. tt) depu\\nty, delegate.\\n91 b g e r tt it b e t, part. adj. rounded\\nmade round.\\n91 b g e f a rt b t e, m. (n, .p/. tt) ambas\\nsador, envoy.\\n91 b g r u tt b, m. (e3, pZ e*) precipice\\nabyss, gulf.\\n91 b b a u c tt, v. ir. a. to cut off; fte\\nbteb bte %tt)t ab, she cut off the\\ntoe.\\n91 b I) a 1 1 e tt, v. ir. a. to keep off or\\nat a distance.\\n91 b f it tt f t. descent, family, origin\\n91 b m a I e tt, v. a. to depict, paint.\\n91 b tt e t g u n g, (pi. en) aversion.\\n91 b p v a i t e rt, v. n. to rebound, re*\\ncoil, fly back.", "height": "3544", "width": "2070", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0233.jp2"}, "234": {"fulltext": "5J6n\\n218\\naif\\n21 1) r a 1 1) e n, w. w*. a. to dissuade, de- 1 21 fi n fi c r r, m. (n, p/. en) ancestor,\\nhort\\nSI I) f cfi a f f e n, v. a. to dispense with,\\ngive up keeping, abolish.\\n21 f cfi e U I 1 d), adj. horrid, detest-\\nable.\\n2ififd)teb, m. (t\u00c2\u00a7, pi. e) farewell;\\nnehmen, to take leave.\\n21 fi f cfi it t t f, m. (e\u00c2\u00bb, pi. e) section (of\\na book).\\n21 B f cfi r c cf c n, a. to deter, dis-\\ncourage.\\n21 fi f cfi f f t g, adjf. steep, precipi-\\ntous.\\n51 b f e i t \u00c2\u00abkIu. aside, apart.\\n21 fi f e it it g, deposition (from of-\\nfice), degradation.\\n21 b f t cfi t, (pi. en) design, inten-\\ntion, aim.\\n21 b f t cfi t i t cfi, atfu. designedly, in-\\ntentionally.\\n21 fi f o it b e r n, i\\\\ a. to separate, se-\\nclude.\\n21 fi a m m e n, n. to descend, to\\nbe derived.\\n21 b ft e d; e n, u. ir. n. to contrast, set\\noff.\\n2I6n enben, v. ir. a. to turn away.\\n21 b to e f e n b e 1 t, absence.\\n91 fi toi f d) e n, v. a. to wipe off.\\n21 c int. oh ah alas \u00c2\u00a9Ott\\ngood God good heavens\\n21 cfi t, num. eight.\\n21 e cfi t, adj. genuine, real, true.\\n21 cfi t e n, v. a. to heed, mind.\\n21 cfi t u n g, regard, respect gc=\\nBen, to observe, watch.\\n21 e cfi I e n, n. to groan, sigh, moan.\\n21 cfi t J e fi n, num. eighteen.\\n21 cfi t i g, num. eighty.\\n21 cf e r, m. _p/. piece of land,\\nfield.\\n21 b e 1 1 g, adj. noble, of noble descent.\\n21 b er, (pi. it) vein.\\n21 b I e r e 1 1, eagle-speed.\\n21 g I a t a, Aglaia, one of the Gra-\\nces.\\n21 fi n b e n, v. a. to divine, forebode,\\n21 fi it e n, 3 surmise, have a presenti-\\nment of\\ngrand sire.\\n91 e fi it I i cfi, adj. similar, like, resem-\\nbling.\\n21 fi n n n g, (pi. en) presentiment,\\ndivining.\\n21 fi n u n g o o I I, adj. bodeful, omi-\\nnous.\\n21 fi o r it, m. maple-tree, maple.\\n21 e fi r e n f e I b, n. (c\u00c2\u00a7, pi. cr) the\\ncorn-field.\\n211 fi e r n, adj. foolish, silly, absurd.\\n311 C ft U m. Alcseus (a Greek poet).\\n21 1 e x a it b e r, m. Alexander (the\\nGreat).\\n211 1 (\u00e2\u0080\u0094er, alle, alle\u00c2\u00bb), adj. all, every;\\ncite Sa r, every year \u00c2\u00bbor alien 3Dttt*\\ngen, first of all fie alk, all of them\\nba\u00c3\u00a4 alles all that.\\n21 1 1 e t it, adv. alone, only, single\\nconj but. See page 112, note 3.\\n21 1 1 e m a I, adv. every time, always.\\nSlllcnfallS, adv. in every case, at\\nall events.\\n21llerbtng\u00c2\u00a7, adv. by all means,\\nsurely, of course.\\n21 1 1 e r 1 1 e fi ft, adv. ganj most\\ncharmingly, most lovely.\\n21 1 1 e r m a it it t g f a I 1 i g ft e, i aS,\\nadj. subst. things the most various,\\nthe greatest possible variety of\\nthings.\\n21 1 1 g e in e t n, adj. universal, gen-\\neral.\\n9lllgegetth)art, omnipresence.\\n21 1 1 m a d) t, omnipotence.\\n21 II m ft fi. It g, adv. gradually, by\\ndegrees.\\n21 1 1 1 u 9 t e I, adv. altogether too\\nmuch.\\n21 1 8, conj. than (after a comparative)\\nexcept, besides; as, like; when\\n(conj. of time) as if (ob or trenn\\nbeing understood).\\n9IUfiaIb, see alfofialb.\\n21 1 s b a It it, adv. then, in that case.\\n21 1 f 0, adv. so, thus, in this manner\\nconj. therefore, then.\\n2lIfofiaIb, adv. or al\u00c3\u00b6fialb, imme\\ndiately, directly.", "height": "3537", "width": "2068", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0234.jp2"}, "235": {"fulltext": "Inf\\n217\\n3t n in\\nSU, adj. aged, old; ancient, an-\\ntique ber 2tlte, the old man bie\\n2Hte, the old woman.\\n51 1 1 a r. m. (eg, pi c*) altar.\\n211 1 e r, n. (8, pi. age, old age.\\n211 1 e r n, u. ?i. to grow old.\\n2iltertBnm, n. (8, er*) an-\\ntiquity.\\n21 e i t e ft e, sup. of alt, oldest, eldest.\\n21 Kt or an bent, at the, near the, c.\\nalso with sup. as, am metften, the\\nmost.\\n2imeife, (pi n) ant.\\n21 m t, n. (e8, pi er*) office, charge,\\nemployment.\\n21 it, prep. {dat. or ace.) at, near, by,\\nwith, to, towards, against, on, in\\n6t8 an, up to, as far as, till et=\\ntt a\u00c2\u00a7 gehen, to set about or begin.\\nSi n a f r e o n, m. Anacreon (a Greek\\npoet).\\n71 n B e t e n, a. to worship, adore.\\n21 n B i n ben, v. ir. a. to tie, fasten.\\nn B I i d, m. (8, e) view, sight,\\nspectacle Beim at the sight.\\n21 n b I 1 cf e n, v. a. to glance at, look at.\\n91 n Brut gen, u. ir. a. to bring in,\\n\u00e2\u0080\u00a2iP\u00c3\u00bcly.\\n21 x B r u d), m. beginning, break (of\\ndav).\\n91 n b a d) t, devotion.\\n21nbacftt8yoli, adj. devout, de-\\nSlwb\u00c3\u00a4dj ig, fvotional; arfu.\\ndevou*lv.\\n91 it b e n J c n, n. (8) remembrance,\\ntoken.\\n21 it b c r, adj. second other, different;\\nam n Sage, the next day mdjtS\\nc8, nothing else etiM8 \u00e2\u0080\u00948 al8,\\nany thing else but ein \u00e2\u0080\u0094mal, at\\nanother time.\\n21 e n b e r n, v. refl. to change, reform,\\namend.\\n21 n b e r 8, adv. otherwise, in another\\nmanner, differently nicht al8,\\nin no other manner than just as\\ntoerbett, to amend.\\n21 n b r e 8 for 2lnbrea8, Andrew.\\n21 it e t a, n e it, v. a. to appropriate.\\n21 nf a 1 1. m. (e8, pi e*) assault, attack-\\n10\\n2infang, m. (8, pi e*j beginning\\ncommencement.\\n21 n f a n g c n, v ir. a. fy n. id) fmg an,\\nangefangen, to begin, commence\\nto bring about; to manage go\\nabout, to do.\\n21 it f ii U e n, v. refl. to fill up, to be\\nfilled, replenished; angef\u00c3\u00bcllt, part\\nfilled stocked.\\n21 n g e b o r e n, v. n. to appertain, be-\\nlong to (with the dat.).\\n21 n g e 1, (pi n) fishing-hook, angle.\\n21 n g e 1 e g e n B e 1 1, (pi en) affair,\\nconcern, business.\\n2lngeBe\u00c2\u00a3f, part, cheered, incited\\n(of hounds in the chase).\\n21 n g e n e B nt, adj. pleasant, agree-\\nable.\\n21nger, m. (8, pi grass-plot,\\nmeadow, pasture.\\n2Ingefdi roctngert, part, impreg-\\nnated (of the atmosphere).\\n21 n g e f i d) t, n. (8, pi. et) face, coun-\\ntenance, look yon by sight, to\\nthe eye.\\n21 n g e ft e 11 t, part, employed, ap-\\npointed.\\n21 n g r e i f e n, v. ir. a. to attack set\\nabout lay hold of.\\n21 ng riff, m. (eS, pi e) assault, at\\ntack.\\n21 n g ft, (pi e*) distress, anxiety,\\nanguish in 2Iengften, in distress.\\n21 e n g ft I i eft, adj. uneasy, anxious\\nadv. anxiously, timidly.\\n21 e n g ft 1 i eft t e 1 1, anxiety, timid-\\nity.\\n21n Balte it b, adv. continuously,\\nperseveringly.\\n21 it B B e, (pi n) eminence, hill.\\n21 n t o in nt en, v. ir. n. to arrive, to\\ncome at, to approach c8 lommt\\nbaranf an, it depends upon it (or\\nthis).\\n21 n f m m 1 1 it g, m. (8, pi e) stran-\\nger, new comer.\\n21 n 1 a n g e n, v. n. to arrive.\\n21 n I o d e n, v. a. to entice, allure.\\n21 n in a eft e it, v. a. to make kindle (i\\nfire).", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0235.jp2"}, "236": {"fulltext": "5Ut\\n2Xtttttaf5ettb, adv. arrogantly, pre-\\nsumptuously.\\n21 it m u t f), grace, gracefulness,\\ncharm.\\n2lttmut fj t g, adj. graceful, sweet;\\nadv. gracefully, sweetly, delight-\\nfully.\\n21 n tt a i) e v u n g, (p/. en) approxi-\\nmation, approach.\\n21 tt o r b tt e tt, v. a. to order, regulate,\\narrange.\\n21 tt o r b Xt tt tt g, f. {pi. ett) regulation,\\narrangement ordering.\\n21 tt p a (f e tt, v. a. to lay hold of, gripe,\\nseize.\\n2ltt^ro6 trett, v. a. to try on (a\\nshoe).\\n2lttrid)tett, u. a. to prepare, do;\\nSSerberBett to work destruction.\\n21 tt r tt 1) r e tt, v. a. to handle, touch.\\n21 tt f d) a tt e tt, v. a. to look at, con-\\ntemplate, view.\\n21 tt f d) a U e tt, n. (s) contemplation.\\n21 tt f ch e t it, to. (es) appearance.\\n21 tt f d) cf e tt, v. refl. to bestir one s\\nself, to set about, begin.\\n21 n f cfe It e e tt, v. ir. refl. to join, to\\nbe connected with, linked to.\\n21 tt f e f) e tt, v. ir. a. to look upon or\\nat, to see.\\n21 tt f e f) e tt, n. look, appearance.\\nSlit f porn en, u. a. to spur on, to\\nclap spurs to.\\nSlttfprcdpett, v. ir. a. to address,\\naccof t.\\n21 tt ft a 1 1, f. {pi. ett) preparation, di-\\nrection.\\n2lttftaitb, to. (el) propriety, good\\ngrace.\\n21 tt ft tt b t g, adj. becoming, digni-\\nfied.\\n21 tt ft a 1 1, prep. gov. the gen. in lieu,\\ninstead of.\\n21 tt ft a tt tt e tt, v. a. to gaze or stare\\nat.\\n21 tt ft r e tt g it tt g, exertion, labour.\\n21 tt 1 1 1 n. (es) visage, countenance.\\n21 tt t x e f f e tt, v. ir. a. to meet with,\\nfind.\\n91 tt t X t e B, to. (es) impetuosity.\\n218 2Tf$\\n21 tt t TO r t e tt, v. a. to answer, re-\\nply.\\n21 tt s? ertr an ett, v. a. to entrust\\nconfide to.\\n21 rt tt) e g, m. (es, j\u00c2\u00bb/. e) passage, en-\\ntrance.\\n21 tt J C f) I, number, quantity.\\n21 it e t d) e tt, n. (s, .pZ. sign, symp-\\ntom, omen.\\n21 tt j e t g e tt, v. a. to make known,\\nsignify, indicate.\\n2Itt tel) ett, v. ir. a. to put on\\n(clothes).\\n21 tt j tt g, to. (e\u00c2\u00a7, i e*) dress, attire.\\n21 tt I it tt b c tt, v. a. to kindle, light.\\n21 p f e I, to. (s, pZ. apple.\\n21 p e II e to. Apelles, a painter.\\n21 p I) x i m e tt, pi. Aphorisms.\\n21 p o 1 1 0, to. Apollo.\\n21 p V i 1 f e, [pi. it) apricot.\\n21 e q tt a 1 r, to. equator.\\n2leqttittocttal @egettb, the\\nregion about the equinox.\\n21 r a h i f d), adj. Arabian, Arabic\\n2lrBett, (pi. en) labour, work,\\ntask, employment.\\n21 r I c t t e tt, v. n. to labour, work.\\n21 t b e 1 1 e r, to. (s, jtf. labourer,\\nworkman.\\n21 r e tt a, arena.\\n21 x g, ad/, bad, wicked.\\n21 erg er, to. chagrin, anger, \u00e2\u0096\u00a0vexa-\\ntion.\\n21 e r g e X 1 1 d), adj. angry, fretful\\nadu. with an air of vexation, fret-\\nfully.\\n21 r m, m. (es,_pZ. e) arm branch.\\n2lrttt, adj. poor, indigent; ber e\\nthe poor man bte ett, the poor.\\n21 r m e e, (pi. tt) army.\\n21 r m f e I i g, adj. poor, paltry, miser\\nable.\\n21 x m U 1 1), poverty, penury.\\n21 X t, (p/. en) kind, sort, manner\\naller of all kinds jeber ttadj fei-\\nnet each in his way auf eine\\ngattj Befonbere in quite, a peculiar\\nmanner.\\n21 r 1 1 g, adj. fine, pretty.\\n21 f d) e, ashes.", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0236.jp2"}, "237": {"fulltext": "giuf\\n219\\n5a\u00c2\u00bbT\\n21 f d) t n p u 1 t e 1, Cinderella cin-\\nder-wench, slut.\\nSift en, Asia.\\nStfuafta, Aspasia, the wife of\\nPericles.\\n21 ft, to. (eg, pi. e*) branch, bough.\\n51 ft v o I o g, to. (en), astrologer.\\nSi ft r o n o m i e, astronomy.\\n21 ft r t) n O m i f d), adj. astronomica*.\\nSI t b e m, to. (g) breath; auf er o it\\nof breath.\\nSit ft en, n. g) Athens.\\nSi t b e n t e n f e r, to. (g, p/. Athe-\\nnian.\\nSt t b m e n, v. n. to breath, respire.\\nStud), co/y. also, too, likewise, even;\\nnod) neither wenn even if;\\n{after pronouns and adjectives)\\neven, however tuer and), who-\\never fo fp\u00c3\u00a4t and), however late.\\nSi U (c), (pi. n) brook green, mea-\\ndow.\\nSluf, prep, {with the dat. ace.)\\nupon, on, in, at; to, towards, into,\\nfor; einmal, all at once; g\\n\u00c3\u00bcfteue, anew g greunbltcbfte, in\\nthe most cordial manner. (See Gr.\\np. 416, \u00c2\u00a786.)\\nSi u f, adv. up, upwards unb ntc=\\nber (ab), up and down baft, in\\norder that, that int. Sluf up\\nSI u f b e tt a b r e n, v. a. to save, pre-\\nserve, keep.\\nSI u f b x e n n e n, v. ir. n. to burn or\\nblaze up suddenly; i,part. adj.\\neasily excited, passionate.\\nStufentbalt, m. (eg) stay, sojourn,\\nretreat.\\nSt u f e r ft e b U n g, resurrection\\ngrmnute, moment of resurrection.\\nStuff all enb, adv. strikingly, re-\\nmarkably.\\nSt u f f a f f e n, v. a. to take or catch\\nup to comprehend.\\nSt u f f o r b e r n, v. a. to ask, call upon\\n(to dance).\\nSt u f g a b e, {pi. n) problem task.\\nSI u fa, eben, v. ir. a. to give up,\\nabandon to propose (a problem), to\\nset (a task).\\nSi u r g e b e :t, v. ir. n. to rise, coma\\nforth to dawn.\\n3lufgefd)\u00c3\u00bcttet, part, adj laid up\\nin store, stored up.\\n21 u f b a 1 1 e n, v. ir. a. to stop, detain,\\nkeep back.\\nStuff) or en, v. n. to discontinue\\nend, cease.\\nSt U f j a g e n, v. a. to rouse, start up-\\nSt u f t a g e, (pi. n) assessment (of\\ntaxes), tax, impost.\\nSi u f m e r I f a m l e 1 1, attention.\\nSt U f n a b m e, reception.\\nSi u f n e b m e n, v. ir. a. to take up\\nto receive to design, sketch.\\n31 U f p f t a n J e n, v. a. to plant, raise\\n(a standard, c).\\nSi U f r e d) t, adv. erect, straight, up-\\nright.\\nSiufrcgen, v. a. to stir up, rouse,\\nagitate.\\nSt u f r t cb t e u, v. refl. to rise, get up.\\n21 u f r u f) r, m. (g) rebellion, insubor-\\ndination.\\nSt ufg, /or auf bag.\\nStuff a m. (eg, pi. e*) writing,\\nessay, paper.\\nSi u f f e b e r, to. (g, pi. overseer,\\nwarden.\\nSi u f f p e r v e n, v. a. to open (wide)\\nSi U f f p X i n g e n, v. ir. n. to spring en\\nstart up\\n31 u f ft e b e n, v. ir. n. to get up, rise.\\nStu fft eigen, v. ir. n. to ascend,\\nmount, rise.\\nSi u f ft c 1 1 e n, v. a. to set or put up\\nto propose, lay down (a principle).\\nSt u f t i) U n, v. ir. a. fy refl. to open.\\n31 U f t b X m e U, v. a. to pile up, heaf.\\nup\\nSluftobenb, part. adj. tumultuous\\nagitated.\\nStuftreten, v. ir. n. to step fo:tt\\nto make ozie j appearance\\nSiufroanb, m (C) expenditure, er\\ntravag-ARO,.\\n31 u f tu a r t e n, v. to wait oj;, rJ\\ntend.\\n31 U f c i c i g adv. upwards, u^ ware\\ny ^l f Jc 4 rt. o,. to record no\u00c2\u00ab", "height": "3521", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0237.jp2"}, "238": {"fulltext": "8u\u00c2\u00a7\\nu g e, n. Z. u) eye \u00c2\u00bbor bte n\\ntreten, to appear before any one.\\nSin g en b I i if, m (3) moment, trice,\\ninstant.\\n21 u g e n ft 1 1 cf It d), adv. instantly, in\\na moment.\\n51 n g e ti b x a n it e, (pi. n) eye-\\nbrow.\\nSI u prep. (gov. the dat.) out of,\\nfrom, through, by; 2lttgft, out\\nof fear adv. over, at an end.\\nn 3 b e u t e, profit, share (in\\nmining).\\n51 n b r e ch e n, v. ir. n. to break out,\\nburst forth, take vent.\\n21 n 3 b x a ch, m. pi. e outbreak,\\nbreaking out sally.\\n21 n b r n cf, To. (3, pi. e*) expression.\\n91 n 3 f ft x e n, v. a. to carry out, exe-\\ncute, perform, finish.\\n2ln\u00c2\u00a7fuf) t ung, execution (of a\\ndesign).\\n51 u 3 f it I i e n, o. a. to fill, fill up.\\n21 it 3 g a b e, edition (of a book).\\n21 u g e ft t cf t, part. adj. embroi-\\ndered.\\n21 u 3 g e ft r e cf t, part. adj. stretched\\nout.\\n51 n 3 g e 5 e t d) it c t, ^a;-\u00c2\u00a3. ooj. distin-\\nguished, eminent, superior.\\n$1 U 3 ft. a 1 1 e it, v. ir. to hold out, en-\\ndure, stand.\\n2ln\u00c2\u00a7lad)en, a. to laugh at,\\nderide etn^gckcftt werben, to be\\nlaughed at.\\n51 it 3 I e g e n, v. a. to lay out, to ex-\\nplain, interpret.\\nSingle fen, v. ir. a. to pick out,\\ngather up.\\n51 it 3 p t cf e n, v. a. to peck out.\\n?I n 8 x u f c n, v. ir. n. to exclaim, cry\\nout.\\nS\u00c2\u00a7 it 3 r it ft c n, v. n. to rest, repose.\\n21 n S f d) I a g e n, v. r. n. to refuse,\\nreject, decline.\\n21 n s f eft 1 1 e f5 1 t cf), adj. exclusive.\\n21 u 3 f cf; m cf e n, v. a. to embellish,\\nadorn, decorate.\\n51 U 8 f e ft e n, v. ir. n. to appear, look\\nes fctft nicf;t embers cute, als oft, c,\\n22C\\n\u00c2\u00a78al\\nit looked exactly as if, c (pags\\n188).\\nU ti e r, prep. (gov. the dat.) out of,\\nwithout, except, outside; beside,\\nbesides SIthem, out of breath\\nft eft, out of one s senses conj.\\nexcept, save, unless.\\nn\u00c2\u00a3 erb em, adv. besides, moreover.\\nujjer r) alb, prep. (gov. the gen.)\\nout of, without.\\nn e r x b e n 1 1 1 cl), adj. extraordi-\\nnary.\\ne u 13 e r, adj. outward, external\\nbis ctnfS fte, to the utmost,\\nn f t eft t, (pi- en) prospect, view,\\nn 3 f p r n eft, m. (eS, pi e*) sentence,\\ndecision.\\nn ft et 1 1 n n g, portion, dowry.\\nu 8 ft e n, v. ir. a. to throw w\\nthrust out to utter,\\nit 3 ft r e cf e n, v. a. to stretch forth\\nor out.\\nn 8 ft r c u e rt, v. a. to strew, scatter,\\nu 3 f U eft e n, v. a. to select, choose,\\npick out.\\nn S t r a g, m. issue, decision fttS jtt\\nber Bad)t, till the matter would\\nbe decided. (Page 189.)\\nnStretcn, v. ir. n. to leave, quit,\\nresign (an office).\\nit 3 it ft e n, v. a. to practise, exer-\\ncise.\\nn 3 W (i x t S, adv. outwards, abroad,\\nin foreign parts.\\nit 8 \\\\x e t eft e n, v. ir. n. to turn out,\\ngive way.\\nnsrcerfen, v. ir. a. to throw up,\\ncast out.\\nit 8 1 e t eft n e n, v. refl. to be promi-\\nnent; to distinguish one s self.\\nX t, axe, hatchet,\\nj u r ft I a U, adj. of an azure blue\\n23 a eft, m. (e\u00c2\u00a7, pi- t*) brook, rivulet.\\n23 a cf e n, m. (3, pi. cheek.\\n23 a b, n. (e\u00c2\u00a7) bath.\\n23 a ft r e, bier.\\n23 a t e r n, n. (3) Bavaria.\\n23 a lb, adv. soon, shortly, nearry", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0238.jp2"}, "239": {"fulltext": "53cb\\n221\\n53eg\\nftatb Ba(b, now now, at one\\ntime at another.\\n53 a 1 1 e tt, m. (s, pi. beam.\\n53 a 1 1 ab t,f.{pl. it) ballad.\\nS3 it If am, 7n. (s) balm.\\nS3 a n b, n. (es, pZ. e) tie, bond.\\nS3 a n b e, band, crew, set.\\nS3 tt b i a, e n, u. a. to curb, subdue,\\nconquer.\\nS3 a it g (e), arfj. anxious, timid, fearful.\\nS3 a n I, f. {pi. e*) bench, seat.\\nS3 a n it e tt, v. a. to confine or chain\\n(as if by a spell).\\nS3 a r, m. (ett) bear.\\nS3 a r B a r, m. (ett) barbarian.\\nS3 a r b c, J\u00c2\u00bb, (tt) the bard.\\nS3 a r m h e r 5 1 g f e i t, mercy, pity,\\ncompassion.\\nS3 a r tt, m. (s, _p/. e) baron.\\nS3 a V t, m. (es, p/. e*J beard.\\nS3 a f e, {pL it) aunt, cousin.\\nS3 a |5, \u00c2\u00abcfo. very much, greatly.\\nS3 a u, m. (es) edifice, structure.\\nS3 a it tt tt ft, architecture.\\nS3 a u eft, m. (es) belly.\\nS3 a tt c tt, v. a. to build, frame, con-\\nstruct.\\n53 a tt e r, m. (s, pi. tt) farmer, peasant,\\ncountryman.\\nS3 a u m, m. (es, pi. e*) tree.\\nS3 it m eft e n, dim. n. (s, _pZ. little\\ntree.\\nS3 it ffi c tt, v. refl. to rear, prance.\\nS3e\u00c3\u00a4 ngfl tgf, part. adj. worried,\\nuneasy, frightened.\\nS3 e a u f f t eft 1 1 g e it, w. a. superin-\\ntend, oversee.\\nS3 e B e n, v. n. to tremble, shake b,\\ntrembling, agitated.\\nS3 eft lumen, v. a. to embellish or\\ndeck with flowers.\\n53 c eft e r, m. (s, pi. cup beaker,\\ngoblet.\\n53 e b a eft t, m. (cs) prudence, consid-\\neration.\\n53 e b eft 1 1 g, adv. carefully, circum-\\nspectly.\\n83 e b a u e r it, v. a. to lament, deplore,\\nmourn for CS tfl it it is to be\\nlamented, it is a pity\\nS3 e b c cf e tt, v. a to cover, hide, s\\ncure, shelter.\\n53 e b e tt I e tt, tcbacftrc, ftebftc^t, t\\\\ a\\nto consider, reflect upon, weigh\\nSemattbett to remember with in-\\ntent to reward (page 126) }td)\\nto hesitate, bethink one s self.\\n53 e b e tt t e it, n. (s) hesitation,\\nscruple; c forte without any hesi-\\ntation.\\n53 e b e tt l\\\\ t eft, adj. doubtful, suspi-\\ncious; adv. dubiously, with a sus\\ncious mien.\\n53 e b t e tt e it, v. a. to serve, wait up-\\non, attend.\\n53 e b t tt g it it g, {pi- ett) condition\\n53 e b r ft e tt, v. a. to threaten.\\n53ebitrfett, v. ir. a. fy imp. t\\nneed, to be in want of, to lack.\\n33 e e ft r c tt, v. a. to honour (\u00c2\u00abvith any\\nthing), confer honour upon.\\n53 e e it g e n, v. a. to streiten, em-\\nbarrass.\\nS3 e e t, n. (es, pi. e) bed (in gar-\\ndens).\\nS3efaIIett, Befiel, Befallen, v. a. to\\nattack, befall.\\n53 e f e ft I, m. (es, pi. e) order, com-\\nmand, injunction.\\n53 e f e fy I e tt, Befafol, ftefoftlett, v. ir. a.\\nto command, bid, charge; bet\\nSung ling fid) \u00c2\u00a9oft beftefo the youth\\ncommends himself to God.\\n53 e f e 11 eft t e it, v. a. to moisten, wet,\\nwater.\\n53 c f t n b e n, ftefanb Befitnbert, v. refl.\\nto find one s self, to be; to r3s de.\\nP. 189.\\n53 c f o I g e tt, v. a. to obey, follow.\\n53 e f I g it n g, obedience, observ\\nance.\\n53 e f v b e r n, v. a. to further, pro-\\nmote.\\n33efreten, v. a. to deliver, free,\\nrescue to rid of.\\n53 e f r t e b t g e n, v a. to satisfy, con-\\ntent; appease.\\n53 e f r t e b t g u it g, satisfaction.\\n53 e g a B t n, v. a. to endow to rnnoui\\nwith gifts", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0239.jp2"}, "240": {"fulltext": "222\\n93em\\n33 e g e b e n, begab, begeben, v, ir. refl.\\nto betake one s self to, repair to\\nfief; an einen britfett Ort\u00e2\u0080\u0094 to repair\\nto a third (i. e. to another) place, p.\\n189 to come to pass, happen\\ne\u00c3\u00b6 begab ficb, it happened.\\nbegegnen, v. n. gov. the dat. to\\nmeet, encounter to happen to, to\\nbefall to treat, receive (well or\\nill).\\n-53 eg eh en, v. ir. a. to perpetrate,\\ncommit.\\n93 e g e b r e n, v. a. to wish, desire\\nto crave.\\n93 e g e i ft e v n, v. a. to animate, in-\\nspire with enthusiasm or ecstasy.\\n93 e g e t ft c r t, part, ganj full of\\necstasy.\\n^Beginnen, begann, begonnen, v. ir.\\nn. to begin, commence.\\nbeginnen, n. (s) undertaking.\\n93 e g I e i t e n, v. a to accompany, at-\\ntend, escort\\n93 e g I c i ter, m. pi. attendant,\\nguide, companion inn, female\\ncompanion.\\n93 e g I e i t u n g, escort, retinue.\\n33 e g n it fie It, v. r.\u00c3\u009f. to be contented,\\nto acquiesce.\\n33 e g r a b e n, v. ir. a to bury.\\n93 c g r e i f c it, begriff, ttcgvtffen, v. ir.\\na. to apprehend, understand.\\n33 e g r i f f m. (e\u00c2\u00a7, pi. e) conception,\\nidea.\\n33 e g r e n, v. a. to salute, greet.\\n93 e 1) a g e n, n. (s) pleasure, ease,\\ncomfort.\\n93 e b a H e it, behielt, behalten, v. a. to\\nkeep, retain.\\n93 e t a v p t e n, v. a. to assert, main-\\ntain.\\n33 e b i n p i it n g, assertion.\\n93ebeub, adj. agile, quick; adv.\\nqu:cicly, nimbly.\\n93 c b e i r f cb e n, v. a to rule, sway.\\n33 e b e r j t, adj. courageous, brave.\\n93 e prep. gov. the dat. near, by\\nwith or among (persons) at the\\nhouse of,at, present at, in, on, upon;\\nabou close to bet Za$ nnb %iad)t,\\nby day and night bet ber .ganb nelj\u00c2\u00ab\\nmen, to take by the hand.\\n93 e i b e, adj. both bk n, both the\\nthe two jene -It, those two.\\n93 e i f a U, m. (s) approbation, ap\\nplause.\\n93 e i 1, n. (es) hatchet.\\n93 e i nt, for bet bent.\\n93 e i n a b (e), adv. nearly, almost.\\n93 e i f p i c I, n. (es, pi. e) example\\npattern.\\n93 e i V e n, btfi, gebtffen, v. n. to bite,\\nsnap at in (trt a\u00c2\u00a7 to taste o;\\npartake of, p. 87.\\n93 e i ft e b e n, v. ir. n. (with the dat.)\\nto stand by, to succour, assist.\\n93 e j a t) e it, v. a to affirm, answer yes\\n93 e l m p f e it, v. a. to fight with\\nsubdue, encounter.\\n93 e t a n n t, adj. (well) known fa\\nmiliar, acquainted with ber e,\\nthe acquaintance.\\n93 e H e t b e n, v. a. to dress, clothe j\\nto fill or occupy a post, p 176.\\n93 e tl o m m e n, adj. contracted eu=\\ner Cbemtft you are out of breath,\\np. 164.\\n93e\u00c2\u00a3ommen, befam, bef ommen, v. a.\\nto receive, get, obtain v. n. to\\nagree with one s health \u00c3\u009cbel\\nnot to agree with anyone.\\n93 e I r n t, part. adj. crowned,\\nwreath-encircled.\\n93 e I x i e g e it, v. a. to make war\\nupon.\\n93 e 1 a ft e n, v. a. to load, burden.\\n93 e 1 e b e n, v. a: enliven, quicken,\\nanimate.\\n93 e 1 I e it, v. n. to bark, yelp; tilt\\nwhile barking.\\n93 e 1 o b n e n, v. a. to reward, re-\\nquite.\\n93 e I o b n n n g, (pi. en) remunera\\ntion-\\n93 e in e t ft e r n, v. a. to master, con\\nquer gain the mastery over.\\n93 e m e r I e n, v. a. to mark, per\\nceive laffen, L discover, show\\n93 e m b e it, v. a. to trouble ftd)\\nto endeavour, strive.", "height": "3529", "width": "2070", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0240.jp2"}, "241": {"fulltext": "\u00c2\u00aeef\\n223\\nS\u00c3\u0096ef\\n33 e n e i b e tt, v. a. to envy.\\n03 e o b a d) t c n, v. a. to observe.\\n53 e if tt c m, adj. comfortable, easy\\nadv. comfortably.\\n23 e r a t f; f d) I a g it tt g, (pi. en) de-\\nliberation, consultation.\\n93 e V a it b c tt, v. a to rob, deprive of.\\nS3 e r c i d) e r tt, v. a. to enrich.\\n93 c r e i t, arfy*. ready, prepared\\ngalten, to keep in readiness.\\nSei Clieit,\u00c2\u00ab.\u00c2\u00ab. to regret, repent of.\\n93 e x Q, m. (eS, pi. e) hill, mountain\\nab, down hill cut, up hill.\\ne r g fc a u, m. (g) mining.\\n93 e r g e t i e f, adj. mountain-deep.\\n93 er gm a it it, m. (s, pi. 93erglettte)\\nminer.\\n93 e x g e tt, barg, geborgen, v. re.fi. to\\nconceal, hide one s self.\\n93 e r t rf)t, tfi. (eg, e) information,\\nreport.\\n93 e r t d) t e it, v. a. to inform of, re-\\nport.\\n93 e r d) 1 1 g t, adj. famous, cele-\\nbrated.\\n93evttf, m. (eg) vocation, employ-\\nment.\\n93 e x tt 1) t g e tt, v. a. fy refl. to quiet,\\npacify; compose.\\n93 e t* b ttt t, adj. renowned, eminent.\\n23 e r b r e it, v. a. to touch.\\n23 e f it f t i g e it, v. a. to appease,\\ncalm pacify.\\n93efcb\u00c3\u00a4bigett, v. a. to injure,\\ndamage, hurt.\\n93 e f d) f 1 1 g e tt, t a. to busy, en-\\ngage one s attention ]id) mitetroag\\nto be busy or occupied with.\\n93 e f d) f t i g t, part, a Ij. occupied,\\nengaged.\\n93 c t d) m e tt, v. a. to shame, abash.\\n93 c f d) a 1 1 e it, v. a. to shade, over-\\nshadow.\\n33 e f d) a it e tt, v. a. to behold, view,\\ngaze at.\\n93 e f cb e t b e tt, adj. modest.\\n93 e f cb e t n e tt, v. a. to shine upon.\\n93cfchenf eit, v. a. to favour one\\nwith gifts ftirfttid) befdjenfi, with\\nprincely presents, p 176.\\n93 e f cb i x m w it g, protection.\\n93 e f d) It e e tt, befebtof, befcbloffen\\nv. a. to resolve upon, determine.\\n93 e f d) v e i b e tt, v. ir. a. to describe\\n93 e f d) r e t b u g, (jrf. eit) descrip\\ntion, account.\\n93 efd) it I big en, v. a. to accuse;\\ncharge with.\\n33 e f cb e it, v. a. to protect, de^\\nfend, guard.\\n93 e f cb e r, m. (g) protector, guar-\\ndian.\\n93efd)tt)erbe, (pi tt) hardship,\\ndifficulty mit einiger with some\\ndifficulty.\\n93efd)tt erlid), adj. difficult, tedious.\\n93 e f d) tt) i cb 1 1 g e tt, v. a. to hush up,\\nappease.\\n93 e f d) tt) v e tt, v. ir. a. to conjure.\\n93efeeU, part. adj. animated, in-\\nspired.\\n93 e f e It g t, #arf adj. made blessed,\\nhappy.\\n93 e f e i e tt, v. a. to occupy, seize,\\nsecure.\\n93 eft tt nett, befantt, befotmert, v. refl.\\nto bethink one s self; to consider,\\ndeliberate.\\n93 e f t m. (eg) possession.\\n93 e f t e r, m. (g) proprietor, owner.\\n93eft\u00c2\u00a3uttg, (pi. en) estate, pos-\\n93efottber, adj. special, peculiar,\\nparticular.\\n93 e f d it b e x g, adv. particularly,\\nespecially; gctttj in quite a\\npeculiar degree, p. 202.\\n93 e f o r g e tt, v. a. to attend to con-\\nduct, manage.\\n93 e f o r g t, part. adj. apprehensive,\\nanxious.\\n93ef:preitgt, part. adj. besprinkled\\ndrenched.\\n93 ef f er, (comp, o/gut) adj. adv\\nbetter; befto so much thu\\nbetter; fie tt)ollett eg triebt\\nthey wish it no better.\\n93 e f f e r tt, v. refl. to amend, reform\\n93effetttttg,/. amendment, reform\\nation.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0241.jp2"}, "242": {"fulltext": "39et\\nTU\\n38 e ft n b i g, adj. continua., con-\\nstant; adv. continually.\\n33 e ft u b i 13 E C i t, f. constancy, per-\\nseverance.\\n33 e ft r t i U, v. a. to confirm,\\nstrengthen.\\n33 e ft c, bcr, bte, bag, ac?j. (super, of\\ngttt) best; bas the best part,\\nthe most; am n, aufe adv. in\\nthe best manner, best.\\n93 e ft e B e n, Beftanb, Bcftanben, v. n.\\n(in eftt)a\u00c2\u00a7) to be, subsist or consist\\nin, p. 172; to last, endure; v. a.\\nto undergo, to stand, encounter.\\n33 e ft e i g e it, Beflieg, Bcftiegett, v. a.\\nto ascend, mount, bestride (a\\nhorse).\\n33 e ft i m m e tt, v. a. to define, de-\\ntermine (\u00c2\u00a9ineitt ettt)a3) to design,\\ndestine, set aside for.\\n33 e ft t m m t, part, adj definite, de-\\ntermined, precise.\\n33 eft i mm it ng, determination,\\ndestiny; bte be3 ?Jcenfd)en, the\\ndestination of man.\\n93 e ft t v it t, adj. starry.\\n33eftteBett, n. (3) effort, endeavour.\\n33 e ft r e i 1 n n g, bearing or defray-\\ning (of expenses).\\n33 e f u d) e it, v a. to visit to fre-\\nquent.\\n33 e f U b e I f, part. adj. defiled.\\n33 e t e tt, v. n. to pray.\\nSB e 1 1) a tt t, part. adj. bedewed, dew-\\ncovered.\\n33 e t fj e u c fit, v. a. to assert solemn-\\nly, affirm, assure.\\n33 e t r a d) t e n, v. to look on, gaze\\nat, to view, contemplate.\\n33etr\u00c3\u00a4 d) t liefe, adj. considerable,\\nlarge.\\nbetragen, n. conduct, deport-\\nment.\\n33 e t r e te n, Betrat, Betreten, v. a. to\\ntread in (the footsteps of another)\\nto enter upon (a path).\\n33 e t v it B It t 6, sadness, grief.\\n\u00c2\u00abBetr\u00c3\u00bcgen, Betrog, Betrogen, v. a. to\\ndelude, cheat, deceive.\\n33 C t r it g 1 1 d), adj. delusive, deceitful.\\n33 ett, n. (eS) bed in fein fommen\\nto get no bed to sleep in, p. 67.\\n33 et ten, o. a. to bed; gtt end) ge\\nBettet, bedded, lodged among yoUj\\np. 128.\\n33 e tt g e n, v. re\u00c3\u009f. to bend, bow.\\n33 e tt t e, f. booty, prey.\\n33 e n t e I, m. purse.\\n33 e tt) a rf) e n, v. a. to watch over\\nkeep, guard.\\n33 e tt) a f f n e f, part. adj. armed.\\n33 c tt) a f) x t n, v. a. to prove, try\\ncertify.\\n33 c tt) e g e n, a. to move, agitate\\nshake to induce; Bett)cgt, agitated\\nexcited.\\n33 e tt) e g I i d), adj. moveable, excita-\\nble.\\n33 e tu e g tt n g, (pi. en) motion,\\nmovement in fe^en, to stir up,\\nmove, excite.\\n33 e tt) e x e n, v. a. to arm.\\n33 e tt) e i tt e n, v. a. to weep over, la-\\nment.\\n33 e tt) e i 6, m. evidence, proof; junt\\nbafi as an evidence that\\n33ett)eifen, Bett)ie3, Bett)iefen, v.o\\nto show, demonstrate, prove.\\n33 C tt) t x t h e tt, v. a. to entertain\\ntreat.\\n33 C tt) t r t f) tt tt g, entertainment.\\n33 e tt) B tt e tt, v. a. to inhabit, live\\nin Bett)o()ttt, inhabiter\\n33 e tt) B tt e t m. pi. inhabi-\\ntant, inmate.\\n33 e tt) tt it b e r it tt g, admiration.\\n23 C tt) u f f, adj. conscious or aware\\nof; known.\\n33 ctt)ttf? tfeitt, n. conscious-\\nness.\\n33 c 1 B ttt c tt, v. a. to tame to curb,\\nrestrain.\\n33 e J a tt B e r t, part. adj. fascinated,\\nenchanted.\\n33 e J e i rf) n e tt, v. a. to designate,\\nmark.\\n33 C J e tt g C tt, v. a. certify, attest.\\n33 ej ieB e it, Bejng, Bejogcn, v. a. (anf\\netiMS to refer to, make an appeal\\nto.", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0242.jp2"}, "243": {"fulltext": "Hi\\n225\\n\u00c2\u00a9oft\\n8 e i e b \u00c2\u00abttt g, reference, relation\\nin auf, with reference to.\\n\u00c2\u00a33 e 1 e b it tt g s y o 1 1 e, n. adj. subst,\\n(tt) the Significant.\\n\u00c2\u00a73 e jit) in g en, Bedang, Bedungen,\\nft. a. to subdue, overcome.\\n33 i e n J, pi. n) bee.\\n23ilb, n. (eg, i?/. er) image, figure\\npicture, painting.\\n58 1 1 b b it it e v, m. (g) sculptor, statu-\\nary.\\n$B i I b e It, v. a. to form, fashion-\\n33 i I b it i J3, n. (eg, p/. e) image, figure.\\n33 i lb ung, formation, structure,\\nbillig, adj. fair, equitable; adv.\\nequitably, fairly, justly.\\n3Jittben,.Banb, geBunbcn, v. a. to tie,\\nfasten, bind an etttjag to bind\\nor link to.\\nState,/, (pi. n) pear; 33trttBaitttt, m.\\n(eg, e*) pear-tree.\\n93 ig, acfo. to, till, until an,\u00e2\u0080\u0094 auf,\\nnacb, $u, to, even to, as far as\\n(a place), up to conj. till, until\\n23 1 fei) of, m. (?\u00c2\u00a7,pl. e*) bishop.\\nSigner, adv. hitherto, till now, thus\\nfar.\\nQ3\u00c3\u009c3, m. (t$,pl. e) bite, biting.\\nSitte,/, (pi. n) request, entreaty, so\\nlicitation.\\nSBittett, Bat, geBetcn, v. a. to entreat,\\nbeg, request, ask f\u00c3\u00bcr (bitten to\\nintercede for any one.\\n\u00c2\u00a731 ci ben, v. refl. swell, tc be in\\nflated.\\nSI an t, adj. bright, shining.\\n331 a tt, n. (\u00c3\u009f,pl. a*) leaf (of a tree)\\nnewspaper.\\n33 1 a it, adj. blue (in poetry) azure\\ncerulean.\\n93 lau, n. (es) blue (colour), fig\\nsky im legtet) in the remotest\\nsether, p. 172.\\nvSleiBett, Blieb, geblieben, v. n. to re\\nmain, stay, continue ftebett to\\nstand still, stop.\\n83 1 e i c6, adj. pale, wan faint.\\n03 I e n b e n, v. a. to blind, dazzle b,\\ndazzling, striking.\\n6 lief, m. (z%,pl. f) glance, look, eye\\n10*\\neinen tbuit, to cast the eye upon,\\nto glance at.\\n23 (id en, v. a. to look, glance; auf et\u00c2\u00bb\\ntoaS to glance at trag er B tieft,\\ni)t %3l\\\\tl), his every look is rage, p\\n122.\\n2?linb, adj. blind; Beit, blind-\\nness.\\n33linblingg, adv. blindly; unsus*\\npectingly, implicitly.\\n33li\u00c2\u00a3, m. (eS, pi. e) flash, lightning.\\n23 1 i e 5 f efe n e II, adv. with the rapid!\\nty of lightning.\\n33 life en, v. n. to flash; b, darting\\nflashing.\\n33 lobe, adj. timid, diffident, bashful\\n33 log, adv. simply, merely, only.\\n33 1 0#, adj. bare, uncovered, naked\\nsimple, mere.\\n331 \u00c3\u00b6j?e, nakedness; weak or un\\nprotected part indigence, humili\\nty (in \u00c2\u00abRttedjteS p. 152).\\n33 lit ben, n. to blow, bloom, blos-\\nsom.\\n33 1 b e it b, part. adj. blooming flour\\nishing.\\n35I\u00c3\u00bctttci)ett, n. dim. pi. flow\u00c2\u00ab\\neret.\\nSin me,/ (pi. n) flower.\\n33 1 u m e n g a x t e n, m. (s) flower-gar\u00c2\u00ab\\nden.\\n23 1 it m ig, adj. flowery, florid.\\nSlut, n. (eg) blood.\\n33 1 tt t b u u b, m. (eg, pi. e) blood-hound,\\nfig. tyrant.\\n33littgycnr attbtfrf)aft, consan-\\nguinity, relationship.\\n33luttriefenb, part. adj. overflow-\\ning with blood, reeking in blo\u00c2\u00bbd.\\n33 In ten, v. n. to bleed.\\n33 1 tit be, (pi. tt) blossom, bloom,\\nflower.\\n33littbenBaum, m. (g) tree in blos-\\nsom, blooming tree.\\n33lutig, adj. bloody, stained with\\nblood.\\nSob en, m. (g) soil, ground; floor:\\nbottom jtt to the ground.\\n23ogett, m. (g, pi. any thing bent,\\nbow; arch; bev beg ^tiebenS.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0243.jp2"}, "244": {"fulltext": "mti 228\\n%e bow of peace, i. e. the rain-\\ncow.\\nV: t) m c It, n. Bohemia.\\n33 o o g it a, n. Bologna.\\n33 org en, v. a. to borrow.\\n\u00c2\u00a33 er rt, m. (es) fount, spring.\\nSB f e (bite), adj. bad, wicked evil\\nhuitful; acfo. ill, wickedly, badly\\nbev 538fe, the evil one.\\n33 c is c i t, malice, wickedness.\\n%$Otanitt v, m. (s) botanist.\\nSo tc, m. (n) messenger.\\n33 Otfcb aft, message, intelligence,\\nnews.\\n03 r a n b, ?ra. fire, conflagration rrjol=\\nfen, pi. fire-vapours, clouds of\\nsmoke.\\n\u00c2\u00a9rauben, v. n. to surge, break (of\\nthe waves).\\n33 v ft it b u tt g, surf, breakers.\\n\u00c2\u00a9rate H ro. roast meat; piece of\\nmeat (generally).\\n33vaitcb, m. ($,pl. e*) custom, usage\\n33 rand) en, v. a. to need, want, lack,\\nto have occasion for to use, em-\\nploy.\\n33 vaun, adj. brown; 33raim or ber\\nC, Bruin, name of the bear.\\n33 van fen, v. n. to roar, rush, bellow,\\nthunder (of a storm).\\n33 v auf, bride, betrothed.\\n33r\u00c3\u00a4utigam, m. (s) bridegroom.\\n33r aufteilte, pi. bride and bride-\\ngroom\\n33 r a\u00c2\u00bb, adj brave, valiant.\\n33vvd)eu, inad), gcbrocbeu, v. a. fy n.\\nto break, to sever to interrupt\\nto violate (a law) to force one s\\nway.\\n33reit, adj broad, wide, large.\\n18 r ette,/. breadth latitude.\\n33 venu en, brannte, gebrannt, v. n. to\\nburn to scorch v. a. reg. to burn.\\n23 rief, m. (t\u00c2\u00a7,pl. e) letter.\\n43rtefvoed)fei, m. correspon-\\ndence.\\n23 r ig it te,/. Bridget.\\n33 ring en, hvadjtt, gebracht, a to\\nbring, carry; taffen, tosend for\\nto have brought \u00c2\u00a9uen Jit etn?a\u00c2\u00a7\\n33 ti\\nbringen, to bring one to a thing, tc\\nprevail upon; fie tonnten nie ta\\\\u\\ngebracht werben, they never could\\nbe prevailed upon, p. 189; etttKt!\\n\u00c3\u00bcber \u00c2\u00a9tuen to bring upon, tc\\ncause, p. 100.\\n33 r i t a it n i f d), adj. British, Britannic\\n33ritte, m. (it) Briton.\\n33rittinn,/. Britoness.\\n33 rob, n. (cs,p/. e) bread.\\n33 r\u00c3\u00bcde,/, bridge.\\n33 vubev, m. (\u00c2\u00a7,pl. brother.\\n33rubcvgefd)ted)t, n. race o\\nbrothers, human family.\\n33r\u00c3\u00bc b cr t i cb, adj. brotherly, brother-\\nlike, fraternal.\\n33 r 1 1 e n, v. n. to roar, bellow bftf\\nthe roaring, bellowing.\\n33runuen, m. i\u00c3\u009f, pi. well, spring)\\nfountain.\\n33 v u ft, breast, bosom heart.\\n33 rut,/, brood; race.\\n33ube, m. (n) boy, lad.\\n33ucb, n. (i\u00c3\u009f, pi. er*) book.\\n33 u cb e, beech, beech-tree.\\n33iid)fe,/. rifle.\\n33 den, v. refl. to bow, stoop, bend\\nover.\\n33 b I, m. hillock, hill.\\n33 u n b, m. union, league, covenant.\\n33 U it t, adj. checkered, variegated,\\nparty-coloured.\\n33 u n t b e t a u b t, adj. having many-\\ntinted leaves, many-tinted.\\n23 it it t f e i b e n, adj. party-coloured\\nsilken.\\n33urg, (pi. en) stronghold, castle.\\n33 it r g I a p c 1 1 e, castle-chapel.\\n33 r g f d) a f t, surety, security,\\nbail.\\n33urgunberreben, pi. Burgundy\\ngrape-vines.\\n33urfcbt, m. (n) lad, fellow, com-\\npanion.\\n33 it r ft e u, v. a. to brush.\\n33 u fd), m. (H, pi. e*) bush, thicket.\\n33 U f e it, m. bosom, breast, heart.\\n33\u00c3\u00bc\u00c2\u00a3en, v. to atone for; feine Sujl\\nto gratify one s desire or pleasure.\\n33 it 1 1 e r butter.", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0244.jp2"}, "245": {"fulltext": "5.\\n227\\n35at\\ngftctlta, He ^eilige Saint\\nCaecilia.\\na r f f e, (pi. n) carriage of state.\\nQS a ft e It a tt, m. (S) castellan.\\n6 a a 1 i e r, si. (g, e) cavalier\\nnobleman.\\ni) a x a 1 1 e r, m. (g, pi. e) character,\\ndisposition; dignity.\\n(5 ft a r t e, (pi n) chart, map.\\n(5 f) o v, m. (eg, j?/. e*) choir train,\\ncircle n. the choir (of a church\\nedifice).\\nlj o r g e p I ci r r, n. (g) bawling of a\\nchoir (in contempt for \u00c3\u009fftorgefang).\\n(Sfyorgefaitg, m. (3) choral song,\\nsacred chant or anthem.\\n6ft r t ft, m. (zn.pl. en) Christian.\\n(S j) r i ft e n m e n g e, multitude or\\nassembly of Christians.\\n(5 ft r tftug, m. (ace. (Sftrifhtm, see Gr.\\np. 401, 44) Christ.\\n(Sfyriftugfittb, n. (eg) the infant\\nChrist.\\n(Sifeltrt, part. adj. carved; e\\nSXrbeit, carved work.\\n(5i t r tt e, (pi. tt) citron, lemon.\\n(S o m m e n t a t o r, m. (g, pi. en) com-\\nmentator.\\n\u00c2\u00a9a, 1. adv. (of place) there; here;\\n(o/ then, at that time, there-\\nupon; after a relative it is often\\nexpletive, as on p. 28, bet* ha brittft,\\nwho drinks; alleg, ftsag ba ifi (p.\\n185), all that exists, all that is.\\n3) a, 2. con; when, as, since, whilst,\\nbecause, whereas.\\na ft e i, adv. there, near it with it\\nat the same time fteftett. to\\nstand by.\\n55 a eft, n. (eg, pi. er*) roof.\\na b n r eft, adv. thereby, by that, by\\nmeans of it through it.\\n35 a f r, adv. for it, for that or this.\\nSagegen, adv. in return, in ex-\\nchange on the other hand.\\n3D t ft e i nt, adv. at home.\\na ft e r, 1. adv. thence, alons from\\nthat circumstance for that reason\\njte^ert, to move along or on, p.\\n201 2. conj. hence, therefore.\\n35 a ft t n, adv. thither, there, to thai\\nplace, to it, along geben, to pass\\naway, to die, p. 190.\\n35 a m a I g, adv. then, at that time.\\nSame, lady (of rank), dame.\\n2) a mit, 1. adv. therewith, with it\\n(that, this or them), by it; 2.\\nconj. that, in order that.\\nKammern b, part. adj. dawning,\\nearly, p. 145.\\n35(immeruttg, twilight (of even-\\ning or morning) dawn.\\n35 a m p f, m. (eg, pi. e*) steam, va-\\npour, fume, smoke.\\n35 a m p f tt) o If e n, pi. vapour-clouds.\\n35ampfett, v. n. to steam, smoke\\nreek, fume.\\n\u00c3\u00a4mp fen, v. a. to quench, sup-\\npress, smother.\\n35 a n a eft, adv. after that, thereupon\\nthen.\\na n i e I, m. (g) Daniel.\\n35anf, m. (eg) thanks, gratitude;\\n(Stnem fagen, to thank, return\\nthanks to any one, p. 92.\\n35 a it ft a r, adj. grateful, thankful\\nadv. thankfully.\\n3) a n f e tt, v. a. to thank, return\\nthanks.\\n2) a n n, adv. then, at that time\\nthereupon.\\n2) a n t e, tn. Dante (an Italian poet).\\n3) a r a n f, adv. thereupon, upon or\\non it, upon that to that after-\\nwards, then.\\n2) a r a n g, adv. therefrom out of it\\n(this, that), of it baraug eg roarb\\n(p. 210), out of which it was made.\\nSarin, adv. therein, in it (this\\nthat); id) fte e (p. 210), in\\nwhich I stand.\\n35 a r i tt tt e tt, adv. within it, within\\n35 a r n a eft, see banacft.\\n35 a r r e i c\u00c2\u00a7 e tt, v. a. to reach ten-\\nder, present.\\n35 a v ft e II e it, v. a. to represent, ex-\\nhibit.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0245.jp2"}, "246": {"fulltext": "228\\nS5in\\n\u00c2\u00a9arum (brum), adv. forthat; for\\nthat reason, on that account\\ntherefore.\\n55 a f e i u, n. (s) existence.\\n5) a f e t It, u. jr. ?i. to be present, to\\nexist.\\n55 a f e I B ft, adv. in that place, there.\\n55 a conj. that so that {when used\\nfor fo bajl) nid)t, that not,\\nlest.\\n55 u d) t C n, v. imp. to seem, appear\\nes b\u00c3\u00a4uc te ihm, it seemed to him, p.\\n36 wenn es ihm gut b\u00c3\u00bcucftf, if lie\\nsees fit, if he pleases, p. 205.\\n55 a u e r n b, part. adj. lasting, en-\\nduring.\\n55 a u m e n, m. (3) thumb.\\n55 a u p f) i n, m. Dauphin, eldest son\\nof the king of France.\\n55 a S) n, adi\\\\ thereof, of it (this,\\nthat) whereof: from it.\\n55 a r, adv. before it (this, that)\\nfor it, from it; at it.\\n55aju, adv. to it (this, that); for\\nthat, for that purpose moreover,\\ninto the bargain, besides.\\n55 a l \u00c3\u0096J i f d) en, adv. between it or\\nthem; be\u00c2\u00a7 Sitten Sang the old\\nman s voice accompanied, p. 122.\\n55 e cf e n, v. a. to cover to lay or\\nspread (a cloth).\\n55 ein, bcine, bcin, pron. poss. thy ber\\nbeine or beinige, thine.\\n55 einer, {gen. of bu), of thee, of\\nyou.\\n55 e 1 n. Delos, an island sacred to\\nApollo.\\n55 e I p b t u, m. pi. e) dolphin.\\n55 e m u t b, f. humility, meekness.\\n55emutbig, adj. humble, submis-\\nsive adv. humbly, submissively.\\n55enfen, bacbte, gebacbt, 1. v. n. to\\nthink, to suppose icb b\u00c3\u00a4cbte, I\\nshould think; an tttot\u00c3\u00b6 or\\nbenfen, (with the genitive) to think\\nof, remember; 2. v. a. to conceive,\\nimagine, fancy oB fid) ein 3ug\\nl\u00c3\u00a4fjt (p. 189), whether a trait can\\nbe imagined or conceived of.\\n55 e n n, conj. for, then pray or pray\\ntell me {in interrogative senter*\\nces.)\\n55 en nod), conj. yet, still, notwith\\nstanding, nevertheless.\\n55 er, bk, bug, 1. art. the; 2. pron.\\ndem. this, that he, she, it 3\\npron. rel. who, which, that.\\n55 erb, adj. hard, severe, uncouth.\\n55 erg eft a It, adv. in such a manne?\\nso.\\n55erjenige, biejenige, baSjenige, pron\\ndeter, he, she, that; biejenigen,\\nthose.\\n55 e r f e I B e, biefc\u00c3\u00bcse, baffetBe, pron. the\\nsame; he, she, it.\\n55e\u00c2\u00a3balb, adv. therefore; on that\\naccount for that reason.\\n55efpot, m. (en, pi. en) despot, ty-\\nrant.\\n55 e\u00c2\u00a3 meg en, see befsfjatb.\\n55euten, 1. v. n. auf (5 in en is\\npoint to or at; 2. v. a. to inter\u00c2\u00bb\\npret, explain.\\n55eutlicb, adj. clear, distinct; adv\\nclearly, distinctly.\\n55eutfcb, adv. German.\\n55 e ut fcbt an b, n. s) Germany.\\n55iabem, n. (es pi. e) diadem\\ncrown.\\n55icbt, adj. dense, solid, massy.\\n55id)ter, m. {$,pl. poet.\\n55 i d) t e r B r U ft, poet s breast, heart\\n55id)tgebrcingt, part. adj. closely\\npressed or crowded together.\\n55 i e B, m. (el, pi. e) thief, robber.\\n55 ten en, v. n. C?inem to serve\\nwait on one to oblige Bei (5 inem\\nto be in one s service.\\n55 i e n e r, m. pi. servant, at-\\ntendant, valet; minister.\\n55icnft, m. (eg, pi. e) service; em-\\nployment, office.\\n55 i e S for biefes and) this too.\\n55 i e f f e i t adv. on this side.\\n55ief er, biefe, biefes^ron. dem. this\\nthe latter {when opposed to jc*\\nuer).\\n55tng, n. (el, pi. e) thing, matter;\\nvor allen \u00e2\u0080\u0094en, first of all guter t\\nfein, to be of good cheer.\\no-^ i n", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0246.jp2"}, "247": {"fulltext": "\u00c2\u00a9n\\n229\\nSui\\n!\u00c2\u00a75 s d), conj. yet, still, nevertheless,\\nfor all that, after all, at least, but\\nit is expletive on page 104 nne ift\\nbocft ic and on page 103 hml fie\\nbod) $t\\n$5ogge,/. (pj. It) bull-dog, hound.\\nS5oggettpcutr, n. (3) pair of bull-\\ndogs.\\n55 om, m. (eg) dome, cathedral.\\n55 o mint r en, v. a. to rule, lord it\\nover.\\n55 Ott iter, m. thunder.\\n55 on iter ft im me, voice of thun-\\nder\\n55onnerfturat, m. (e\u00c2\u00a7) thunder-\\nstorm, tempest.\\nBonnern, v. n. to thunder; b,\\nthundering.\\n35 o p p e I ft r o m, m. double stream,\\neddy, whirlpool.\\n35orf, n. (e3,jaZ. er*) village.\\n35orn, m. (eg,i3/. en) thorn.\\n35oraeafted:e, (j l. en) hedge of\\nthorns.\\n55 o r n r 3 eft e it, n. (fictitious name)\\nthe sleeping Beauty.\\n5) Oft, acfo. there, yonder, in that\\nplace mtten, down there ntcftt\\nt\u00c3\u00bcic bort (p. 210), not as in the for-\\nmer case fter, thence, from that\\nplace ftitt, thither, in that di-\\nrection, to that place.\\n55 c a eft e, m. (n,pl. n) dragon.\\n55racftcnBtln, b. (e\u00c2\u00a7) form or image\\nof a dragon.\\n35 r a ftt, m. (eg) wire.\\n55 r \u00c3\u00a4ugen, t refl. to press, throng.\\n35 r it e n (br\u00c3\u00a4un), see brobcj u\\n55r auf, /or barauf.\\n55 r a u fi e tt, acfo. without, out of doors\\non the outside (of any enclosed\\nplace).\\n3) r e 6 e n, v. a. to turn, twist fid)\\nto turn about, to revolve.\\n55 r e i, num. three.\\n35reii)unberi, num. three hun-\\ndred.\\n35 r e t at a I adv. three times.\\n55 re i |5 i g, num. thirty.\\nbringen, braag, gebrungen, v. n. to\\npress forward, penetrate to entef\\nby force,\\n\u00c2\u00a9ritte (bcr, bte, ba\u00c2\u00a7), third.\\n35ro e it, v. n. to menace, threaten\\nbocft dud) nichts orofjeft, nor dos*\\nthou, on the other hand, threaten\\n(make use of threats), p. 211.\\n55 r ft e U b, part. adj. threatening\\nimpending.\\n25 r o m m e t e, (i n) trumpet.\\n35 r u d, m. (e\u00c2\u00bb) pressure.\\n35 r d e it, v. a. to press, weigh down s\\nlie heavy upon to oppress, vex\\nb, oppressive.\\n35 rum, for bctrum.\\n35 ltd; en, v. refl. to duck, hide (by\\nstooping).\\n35 a ft, m. (eS, pi. e*) odour, fra\u00c2\u00bb\\ngrance.\\n55 a f tea, v. n. to emit odours, to ex\\nhale fragrance.\\n35 u f t i a l i a 0 ourous 5 fragrant.\\n35 u l b en, v. a. to suffer, tolerate.\\n35 u m at, adj. stupid, silly, foolish.\\n35 U at p f, adj. moist, damp hollow,\\ndull, dead (of sounds) in a low\\ntone.\\n35 U n I e I, n. (S) darkness, obscurity.\\n35 U n I e I, adj. dark, gloomy, dusky,\\novercast, dim.\\n35unfelgelfc, adj. dark-yellow o,\\na pale, ghastly complexion, p. 155.\\n35 n I e n, v. imp. to seem, appear\\nans b\u00c3\u00bcnft, it seems to us.\\n35 it n, adj. thin, slender, small j\\nfrail.\\n55 it r eft, prep. (gov. the ace.) through\\nby,, by means of, by dint of; during,\\nthroughout; bctS gemje 3\u00c2\u00abftr\\nthroughout the entire year.\\n35 a r eft a a adv. throughout, entire-\\nly, quite.\\n35 a r d) ft e 13 e a, v. a. to agitate, thrill.\\n55urcftftoftren, v. a. to perforate\\npierce penetrate.\\n35 a r eft b r t a g e a, v.ir. a. to press\\nthrough, pierce, penetrate.\\n35 a r eft f I a m m e a, v. a. to flash\\nthrough, to fire, animate.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0247.jp2"}, "248": {"fulltext": "(g r\\n230\\n@ttt\\nU x d) i v x e tt, r. a. to wander over,\\nstray through.\\n2)urd)fcbttcibettb, pat t. cutting\\nthrough, piercing.\\nu r cb f d) xo e i f e n, v. a. to wander\\nover, to roam through.\\n\u00e2\u0080\u00a2X) u r d) tt) a it b e r n, v. a. to winder\\nover, to walk or travel through.\\n\u00c2\u00a3)ttr ch eh ett, u. ir. a. to march\\nthrough, traverse; Surdjjog er bie\\nS\u00c3\u009f\u00c3\u00bcfte, he marched over the desert,\\np. 202.\\nS fir fett, burftc, gebutft, _prcs. md.\\nich barf v. n. (auxiliary) to be per-\\nmitted, allowed to be able (can,\\nmay, could, might); to need; id)\\nbarf tttcfot hinjufefcen, I need not add\\n(p. 196); b\u00c3\u00bcrfte fid) Semanb fagctt,\\nsome one might say, p. 213.\\n\u00c2\u00a9\u00c3\u00bcrftigfeit, neediness, want,\\nimperfection.\\nft r v, adj. dry, arid withered\\nbarren.\\n3) u r ft, m. (t8) thirst Ijabett, to\\nbe thirsty.\\n5) it r ft i g, adj. thirsty, dry.\\n3) ft e r, adj. dusky, gloomy, dis-\\nmal.\\nG.\\nb C n, adj. even, smooth, fiat, level\\nadv. just, even, exactly biefcS,\\nthis very (p. 176) fo \u00c2\u00bbtele, just\\nas many, p. 177.\\nb e n b i 1 b, n. (e3) likeness, image\\n(SfcenfallS, adv. likewise, too,\\nalso.\\nb e r t) a x b, m. Everard.\\nb e 1, adj. noble precious (of\\nstones); delicious, superior (of\\nwines).\\nb e I a e ft c i tt, n. precious\\n(I b e I ft e t n, ro. (8, j?/. e) stone\\njewel\\n(S b m tf tt b, m. (I) Edmund.\\n6 1) c, con;. adv. before, ere ct)cr,\\nsooner; ntdjt ebcr aU hi\u00c2\u00a7 not\\nuntil p. 200.\\nb g e m a b I, (8) spouse.\\nf) e r n, arfj of brass, brazen-\\nIfjre, honour; glory; (Sittem\\nmache\u00c2\u00ab, to do honour or credit W\\nany one.\\n(5 f) r e tt, v. a to honour to revere,\\nesteem.\\nEhrerbietig, adj. reverent, re-\\nspectful; adv. reverently, respect-\\nfully.\\nb r f u r d) t,/. reverence, veneration.\\nb r f u r dp 1 8 II, aoj. reverential,\\nrespectful.\\nb r g e i 5, m. (e3) ambition\\nI) r I i d), ad/, honest, honourable\\nadv. honestly, honourably.\\nt, inter, (expressive of surprise,\\nwonder, joy, c), eigh ay why\\nei, ei, ay, ay, p. 86.\\n(\u00c2\u00a7id)t, f. (pi. tt) oak-tree, oak.\\n(Sid) tri, adj. oaken, of oak.\\ni dj e n b a t n, m. (8, pi. e) grove of\\noaks.\\nC? i cb b r n d) e n, n. squirrel.\\n(g i ch tt a I b, m. (e3) oak forest.\\n(Stfcr, m. (8) zeal; eagerness, ar-\\ndour.\\ni g c xt, adj. own fein L his own\\npeculiar to (with the dat.).\\n(S i g c n t b u m, n. (e) property.\\ni g c n t m e r, m. (8) owner, pro-\\nprietor.\\ni g t it t b m I i d), adj. peculiar,\\nproper.\\nt g e tt 1 1 i d), adj. proper, real, true\\nadv. properly, really, truly.\\ni 1 1 XI, v. n. to hasten, to hie.\\ni I e it b (eilenbS), ad^?. hastily, speed\\nily.\\nEilig, adv. hastily; ft, with ah\\npossible speed.\\nE i tt, eilte, ein, art. a, an num. one\\none and the same adv. in, into.\\ni tt a n b e r, |jron. each other, one\\nanother.\\ni tt b 1 1 b tt tt g, imagination con\\nceit, thought.\\nEinbtlbuttgSfraft, imagina\\ntion (faculty of the mind).\\n(S t tt b r e d) e tt, idj brad) ein. eingebro*\\nd)en, v. n. to break in (into) to\\nbreak, give way, to fall (p. 191) J\\nto approach, begin, p. 208.", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0248.jp2"}, "249": {"fulltext": "(fin\\n231\\nt it b r t it g I i cb, adj. affecting, im-\\npressive.\\ni it b v u cf, m. impression.\\nin e r, eine, eitteS, num. one (see Gr.\\np. 421, \u00c2\u00a777) (Sitter, indefinite pron.\\nsome one, any one.\\nt tt f rt It, m. (8, p/. e*) thought, sal-\\nly, fancy, idea.\\nQnnfallett, fiel, gefallen, v. n. to\\nfall in or into to come into one s\\nmind, to occur {with the dat. of the\\nperson).\\nt tt f a I t, simplicity.\\n(S i tt f 1 n f?, m. (ffes) influence.\\nt tt g a n g, m. (eg) entry, entrance.\\n(\u00c2\u00a7inb adtn, v. a. to cut into, to fix\\n(the teeth) into any thing.\\n(5: i n f) e i tu i f cfc, ew\u00c2\u00a7. domestic set-\\ntled, at home.\\nt it b e 1 1 1 g, adu. unanimously.\\n(ftttbergebett, v. z n. to walk\\nalong, to go on.\\nt n f) o I e n, u. a. to overtake (in a\\nrace).\\nn i g, aij. agreed, united (in\\nopinion)\\n($r t n i g c r, einige, einiges, some, any,\\na little fat einiger Entfernung, at\\nsome distance pi. einige, some,\\nseveral \u00c2\u00a3age, several days.\\ni tt f I a tt g, m. (el) unison, har-\\nmony.\\n\u00c2\u00a9in l ab en, lub, gela^n, v. a. to\\ninvite, to ask.\\nd i u m a I, once, one time once\\nupon a tune auf all of a sud-\\nden, suddenly; nod) once more.\\n(Sin tubmen, ttabm, genommen, v.\\na. to occupy, assume (a position)\\ni tt b e, solitude, desert.\\n(5 i n r e i t e it, v. n. to enter (on\\nhorseback), to ride in.\\n(5 infam, adj. solitary, lonely, re-\\ntired.\\n(S t n f a m I e i t, solitude, loneli-\\nness*\\n(Jtnfcblafett, fcblief, gefcbtafett, v.\\nn. to fall asleep.\\nStttf cbltefcett, fdilofi, gefcbloffeit,\\nv a. to include, enclose.\\ni it f d; m e i d; e I it, v. refl. to creep\\ninto favour, insinuate one s self,\\nt n f cb r a it f e tt, v. a. (auf etwa\u00c2\u00a7) to\\nlimit, confine, restrict to any\\nthing.\\ni tt f e b e tt, v. ir. a. to see, to un-\\nderstand.\\nt tt 9 m a I adv. once, at one time\\nin ft, ac?u. once, at one time (either\\npast or future) formerly at some\\nfuture time.\\n(Sinful I en, v. a. to suspend, in-\\nterrupt.\\ni tt ft cf i g, adj. one-storied, of one\\nstory.\\n(Sttttattf cb ett, v. a. to exchange,\\nto truck.\\n(5 i it t It t g, adj. monotonous\\n(5 i tt 1 1* a cb t, unanimity, concord,\\nharmony.\\n(5 t tt t r e t e it, trat, getreten, v. n. to\\nstep into, to enter.\\n(Sittf vi tt, m. (eS) entering, en-\\ntrance; Beim on entering: \u00c2\u00bb01\\nbcm before entering.\\ni it ro i 1 1 i g e tt, v. n. to assent to,\\nconsent to.\\nt tt tt) i 1 1 1 g tt it g, consent.\\n(S t tt tt) o b tt e r, m. (3, p/. inhabi-\\ntant.\\n(S t tt U I It, adj. single, individual\\nadu. one by one, singly.\\n(Stttjiebttitg,/. confiscation.\\n(5 1 tt J i g, adj. single, only eilt \u00e2\u0080\u0094er,\\na single individual; ber e, the\\nonly one adv. only, solely.\\n(g 1 8, n. (fee) ice beS SUterg the\\nhoariness of age, the burden of old\\nage.\\nt f e r tt, adj. made of iron, iron.\\n(\u00c2\u00a7ittl, adj void, vain, idle.\\nI e m e it t, n. (e3, pi. e) element.\\nI f e tt, p\u00c2\u00a3. elves, fairies.\\nI f e tt b e i it, n. (3) ivory the ivory-\\nstick with which the lyre was\\nstruck (among the ancients), the\\nplectrum, p. 127.\\n(\u00c2\u00a711 en tt) et t, adv. to the width of\\nan ell, an ell wide.\\nG? 1 1 e r tt, p/. parents.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0249.jp2"}, "250": {"fulltext": "fttt\\n232\\nfSttt\\n1 1 e v I i ci), adj. belonging to one s\\nparents, parental.\\nE 1 i) f t um, n. Elysium.\\nEmil, m. (3) Emelius.\\nEmpfangen, empfing, empfanden,\\nv. a. to receive, to welcome.\\nEmpf\u00c3\u00a4nglich^ adj. susceptible,\\nsensible.\\nE m p f c 6 1 e it, v. ir. a. to recom-\\nmend b, part. adj. recommend-\\natory.\\nE m p f t n b e n, empfanb, empfunben,\\nv. a. to perceive, to feel, expe*\\nrience.\\nE m p f i tt b U tt g, feeling, emotion.\\nE m V o v, adv. up, upwards, aloft.\\nEmporheben, t)ob, gehoben, u. a.\\nto raise aloft.\\nEmporfpringen, fprang, gefpntn=\\ngen, v. n. to jump or spring up.\\nE m p o r t r e t e n, trat, getreten, v. n.\\nto step up, to rise.\\nEmp\u00c3\u00b6ren, v. refl. to rebel, to rise\\nup against.\\nE m p x t, part. adj. rebellious agi-\\ntated, tumultuous.\\nE m f i g, adj. active, busy, assidu-\\nbusily, diligently,\\nous; adv.\\ntently.\\nEttbe, n. (\u00c2\u00a7)end; conclusion; limit,\\nbound end of life am in tbe\\nend, after all.\\nE it b i g e n, v. a. to put an end to to\\nfinish; to conclude; v. refl. to end,\\ncease.\\nEttbltch, adv. finally, at last, at\\nlength.\\nE it g, adj. ti^ht, narrow contracted.\\nE n g e 1, m. pi. angel.\\nE n g e I b c r t, m. ber heilige Saint\\nEngelbert.\\nE n g e I e i n, n. pi. little angel.\\nUnglaube t, m. Englishman.\\nEitgltf$, \u00c2\u00abdj. English.\\nE n I e I, m. pi. grandchild.\\nE n t h i n b e n, entbanb, entbunben, v.\\na. (Einen \u00c2\u00bbon ettoass) to deliver or\\nfree from to release, absolve.\\nEntbl\u00c3\u00a4ttert, part. adj. disleaved,\\nstripped of leaves-\\nEntbrannt, part. adj. inflamed.\\nEntbecfett, v. a. to discover, des\u00c2\u00ab\\ncry.\\nEtttbedrnitg,/. discovery.\\nEntfalten, v. a. to unfold, de-\\nvelop, disclose; v. refl. to be un-\\nfolded, developed.\\nE tt t f e x n e n, v. a. to put away v.\\nre/Z. to start off, leave, withdraw\\n(\u00c2\u00bbOtt etroaS) to diverge, deviate\\nfrom.\\nEntfernt, part. adj. remote, dis\u00c2\u00bb\\ntant; meine lieben \u00e2\u0080\u0094en, my distant\\nloved ones, p. 209.\\nEtttferttttttg, remoteness, dis-\\ntance.\\nE tt t f I a m m e n, v. a. to inflame.\\nEntfliegen, entflog, entflogen, v.\\nn. to fly away, escape.\\nE tt t f I i e f) e n, entfloh, entflogen, i\\nn. to flee, escape.\\n(Entgegen, adv. (with the dative)\\ntowards; against, contrary; ge=\\nI) en, to go to meet, to go towards\\nlommcn, to come to meet to as-\\nsist, aid \u00e2\u0080\u0094treten, to step towards,\\ngo to meet; nnvlen, (Einem) to\\noppose, act in opposition to.\\nE tt t g e g e n g e f e ij t, adj. opposite,\\nopposed.\\nE tt t g e h e it, entging, entgangen, v. n.\\nto escape from (with the dat.).\\nE tt t h a 1 1 e n, enthielt, enthalten, v\\na. to contain, include, hold ftdj\\nto refrain, forbear, abstain froia\\n(with the gen.)\\nE tt t h a 1 1 f a m i e i t, abstinence\\nabstemiousness.\\nEnth\u00c3\u00bcllen, v. refl. to unveil, re-\\nveal one s self.\\nEnthnfialmttS, m enthusiasm.\\nn 1 1 o m m e n, v. ir. n. to get loose\\nescape.\\nEntlang, adv. (with the gen.\\ndat.) along; bem Ufer along the\\nshore.\\nE n 1 1 a f f e n, entlief?, entlaffen, v. a\\nto dismiss.\\nEntnervt, part. adj. enervated\\ndebilitated.", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0250.jp2"}, "251": {"fulltext": "Up\\ntt t q tt i 1 1 e tt, ir. to stream\\nforth, gush out.\\n(I tt 1 r f C tt, to take away, re-\\nmove.\\ntt t f a g e tt, v. a. to renounce, give\\nup, resign.\\n(Stttfc^iieiJett, v. ir. refl. to re-\\nsolve.\\ntt t f d) I 1 c it tt g, (p/. en) reso-\\nlution, determination, purpose.\\n(5tttfd)loffett, part. adj. resolute,\\ndetermined.\\n@tttf$lufo m. (ffeS, j ffe*) re-\\nsolve, resolution.\\ntt t f e e tt, n. (3) horror, amaze-\\nment.\\nn t f e lj li d), aaj. terrific, horrific,\\nfrightful.\\ntt t f p x u n g e n, .part adj. escaped\\nben eti Soweit, the loose, runaway-\\nlion.\\nS tt tftct mm e tt, v. n. to descend\\nfrom.\\ntt t ft e II c tt, v. a. to disfigure, de-\\nface ctttfieilt, disfigured.\\ntt t ft v J e tt, v. n. to rush out, gush\\nforth.\\ntt t tt) e b e V, cwy. either.\\nn t W e i t) e n, v. a. to desecrate,\\nprofane.\\n(5: it t tt) e r f e n, entwarf, entworfen, v.\\na. to project, design, sketch.\\ntt t W t d 5 e t u tt g, evolution, de-\\nvelopment.\\n(5 tt t W i f d) e n, v. n. to steal away,\\nescape.\\n(gntwnrf, m. (e\u00c2\u00a3) design, plan,\\nsketch.\\n(5 tt t J it c\u00c2\u00a3 e tt, n. (s) ecstasy, rapture,\\ntransport.\\n3 tt t J e n b, part. adj. ravishing,\\ntransporting.\\n@ttt$ tieft, part. adj. enraptured,\\ntransported.\\n(5 tt t J tt b e tt, v. a. to enkindle, in-\\nflame, inspire.\\ntt t J W c t, ado. in two, asunder\\nfd; lagen, to knock to pieces, to\\nbreak.\\nI) en, n. (e) ivy.\\n233 \u00c2\u00a9rg\\np dj) e, epoch, period.\\n0, n i p a g e, (pronounced as in\\nFrench) equipage.\\n(S x, proa. pers. he, see Gr. p. 427.\\nr b a r nt e tt, m. -compassion,\\npity, mercy.\\nr v m I i cf), aau. miserably, piti-\\nfully.\\n(g r b a tt e tt, u. a. to erect, build\\nup.\\n(5: r b t e t e it, erbot, erboten, v. refl. to\\noffer, engage, promise.\\n(Stblaffett, v. n. to grow or turn\\n(Srbletd)ett, erbltcb, erbltcbett, w, n.\\nto grow pale to die.\\n(gr b 1 t e tt, v. a. perceive, descry,\\nbehold.\\n(grbfe,/. (pZ. tt) pea.\\n(Srbbecre,/. Z. tt) strawberry.\\nr b b r g I e t n, n. pi. little\\nearth-crumb.\\nX b e,/. earth, ground, soil attf tt,\\non earth jur to the ground.\\nr b e tt r tt tt b, m. (tf) terrestrial\\nr b f: r e 1 3, m. (fe$) sphere,\\nglobe, earth.\\nQs x b r it d; e tt, v. a. to choke, stifle.\\nr e i g tt i ft n. (ffeS) occurrence, in-\\ncident, event.\\nr e i I e tt, v. a. to reach, gain (a\\nplace)\\nx f a Jj r e n, erfuhr, erfahren, v. a. to\\nlearn, hear of.\\n(S r f a l) r u tt g, experience.\\n(Srfaffen, v. a. to lay hold of, to\\ngrasp.\\n\u00c2\u00a9rforbertt, v. a. to require, da-\\nmand.\\nx f r e tt e tt, v. a. to delight, glad-\\nden; v. refl. to rejoice in; to enjoy\\n(with the gen.).\\n@rf r (fcbett, v. a. to refresh, re-\\nnew.\\nx f r i f d) tt tt g, refreshment.\\nr f II e tt, v. a. to fill, fill up; U\\nfulfill, accomplish, perform.\\nr f it 1 1 w tt g, tit gefyen, to b#\\nfulfilled, accomplished.\\nr g n j t, part, completed.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0251.jp2"}, "252": {"fulltext": "Ergeben, ergab, ergeben, v. refl. to\\nsurrender, to commit one s self,\\ngive one s self up tc (with the dat.).\\nErgiebig, adj. productive, rich,\\nfertile.\\nE i* g i e jj e n, ergo\u00c3\u009f, ergoffen, re/L to\\noverflow to break or pour forth.\\nE v g e n, v. re/L to take delight or\\npleasure in (an etroas).\\nErgreifen, ergriff, ergriffen, v. a. to\\nlay hold of, seize, take, catch to\\nadopt, make use of.\\nErgrimmen, v. n. to grow furi-\\nous, to rage, chafe ergrimmt, infu-\\nriated, enraged.\\nE r b a b e n, adj. sublime, exalted,\\nlofty bag e, the Sublime.\\nEr b a 1 te n, erhielt, erhalten, v. a. to\\nkeep, preserve, save to get, re-\\nceive, obtain.\\nE t* b a it b e I n, v. a. to obtain by bar-\\ngaining, to acquire.\\nEvfyeben, erfjob, erhoben, v. a. to\\nraise, lift up to enhance, increase,\\nelevate; v. refl. to arise to rise or\\nsoar aloft; to prance, rear (of a\\nhorse).\\n(arbeiten, v. v. to illumine, en-\\nlighten.\\nEr b i en, v. .to heat, inflame, in-\\ncite, enrage.\\nEr I) o\\\\) en, v. a. to raise, elevate,\\nexalt.\\nE r b o I e n, v. refl. to recover, to come\\nto one s self again.\\nE r b r v v. a. to hear, to grant (a\\nrequest).\\nEr t n n e r n, v. a. to remind, to put\\nin mind of; ftcb to remember.\\nErinnerung, recollection, re-\\nmembrance, memory.\\nE x a g e n, v. a. to get by hunting.\\nErfalteu, v. n. to grow cold; to\\ndie.\\nErfcnnen, erf annte, erf aunt, v a. to\\nperceive, apprehend, distinguish,\\nacknowledge Einen f\u00c3\u00bcr etreaS\\nto acknowledge, recognise or own\\nas.\\n(S r f e u u t n i fj knowledge\\n234 (fro\\nErf l\u00c3\u00a4ren, r. a. to explain; to an-\\nnounce, declare.\\nE r I u u b e n, v. a. to explore\\nErfunbigen, v. refl. (withmfy) t\u00c2\u00bb\\nask after to find or spy out.\\nE r 1 a b e n, v. a. to refresh.\\n(?r I a ubt, part. adj. lawful, permit-\\nted bctfi e\u00c2\u00a7 tbr nur furje 3eit ift,\\nthat she is permitted (to remain)\\nbut a short time (p. 108) toenn e\u00c3\u00a4\\nmir ift, if I am permitted.\\n\u00c2\u00a9riebe n, v. a. to experience, to live\\nto see (the time).\\nEr I eg en, v. a to kill, slay.\\nErleichtern, v. a. to ease, lighten,\\nalleviate erleichtert, relieved,\\neased, c\\nErlefene, baS, n. the Select, Choice.\\nErlbfcben erlofcb, crlofcben, v. n. to\\ngo out, become extinct.\\nErluftigen, v. refl. to amuse or di-\\nvert one s self.\\nErmattet, part. adj. wearied, ex-\\nhausted.\\nErmorben, v. a. to murder, to kill\\nmaliciously.\\nErmuntern, v. a. to animate, en-\\ncourage b, animating, cheering\\nEmctbren, v. a. to nourish, keep,\\nsupport.\\nE r n e u e n or erneuern, v. a. to renew,\\nrepair fid) to be renewed, re-\\nproduced, to rise anew.\\nErneuert, part. adj. renewed.\\nErneuet, S fresh, new, recent.\\nE r n t e b r t g u n g, degradation,\\nabasement.\\nE r n ft, m. (eg) earnest, severity, stern-\\nness.\\nErnft, ernftfyaft, adj. serious, momen-\\ntous, grave, stern; adv. earnest-\\nly, c\\nE r n ft I i cb, adj. earnest, serious, ar-\\ndent; adv. in earnest, seriously,\\neagerly.\\nErnte,/ (pi. n) harvest; trfc bin tit\\nibre gefommen, I reap where they\\nhave sowed, p. 212.\\nErobern,\u00c2\u00ab, a. to conquer, to gaiz\\nby force.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0252.jp2"}, "253": {"fulltext": "igx jt\\n235\\n@u$\\nEr\u00c3\u00b6ffnen, v. a. 4* refl. to open.\\n(Jtottfd), adj. bie \u00e2\u0080\u0094-en \u00c2\u00a9ef\u00c3\u00bcnge, ero-\\ntic, amatory songs\\nr q u i (f e it, v. a. to refresh, quicken,\\nre-animate b, refreshing, quick-\\nening.\\n(Geregelt, u. a. to stir up, excite,\\nmove.\\nvre id} en, v. a. to reach, attain,\\novertake to arrive at.\\nv r 6 t 1) e n, u. n. to blush, to colour.\\nfirfebaffen, erfrijuf, erraffen, a.\\nto create, produce.\\nf\u00c2\u00a3r f d} c t it e n, orfd)ien, erfdn enen, u. n.\\nto appear to become apparent,\\nmanifest.\\n(\u00c2\u00a3rfd)e titling, (p/. ett) appear-\\nance vision.\\nr f dj 1 a g e n, erfeblug, erfcblagen, a.\\nto kill, slay.\\nr f d) p fen, u. a. to drain, exhaust\\nftdj to be drained, exhausted.\\n(f rfdjrecfctt, etfebraf:, erfdjrocfen, v.\\nn. to be alarmed, frightened.\\nCjrrfdjvodett, part. adj. frightened,\\nterror-struck.\\n(Srfd) utter it, v. a. to shake, agitate\\n(the mind).\\n\u00c2\u00a9rfeheit, erf.tb, erfeljen, v. a. to de-\\nscry, perceive, see.\\n(fr j) c it, v. a. to espy 5 lurk for,\\nwatch.\\n(\u00c2\u00a7v%adj. first; meine erjie Sugcnb,\\nmy earliest youth foremost ba\u00c2\u00a7\\n-e, the first thing adv. first for\\nthe first time at first; before; not\\ntill, not before only, but er ft\\nWenn, not until.\\n\u00c2\u00a9r ft a un en, v. n. (\u00c3\u00bcber etwa\u00c2\u00bb) to be\\namazed, surprised, astonished.\\nr ft a u n e n, n. amazement, aston-\\nishment.\\n(5- r fie r ben, erfiatb, erjiorben, v. n. to\\ndie to fade.\\n(5 r ft i d e n, v. a. to suffocate, to choke\\nto drown.\\n(5 r ft 1 1 d), adv. first, in the first place.\\n(S r ft 1 1 n g e, pi. first fruits firstlings.\\nr ft r e d e n, v. rpfl. (auf ttroaS) to ex-\\ntend over to reach.\\n^rfU^en, v. a. to ask, entreat, re\u00c2\u00ab\\nr^est.\\nfi vvoa.d)tn,v. n. to wake up, avyake\\nka\u00c2\u00a7 the rising (from death)!, re-\\nsurrection.\\nfi r w a d) f en, v. ir. n. to grow up ju\\nttma\u00c2\u00a7 to rise to, become.\\nr ID b 1 e n, v. a. to choose select.\\n(Srt\u00c3\u00bc\u00c3\u00bcbneu, v. a. to make mention\\nof: to mention (with the gen.).\\nCi r w a r t e n, v. a. to expect, look for\\nto await.\\nC? r W e cf e n, a. to awaken to stir\\nup, excite to cause, produce.\\nritt eitern, v. a. to extend, en-\\nlarge ftcb to expand, enlarge.\\nSrmerBen, erwarb, erworben, v. a\\nto gain, get, acquire uttb bod) fid)\\nfelbft SSerebrung erwirbt, and yet\\nacquires reverence for itself, p.\\n211\\nx w i e b e r it, v. a. to reply, answer.\\nr W i 1 1 e r it, v. a. to scent, discover.\\nr W r b e it, part. adj. acquired,\\nearned.\\nr 5, n. (e?) metal, brass.\\n(5 r 5 f b r e n b, ad/, metalliferous.\\nr j 5 I e n, v. a. to relate, tell,\\nrecount.\\nC\u00c2\u00a3 r j b 1 u n g, (pi. en) narrative,\\nnarration.\\n(5 s, pron. pe?^s. it so (in an inde-\\nfinite sense) there, they e 8 Waren\\nihrer brcijebn, there were thirteen\\ncf them xtnb ft nb e? nod), and are\\nstill so, p. 186 it is very often ex-\\npletive, simply representing the sub-\\nject which is placed after its verb,\\nsee Gr. p. 429, obs. 7.\\nf d) c, ash-tree, ash.\\nf f c tt, afr gegeffeu, i\\\\ a. to eat.\\nf fen, n. (0) food, victuals, meal;\\ndish.\\nQ? 1 1 i d) e, num. some, several.\\nSttua, acfo. perhaps, nearly, about.\\nS 1 1\u00c2\u00bb a S, pron. something, anything\\nadj. some, any; a little; arfo\\nsomewhat, a little.\\nfi u d), pron. pers. you, yourself to\\nyou, to yourself, Gr. p. 427.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0253.jp2"}, "254": {"fulltext": "Sei\\n236\\ngel\\ndiu er, pron. poss. your; btr c or\\neuttge, yours.\\nCS u 11t u m. Eumaeus, the steward\\nof Ulysses.\\n6 it p h x P f l) n e, Euphrosj-ne, one\\ncf the Graces, sister to Aglaia and\\nThalia.\\nG n r o p n i\u00c3\u009f or ej! Europe.\\nQ u r tt b i c c, Eurydice, wife of\\nOrpheus.\\n\\\\v i g, adj. everlasting, eternal ber\\ne, the Eternal; adv. eternally,\\nfor ever, perpetually.\\ntt) t g I e 1 1, f. eternity \u00c2\u00bbon jit\\nfor ever and ever, to all eter-\\nnity.\\n(S x e m p C I, n. (g) example jttltt\\nfor example, for instance.\\n(\u00c2\u00a7X i fi e tt i, f. existence.\\n(S X o t i f cb, ck?/. exotic, exotical.\\nSab el,/, (p/. n) fable.\\nS a d 5 e I, n) torch taper.\\ng a b e It, m. pi. thread \u00c2\u00bbOtlt\\n\u00e2\u0080\u0094br eben, by twisting thread, p. 83.\\nf) t g, adj. capable, susceptible.\\na f) tt C, (i??. tt) flag, colours.\\ng at) r en, fuhr, gefahren, v. a. to con-\\nvey, carry; v. n. to move, go, pass\\nto start, rush; to ride in a car-\\nriage to sail or row to fare (well\\noi^ ill fahre \u00c3\u00b6wfyl farewell\\n5 a b r t,/. {pi. en) passage, journey.\\nS b x t e, (pi. n) trace, track.\\ng a b r J e U g, n. (g) vessel, bark.\\nSail, m. (eg, pi. e*) fall; accident,\\ncase situation.\\nSalleit, fiel, gefallen, v. n. to fall\\nto drop (of a curtain) to sink, sub-\\nside.\\nf\u00c3\u00a4llen, v. a. to fell to ruin, de-\\nstroy to lay low.\\nS a I f d), adj. false spurious, wrong;\\nmalicious, treacherous.\\ng a I f d) b e 1 1, falseness, treach-\\nery, guile.\\ng a 1 1 e n, v. a. to fold bte Stinte\\nto knit the brow, to frown.\\nK a I 1 1 g, adj. having folds p/aited.\\ng a m 1 1 1 e, (p?. n) family.\\ngangen, fing, gefangen, v. a. to takej\\ncatch, seize, capture.\\nS a r b e, p/. it) colour, hue, tint,\\ncomplexion.\\nS a f f e n, v. a. to grasp, lay hold on,\\nseize to hold, contain to com-\\nprehend, understand.\\nS a f f n n g, self-command, com\\nposure.\\na ft, adv. nearly, almost,\\ng a n I, adj. lazy, indolent.\\nS a it I b e i t, laziness, indolence,\\nsloth.\\nSaufi,/. (pi. e*) fist; hand,\\ng a tt ji g t* i f f, m. gripe (with the\\nfist).\\nS e b e r, (pZ. it) feather pen.\\ng e e n p a I a fl, m. (eg, e*) fairy-\\ng e h 1 1 r 1 1 1, m. (g, Z. e) false step\\nerror, fault.\\ng e b I e n, v- to miss, fail (es) roar\\ngefehlt, he had missed his aim, p.\\n194 to be wanting to to want,\\nlack {with dat. of the person) e3\\nfcblt cucb gennfi ntcbt an, c, I am\\nsure you cannot want, p. 192; bie\\nbcttJc Sonne fehlte btr, the hot sun\\nwas wanting to thee, p. 197.\\ngebier, m. (g, pi. fault, error,\\ndefect.\\ngeterglodi e, (pi n) festive\\nbell.\\ng e t e r i I a n g, m. (g) festal or solemn\\nsound.\\ng e t e r 1 1 d), adj. festive, solemn adv.\\nsolemnly.\\ng e t c r tt, v. a. to celebrate, kee?\\nholy to spend.\\ng e t g e n b a u m, m. pi. e*) fig-\\ntree.\\ng e i tt, adj. fine, nice, delicate sub-\\ntle, critical.\\ng e t n b, m. (eg, pZ. c) enemy, foe.\\ng e i n b I i d), adj. hostile, inimical.\\ngelb, n. (eg, pZ. ev) field; plain;\\naufg into the field.\\nSelb ban, m. (g) agriculture, bus\u00c2\u00ab\\nbandry-", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0254.jp2"}, "255": {"fulltext": "gcu\\n237\\ngti\\ng e 1 fc h x it n n e it, m. (g) field-spring\\nor well.\\nge I b e i n, felbeh\u00c3\u00bcc\u00c3\u00bcvtg, adv. across\\nthe fields.\\nfstlbfytxv, in. (n, pi. en) general, com-\\nmander.\\n5 c lb ft ein, to. (g) common stone\\n(such as are found in the field).\\nSell, n. (g, pi. e) skin, fur, hide.\\ng e I g, to. (en\u00c2\u00a7, pi. en) \u00e2\u0080\u009ei*\u00c2\u00ab-\\ngel fen, to. tfjA-HJ ^ock; cliff\\ng e l f e n g e ft a b, n. (eg, p/. e) rocky\\nshore.\\ng e I f c n g e b i r g e, n. pi.\\nchain of rocky mountains.\\ng e I f e n g 1 i e b, n. (eg, pi. er) rocky-\\nlimb or member (of the earth).\\ng e 1 f e n h a x n i f d), m. (eg, pi. e)\\nrocky armour.\\ng e I f e tt p f a b, to. (eg) rocky or rug-\\nged path.\\ngelfenriff, to. (g) jeef; ledge of\\nrocks.\\ng e I f e n f d) I o fj, n. (ffcg, ffer*)\\nrocky castle.\\ngel fen ft eg, m. (eg) see gclfcnpfab.\\ng e n ft e r, n. (g, pi. window am\\nat the window ang to the\\nwindow; \u00c2\u00bbor bag -,up to the win-\\ndow, p. 81.\\ngem, adj. fy adv. far, distant, re-\\nmote \u00c2\u00bbim e, at a distance, from\\nafar nat; unb fern, near and far,\\nevery where.\\ngerne, distance, remoteness; in\\nbcr at a distance, afar off.\\ngerfc,/. {pi. n)heel.\\ng e r t i g, adj. ready, done, prepared.\\ng e ff e In, v. a. to fetter, chain.\\ng C ft, fefte, adj. fast, firm, steady,\\nstrong; adv. fast, firmly, strongly\\ngalten, to hold fast, to keep, de-\\ntain; machen, to fasten, make\\nfast; ftct)cn, to stand fast or\\nfirm.\\nge ft, n. (eg, pi- e) festival, feast.\\ng e ftg e f a n g, to. (g) festive song.\\ng e tt, n. (eg) fat, grease.\\ngenest, adj. humid, damp.\\ng e tt e r, n. (g) fire; ardour, spirit.\\ngeuerfavfcen, adj. flame-coloured\\n(of a horse).\\ng e it e r m e e r, n. (g) sea or large mass\\nof fire.\\ng C U X t g, adj. fiery sparkling.\\ngiefcer, n. (g) fever; bag\u00e2\u0080\u0094 fyabm,\\nto be sick of a fever.\\nfieberhaft, adj. feverish\\ngin b c n, fanb, gefttnben, v. a. to find,\\nmeet with; v. refl. to be found, to\\nbe to be placed or situated ba er\\nfid) rool)l fit on in g\u00c3\u00a4lten gefnnben\\nhatte, since he had already been\\nplaced in situations, p. 200.\\nginger, in. (g, pi. finger.\\nginfter, adj. dark; dim, gloomy;\\nmorose, sullen; bie ginftere, the\\ndark or obscured one, p. 59.\\ng i n ft e r n i jj, f. darkness, gloom.\\ngirmament, n. (g) sky, firma-\\nment.\\ngifd), to. (eg,^/. e) fish.\\ngifd) er, to. (g, pi. fisherman\\nfisher.\\ng i f d) I e i n, n. (g, pi. little fish.\\ngiadjc, (pi. n) level, expanse,\\nplain.\\ngladjg, to. (eg) flax.\\nglad 5 em, v. n. to flare, flicker,\\nblaze.\\ng I a m m e, flame, blaze.\\ngiant men, v. n. to flame, blaze,\\nburn b, flaming, glowing.\\nglammenHicf, to. (g) flaming or\\npiercing look.\\ng lammender j, n. (eng) flaming\\nheart, flame-heart.\\ng I a f d) e, f. (pi. n) bottle, flask.\\nglatter n, v. n. to flit, flutter, flicker.\\ng I e d) t e, (pi. n) fish-basket made\\nof osiers.\\nglecf, to. (eg) spot small place.\\ngleften, v. a. to implore, beseech.\\ngteif d), n. (eg) meat, flesh.\\ngletji, m. (eg) diligence, industry, as-\\nsiduity.\\ng I e i fn g, adj r iiligen t, industrious\\nsedulous diligently often\u00c2\u00ab\\nfrequently.\\ngliege,/. (pi", "height": "3544", "width": "2066", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0255.jp2"}, "256": {"fulltext": "Sot\\n235\\nfliegen, flog, geflogen, v. n. to fly;\\nto flow, stream (of the hair).\\n^lieben nob, geflohen, v. n. to flee,\\nescape, run away; b, fleeing, es-\\ncap ng.\\ngl tc Ben, ft of?, gefloffcn, v. n. to flow,\\nto run b, flowing, running.\\nI t m men, v. n to glisten, glimme.\\nscintillate.\\nglitti, adj. brisk, nimble, fleet.\\ngl\u00c3\u00b6te,/. {pi. u) flute.\\nS l t e n t o u, m. pi. e* flute-note\\nSI ten, v. n. to play on the flute, to\\nflute.\\ng u tfj, m. (c3, pi e*) curse.\\nS Inch en, v. ft. to curse, execrate\\n{with the dat.).\\ng lug, m. (es) flight soaring.\\ng I u g el, m. (s, j wing.\\nS 1 g e I p a a r, n. (s) pair of wings.\\nSlugs adv. speedily, instantly.\\n\u00c2\u00abSlur,/, {pi. en) plain, field.\\nSluiJ, m. (ffes, ffe*) river.\\n51 f ft g, adj. fluid, fusible pliable,\\np. 183.\\nS ft e r n, a. to whisper.\\nghtth, j. {pi en) flood, tide pi. bil-\\nlows, floods.\\nS o I g e, consequence.\\ng o I g e n, v. n. to go or walk behind,\\nto follow {with the dat.) to keep up\\nwith, p. 72.\\n$0 Igeub, pa?-t.adj. subsequent, fol-\\nlowing.\\ng or b e rtt, fobern, u. a. to demand, to\\nask.\\nForelle,/, {pi. u) trout.\\ngot m, {pi. en) form, shape,\\nfigure.\\ngor f eben, v. a. to search into, ex-\\namine, scrutinize.\\nS or ft, 77i. (es) forest.\\ng v t, acZu. away, gone on contin-\\nually; immediately.\\ng o r t b a u e n, v. a. to continue to\\nbuild, to build on\\nS o r t b a u e r, continuation, endu-\\nrance.\\nSortbauern, v. n. to continue, en-\\ndure.\\nSortfafyren, fuhr, gefahren, v. n. \\\\t\\ncontinue, go on.\\ngovt g a H g, m. progress ber gt\u00c3\u00bccfft\u00c2\u00bb\\nd)e the good success.\\nSort get) en, ging, gegangen, v.n. tc\\ngo away, to depart.\\ng o r 1 1 e b e n, v. n. to live on\\ng o r t r e b e n, v. n. to speak on\\ngortreitcn, v. n. to ride away.\\n5 o x t f e g e 1 n, o. n. to sail on.\\n5 o r t f e e n, v. a. to continue, car-\\nry on, prolong.\\ng r a g e, {pi. n) question.\\nS rage n, v. a. n. to ask, interro-\\ngate nad) Gittern to inquire af-\\nter any one nach etnas to care\\nfor. to mind.\\ng r a rt I 1 e t cfi, n. s) France.\\n5 r a u j m a n n, m. {in jest or con-\\ntempt) for granjofe.\\ng r a n 5 o f e, m. (n, pl.n) Frenchman\\ngrau, {pi. en) woman; lady;\\nwife.\\ng r a u I e i u, ft. pi. young lady\\n(of rank), miss.\\ng r e a), adj. shameless, insolent, au-\\ndacious adv. impudently, inso-\\nlently.\\ng r e i, adj. free independent clear\\nopen adv. freely, c.\\nS r e i h e i t, freedom, liberty.\\ng r c i 1 i d), adv. indeed, certainly, it\\nis true, to be sure.\\ng r e i ft a 1 1, asylum, sanctuary.\\ngremb, adj. foreign, strange; be-\\nlonging to other people ber e, eta\\ner, adj. subst. foreigner, stranger,\\nvisitor.\\nS r e m b e, foreign parts in hit\\ngehen, to go abroad in ber feilt,\\nto be abroad, in foreign parts.\\ng r e m b it n g, m. (s, pi. e) foreigner,\\nstranger.\\nS r e f f e n, frafc gefreffen, v. a. to eat\\n(said of animals) to devour.\\ng r e f f e r, m. (s, pi. eater.\\nS r e u b e, {pi. u) joy, gladness, de-\\nlight, pleasure; oor n, for joy,\\nmit taufenb n, with the greatest\\npleasure most cheerfully, p. 85.", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0256.jp2"}, "257": {"fulltext": "%tb\\n239\\n%nt\\nr e u b e n t f; v it e, (pi. it) tear of\\njoyful, glad\\njoy.\\nv c it b t q, adj. joyous\\nadv. gladly, joyfully.\\nSrettClt, v, refl. to rejoice, to be\\nglad ft 4) \u00c3\u00bcber etroctS to be glad\\nof, rejoice in, (also with the gen.) to\\nenjoy v. a. imp. to afford pleasure\\no joy; e\u00c3\u00a4 freut mid), I am glad,\\ndelighted.\\ngrettttb, to. (e3, pi e) friend.\\ng r e it it b t tt it, jj/. en) female\\nfriend.\\n?y X e It it b 1 1 d), adj. friendly, kind\\naffable, courteous pleasant (to the\\neye), agreeable, cheerful (p. 104);\\nadv. kindly, affably, courteously.\\ngreitttbltcbt ett, kindness, ci-\\nvility, affability.\\nX e it it b f d) a f t,f. friendship kind-\\nness relations, kindred, p. 83.\\n3f r e 9 e I, adj. wanton, inso-\\nX e e 11) a f t, lent, wicked, crimi-\\nnal.\\nx e y e I m tt t b, to. malicious disposi-\\ntion, wantonness.\\ngfu c eltt, v. n. to act wickedly to\\ntalk irreverently, to sport frevelt\\ntttd)t, sport not (p. 196); b,part.\\nadj. wanton, criminal.\\n3ft t e b e, to. (n\u00c2\u00a7) peace tranquility,\\nharmony.\\nx t e b It d), adj. peaceable tran-\\nquil, quiet ityx en, ye peaceful\\n(blessed) ones, p. 128.\\ng r t e b x t d), to. 3) Frederick.\\nV t f d), adj. fresh recent, new\\nbrisk, gay; hale, sound; adv. re-\\ncently, newly; lively, resolutely,\\ngaily.\\n$rof), adj. glad, gladsome, happy,\\njoyful.\\nX b l) I i d), adj. joyful, merry, cheer-\\nful pleasant, delightful adv. joy-\\nfully, merrily, gladsomely.\\ng x I) t D cf e n, n. shouting, exult-\\ning, triumph.\\ng r o I) I o cf e tt b, pari, adj. exulting,\\nrejoicing.\\nr h r e tt, v. n. ((Stnem), to be a\\nslave to to humour, gratify, p\\n160.\\nStom rrt, adj. pious, good, religious\\ner e, he good man.\\nx m m i f e 1 1, piety.\\nx o f d), w. (e3, p/. e*) frog.\\n5 1 ft t a,, adj. frosty, cold, chilly.\\ng r u cfc t, (ja/, e*) fruit Svucbt= itnb\\n^Blumengarten, kitchen and flower-\\ngarden, p. 103.\\nr it dp t ba r, adj. fruitful, fertile.\\nX U d) t g e tt) t tt b e, n. fruit- wreath,\\nfestoon.\\nS r t), adj. fy adv. early (in the\\nmorning) soon premature beta\\ne 33etld)ctt, the premature violet.\\nx b e x, comp, of fr\u00c3\u00bcr), earlier,\\nsooner.\\nx it b I i tt g, to. (3) spring, vernal\\nseason.\\n$v\u00c3\u00bcbltttg\u00c2\u00a7attgeftd)t, n. (e\u00c2\u00a7)\\nvernal, i. e. youthful or blooming\\ncountenance.\\nu d) 8, m. (e\u00c2\u00a7) fox.\\n5 it g it it g, dispensation, providence.\\nL 5 h I e tt, v. a. to feel, to perceive.\\n\u00c3\u009cb re it, v. a. to carry, bring; to\\nconduct, lead eitt ?ebett to live\\nor lead a life, p. 174.\\nf$ b r e r, m. leader, guide.\\nit b r e r i it it, conductress, guide\\n11 e, abundance, fulness.\\n1 1 e tt, v. a. to make full, to fill.\\n?5 rt f num. five.\\nSiittfbuttbert, num. five hundred.\\nf\u00c3\u00bcnfte, num. the fifth.\\nS it ll f J e b it, num. fifteen.\\nS\u00c3\u00bcttfjebttte, num. fifteenth.\\nii tt f l i g, num. fifty.\\nit tt f e, to. (its, .pZ. n) spark.\\nU It f e I tt, v. n. to glitter, twinkle,\\nsparkle b, glittering, twinkling.\\n*5 r, prep. (gov. the ace.) for, in fa-\\nvour of to; instead of; as (chiefly\\nwith verbs): erlernten Sollten f\u00c3\u00bcr ff)i\\n93aterlattb, recognize Ionia as their\\nnative land, p. 186.\\n$5 W r cb t, fear, dread, fright.\\ngitrcbtbar, adj. fearful, frightful,\\nformidable", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0257.jp2"}, "258": {"fulltext": "\u00c2\u00aean\\n240\\neb\\n%iiv d)ti tt, v. a. to fear, dread, ap-\\nprehend bit ftetfit, tme \u00c2\u00bbtel bit \u00c2\u00bbon\\nii)rtfit ju I;afl, you know how\\nmuch (mischief) you have to ap-\\nprehend from them (p. 18) fid) \u00c2\u00bbor\\ncttr a3 to be afraid of, to fear,\\ng r cb t e r 1 1 cb, ae?j. terrible, fright-\\nful, hideous adv. terribly, c\\n3f\u00c3\u00bcrforge, care providence.\\ng r fl, m. (eit, pi. en) prince, sove-\\nreign.\\nr ft c n I u ft, princely pleasure.\\nr ft t n n, princess.\\n5 r ft it d), adj. princely, belonging\\nto a prince.\\n5nf5, mi. (es, p/. e*) foot; base; jn\\n2 ufi(e) gcfjett, to walk or go afoot,\\non foot ju feinen S\u00c3\u00bcfctt, at his feet\\n(p. 91) a foot (measure) f\u00c3\u00bcnf\\nf)0cb, five feet high (p. 188) ein\\nDbeligf: \u00c2\u00bbon acbtjtg an obelisk of\\neighty feet, p. 189.\\n5 u fj b a t i (e n), m. (g, pZ. en) ball of\\nthe foot, foot-ball.\\nU B b C tt, m. floor (of a room)\\n5 U P f ft b, m. (eg) foot-path.\\nu f? ft a p f e, mi. (ng, jpZ. n) foot-step,\\ntrack.\\nu jj ft e t g, m. (es) see ^uffyfab.\\nf5 tt 1 1 e r, n. (s) food feed, fodder.\\nf\u00c3\u00bcttern, v. a. give food to to\\nfeed f\u00c3\u00bcttere mid) $u \u00c2\u00a3obe, feed me\\nto death, p. 20.\\na B e, (pZ. n) gift present en-\\ndowment.\\ni) n e n, v. n. to yawn, gape.\\na I g e tt, mi. (g) gallows, gibbet.\\na tt g, mi. (eg, Z. e*) walking step,\\npace; passage, way; course; (in\\nmining) a vein.\\na n g e 1 1 ci n b, n. (g) leading strings\\nom f\u00c3\u00bchren, to lead about like a\\nchild.\\na n g, f. (pi e*) goose,\\n\u00c2\u00a9dttfefettbrob, m. (es) goose-fat\\nand bread (eaten like bread and\\nbutter).\\nn n j, atZj. whole, complete, entire,\\nall im \u00e2\u0080\u0094en Sag, all day long\\nadv. wholly, entirely, quite per-\\nfectly, fully; very, very much;\\nallein, quite alone, all alone;\\nrnf)ig, very quietly nnb gar, en-\\ntirely, completely.\\natt J e, n. (n) the whole the uni-\\nverse.\\nn 1 1 i eft, adv. totally, entirely,\\nwholly.\\na v, adv. very, quite, fully, entire-\\nly at ail feijr, very much\\nnicht, not at all.\\na r tt, n. (eg) yarn net.\\na i* fit g, adj. foul; ugly, deformed.\\n\u00c2\u00a9arte tt, m. pi. garden.\\na ft, m. (eg,pZ. e*) guest; stranger,\\nvisitor.\\na ft f r e i, adj. hospitable.\\n\u00c2\u00a9aflfreuttbfcftaft,/. hospitality.\\na fl g e f d) e n I, n. (g, pi. e) a pre-\\nsent made by the host to his guest\\nor vice versa.\\na tt m e tt, mi. (g) roof of the mouth,\\npalate.\\ne b et r e tt, gebar, geboren, v. a. to\\nbring forth give birth to.\\ne b a u b e, n. (g, pi. building,\\nstructure, edifice.\\ne b e i n, n. pi. bte \u00c2\u00a9ebet ne, the\\nbones corpse, remains.\\n\u00c2\u00a9eben, gab, gegeben, v. a. to give;\\nto confer; v. imp. to be, to exist\\neg gibt, there is, there are (with the\\nace).\\ne b e r, mi. (g, pi. donor, giver.\\n\u00c2\u00a9zlzt,n. (eg, pi. e) prayer.\\neb e tb tt eft, n. (g) prayer-book.\\n\u00c2\u00a9ebteten, gebot, geboten, v. a. to\\nbid, command, order; \u00c3\u00bcber ettuaS\\njn baben, to have the command\\nof, p. 174.\\neb t e te r, m. (g) commander, lord,\\nmaster.\\ne b i e t e r t f eft, adj. imperious\\nhaughty.\\ne b i I b e, n. (g, pi. work crea-\\ntion.\\ne b i r g e, n. (g, pi. a chain of\\nmountains, ridge of hills.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0258.jp2"}, "259": {"fulltext": "\u00c2\u00a9ef\\n241\\n\u00c2\u00aeeb\\nC b gc n, pari. aaj. bent, curved.\\ne b r C tt, part. adj. born.\\n\u00c2\u00a9eborfiett, pari. adj. burst, broken.\\n\u00c2\u00a9ebot, n. (e3, p/. e) command, pre-\\ncept.\\ne 6 r an d), m. (e\u00c2\u00a7, p/. e*) use em-\\nployment.\\ne b r b e r, p/. brothers (two or\\nmore.\\ne B cf t, part adj. bent down de-\\njected, depressed.\\ne 6 u r t 6 1 a g, m. (3) natal day,\\nbirth-day\\nc b f cb, ra. thicket, wood,\\ngrove.\\ne b cb t tt i fr n. (ffe3) memory, re-\\ncollection tn\u00c2\u00a7 rufen, to call to\\nmind.\\n\u00c2\u00aeeb\u00c3\u00a4d)tntftafel, memory-\\ntablet.\\n\u00c2\u00a9ebanfe, m. pi. n) thought;\\nidea.\\nSebetben, gebteb, gebieten, v. n.\\nto grow, thrive, prosper to agree\\nwith, to do good to (with the\\ndat.).\\ne b e n I e n, gobadjte, gebad)t, v. n.\\nto think of, remember (with the\\ngen); to purpose, intend; v. a. to\\nremember (with intent to requite),\\np. 165.\\ne b tt I b, endurance, patience.\\ne b tt I b i g, adj. patient, indulgent\\nber e, the patient one; adv. pa-\\ntiently.\\ne f a h r, danger, jeopardy, peril.\\n\u00c2\u00a9cfafjrooll, adj. dangerous,\\nfraught with danger.\\ne f f) V I i d), adj. dangerous, peril-\\nous.\\ne f a b r t e, m. (tt, p/. tt) compan-\\n\u00c2\u00a9ef\u00c3\u00a4tyttinn, (pi. en) ion, as-\\nsociate.\\nGefallen, geftet, gefallen, v. n.\\n(gov. the dat.) ,to please big cS end)\\ngef\u00c3\u00a4llt, until it pleases you, until it\\nis your pleasure, p. 48.\\ne f a I le tt, m. (S) favour, kindness.\\ne f 1 1 i g, adj. pleasing, kind,\\nobliging.\\n11\\ne f a t, part. adj. calm, collected\\nprepared.\\n@efed)t, n. (e\u00c2\u00a7, pi. e) fight, fray\\ncombat.\\neftlb(c), n. (t\u00c2\u00a7,pL e) fields, plain\\n\u00c2\u00a9efolge, n. retinue, suit, train.\\n\u00c2\u00a9ef\u00c3\u00bcbl/ n. (e pi. e) feeling, sensa-\\ntion sense heart.\\ncf a i) I H, adj. full of feeling\\ntender.\\nef tt r d) t, part. adj. furrowed.\\n\u00c2\u00a9eg en, prep. (gov. the ace.) towards,\\nto against compared with\\nnearly (with numerals).\\n\u00c2\u00a9egenb,/. (pi. en) region, parts;\\ndistrict, neighbourhood.\\n\u00c2\u00a9egettfettig, adj. mutual, recipro-\\ncal.\\ne g enfi attb, m. (e5, pi. e*) object\\nsubject.\\n\u00c2\u00a9egetttbetl, n. contrary; im-\\non the contrary.\\n\u00c2\u00a9egett\u00c3\u00bcber, prep, (with the dat.)\\nopposite, over against; adv. on thv\\nopposite side.\\n\u00c2\u00a9egenubevfiefjettb, adj. standing\\non the opposite side, opposite.\\n\u00c2\u00a9egenttxttt, presence the pre-\\nsent (time).\\n\u00c2\u00a9egtter, m. (8, pi. adversary,\\nopponent.\\ne b c g e, n. enclosure, fence,\\nhedge.\\ne b e t tn, adj. secret, hidden un-\\nknown, clandestine ttt or tn\u00c2\u00a7\\nsecretly; adv. secretly, privately.\\n\u00c2\u00a9ebetmni^yoll, adj. mysterious\\nadv. mysteriously.\\n\u00c2\u00a9eben, ging, gegangen, v. n. to go, to\\nwalk; geb beutelt 2Beg, go thy way,\\ndepart from me, p. 16 v. imp. to\\nbe, to fare e\u00c3\u00a4 ging t nen mefct bef*\\nfer, they did not fare any better, p.\\n187.\\ne b e m lit t, part. adj. checked, sup-\\npressed, restrained.\\ne b V, n. (eS) hearing geben, to\\ngive ear, to listen ber Wrembe gab\\nfetn mebr, the stranger would\\nlisten to nothing further, p. 50.", "height": "3529", "width": "2065", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0259.jp2"}, "260": {"fulltext": "Sem 243\\nC V 6) C tt, v. n. to obey, submit\\nto {with the dat.).\\n\u00c2\u00a9Ch\u00c3\u00b6ren, v. n. to be the property\\nof any one, to belong or appertain\\nto (with the dot.).\\nc t) r i g, adj. belonging to proper,\\ndue.\\nc i) r tt, n. (el, jp/. e) horns or ant-\\nlers (of a stag).\\ne o r f a m, \u00c2\u00bbz. (I) obedience, alle-\\ngiance.\\ne t jj e l, (.p/. tt) whip, scourge.\\ne i ft, wi. (el, pZ. cr) spirit, mind,\\nsoul.\\net fir et d), cdj spirited, ingenious,\\nwitty.\\ne t j, m. (el) avarice.\\n\u00c2\u00a9el\u00c3\u00a4ttber, n. (3) bannister stair-\\ncase.\\n\u00c2\u00a9el an gen, v.n. (pi tttoa\u00c2\u00a7 or roobin)\\nto reach, arrive at to obtain at-\\ntain.\\nel a VI tt, n. (I) ringing or tolling of\\nbells; peal\\n\u00c2\u00a9clb, adj. yellow.\\ne I B I i et), adj. yellowish.\\ne I b, n. (el, pi. er) money.\\n\u00c2\u00a9elegettt)eit, (pi. en) occasion,\\nopportunity.\\n\u00c2\u00a9elcnf, n. (el, j Z. e) joint; limb, p.\\n140.\\ne It e 5 t, #ar\u00c2\u00a3 adj. beloved, loved\\nttteitt er, my beloved one.\\n\u00c2\u00a9eltttgett, gelang, gelungert, v. n.\\nto prosper, succeed, speed (with the\\ndat.) el gelingt mir, I succeed.\\ne 1 1 e tt, v. n. to emit a shrill sound\\nto yell reverberate.\\neloB e n, v. a. to promise (solemn-\\nly) to vow.\\nel eft, adj. curly, formed into curls\\nor ringlets (of the hair).\\n\u00c2\u00a9el ten, galt, gegolten, v. n. to be\\nworth, to cost to avail, to be of\\ngood effect; v. imp. el gilt, it con-\\ncern?, the question or aim is.\\ne I U ft, n. (el, pi. e) desire, pas-\\nsion.\\ne mad), n (el, pi er*) room, apart-\\nment.\\n\u00c2\u00aeet\\nem at) I; ber the husband, con\\nsort bctl the spouse, wife.\\ne m a bl i rt tt, spouse, lady,\\n\u00c2\u00a9emalbe, n. pi. painting*\\npicture.\\ncma|l, adj. suitable, conformable;\\nadv. agreeably to (with the dal).\\n\u00c2\u00a9em ein, adj. common; ordinary;\\nlow, vulgar,\\n\u00c2\u00a9emetnbe, (pi. n) community;\\nparish.\\ne m e i tt i g I i d), adj. usually, com-\\nmonly,\\n\u00c2\u00a9etrteittfam, adj. common, mutual,\\n\u00c2\u00a9enttttt), n. (el, pi. er) soul, heart,\\ndisposition, mind,\\n\u00c2\u00a9ett for gegett, prep, (with the ace.)\\ntowards, to.\\n\u00c2\u00a9en an, adj. near, intimate; exact;\\nadv. closely, minutely, exactly;\\nclearly, distinctly, precisely.\\ne tt e t g t, part. adj. inclined prone\\nbent,\\n\u00c2\u00a9enefung, convalescence, re\\neovery.\\ne tt t e, n. (I, pi. I) genius, man of\\ngenius,\\n\u00c2\u00a9entefktt, gettof, genoffen, v. a. to\\nenjoy partake of (food or drink),\\n\u00c2\u00a9en in I, m. (pi. \u00c2\u00a9cnien, Gr. p. 400,\\n42, 2d) genius, guardian spirit,\\n\u00c2\u00a9en of, m. (ffett, pi. ffen) companion,\\nconsort, associate,\\n\u00c2\u00a9ettltg, adv. enough, sufficient,\\n\u00c2\u00a9ettugfam, adv. enough, sufficient-\\nly.\\n\u00c2\u00a9eungfamfeit,/. sufficiency.\\ne tt g f a m, adj. contented, moder-\\nate, sober.\\n\u00c2\u00a9enugthuung,/. satisfaction.\\ne tttit}, m. (ffel, pi. ffe*) enjoyment-\\npartaking of (food or drink).\\ne o g r a V b i f ct), adj. geographical.\\neorg, m. George.\\nerabe, (grabe) adj. straight, erect\\nupright; perpendicular; adv. di-\\nrectly exactly, just just then (of\\ntime).\\n\u00c2\u00a9er an ten, n. I) Gerania, a moun-\\ntain in Greece", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0260.jp2"}, "261": {"fulltext": "@ef\\n243\\nM\\n\u00c2\u00a9eraffeJ, n. clatter, rattling.\\n\u00c2\u00a9erritb(e) n. (eg,p/. e) furniture; ef-\\nfects, baggage.\\n\u00c2\u00a9era um i\u00c3\u009f, adj. large, spacious,\\nample.\\ne r c cb t, ac(/- just, righteous.\\n\u00c2\u00a9erecfttigfett,/. justice, righteous-\\nness.\\n\u00c2\u00a9ertdjt, n. pi. e) court of jus-\\ntice, tribunal.\\ne r t d) 1 1 1 cb, adj. judicial.\\n\u00c2\u00a9ern, adv. willingly, fain, gladly,\\ncheerfully effen, to be fond of\\n(eating) Betrachten, to be fond\\nof contemplating.\\ner 11, n. (e3) any thing that rolls,\\nloose stones or gravel.\\ne r ii b r t, part. adj. moved, affected.\\n\u00c2\u00a9efattbte, m. (tt, pi. tt) messenger,\\nambassador.\\ne f a n g, m. (e3, pi e*) singing, song\\nhymn, anthem.\\n\u00c2\u00a9efcbii ft, n. (e\u00c2\u00a7, pi. e) business;\\nemployment, occupation task.\\n\u00c2\u00a9efcbcifttg, adj. busy, active, em-\\nployed.\\n\u00c2\u00a9cfebebett, gefdjetb, gefebeben, v n.\\nto happen, to come to pass; to take\\nplace, to be done.\\ne f d) t d) t e, (p/. n) history.\\n\u00c2\u00a9efcbtcf, n. fate, lot, destiny; (in\\nmining) metallic vein, lode.\\n\u00c2\u00a9efcbtdt, adj. skilful, dexterous,\\nclever.\\ne f cb I e d) t, n. (c\u00c2\u00a7, pi. er) race, kind.\\n\u00c2\u00a9efeb mud t,part. adj. adewned.\\ne f d) op f, n. (e\u00c2\u00a7, pi. e) creature.\\n@efd)of5, n. (ffeg, pJ. ffe) missile;\\ndart, javelin.\\n\u00c2\u00a9efcbtotnb, adj. swift, fast, rapid;\\nadv. quickly, fast, hastily.\\n\u00c2\u00a9efegnet, part. adj. blessed.\\n\u00c2\u00a9efeU(e) m. (en, pi. en) comrade,\\ncompanion, fellow; Jpcdlo, en!\\nhurrah, my boys\\n\u00c2\u00a9efellett, v. refl. (ftd) $u (Einern) to\\nfollow or join another, to associate\\none s self with.\\n\u00c2\u00a9efeUfcbaft, company, socie- j\\ne f e n. (e3, pi. e) law rule, sta\\ntute.\\nc f c t, adj. sedate, staid, grave.\\ne f t cb t, n. (co) sight face, coun-\\ntenance eye.\\ne f t cb 1 5 f a r b e, complexion.\\ne f t d; t I x e t m. (es) horizon;\\nsphere of knowledge.\\ne f t it b c I, n (g) rabble ctrmeS\\nmiserable rabble, p. 104.\\ne f o it b c r t, part adj. distinct\\nseparate.\\nC f p ft 1 1 e n, part adj. cleft, split.\\ne f p a n n t, pari. adj. intense j\\neager, intent.\\ne f p r cb, n. (el) conversation, dis-\\ncourse.\\n\u00c2\u00a9efprettgt, part. adj. rent asun\\nder urged or driven on.\\neft a b e, n. (s) shore, bank, coast.\\neft a It, (pi. en) stature, figure\\nshape mien, look groj? \u00c2\u00bbon o\\nlarge stature.\\ne ft e b e n, geflcmb, geftattbett, v. a\\nto confess, acknowledge, grant.\\ne ft e r n, adv. yesterday.\\neft t r n, n. (el, pi. e) constellation,\\nstar.\\ne ft t r tt t, adj. studded with stars,\\nstarry.\\neft or t ett, part. adj. dead, de-\\nceased.\\n\u00c2\u00a9efttcbt, part. adj. sought after;\\nsee fucben.\\ne f u n b, adj. healthy, sound whole-\\nsome.\\n\u00c2\u00a9etb an, see tfnm; gefagt, so\\nsaid, so done.\\netb ter, n. aHc8 all the\\nbeasts, p. 201.\\ne t o f e, n. (s) roaring, rumbling (oj\\nwater, c).\\ne t r e u 1 1 d), adv. faithfully, tru\\niy-\\ne tr o ft, adj. o: good cheer confi-\\ndent.\\n\u00c2\u00a9etrofiet, part, adj comforted,\\nconsoled.\\n\u00c2\u00a9etiimmel, n. (g) tumult, confu-\\nsion.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0261.jp2"}, "262": {"fulltext": "e w 244\\nt to d) 3, n. (e\u00c2\u00ab, c) any thing\\nthat grows, plant growth, r\\n182.\\ne to a f f e n, n. (unusual, for SBaffeu)\\nweapons, arms.\\ne tt) C 6 r to e r b e rt, v. to descry,\\nperceive.\\nero a b r e n, v. a. to perceive, de-\\nscry, discover.\\ne ta a 1} r e n, v. a. to grant, vouch-\\nsafe, give; to afford, yield.\\ne u a 1 1, power, might; force,\\nviolence.\\ne U a 1 1 i g, adj. powerful, mighty,\\npotent; huge; violent; adv. pow-\\nerfully, mightily.\\ne J\u00c2\u00bb a 1 1 f a m, adj. violent.\\ne ro a nb, n. (es) garment; attire,\\nrobe.\\ne to a it b t, part. adj. quick, adroit,\\ndexterous.\\n\u00c2\u00a9eroanbtbett, dexterity.\\ne to ci f f e r, n. pi. flood, wa-\\nters.\\ne tu e o e, n. (s) texture, web.\\ne ro e b r, n. pi. c) gun, piece.\\ne ro e i f) t, part. ad), dedicated, de-\\nvoted.\\ne to i ch f, n. (e\u00c2\u00a7) weight.\\nc t\u00c3\u00b6 tun, m. (s) gain, profit.\\n\u00c2\u00a9etc inn en, gewann, gewonnen, v. a.\\nto win, gain acquire, get.\\ne to i V, a^i- certain, sure certain,\\nsome; getotffe Sauber, certain coun-\\ntries (p. 179); adv. certainly, sure-\\nly, no doubt, undoubtedly fo\\n(ale), as sure as.\\n\u00c2\u00a9etoiffen, n. (s) conscience.\\n\u00c2\u00a9emitter, n. (s, pi. thunder-\\nstorm.\\ne ro i 1 1 e r g 1 i m ut, m. (s) tempest s\\nrage or fury.\\n\u00c2\u00a9eroitterfaufen, n. howling, roar-\\ning or bellowing of a thunder-\\nstorm.\\ne to g e n, adj. (gov. the dat.) favour-\\nable, prcpitio .s, friendly\\ne ro b n e n, v. a. to accustom ftcb\\nan ettoaS to accustom, inure or\\nhabituate one s self tc any thing.\\n\u00c2\u00a9la\\nI \u00c2\u00a9era obnbeit, (pi. en) habit,\\npractice, usage.\\nI e to b n 1 1 d), adj. customary, usuai,\\nordinary: adv. usually, common-\\nly-\\n\u00c2\u00a9croo nt, adj. (with the gen.) ac-\\ncustomed or used to.\\ne to I be i\u00c3\u009f, pi. arch, vault.\\ne ts i) r (3 1 tumult, commotion\\nthrong.\\ne 1 a b m f, part. adj. tamed ber e\\none that is tamed or subdued.\\ne 5 e u g t, part. adj. generated, bred\\ne 1 i e m e n, v. refl. imp. to become\\nto be meet or fit rot? t\u00c2\u00a7 bent Zani*\\nmann gesteint, as it becomes a hus-\\nbandman, p. 30.\\ne 1 g e n, part. adj. drawn (of a\\ndagger).\\ni e r i g, adj. eager, greedy adv.\\neagerly, greedily.\\ni e en, goj5, gegoffen, v. a. to pour\\nspill, shed-\\nt f t, n. (cs) poison.\\nt f 1 1 g, adj. poisonous, venomous\\n\u00c2\u00a9tfrtvopfe u, m. (a, pi. drop 01\\npoison.\\n\u00c2\u00a9tpfel, m. (3, pi. top; peak,\\nsummit.\\ni f cfo t, m. spray, froth.\\n\u00c2\u00a9ianj, m. (e\u00c2\u00a7) splendour, bright-\\nness, gorgeousness, brilliancy.\\nI a u 1 f t e g e 1, n. (s) bright seal,\\nseal of splendour.\\n\u00c2\u00a9Ian j en, v. n. to glitter, glisten,\\nshine.\\n1 u J e n b, part. adj. bright, brilli-\\nant, glittering.\\nI A 11 1 e n b to e t adj. of a brilliant\\nor glossy white.\\n\u00c2\u00a9las, n. (es, pi. er*) glass; ein\\n23ier, a glass of beer, p 85.\\nI a m a I f r e i, glass-painting.\\nI a 1 1, adj. smooth, even, polished\\nmachen, to polish, p. 57.\\n\u00c2\u00a9taub e or l a u b e n, m. (n! or\\nfaith, belief.\\nI a u b e n, v. a. to believe, trust to\\nsuppose, imagine, think; an (Stnen\\nto believe in.", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0262.jp2"}, "263": {"fulltext": "245\\nrrt\\n\u00c2\u00a9let d), 1. adj. like, similar; equal; I cib i adj. gracious, propitious\\neven, smooth nur ftcb felber\\nonly like itself (p. 414) 2. adv.\\nequally; directly, immediately,\\nforthwith, presently quickly at\\nonce 3. conj. for obgleich, although,\\nthough.\\nI e t d) e it, in connection with posses-\\nsive pronouns, mcinel, bctneS, feines\\nmy, your, his equals or like.\\n\u00c2\u00a9I e id) en, gltd), geglichen, v. n. to be\\nlike, to resemble {with the dat.).\\nI e t d) f a m, adv. as if, as it were,\\nas though almost.\\nI e t d) tu o b I, adv. yet, neverthe-\\nless, for all that.\\n\u00c2\u00a9leiten, glitt, geglitten, v. n. to\\nglide iai)in to glide along.\\n\u00c2\u00a9lieb, n. (eg, pi. er) member, limb\\n(of the body) link (of a chain).\\n\u00c2\u00a9It mm en, glomm, geglommen, v. n.\\nto glimmer, glow.\\n\u00c2\u00a9I im m er n, v. n. to shine faintly;\\nto glimmer.\\n\u00c2\u00a9lode,/, {pi. it) bell.\\nI o d e n i I a u g, m. (I) sound of bells.\\nI o r v c i d;, ai/. gloriously, trium-\\nphantly.\\nl ft d, n. (el) fortune good luck\\nprosperity, happiness success.\\n\u00c2\u00a9l\u00c3\u00bcdbegabt, adj. fortune-gifted,\\nlucky.\\n\u00c2\u00a9ludlich, adj. fortunate, lucky,\\nhappy; prosperous; adv. fortunate-\\nly, luckily; safely.\\nl ditch et* ft e if e, adv. luckily,\\nfortunately.\\nl df e I i g, adj. blessed, happy,\\nfortunate.\\nl\u00c3\u00bc h e n, v. n. to glow (with heat,\\nwith zeal, c) to shine b,\\nglowing; fiery, violent.\\nI u t b, f. (pi. en) heat, ardour,\\nglow, flame; splendour, brightness,\\np. 43.\\ntt ab e, grace, kindness, favour\\nmercy, pardon unt fiebert, ic\\nsue for mercy, clemency, p. 153.\\nn a b e n b i I b, n. (el) mir aculous or\\nwonder-working image\\ne %xan, my lady your Gr: ce (in\\naddressing a lady of rank).\\n\u00c2\u00aeolb,w. (eg) gold.\\n\u00c2\u00a90 1 b b e tl e i b e f, adj. clad or ar-\\nrayed in gold, gold-clad.\\no I b b e I a b e n, adj. loaded with\\ngold.\\nI b e n, adj. gold, golden of a\\ngolden hue.\\no I b o v a n g e, (pi. n) golc orange,\\norange of a golden hue.\\n1 b r o t b, adj. gold-red.\\no t b t f ch, adj. Gothic.\\n\u00c2\u00a9Ott, to. (?$,pl. er*) God\\no 1 1 el a d e r, to. (I) church-yard,\\nburying-ground.\\n\u00c2\u00a9ottelbanl, n. (el) housd of God.\\no 1 1 e I b 1 1 e, (pi. u) sanctua-\\nry; tabernacle.\\no 1 1 e I tu e r f, n. (el, pZ. e) work of\\nGod.\\n\u00c2\u00a9Ott inn, (pi. en) godless; bte\\n\u00c3\u0084\u00c3\u00b6ntgtnn bev en, the queen of\\ngoddesses, i. e. Juno.\\nt tt i d), adj. divine, godlike.\\n\u00c2\u00a9rat, n. (el, pi. er*) grave, tomb.\\nr a b m a I, n. (I, pi. ev*) monument,\\nsepulchre.\\nv a b en, to. (I, trench, ditch,\\nmoat.\\nra b, m. (el) grade; degree; im 16.\\nc bet 33veite, in the 16th decree o!\\nlatitude, p. 178.\\nr a b e, adv. for gevabe.\\nx a f, to. (en, pi. en) count, earl.\\nv f 1 1 d), adj. belonging to a count,\\nthe count s.\\nr a m, to. (el) grief, sorrow, melan-\\ncholy.\\nr a I, n. (el) grass.\\nrafen, v. n. to graze, to feed.\\n\u00c2\u00a9ralbrtlm, to. (t$,pl. en) blade of\\nadj. frightful, hideous\\nid), ghastly, horrible.\\n\u00c2\u00a9rail,\\n\u00c2\u00a9rfiflf\\n\u00c2\u00a9rati adj. gray; ancient; in jenea\\nei 3vtbvcn, in those ancient tim-s,\\np. 214.\\nr a u, n. (el) gray (coloi t)", "height": "3544", "width": "2060", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0263.jp2"}, "264": {"fulltext": "tu\\n246\\n\u00c2\u00a3*8\\n\u00c2\u00a9rauett, n. (g) horror, dread; dis-\\nmay.\\nV au 1 t d), arf/. horrid, hideous\\nmonstrous.\\n@t an aij dismal, fearful, awful.\\n\u00c2\u00a9rang, m. (eg) horror, dread, fright.\\n\u00c2\u00a9raufam, adj. cruel, fierce, fell,\\ninhuman.\\n\u00c2\u00a9vaufe it, n. (g) horror, awe, dis-\\nmay.\\nr a 5 c, (jo/, it) grace, charm\\nne of the Graces.\\n2h *ett, griff, gegriffen, v. a. 5* n.\\nto g.u.-n, lay hold of, seize, gripe\\nm bit 3 a f che to put one s hand\\ninto one s pocket, p. 89.\\n\u00c2\u00a9retg, adj. hoary, gray-haired.\\nx e t g, m. (eg, j?/. ej an old man,\\ngrandsire.\\n\u00c2\u00a9retire, (pi. it) bound, border,\\nlimit, confine.\\nr e n j e n I g, adj. boundless.\\nr i e d) e, m. (it, pi. n) a Greek, Gre-\\ncian.\\nr t e d)t f cb, adj. Greek.\\nrfntttt, m. (es) rage, fury, wrath.\\n\u00c2\u00a9rtmmtg, adj. angry, furious,\\nfierce, grim adv. furiously, grim-\\nly, fiercely.\\nr t tt 5 e n, v. n. to grin, to show one s\\nteeth.\\nr b, adj. coarse rude, uncivil.\\n\u00c2\u00a9rob^ett, (pi. en) coarseness,\\nincivility, ill-breeding.\\nr o adj. great, big, large, huge\\ntall, grand; bag e, the grand;\\nvastness, grandeur.\\nr i3 fee, greatness; vastness, lofti-\\nness, grandeur.\\nv c ft f) e 1 t, (moral) greatness, no-\\nbleness.\\n\u00c2\u00a9roll m t fj t g, adj. magnanimous,\\nhigh-minded, generous.\\n\u00c2\u00a9roftoater, m. (s, pi. grand-\\nfather, grandsire.\\n\u00c2\u00a9r it b e, (pi. n) pit, hole, den.\\n\u00c2\u00a9ruft,/, {pi. c*) cavern, den; tomb,\\nsepv jhre.\\n\u00c2\u00a9run, adj. green, verdant.\\n\u00c2\u00a9runb, ir (eg, p/. c*) grount bot-\\ntom; alley; cause, reason\\nground, i. e. first or original col\\njur, priming, p. 111.\\n\u00c2\u00a9run ben, v. a. to found, establish.\\nr it n b I i cfo, adj. well-grounded\\nthorough, s lid.\\nr U it b 1 g, adj. bottomless, fathom\\nless.\\n\u00c2\u00a9r\u00c3\u00bc nett, v. n. to be 0?- become\\ngreen to flourish, thrive.\\nr u p p e, pi. it) group cluster\\nr tt p p i x u n g, grouping.\\n\u00c2\u00a9rufi, m, (eg, pi. e*) salutation,\\ngreeting, welcome v Jttemattb beut\\njum bie aub, no one offers his\\nhand to welcome him, p. 169.\\n\u00c2\u00a9r\u00c3\u00bcttelt, v. a. to greet, salute; to\\nhail.\\nI b e n, for golbcn, golden.\\n\u00c2\u00a9tin ft, favour, good will, grace.\\nlift ling, m. pi. e) darling,\\nfavourite.\\n\u00c2\u00a9it ft a\u00c3\u00b6 9Ibot})b, Gustavus Adol-\\nph us, one of the kings of Sweden.\\n\u00c2\u00a9lit, adj. good agreeable; friendly,\\nkind adv. well in a kindly 01\\nfriendly manner bag e, the good\\netrocis gar ju ntacben roolleit, (p.\\n188) to wish to do a thing unusually\\nwell, to make it unusually good;\\n(Sittem \u00e2\u0080\u0094eg tbttn, to do good, to\\nshow kindness to any one.\\n\u00c2\u00a9lit, n. (t$,pl. ev*)good; possession,\\nproperty estate, country-seat.\\n\u00c2\u00a9iittg, adj. kind, benign; indul-\\ngent.\\na int. (expressive of joy or indig-\\nnation) ha ah\\nig a a x, n. (eg, pi. e) frequently in the\\nplural, hair.\\nah e, property, fortune trea-\\nsure.\\na b e it, v. ir. a. aux. to have to\\npossess, to keep.\\na J e, pi n hatchet or axe.\\n,6 a b e g, m. Hades, the lower world\\nid aft n, m. (g, pi. harbour, port\\na g, m. (eg, pi. e) hedge, fence.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0264.jp2"}, "265": {"fulltext": "#e?\\n24?\\n*ef\\na g e r, adj. lean, slender, thin.\\na i it, w. (el,pZ. e) grove, wood.\\na I B, adj. half.\\na I B f v e t I, m. (el) semicircle.\\nH\u00c3\u00a4lfte,/, half.\\na 1 1 e, (pi tt) hall porch.\\n\u00c2\u00abg a U o h inf. halloo\\na I m, to. (el, p/. en) blade or spire\\n(of grass) halm, stalk (of corn),\\nstraw.\\n45 a 1 I, to. (el, pZ. e*) neck throat.\\nc IS b a b, n. (el) collar (of a\\ndog).\\na I t n eft, (el, .pZ. er*) neck-\\ncloth, handkerchief.\\n4? a It, to. stop, halt; macBen, to\\nstop, make a halt.\\na 1 1 e tt, hielt, gehalten, 1. v. a. to hold\\nto keep; to detain; to contain;\\nto keep in employ f\u00c3\u00bcr, to regard\\nor consider as, to deem, think;\\n2. v. n. to stop 3. v. refl. to keep\\none s self, to be ftdj fltlle to\\nkeep quiet, p. 199.\\na m c n, to. (I, pi. draw-net,\\nhoop-net.\\n45 a mm er, m. (I) hammer; balance-\\nfish.\\n45 a n b, (pi. e*) hand side an\\nber nehmen, to take by the\\nhand an feiner at his side, p.\\n168.\\n4?anbpferb, n. (el, pi. e) led-\\nhorse.\\nRaubet, to. (s) bargain affair,\\nmatter, p. 87.\\n45 a n b t u n g, (pi en) action act,\\ndeed.\\natt bitter f, n. (el) han craft, trade,\\nbusiness\\nfangen, hing, gegangen, v. n. to\\nhang; to adhere; Bleiben, to\\nadhere fast, to get caught or en-\\ntangled.\\na n I, to. (contraction and nickname\\nfor Sohann) John, Jack.\\n4?a rfe,/. (pi n) harp.\\nfp a r m, to. (el) grief, sorrow, harm.\\nHarmonie,/. n) harmony.\\nr m n i f d), adj. harmonious.\\n45 a x tt t f eft, to. (el, p/. e) armour\\nharness.\\n45 a r t, adj. hard severe stubborn,\\nobstinate,\\n.vp a x t n cf t g, arfj. stubborn, inflei\\nible.\\n45 a f e i b a u m, to. (I)\\n\u00c2\u00abgafelB\u00c3\u00a4nmcften, n. (I)\\nhazel\u00c2\u00ab\\n45 a f e I ft tt f d), to. (I) hazel-bush.\\n45 a f e I r e 1 1, n. (el) hazel-twig.\\n5 a ft t g, adj. hasty adu. hastily,\\nin haste.\\n4p a U d), m. (el) breath breeze.\\n45 a U d) e n, v. n. to breathe to blow\\nv. a. to exhale; \u00c2\u00bbOrt ftch, to\\nbreathe or send forth to emit.\\nRaufen, (I, pi heap, pile\\nmass (of people).\\n45 u f e n, v. a. to heap, amass, pile.\\n45 n f t g, adj. abundant, copious,\\nfrequent.\\n45 a it p t, n. (el, pi er*) head.\\n45 a n p t f t g u r, principal figure.\\n45 au I, n. (el, pZ. er*) house; family,\\nhousehold; ttacft e, home-; Jtt\\n(e), at home.\\n\u00c2\u00ab6 rt u f e n, v. n. to live to dwell.\\n45 a u I B a 1 1 u n g, house-keeping,\\ndomestic economy\u00c2\u00ab\\n45 a it I ft o f m e i ft e r, to. (I) steward.\\n45 a tt I a t er, to. (I, pi. father\\nof the family.\\ni ttteltffetapeten, p/. tapes-\\nt y, hangings.\\n45 e B e n, Boft, gcftoBen, v. a. to lift\\nto raise; to elevate; fjeBt einmal.\\njust lift it once, p. 87.\\n45 ft-cf e, (pi n) hedge enclosure\\nthicket.\\n45 e e r, n. (el, pZ. e) host, army bal\\ntinlbe or ro\u00c3\u00bctBenbe the wild\\nchase, Arthur s chase.\\n45 e e t b e, (p/. n) flock, herd.\\n45 eft e it, r. a. to fasten, tie; ben\\nSBltcf auf etroal to fix the eye\\nupon something, p. 179.\\n45 e f i i g, acZ/. violent, impetuous,\\nvehement; adv. vie ently, vehe\\nraently, a", "height": "3561", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0265.jp2"}, "266": {"fulltext": "\u00c2\u00a7t\\\\ 248\\nt\u00c2\u00a7 c f) r, adj. lofty, sublime holy.\\ne 1 1, n. (Co) happiness bliss safe-\\nty hail (with the dat.) behtem\\nSrf)Ctit, had to thy light, or blessed\\nbe thy light, p. 134.\\n45 e t a it b, m. (cs) Saviour.\\n45 e i I e Tt, r. a. to heal, cure.\\n43 e 1 1 1 g, adj. sacred, holy ber or\\ntie e, the saint.\\ne 1 1 1 g e 1 1, holiness, sanctity.\\net I t g 1 1) U m, n. pi. er*) sanc-\\ntuary.\\nf e i m, aau. home.\\n5 e t m a t b, home, native place.\\nQ e t nt a t b I i d), adj. belonging to\\none s home, native.\\n45 e t m g e it) a n b t, at?/, on the. way\\nto one s home, homeward-bound.\\n43 ctmi f adj. native ant betnt\\nfcben (Strattb, on my native shore,\\np. 146.\\n45 e t m 1 t d), adj. secret, clandestine\\nadv. secretly, privately.\\n45 e t in t r a g c it, v. ir. a. to carry\\nhome.\\n\u00c2\u00abP e t nttt) e g, m. (eg) way home; re-\\nturn.\\n45 e t nrt rb, rn. Henry.\\n45 et fd) en, v. a. to desire; de-\\nmand.\\ne t aaj. hot ardent, warm, ve-\\nhement; adv. ardently, vehement-\\nly-\\nJ^eiffiungw, m. greediness,\\ninsatiate appetite.\\nReifen, bjej\u00c3\u00bc, geb,etj5 en, u. a. to\\nname or call (p. 82) v. n- to be\\nnamed or called.\\ne 1 1 e r, adj. serene, clear, bright\\ncheerful, happy.\\ngjetterfett, serenity cheerful-\\nness.\\ne I b, m. (en, pi. en) hero.\\ne I b e n 6 u d), n. (es) book of he-\\nroes, a book confining heroic le-\\ngends or exploits.\\n\u00c2\u00a7elbeui vad)e, heroic lan-\\nguage, language of heroes.\\n\u00c2\u00a3e*\\nc I b e n ft t r n e, hero s front\\nbrow.\\n45 e t f e n, half, geboffen, v. n. to help\\nassist, aid {with the dat.) to avaiL\\nprofit ftcb jit roiffen, to know\\nhow to shift or to help one s self, p.\\n89.\\n45 t It, adj. clear, bright) light; adv.\\nclearly, brightly.\\n45 e 1 1 r o t b, adj. light red.\\n45 e 1 1 a n. Hellas, Greece.\\n45 el t er, m. obole, a small copper\\ncoin.\\n45 C t nt, m. {z\u00c2\u00a7,pl. e) helmet.\\n45 e m t f V t) r e, hemisphere.\\n45 e nt nt e n, v. a. to hinder, check-\\n45 c n g ft, m. (c\u00c2\u00a7) stallion steed.\\n45 e r, adv {implying motion towards\\nthe speaker, Gr. p 134, obs. A.)\\nhither, here it is often expletive\\nvor bent (Sieger before the vic-\\ntor (p. 196) tun nn\u00c2\u00a7 around us.\\n43 e r a b, adv. down, downward {to\\nwards the speaker) am Sd)loJ3\\ndown by the castle (p. 198) you\\noben down from above, p. 205.\\n45 er a bb eng en, v. refl. tobend\\nover, stoop.\\n45 e r a b b I i cf e n, v. a. to look down.\\n45 t v a b g e b e n, v. ir. n. to go down\\n45 e r ab I o nt m e n, v. ir. n. to comp\\ndown, descend.\\n4? c r ab f p r i n g e it, fprcmg, geformt\\ngen, v. n. to jump or spring down.\\n45 e r a b n) e r f e it, v. ir. a. to throw\\ndown to throw off.\\n45 e r a n b r o b e n, v. n. to threaten,\\nimpend.\\n45 e r a it I o nt m e it, v. ir. n to ap-\\nproach, draw nigh bte belt, the\\napproaching party, p. 204.\\n45 crait f r e it g e it, v. n. to ride on\\n(towards any one) in full speed, to\\ngallop along.\\n45 e r a it f p r i it c c n b, part. adj.\\nspringing or hastening on (towards\\na person), p. 199.\\n45 era it f, adv. up {towards thi\\nspeaker), upward\u00c2\u00bb ben \u00c2\u00a73?rg\\nup the mountain", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0266.jp2"}, "267": {"fulltext": "\u00c2\u00a3ft\\n249\\n\u00e2\u0080\u00a2get\\nP erau3, adu. out (towards the\\nspeaker)\\ne r a u f a 1) r c it, v. ?V. n. to start\\nfortli to mount up, p. 208.\\n\u00c2\u00a3j e r a u g e ft e n, v. ir. n. to go out.\\ni\u00c2\u00a3j e r a u t r \u00c3\u00a4u f e i n, v. n. to drip or\\ndrop out.\\ngerbet, adv. hither, near, on.\\ne r b e t f it v e n, w. a. to lead or\\nbring on.\\nt\u00c2\u00a3 e r b e 1 1 o d: e n, v. a. to entice, al-\\nlure to bring on.\\ne r b e i f d) a f f e n, u. a. to procure\\nto get.\\ne r b e r g e, shelter quarters\\ninn.\\nSg c r b ft, m. (c\u00c2\u00a7) autumn.\\ne r C i) rt t f d), a^j. Hercynian bte\\nctt SBalber, the Hercynian woods\\nor forests.\\ne v b, m. (c\u00c2\u00a7) hearth fire-place\\nfire-side an tljrem e, at their fire-\\nside, p. 91.\\nereilt, in (towards the speaker),\\ninto come in walk in\\n{q e v e t n b 1 1 d e it, v. n. to look in.\\ne r e i n b r e d; e n, v. ir, n. to come\\non suddenly, to approach, p. 117.\\ne v e i it f o m m e it, v. ir. n. to come\\nin, to enter.\\n\u00c2\u00a7eretttlflffen, v. ir, a. to let in.\\ne r e i it t r e t e it, v. ir. n. to step in,\\nto enter.\\ner etttro t nt en, v. n to beckon\\nin to look invitingly (into a place).\\ne r t o m m e rt, v. ir. n. to come from\\n(any place),\\n.gj e r i m m 1 i d), arfj. customary,\\nusual,\\n^erfunft, origin, extraction.\\n1q e r m art rt, m. Herman,\\n^ernad), adv. afterwards, after\\nthat; and then, p 88.\\n^ernieb er, adv. down; bi\u00c3\u00a4 auf btc\\n(Solicit down to the very soles\\n(of his feet), p. 127.\\nernt eb erf I tef en, v. ir. n. tc\\nflow down, to descend, p. 95.\\nJq e r o I b, m. (e3) herald.\\ne r o 8, {pi. ^eroen) hero.\\n11*\\n\u00c2\u00abJperr, m. (it, pi en) master gentle-\\nman lord mein sir Oi)etm,\\nsir uncle; bei* our Lord, the Sa\\nviour, p. 152.\\ne r r e nt a g, m. (eg) feast-day, fest?\\nval.\\nGerrit d), adj. glorious, stately,\\nsplendid, excellent, beauteous de-\\nlicious adv. gloriously, c.\\ne X x 1 1 dp I e i 1, glory, magnifi-\\ncence, splendour.\\n\u00c2\u00ab\u00c2\u00a7errfd;aft, (pi. en) dominion,\\npower a person invested with\\npower, the lord of a manor (p. 103);\\nbte gtt\u00c3\u00bcbtge our gracious lord,\\nhis grace, our lord, p. 105.\\ne r r f d) e it, v. n. to rule, reign,\\nsway.\\nJq er rf d) e ni, part. adj. ruling, pre-\\ndominant.\\n\u00c2\u00bbgj err f d) er, m. (3, pi. ruler\\nmaster, lord.\\n\u00c2\u00ab\u00c2\u00a7erum, adv. around; ring\u00c2\u00a7\\nround about.\\nJq e r it it t e r, adv. down trenn er\\nnull, if he seems inclined to come\\ndown, p. 200.\\nJq e r u u t e r l) n g e it b, part. adj.\\nhanging down; huge (of a lip).\\npernor, adv. forth out.\\ne r u o r b r i n g e n, v. ir. a. to bring\\nforth or out; to produce; to ut-\\nter.\\n3q e x o v x i n g en, rang, gerungen, t\\nre/!, to disengage one s self, to es\\ncape by struggling.\\nhervorrufen,\u00c2\u00ab, ir. a. to call forth\\nor out.\\nJg e r a o r f p r i e n, n. to spout\\nforth, gush out.\\ne r o r ft r m e n, v. n. to stream\\nforth or out.\\ne r o r t r e t e it, v. ir. n. to step\\nforth to come out.\\n^per\u00c3\u00bcorjteben, jog, gejogcn, v. a.\\nto draw forth, pull out.\\ner j, n. (en8,.p/. en) heart breast\\nyon en gern, with all my heart.\\nj e r i e n, v. a. to press to the heart\\ni to embrace, pares s.", "height": "3544", "width": "2062", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0267.jp2"}, "268": {"fulltext": "$1\u00c2\u00ab\\n250\\n$ln\\nIjerjergreifens, adj. pathetic,\\ntouching.\\ner flop fen, n. (3) throbbing of\\nthe hoart.\\ne x 1 1 1 d), adj. cordial, affectionate.\\nt\u00c2\u00a7 C r 1 1 d) i e 1 1, cordiality, affec-\\ntion.\\n\u00c2\u00a7c\u00c2\u00a3en, v. a. to chase, hunt; to in-\\ncite, set on (hounds)\\ne u e r it t c, hay-making, hay-\\nharvest.\\nReuten, v. n. to howl, yell;\\nto whine; to roar, bellow (of a\\nstorm).\\n\u00e2\u0096\u00a0\u00c2\u00a7eitt(e), adv. to-day.\\n.g euttg, adj. to-day s, of to-day;\\nen \u00c2\u00a3age3, now-a-days, at present.\\ni e h e v, see hierher.\\n\u00c2\u00a7tcntebeu, adv. here below, in this\\nworld.\\nier or [)te, adv. here; in this\\nplace; imb ba, here and there;\\n\u00e2\u0080\u0094auf, hereupon at this after\\nthis; ber, thither, to this place,\\nthis way; I\u00c3\u009c3 her, thus far;\\n\u00e2\u0080\u0094you, hereof, of this.\\nHieroglyphe, (pi. tt) hiero-\\nglyph\\ntmmel, m. (\u00c2\u00a7,pl. heaven, sky;\\nam in the heavens or sky; o\\noh heavens\\nStmmel3ger\u00c3\u00bc\u00c3\u00b6lbe, n. celestial\\nt in m e I 3 e 1 1, n. vault, vault\\nof heaven.\\nim ml if d), adj. heavenly, celes-\\ntial id), bte e, I, the heavenly\\none, p. 41.\\npin, adv. (implying motion away\\nfrom the speaker, Gr. p. 134) thith-\\ner, there away along on to,\\ntowards sometimes it is expletive,\\nas: \u00c3\u00bcber bte SBetten over the\\nwaves, p. 108 unb ber, to and\\nfro, up and down unb rotcber,\\nhere and there, to and fro; and)\\nbier nad) bent Oeburg ift er (sup-\\nply gegangen), he, too, is gone up\\nhither towards the mountains, p.\\n199; fe t lo there\\nbin ab, adv. down (away from the\\nspeaker); id) mu\u00c2\u00a3 (supply gebend\\nI must go down, p. 128.\\nt n a b ft e i g e n, v. ir. n. to go down*\\ndescend-\\ni u a b j t e b e n, jc-g, gcjogen, v. a. t\u00c2\u00ab\\ndraw down.\\nin a u f, adv. up, up to or towards 4\\nben 33erg up the mountain, up hill.\\ninauff \u00c3\u00bcb ten, v. a. to lead up.\\n^inauff ommcu, v. ir. n. to get or\\ncome up.\\n^tu aufrufen, rief, gerufen, v. tu to\\ncall up to, p. 94.\\ni n a u f f cb a u e u, v. n. to look up.\\n.\u00c2\u00a7inau3, adv. out; beyond.\\ninau3 fliegen, flog, geflogen, v. n.\\nto fly out or away.\\ni u a u 3 g e b e it, v. ir. n. to go out j\\nto extend, reach, p. 214.\\ni it a u 3 g e ft o j5 e n, pari. adj. cast o?\\nturned out.\\ni n b e r u, v. a. to hinder, impede.\\nt n b u r cb, adv. through through-\\nout during id) roill i. e. geben,\\nI will go through, p. 78; ba3 3af)r\\nduring the year.\\ni\u00c2\u00a3 t it e t it, adv. in, into it is frequent-\\nly expletive, as in ben StSalb\\ninto the wood, p. 27; in 93art3\\ninto Paris, p. 46; roo ftc ftcb fe^s\\nten, into which they seated them-\\nselves, p. 82.\\n\u00e2\u0080\u00a2gjtnetnlod: en, v. a. to entice into\\n(a place).\\nL t n e t n f e b e n, v. ir. n. to look in.\\ntnetnfcb ling en, v. ir. a. to\\nswallow up, devour, engulf.\\nSg i n f a 11 e n, v ir. n. to fall or drop\\ndown.\\nEingeben, v. ir. a. to give away\\nor up to sacrifice.\\nt n t tt i e C tt, v. n. to kneel down.\\nJPjtttlegen, v. a. to lay down; ftd;\\nto lay one s self down, to lie\\ndown.\\ni it r e i d) e n, v. a. to reach to\\nhand over.\\nt n r e i e n, v. ir. a. to carry away,\\nto transport, ravish; b, trans\\nporting, ravishing.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0268.jp2"}, "269": {"fulltext": "$0$\\n25!\\n$ai\\ng t it f t n t e tt, v. ir. n. to sink down,\\nto faint away.\\nW t n t e n, adv. behind in the rear.\\nWinter, adj. back, hind prep, fy\\nadv. {with the dat.) behind, in the\\nrear of, after, back.\\nWintergr\u00c3\u00bcn b, m. (el) back ground.\\nW i n t e r f) a t t, m. (el) ambuscade,\\nambush.\\nW i n t e r I i ft t g, adj. cunning, insidi-\\nous, deceitful.\\n\u00c2\u00abW i n t e r ft e, (swp. 0/ Winter) hind-\\nmost bit n S\u00c3\u00bcfie, the hind feet,\\np. 167.\\ni n t e r t ft it r, back door,\\nhin\u00c3\u00bcber, adv. over, across.\\nWin\u00c3\u00bcberleiten, v. a. to lead or\\ncouduct over.\\nWin\u00c3\u00bcoerfcbluttttttertt, v. n. to\\nslumber over (into the other\\nworld),\\nhinunter, adv. down, downward,\\nthat way.\\nJq i n u n t e r f e Jj e n, v. ir. a. to look\\ndown.\\nWinuntertoagen, v. refl. to venture\\ndown.\\nW i n tt) e g, arfu. away, over;\\naway! begone!\\nW t r f d), w. (el, p/. e) stag, deer.\\n\u00c2\u00a7irfd)f anger, m. (I) cutlass,\\nhanger.\\nfeitt, m. (en, pi. en) shepherd,\\nherdsman.\\ni e, heat ardour;\\nW d), ac/j. high tall lofty, great\\nadv. highly, c\\nWocfcoegl\u00c3\u00bcc\u00c3\u00bct, adj. highly fa-\\nvoured.\\n$od)atttt,n. (el) high mass.\\nWorauf, adu. high up aloft.\\nWodjfafjrenb, adj. high-flown,\\nimperious, haughty.\\nW e r 5 i g, adj. high-minded,\\nmagnanimous.\\nW d) ft, adj. (sup. 0/ Bod)) highest\\nadv. in the highest degree, most\\n\u00c3\u00b6d) ft eng, adv. at the most, at\\nbest.\\nW cb J e 1 1, wedding feast at\\ncourt; auf bte to the wedding\\nr feast auf ber at the feast.\\nW f, m. (el, p/. e*) court-yard, yard\\npala,ce, court household (of a\\nprince) ant or hum e, at court.\\nW of f)Uttb, wi. (el) house-dog, watch-\\ndog.\\nW f r a tt m, ?n. (I) court-yard.\\nW of ft a at, w. (I) household of a\\nprince, court.\\nW f 1 6 ii r, door of a court-yard,\\ngate.\\nW offen, v. n. to hope; to expect;\\nauf (Sitten to trust or confide\\nin auf etwas to hope for.\\noffnung, {pi en) hope, ex-\\npectation.\\nW f I i d), ad;, courteous, polite\\nauf eine e 2lrt, in a courteous\\nmanner, politely.\\nW c if I i n g, m. (I, pi. e) courtier.\\nW\u00c3\u00b6flinglfd)aar, crowd or\\nthrong of courtiers.\\nWot), adj. see food).\\nW e, height loftiness, high-\\nness in bie up, upwards, aloft\\nin ber on high, aloft; aul ber\\nfrom on high.\\nW fj e i t, loftiness, majesty.\\nW fj er, adj. {comp, of fyocfi) higher\\nmore advanced (of age) in einem\\nen SUter, at a more advanced age,\\np. 179.\\nW\u00c2\u00abf;l, adj. hollow; indistinct or\\ndull (of sound).\\nW f) t e, (.p/. n) hollow cavern den.\\nW h I to e g, m. (el, p/. e) hollow- way,\\ndefile.\\nW ft n, ?n. (el) scorn, derision, con-\\ntumely.\\nW 1 b, adj. kind favourable, friend-\\nly; lovely, sweet; fair, beauteous;\\nadv. kindly, c.\\nWolbfelig, adj. sweet, lovely,\\ncharming.\\nWolle,/, hell.\\nWollenorut, hellish brocd 01\\ncrew.\\nW 1 1 e n B u n b, m (el, pi. e) heD\\nhound, Cerberus,", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0269.jp2"}, "270": {"fulltext": "\u00c2\u00a3\u00c3\u00bci\\n252\\n3n*\\ng 1 1 e n r a c$ e n, m. jaws of hell.\\n\u00c2\u00ab6 II e n r a u m, m. (s) space of hell,\\nhell.\\nig\u00c3\u00b6llentljor, n. (5) gate of hell.\\ng 1 j, n. (es) wood.\\nig c l e v n, adj. wooden, of wood.\\n,g m e r(u 3) m. Homer.\\nig m e 1 1 f d), adj. Homeric.\\ng tt t g, m. (3) honey.\\n\u00c2\u00abgoitigfat f, aa*j. satisfied or satiat-\\ned with honey; mad) td) eucb, I\\nwill procure you your fill of honey,\\np. 165.\\nD V int. {expressive of exultation\\nalso in imitation of the trot of a\\nhorse) hop\\ng r a, Hora, a goddess presiding\\nover the seasons of the year; or\\none of the seasons, spring.\\n.go r a m. Horace, a Latin poet.\\n.g v cb en, v.u. to listen hearken.\\n.g\u00c3\u00b6ren, v. a. 8f n. to hear; to give\\near, attend ft d) laffett, to make\\none s self heard, i. e. to give note,\\np. 202.\\nig 5 r e t, m. pi. hearer.\\ng r i 5 o n t, m. (es) horizon.\\nig rn, n. (eg, pi. er*) horn bugle\\ntug ftojktt, to wind or blow the\\nbugle.\\ng v 11 e r f d) a 11, 7n. (3) sound of\\nhorns or bugles.\\ngorrtbob, a word imitative of the\\nclatter and vociferations of a hunt-\\ning train.\\njg\u00c3\u00bc ge 1, m. pi. hill, hillock.\\ng ub n, n. fowl chicken.\\n\u00e2\u0096\u00a0g u b U inf. {expressive of horror)\\nwhew whew\\ngut! int. {denoting quickness) quick!\\nin an instant or trice.\\ng\u00c3\u00bc Ife, help, assistance, aid (S t=\\n\u00c2\u00abem $u fommen, to come to one s\\naid or rescue.\\ng 1 f r e t dj, adj. ready or inclined\\nto help, aiding, helping.\\n4?\u00c3\u00bclfSbeb\u00c3\u00bcrfttg, adj in want of\\nhelp needy\\nguile,/, veil, cover, hull.\\nf\u00c3\u00bcllen, v. a. to wrap up, ve\u00c2\u00a3, cover.\\n.g a nb, m. (e3, pi. e) dog, hound\\n.g n b cb e n, n. dim. little dog.\\nigllltbert, num. hundred.\\n.g unbertj cibr t g, adj. a hundred\\nyears old very ancient.\\n-g u n b e r t lit a adv. a hundred\\ntimes.\\n\u00c2\u00abg u u b e r 1 1 a u f e it b, num. hu ndred\\nthousand.\\n.guitger, m. (f) hunger; Baben\u00c2\u00bb\\nto be hungry; au\u00c2\u00a7 out of hun-\\nger.\\n.g r b e, (pt.. n) fold (of a shep-\\nherd), pen.\\n.g u f f a f a int. huzza hurrah\\n,g u t, m. (eg, pZ. e*) hat.\\n-gut, care, guard, protection; it!\\nbetTger under sacred protection\\nunder the care of the gods.\\n.g 1 1 e, (pi- u) cottage hut, tent\\n.g i; a j t it t b e, (pi it) hyacinth.\\nS (iAe vowel).\\n3 d), pron. _pers. I, see Gr. p. 427\\nfelbfl, I myself.\\n3 b e a I, adj. ideal boa the idea\\n3 b \\\\)llc,f (pi. it) idyl.\\n3 b m, pron. pers. dat. sing, of er, to\\nhim to it.\\n3 b n, pron. ace. sing, of er, him it.\\n3 b n e it, pron. dat. pi. of fte, to them,\\nthem to you, you (in addressing\\nany one).\\n3 b r, pron. pers. pi. of bit, ye or you\\ndat. sing, of fte, to her, her.\\n3 b r, pron. poss. her, hers; their,\\ntheirs.\\n3 b r e r, pron. gen. pi. of fte, of them.\\n3b r tge, ber, bte, ba\u00c2\u00bb, pron. poss.\\nhers theirs yours, Gr. p. 432.\\n3 m, for in bem, in the.\\n3mmer, adv. ever, always; yet,\\nstill auf for ever mebr,\\nmore and more rutlber, wildei\\nand wilder; \u00c3\u00a4rger, worse an\\nworse.\\nfl n, prep, (with the ace. fy dat.) into\\nto; in, at, within.\\n3 n b e g r if f, m. sum total, essence.\\n3nbritnfi ardour, fervour.", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0270.jp2"}, "271": {"fulltext": "3a\\n3nbent, conj. while, whilst, when;\\n(of cause) because, since, as.\\n3 u b e 0, )adv. meanwhile, in\\n3 U b e f f e n, the mean time, while\\nconj. however, notwithstanding, yet.\\n3 it I) a 1 1, m. (eg) contents (of a book)\\npurport, substance.\\n3 u it, m. the Inn, a river.\\n3 n n e v e, bet, bte, bag, adj. interior\\ninward, inner; mein 8, my in-\\nmost being, my heart, soul, p. 168.\\nSiting, adj. intimate, fervent, ar-\\ndent.\\n3 tt U t g I i eft adj. heartfelt, cordial.\\n3 ng, /or in bag, into the, c.\\n3nfc rtft,/. (pi. en) inscription.\\nSnfel,/. (pi. n) island, isle.\\nSnflvutttent, n. (eg, p/. e) instru-\\nment.\\n3 tt t e II t g t e I, adj. intellectual\\ninvisible, spiritual.\\n3 n t e 1 1 1 g c u intelligence, intel-\\nlectual being.\\nSntereffe, n. (g) interest.\\n3 n t o n t v e n, v. n. to intonate.\\n3pfitgente,/. Iphigenia; bag Dpfer\\nber the sacrifice of Iphigenia (a\\npainting).\\nSt btfcft, adj. earthly, terrestrial;\\nmortal, temporal.\\n3tgcnb, adv. (of place) anywhere,\\nsome where (of time) ever, at any\\ntime (of manner) in any way, per-\\nhaps etttag, any thing, aught\\n(Siner or 3emcmb, any one, any\\nbody.\\n3rren, v. n. fy refl. to err, to go\\nastray to be mistaken ttmtn id)\\nnicht irre, unless I am mistaken.\\n3vvltd)t, n. (t%,pl. er) ignis fatuus,\\nWill-o -the-wisp.\\n3trtbnm, m. (g, pi. er*) error, de-\\nception erroneous or false notion.\\n3 rvtt) e g, m. (g, pi. e) wrong way, by-\\npath path of error or sin.\\n3 1 a 1 1 e n t f ch, adj. Italian.\\n3^0, for je\u00c2\u00a3t, adv. now, at present.\\n5 (the consonant).\\n%a,adv. yes, yea, ay; certainly, in-\\ndeed, surely, nay, forsooth. It i\\n2K 3e\\noften refers to something already\\nmentioned or well known as you\\nknow, you see, p. 108, but is fre-\\nquently a mere expletive; on p. 97 ii\\nhas the force of a causal conjunc-\\ntion for.\\n3 a eft, adv. suddenly, hastily, head-\\nlong.\\n3 a g b, chase, hunt.\\n3agbgehr\u00c3\u00bclle, n. whooping o?\\nclamour of the chase.\\n3agbhunb, m. (eg, pi. e) hunting-\\ndog, hound.\\n3 ag bin ft, pleasure of the chase,\\nsport.\\n3a gen, v. a. 8f n. o chase, hunt;\\nto go a hunting or sporting; to\\ndrive or chase (away) -b, sport\\ning, hunting.\\n3\u00c3\u00a4gcr, m. pi. huntsman,\\nhunter.\\n3 i!)r, n. (eg, pi. e) year; bag ganje\\nburd), all the year round jcbel\\nevery year, yearly; tm ganjett\\nC, throughout the entire year.\\n3 a bregje it, (pi. en) season (oi\\nthe year).\\n3 a i) x b. n n b e r t, n. (g, pi. e) century,\\nage.\\n3 b r 1 1 ch, adj. yearly, annual adv.\\nannually, every year.\\n3 f) l r n, m. (g) violent anger\\npropensity to sudden anger, pas-\\nsionateness.\\n3 a m m e r, m. (g) misery, calamity.\\n3 a m m e r y o 1 1, adj. deplorable, wo-\\nful; adv. full of anguish or distress,\\np. 96.\\n3 m m e r 1 1 ch, adv miserably, wo-\\nfully.\\n3ap*un, n. gasping, gaping.\\n3 a u ch i e n, v. n. to shout, exult.\\n3c, adv. always, ever; (with compar.\\natives) the n\u00c3\u00a4her, the nearer\\np. 85 \u00c3\u00b6fter unb anhaltender, the\\noftener and longer, p 209\\nbeffo, the the (with compara-\\ntives) rtefenm\u00c3\u00a4jnger beftu\\nh\u00c3\u00b6her, the more gigantic the\\nhigher, p. 184.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0271.jp2"}, "272": {"fulltext": "3ug\\n254\\nStat\\n3eber, jebe, jebeS, ein jeber, c,pron. 3tt\u00c2\u00a3ettbltd), adj. youthful, young,\\neach, every, every one einer jebett, 3 u g e n b t a g c, days of youth.\\nbody\\nto each of them, p. 75.\\nSebermann, pron. every\\nevery one\\nSeberjeif, adv. always, at all\\ntimes.\\n3 e b P d), conj. yet, however, never-\\ntheless.\\n3 e 3 1 t cfe e r, jegliche, jeglicbeS, pron.\\neach, every.\\n3 c m a I S, adv. ever, at any time.\\n3 e nt a n b, pron. some one, some body,\\nany one.\\nSetter, jene, jenes, pro\u00c2\u00ab, that, yonder,\\nthat one (when opposed to biefev)\\nthe former.\\nScttf et X,prep. (with the gen.) on the\\nother side, beyond.\\n3 e tt f e its, adv. on the other side.\\n3 e f u S I it a 1) e, m. (n) the infant\\nChrist.\\n3 e t, adv. now, at present et\u00c2\u00bb en,\\nbut just now erft now for the\\nfirst time nod), still, even now\\nti\u00c2\u00a7 hitherto.\\n3 C l u t\u00c2\u00bb e 1 1 e tt, adv. once in a while,\\nsometimes.\\n3 d), n. (eS) yoke; ridge or chain of\\nmountains.\\n*oi) an n, m. John @t. (\u00c2\u00aean?t)\\nSt. John (St. beg S\u00c3\u00a4ufers Dr=\\nbCtt, the order of St. John the\\nBaptist, p. 143.\\n3 o ni c n, n. S) Ionia, a country in\\nAsia Minor.\\n3 n t e r, to. S, pi. inhabitant of\\nIonia, Ionian.\\n3 n t f d), adj. Ionian, Ionic.\\n3 n b e I, m. (S) shout of joy, jubila-\\ntion.\\n3 tt b e t f eft, to. (eS) jubilee.\\n3 tt B e Itt, v. n. to shout, rejoice, ex-\\nult.\\n3 U G e n b, youth period of youth\\nyoung persons.\\n3ngenbfreunb, m. (eS, pi. e) friend\\nof one s youth, early friend.\\n3 n g e n s r a f t, (pi. e*) vigour or\\nstrength of youth.\\n3 u 1 1 u S, ?n. July in ber 9lad)t \u00c2\u00bbOttl\\n4. jnm 5. in the night between\\nthe 4th and 5th of July, p. 178.\\n3 n n g, adj. young, youthful.\\n3 u n g e, m. (n) boy, lad.\\nSungfer, (pi. n) maiden; spin\\nster.\\n3 tt n g f r a tt, maid, virgin.\\n3nngfr\u00c3\u00a4ttltd), adj. maiden-like,\\nvirgin.\\n3 n g i t tt g, m, (S, pi. e) young man,\\nyouth.\\n3\u00c3\u00bcngfi, adv. recently, lately.\\nS\u00c3\u00bcngfte, bet, tie, ba\u00c2\u00a7, the youngest;\\nber Sag, U e last day, dooms-day.\\n3 natter, m. (S) Jupiter.\\n3u ft t n tt S, to. Justin, a Roman his-\\ntorian.\\nSt a f c r, to. pi. chafer, beetle.\\nSt a f t g, m. (eS, pi. bird-cage,\\njt a f i t, cage.\\nSt a t) I, ac/j. bald, bare.\\njtah n, 5?i. (eS, pi. c*) boat, wherry.\\nSt ax f ex, m. (S, 2 emperor.\\nSt a i f e v 1 1 cb, adj. imperial, the em-\\nperor s.\\n\u00c3\u0084atferfaal, m. (eS) imperial hall.\\nSt alt, adj. cold; cool, indifferent;\\nadv. coldly deliberately, cooly\\nStalte,/, cold, coldness.\\nM ft m m e It, v. a. to comb dress (the\\nhair).\\nhammer,/, (pi. n) chamber, apart\u00c2\u00ab\\nment; bed-room.\\nSt am m er b e r tr, to. (n,pl. en) cham-\\nberlain.\\nStampf, m. (t\u00c2\u00a7,pl. e*) combat, fight;\\nconflict, struggle.\\nSt a m p f e tt, v.n. to fight struggle,\\ncombat.\\nSt a n 1 I e r, m. (S) chancellor.\\na p e 1 1 c, n) chapel.\\n\u00c3\u0084a rgb e i t, stinginess, penurious\u00c2\u00ab\\nness.\\njt\u00c3\u00a4rgltd), adj. penurious; scanty\u00c2\u00bb\\nsmall.\\nSt a x p f, to. (es, jp/. en) caip", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0272.jp2"}, "273": {"fulltext": "\u00c3\u0084it\\n255\\n\u00c3\u0084Io\\nIt a r r e n, w. p/. cart barrow.\\nft fe, m. (3, p/. cheese.\\n5t a f f a n b e r, m. Cassander.\\nKaufe it, v. a. to buy, purchase.\\nKaufmann, m. pl. \u00c3\u0084aufleute)\\nmerchant.\\nKaum, aefo. scarcely, scarce, hard-\\nly; fo, scarcely when,\\np. 77.\\nSt e adj. bold, fearless.\\nJt t i) I e, throat voice aus heller\\nwith a clear voice.\\nSI e i 1, m. (e3, pl. e) wedge.\\n,K e t m, w. (3, p/. e) germ, bud.\\nKeimen, v. n. to shoot, germinate.\\nKein, feine, hin, pron. adj. no, not\\nany none, no one Seben mehr,\\nno longer any life, p. 196.\\nKeiner, pron. indefinite, nobody, no\\none.\\nK e d), m. (e\u00c2\u00a7, pl. e) cup calyx (of\\nflowers)\\nKe 11 er, m. (3, pl. cellar.\\nKennen, fanute, gefannt, v. a. to\\nknow, to be acquainted with\\nlernen, to become acquainted with,\\nmake the acquaintance of.\\nK e u n e r, m. (3, pl. connoisseur,\\njudge (of art).\\njtett tl t tt t f. (pl. ffe) knowledge,\\ninformation.\\nSt e r n, m. (e3, pl. e) kernel or stone\\n(of fruit).\\n\u00c3\u0084c ffe I, m.\\ntie, boiler.\\nSt c 1 1 c, (pl- n) chain series.\\nSt eu d) c n, v.n. to pant, gasp b,\\npanting, gasping, out of breath.\\nSt t e f e r n a b e I, (pl. n) fir-needle.\\nSt i n b, n. (e$, pi. cr) child.\\n,K i n b 1 i d), adj. child-like, becoming\\na child.\\nSt tnblt cf)f e it, child -like senti-\\nments or disposition.\\nSt i n b t a u f f d) m au 8, w. (e\u00c2\u00a7) christ-\\nening-festivity.\\n,K i n n, n. (S) chin.\\n.Ktrcfce, (p/. n) church.\\n,Kird)engefang, m. (8) singing at\\nchurch; sacred chant or anthem.\\npl. caldron, ket-\\nSt i r d) e n f 9 m h e, jo/, n) hyma\\ncanticle, anthem.\\nt r d) e n m u f i church-music.\\nSt t r d) I e i n, rc. (5) little church)\\nchapel.\\n.K i ft e, chest, coffer.\\nSt i t t e I, m. frock, gown.\\nStitttld)tn,n. dim. of Stittd.\\n\u00c2\u00abKlaffen, v. n. to gape, chink to\\nclatter to bark, yelp.\\nSt I a a, e, (pZ. n) complaint, lament\\naction or suit (at law).\\nStlaqtn,vn. to complain, lament\\nv. a. to complain of, to tell (as e.\\nmatter of grief).\\nSt I a a, e it 1 e i t, time for lamenting.\\n,K l g 1 1 dj, arfj. pitiful, wretched,\\nsorrowful; in \u00e2\u0080\u0094er \u00c2\u00a9eftalt, with\\nsorrowful mien.\\n.Klang, n. (e\u00c2\u00a7, pl. e*) sound; clang,\\ndin.\\nSt I a r, adj. clear, bright, serene\\nplain, pure (of sound) open; evi-\\ndent; adv. clearly, c\\nSt I a t f d) e n, u. n. to applaud to\\nclap applause.\\n\u00c2\u00abKlaue,/. (pl- n) claw, clutch.\\n.Klausner, m. (s) anchorite, her\\nmit.\\nSt I c t b, n. (e\u00c2\u00a7, pl. er often in the\\nplural) dress, garment, habit,\\nclothes.\\nSt I c ib it no,,/, apparel, clothes, dress.\\nSt I c i n, adj. small, little insignifi-\\ncant, trifling, mean short, p. 40\\nin er Entfernung, a short dis-\\ntance, p. 90 ber or bte e, the\\nlittle one, child.\\n.Klein ob, n. (e\u00c2\u00a7, pl. e) jewel; trea-\\nsure.\\n.Klemmen,\u00c2\u00ab, a. to cramp, pinch, jam.\\nSt l im a, n. (\u00c2\u00a7,pl. ta) clime, climate.\\n.Klingen, Hang, geftungen, v.n. to\\ns rund to tinkle, jingle-\\n.Kl.ppe, f (pl- n) steep rock, cliff,\\ncrag.\\nSt I i p p e n f i f d), m. (c\u00c2\u00a7) lub-fish.\\nSt 1 p f e n, v. n. to knock\\nSt l oft er, n. (\u00c2\u00a7,pl. cloister, con-\\nvent.", "height": "3544", "width": "2066", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0273.jp2"}, "274": {"fulltext": "Jton\\n256\\nStttl\\nStluft, f. (pi. e*) cavern, ravine\\ngulf, abyss.\\nSt I u g, adj. prudent, wise shrewd\\nadv. prudently, c\\nSt I u g i) e i r, f. prudence, sense.\\nl\u00c3\u00bcg ltd), adv. prudently, sagely,\\ncunningly.\\nSt n a b e, m. (it, pi. it) boy stripling,\\nlad.\\nAtta 1 1, ra. crack, clap, s _ack (of a\\nwhip) clatter\\nAtta lie it, v. n. to clap, crack, smack\\n(of the whip, c.).\\nSt tt a p p e, m. (it, pi. it) squire at-\\ntendant.\\nStntti) t, m. (ee, pi e) servant slave,\\nthrall.\\nSt tt t e, n. (t\u00c2\u00a7, pi. e) knee.\\nSt it t e e it, u. rc. to kneel.\\nSt tt t r f dj e it, v. n. to grate gnash or\\ngrind (the teeth) b t\u00c2\u00a7 the grat-\\ning, gnashing of teeth.\\nIt o 8 V C/ (p/- tt) bud, gem (of a\\nplant).\\nSt o d), m. (e\u00c2\u00a7, pi. e*) cook.\\nJtocfrcit, a. n. to cook, boil;\\nto do the cooking.\\nit b e v, m. (8, p/. bait.\\nStofyl?,f. (pZ. n) coal charcoal.\\nSt o I ft a u b e, pZ. it) cabbage-\\nplant.\\n^5Itt, n. Cologne, a town in Ger-\\nmany.\\nSt e I o tt t c, (pZ. tt) colony.\\nJvnmmen, Fant, geFommett, v. n. to\\ncome; to arrive, get at; jit tt)x a\u00c2\u00a7\\nto come by, to get, p. 83.\\nSt 3 it i g, m. (cl, pi. e) king btc bret\\ne, the wise men or magi of the\\nEast (in Scripture).\\nSt b ti i g t h it, (pi. en) queen.\\nft tt i g It dj, adj. kingly, royal.\\nft\u00c3\u009fitigrctd), n. f pi. c) kingdom,\\nrealm.\\nit t g 6 f o I) it, m. (e3, pi. c*) king s\\nson, prince.\\no tt 1 3 t d) t c r, (pi. king s\\ndaughter, princess.\\n\u00c3\u0084\u00c3\u009fittten, Fonnte, geFonnt, v. a. fy\\nmix to be able (can, could) to\\nknow how to be permitted (may\\nmight); icb fault, 1 can, may; tdj\\nk\u00c3\u00b6nnte, I could, might; F\u00c3\u009fitnte ify\\ne\u00c2\u00a7 tf)tttt, I might do it, p. 108.\\nSt o p f, m. (eS, pi. e*) head disposi-\\ntion genius cttt warmer a\\nhot-headed person, enthusiast, p\\n189.\\nSt o p f dj c it, dim. n. pi. little\\nhead.\\nKoralle,/, (pi. it) coral.\\n\u00c3\u0084oritith or St ox intens, n. Co-\\nrinth.\\nStoxn, n. (e\u00c2\u00a7, pi. ev*) grain; corn;\\nseed.\\nSt X it I e t it, dim. n. pi. gran-\\nule, little seed or grain.\\nSt\u00c3\u00b6xptr,m. pi. body.\\nSt v p e x 1 1 d), adj. corporeal, bodily.\\nSt o ft B a v, adj. costly precious.\\nSt o ft e tt, pi. expense, cost.\\nSt ft e tt, v. n. to cost (with dat. of tht\\nperson).\\nSt ft 1 1 dj, adj. costly precious,\\nchoice, delicious.\\nStxafyzn, v. n. to crash, crack,\\nbreak; b, crashing, thundering.\\nJtraft, (pi. e*) strength, vigour,\\npower, force, energy.\\n^raftloS, adj. weak, powerless,\\nimpotent.\\n\u00c3\u0084raft\u00c3\u00b6oII, adj. full of strength\\nnervous, vigorous.\\nSt x a 1 1 e, (pi. n) claw clutch.\\nStxani\u00c3\u00a4),m. (3, pi. e) crane.\\nSt x ant, adj. sick, infirm; ber C,\\nthe sick man.\\nSt x ait F e ti, v. n. to grow sick or ill,\\nto sicken.\\nJfcranfenfcett, n. (S) sick-bed.\\nJtraitFljafi, aij. aau. morbic\\ndiseased.\\nStxani1)lii,f. (pi. cit) sickness, ill\\nness.\\nSt x d it F 1 1 d), arf;. weak, morbid,\\nsickly.\\n\u00c3\u0084l atl5,m. (e\u00c2\u00a7, pZ. e*) garland, chap\u00c2\u00ab\\nlet, wreath fig. halo, p. 58.\\n\u00c2\u00abf\u00c3\u00b6r\u00c3\u00a4njett, v. a. to deck wi.h\\nwreath or garland to crown.", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0274.jp2"}, "275": {"fulltext": "\u00c3\u009fttn\\n257\\n\u00c2\u00abag\\nf\u00c3\u00a4tant,n. (e\u00c2\u00a7, pl et*) herb, plant.\\nKreatur,/, (pl en) creature cre-\\nation, p. 160.\\nft re is, m. (e3, :p?. c) circle, sphere;\\nim in the circle, around, p. 123.\\nStxtu^, n. (eS, pl. e) cross; bd\u00c2\u00a7\\nbeS eiibeus, the cross (crosier) of\\nthe south, a constellation in the\\nsouthern hemisphere.\\njtreu $g ang, m. (e\u00c2\u00a7, pl. e*) cross-\\npassage in a church, transept.\\nitrettjigen, v. a. to crucify.\\nitriecfyen, froefr, getrogen, v. n. to\\ncreep, crawl.\\nSt r i c g, m. (e3, p/- e) war quarrel.\\nSix t e g e tt, y. a. to get, obtain.\\nSt r ie g er, m. pl. warrior.\\nSt v i p p e, {pl. it) manger, crib.\\n$r o o b i 1 e 6 r a d) c tt, m. (s) jaws or\\ngorge of a crocodile.\\nit r c it e, (p/. tt) crown wreath\\nfig. glory; (in architecture) crown-\\ning, p. 184.\\nftt uen, v. a. to crown.\\nSit u J if it, n. (e\u00c3\u00b6) crucifix.\\n.ft d) e n m a g b, kitchen-maid,\\ncook; hinaus mit bet out with\\nthe kitchen-maid, p. 67.\\nAll g e I, (pl n) ball, bullet.\\nStub f f. (pl c*)cow.\\nJtujjfleif cf n. (cs) cow s flesh or\\nmeat.\\nStabil, adj. cool; fresh.\\nSt it i) I c, coolness.\\nb I e tt, u. a. to cool to refresh\\nv. n. to cool down, get cool; b,\\ncooling, refreshing.\\nSt i) 1 it n g, coolness breeze.\\n.ft fj n, adj. bold, daring, dauntless,\\nvaliant; acZw. boldly, c\\nSI ti I) it b e i t, boldness valour,\\ndauntlessness.\\nj\u00c2\u00a3 ii tt 1 1 a), adv. boldly, confidently.\\nSummer, m. (s) grief, sorrow,\\nanxiety, affliction.\\nSt u m p o tt, m. j;/. e) companion,\\nfellow.\\nft u tt b, adj. known tbun, to\\nmake known.\\nIt U it b e, news, intelligence.\\n,ft U tt b i g, aaj acquainted with\\nmaster of (with the gen.).\\nk\u00c3\u00bcnftig, adj. future adv. in fu-\\nture, for the future, at some fulur\u00c2\u00ab\\ntime.\\n.ftuttft, (pl e*) art; skill trick,\\nartifice work of art fo ift eS feme\\nthus it is easy enough, it is no\\ngreat feat, p. 106.\\nSI it ft I e r, m. (3, pl artist.\\nSt tt ft I e X i f d), adj. artistical, the\\nartist s.\\nSt 11 ft I i d), adj. ingenious, artful,\\ncomplicated; adv. ingeniously.\\nSt 11 11 ft r e i d), aaj. ingenious excel-\\nlent perfect (in art).\\nJvitrtfittKrf, n. (eg, pl e) work o\\nart.\\njtupf er, n. (s) copper.\\nSt it p f e r f d) m i e b, m. (es, p/. e) cop\\nper-smitb, brazier.\\nStupptl,f. (pl n) cupola, dome.\\nSt it r fit r ft, m. (en, pl en) elector.\\n\u00c2\u00abftutj, adj. short; brief; vox \u00e2\u0080\u0094em,\\na little while ago; in er 3etf, ina\\nshort time; adv. briefly, in short;\\nbctmtt ieb s fage,to say it (express\\nmyself) briefly, p. 214.\\nSt it m. (ffes, pl fife*) kiss.\\n.ftitf f en, v. a. to kiss.\\nSt ft e, (pl it) coast, shore.\\n2 a 5 e, refreshment.\\naB e tt, u. a. to refresh, quicken, re-\\nvive fid) an etwas to enjoy, re-\\nfresh one s self with b, refresh-\\ning, cooling.\\nSabetranf, m. (es) cooling or re-\\nfreshing draught.\\n(J d) e, (jj/. n) pool, puddle.\\n2 (i d) e I n, v. n. to smile b, smiling\\n2 a d) e n, r. n. to laugh, smile mit\u00e2\u0080\u0094\\nwith laughter, giggling, p. 109.\\nSaben, lub, gelaben, v. a. to load,\\nlade auf fid) to draw upon one a\\nself, to incur, p. 98.\\na g e, situation, position.\\n2 ag e r, n. (s) couch, bed.\\n2 a g e r it, v. refl. to lie down, to res!", "height": "3544", "width": "2061", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0275.jp2"}, "276": {"fulltext": "San 258\\na m m, n. (el, pl. er*) lamb.\\nSampe,/. [pl vi) lamp.\\n\u00c2\u00a3anb, n. (es, pl. er*) land, country,\\nterritory.\\na n b e tt, v. 7i. to land, disembark.\\n\u00c2\u00a3anbmauu, m. pl \u00c2\u00a3anbleutc)\\ncountryman, husbandman, peasant.\\na n b f 4 a f t, (pl. en) landscape j\\ncountry, regicn. district.\\na R b ft r a j? e, (pl. v.) highway,\\nmain road.\\nSang, adj. adv. long, lengthy\\nlarge; tall.\\na it g n or I a it g, adu. (of time), long,\\nfor a .ong time, a ong while.\\nSang e, length distance.\\n\u00c2\u00a3anggegogen, adj. prolonged, long\\ndrawn out.\\na n g f a m, at/;*, slow, lingering adv.\\nslowly.\\nn g ft, sup. of lang, adj. longest\\nadv. long since, long ago.\\nr m, m. (c\u00c2\u00a7) noise, bustle, larum.\\nr m e It, v. n. to make a noise to\\nvociferate.\\na r s e, (p?. n) mask spectre.\\n\u00c2\u00a3affen, lief?, gelaffen, v. a. fy n.\\n(auxiliary) to let, leave to permit,\\nallow, suffer to cause to order or\\nget done,- weil fie bocfe fcbon \u00c3\u00bcber\\nbie SBr\u00c3\u00bccEe gelaffen War, because she\\nhad already been suffered to pass\\nthe bridge (p. 108) Ia\u00c2\u00a3t mir eure\\n\u00c2\u00a9an\u00c2\u00ab, let me have your goose (p.\\n87) belt bciit 2Gttnberftab ber\u00c2\u00bbovfti-\u00c3\u00b6=\\nmen lieij, which thy magic wand\\ndid cause to flow (p. 174) (5 inen\\nWarten to make one wait, p.\\n164.\\na ft, (pl- en) load, burden, weight.\\na ft e r, n. pl. vice, crime.\\nft i g, adj. onerous, troublesome.\\na U b, n. (c\u00c2\u00a7) foliage, leaves.\\na ub e,/. (pl. it) bower, arbour.\\na u e v n, v. n. to lurk to listen.\\na U f, m. (es, pl. e*) course (of the\\nstars, of life, c career; cur-\\nrent (of tears, c); (in music)\\nflight; in gcfcfjicften \u00c2\u00a3ciufen, with\\nskilful flights (r passages, p. 202.\\nSee\\ns\\n\u00c2\u00a3aufbabn, race-ground; career.\\na u f e n, lief, gelaufen, v. n. to walk\\nto run, hie; to flow.\\na it n e, (pl. it) humoi x, freak, ca\u00c2\u00ab\\nprice.\\na u f d) e n, v. n. to listen, hearken j\\nto lurk.\\na it t, m. (e\u00c2\u00a7, pl. c) sound, tone.\\na it t, adj. loud, clamorous adv.\\naloud, loudly, clamorously.\\n\u00c2\u00a3auter, adj. pure, clear; sincere.\\ne b e n, v. n to live, to be alive le=\\nbe wofjl farewell lang lebe ber\\njt\u00c3\u00b6nig God save the king (p. 139)\\nwotjcn fie leben, on what they live,\\nhow they support themselves (p.\\n105) H$ feine, welcbe lebt :c., let\\nnone of those who live, i. e. of liv-\\ning languages, c. p. 214.\\n\u00c2\u00a3eben,n. (s) life.\\ne b e n b, part. adj. living, alive.\\neb e n b i g, adj. living, alive live-\\nly-\\n\u00c2\u00a3c bens art,/, mode of life.\\n\u00c2\u00a3ebeugfrcube, (pl. u) joy of\\nlife.\\ne b e n s f r a f t, (pl. e*) principle\\nof life, vital power.\\n\u00c2\u00a3cbens l\u00c3\u00a4nglicb adv. during life,\\nfor live.\\ne b c n s ft a u b, m. (e\u00c2\u00a7) life-dust, i. e.\\npollen (of flowers).\\n\u00c2\u00a3ebensftunbc, (pl. n) hour of\\nlife.\\ne b b a f t, adj. lively, sprightly, gay\\nadv. in a lively manner, vividly.\\ne b f) a f t i g t e i t, vivacity, liveli-\\nness.\\ne b I at?/, lifeless.\\ne rf) j c n, v. n. \u00c2\u00bbor \u00c2\u00a9urfl to be\\nchoked with thirst, to be excessive\u00c2\u00ab\\nly thirsty to languish, pant for.\\n\u00c2\u00a3e fen, v. a. fy n. to lick, to wet of\\nmoisten with the tongue DOltt\\nby licking, p. 83.\\ne t e r m e, leather cap.\\n\u00c2\u00a3eer, adj. empty, void, vacant; fri\\nvolous, inane.\\ne e r e n, v. a. fy refl. to empty, ev\u00c2\u00bb\\ncuate to become empty.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0276.jp2"}, "277": {"fulltext": "Sen\\n259\\nSie\\nteg en, v. a. to lay, place, put; yon\\nftd) to lay aside (p 153) v.refl.\\nto lie down, to lay one s self down,\\nto recline to become calm, to sub-\\nside, abate.\\nSemite it, v. refl. cut etwas to lean\\nagainst.\\n8 e b X e, (pi. It) precept, instruction.\\n8 b, r e R, v. a- (tot^/i froo accusatives)\\nto teach, instruct; b, teaching,\\ninstructing.\\n8 el) rev, m. teacher, in-\\nstructor, preceptor.\\nS e b r e v inn, instructress, mistress.\\n8 e ib, m. (e\u00c2\u00a7, pi er) body belly (p.\\n164) bet bcS .gernt, the body of\\nthe Lord, i. e. the Sacrament, p.\\n190.\\n8 e i d) e it 1 1 a g e, mourning for the\\ndead in bet while in mourning,\\np. 97.\\n8 e i d) n a nt, m. (s) corpse dead bo-\\ndy, carcass.\\n8 e i cfc t, adj. light, easy nimble\\nthin, slight mit em Jperjcn, with\\na light or merry heart (p. 90) adv.\\nlightly, easily, nimbly p. 129 un-\\nencumbered (by the treasures he\\nhad lost).\\nI e i d) t e r, comp, of Uid)t, adv. more\\neasily, easier.\\ne i d; t f t n it t g, adj. careless fickle\\nadv. carelessly, thoughtlessly.\\nget belt, litt, gelitten, v. a. fy n. to\\nsuffer, undergo, endure, bear.\\n8 e i b e it, n. pi. suffering.\\n8 e i b e rt f d) a f t, (pi. ett passion.\\nSelber, adv. int. unfortunately,\\nalas!\\ne 1 n ro a tt b, linen, canvass (of a\\npainting).\\nSeife, adj. low, soft adv. low, soft-\\nly, in a low tone.\\nSeifeplcttfdjerttb, adj. gently\\ntinkling or murmuring (of the wa-\\nter\\nSeiften, v. a. to do, perform;\\nachieve, accomplish.\\nS e 1 1 e n, v. a. to lead, conduct, guide.\\n8 e n b t, f (pi. n) loins hip, s de. I\\nSenF^tt, v. a. to govern, guide v\\nj,. 4 re fl- to turn, wend one s\\nway.\\n8 e tt m. (eS) spring.\\n8 e it i g e b i rf? t, n. (e\u00c2\u00a7, j?/. e) vernal\\npoem.\\n8 c r n c rt, w. a. to learn.\\n8 e f e b it d), n. (e4) Reader.\\ne f c it, laS, getefett, v. a. to read ta\\ngather, pick out.\\n8 e 1 1) e, I ethe, the river of oblivi-\\non simply oblivion, forgetful-\\nness.\\nS e t J t, adj. last, ultimate remotest\\nbiefer e, the latter, p. 186.\\nS c it, poetical for 8 r\u00c3\u00b6 e, m. (eR, en)\\nlion.\\n8 e u cb t e it, u. n. to shine to beam\\nto sparkle.\\n8 e R d) t e R b, part. adj. shining,\\nbright, luminous.\\n8 e R te, pi people, men, folks.\\nSen t f e t i g, adj. affable, courteous\\nadv. affably, courteously.\\n8 e e r, lyre.\\n8id)t, adj. light, bright, clear, lu-\\ncid.\\n8 i d) t, n. (e\u00c2\u00a7, p\u00c2\u00a3. er) light luminary.\\n8 i d) t b e b v, arf/. of majestic bright-\\nness, bright and majestic.\\n8 1 e b, adj. dear, beloved agreeable\\neg ift mir I am glad bctbeR,\\nto love, like mctdjett, to endear\\n(p. 179) Siebet, my dear, p. 38.\\n8 i e b e, love, affection mit\\naffectionately, kindly.\\n8 i e b e n, v. a. to love to be fond of\\nb, loving; cordially, kindly,\\nlovingly.\\n8 i e b e r, adv. comp, of lieb, sooner\\nrather, p. 205.\\n8 i c b e S g o 1 1 e r, pi. gods of love,\\nLoves.\\nSiebesg\u00c3\u00b6ttin it,/, goddess of love,\\nVenus.\\n8 i c b e g tt? o 1 1, n. (c\u00c2\u00a7, pi. c) word oi\\nlove, loving or endearing word.\\nSiebevoll, adj. affectionate, kind,\\ntender.\\n8 i e b I) a b e r, m. (5, pi amateur.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0277.jp2"}, "278": {"fulltext": "Sob\\n260\\n3fta$\\n2 1 e b H d), adj. lovely, sweet de-\\nlightful, charming; adv. delight-\\nfully, sweetly, c\\n2 1 b I i n g, m. _p/. c) favourite,\\ndarling.\\n2 i c b, (e 3, pi er) lay, song, air\\nwarbling or song (of birds).\\n2 i c b e r a x 1 1 g, a^j. song-like.\\nliefern, u. a. to furnish, supply.\\nSiegen, lag, gelegen, v.n. to lie; to\\nbe situate or placed; to be; to\\nrest, p. 60.\\nSi lie,/, (pi. n) lily.\\nSima, n. Lima, a town in Peru.\\nStttb, adj. soft, mild; adv. softly,\\nmildly.\\n2 i n b e v n, \u00c2\u00ab.a. to soothe, alleviate,\\nassuage, lessen.\\n2 i n b to it r in, m. dragon, mon-\\nster.\\nStttf, adj. left; bee e, the one on\\nthe left hand, p. 154; bie e, i. e.\\n\u00c2\u00abSanb, the left hand; jur \u00e2\u0080\u0094en, at\\nhis left side, p. 127.\\n2infs, adv. to or from the left, on\\nthe left side.\\n2 infe, (pi n) lentil.\\nSip^pe,/. {ph it) lip; eine fiermrier=\\nhdngeube a hanging lip, blubber-\\nlip, p. 83.\\n8 i ft, craft stratagem, artifice,\\ncunning; mit by cunning or\\nartifice.\\nS t fit g, adj. crafty, sly, artful, cun-\\nning adv. cunningly, c.\\n8 i e r e i, (pi. en) iivery.\\nSo b, n. (es) praise, commendation.\\n8 o 6 e n, v. a. to praise, extol, com-\\nmend.\\n2 b I i ct), adj. laudable honourable,\\nworshipful.\\n2ob!preifenb, part. adj. praising,\\nextolling.\\n8 o d), n. (es, |)Z. er*) hole, lurking-\\nplace, haunt, retreat.\\n2 o d: e, (i?/. n) lock, tress, curl (of\\nhair).\\nSodren, v. a. to allure, entice, de-\\ncoy.\\nC o b e m, v. n. to blaze, flare.\\n2 l) n, m. fy n. (el) reward wagea\\ncompensation price, p. 138.\\nS\u00c3\u00b6hnen, v. a. to reward, compen\\nsate to requite, pay.\\n\u00c3\u00b6S, n. (es) lot, fate.\\n2 6, adj. fy adv. loose, untied.\\n2 P s g e b u n b e n, part. adj. unchain\\ned, let loose.\\n2\u00c3\u00b6fen, v. a. to loosen, unbind; tc\\ndissolve, relieve (pain).\\n2 to e, m. (n, pi. n) lion.\\n2 \u00c3\u00b6n) en gr\u00c3\u00bcbe, (pi. n) linn s\\nden.\\n2 ro i n n, (pi. en) lioness.\\n2 e, (pi. n) gap, hole, chasm.\\n2 it b ro i g, m. (s) Lewis.\\n2nft, (pi. e*) air; atmosphere;\\nbreath, breeze in ben 2\u00c3\u00bcften, in\\nthe air.\\n2nftig, adj. airy; fd)roeben, tc\\nfloat (hover) in the air, p. 185.\\n2iige, (pi. n) lie, falsehood.\\n2 it g e n, v. n. fy a. to tell a falsehood,\\nto lie, deceive.\\n2 n n a, Luna, moon.\\n2nft,/. (pi. e*), pleasure, delight,\\njoy; desire, mind; fjaben, to\\nhave a mind, to desire.\\n2 ft e n, v. imp. (gov. the dat.) to de-\\nsire or long for ba l\u00c3\u00bcftet bent 93raus\\nnen \u00c3\u00bcberm\u00c3\u00a4\u00c3\u009fig nad), c, then Bruin\\nfelt a great desire for, immoderate-\\nly longed after, c, p. 165.\\n2 ft em, adj. longing for, hankering\\nor lusting after, desirous of (with\\nnad;).\\n2 u ft i g, adj. merry, jocund, jovial,\\ngay adv. merrily, c.\\n2i)cifdi, adj. Lycian, belonging to\\nLycia, a district of Asia Minor.\\nm\u00c2\u00bb\\n9JJ a a f n. (es) measure modera-\\ntion proportion, extent, degree, p.\\n178.\\n50? a dj e tt, v. a. to make to do to\\nproduce roas maebft bu V what are\\nyou doing 1 p. 77.\\n9JZ a d) t, (p/. e*) might power\\nfor :es (military) strength.", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0278.jp2"}, "279": {"fulltext": "Sftan\\n261\\nmti)\\nift\u00c3\u00a4cbtig, adj. mighty, powerful,\\npotent adv. mightily, powerfully.\\n2ft cfo 1 1 g ft, arf J. sup. most power-\\nfully, mightily.\\n9ft a c\u00c2\u00a7 1 1 adj. powerless feeble.\\nimpotent.\\n9ft a b c n, n. p?. maid girl.\\n2ft a g b, {.pi- t*) maid-servant;\\nmaid.\\n3ft t g b a 1 e n a, Magdalen.\\n2ft g b c I e i n, n. pi. maiden,\\n2ft ii g b I e i n, virgin, lass.\\n2ft ag e 11 a n, n. Magellan.\\n2ft a g i f cb, adj. magical, magic.\\n2fta b 1, n. (e\u00c2\u00a7, pZ. er*) repast, meal.\\n2ft ii f) r e, tale account, news.\\n2ft a jj V en, n. (S) Moravia.\\n3ft at, m. (e\u00c2\u00a7) May.\\n2ft a i b, (poetical) maid, maiden.\\n2ft a i e u It d) t, n. (S) light of May.\\n2ft a j e ft a t, (pi. en) majesty.\\n2ft a j e ft a t if cb, adj. majestic adv.\\nmajestically.\\n2ft a I, n. (e\u00c2\u00a7, p\u00c2\u00a3 e) time (ivith numer-\\nals) bao evfte or jum crften the\\nfirst time gum lehren the last\\ntime einige several times.\\n2ft a I e p a v t u 6, Malepartus, the\\nstrong-hold of Reynard, p. 161.\\n2ft a I en, v. a. to paint; to depict,\\ndelineate, portray.\\n2ft a I e v, m. pi. painter, artist.\\n9ft a n, pron. indefinite, one some-\\nbody, they people, see Gr. p. 429,\\n92 man f agt, people say, it is\\nsaid.\\nSftancfe(er), mand)e, manc cS, many\\na, many a one; pi. mattcfee, many;\\nsome.\\n2ft a n d) e r 1 e t, adj. (not declin ed\\nsundry, diverge, many.\\n2ft a n g e I, m. want, lack.\\n2ft a nn, (eg, pi. er*) man, husband;\\ncine SIvmee von bunbevttaufenb\\nan army of a hundred thousand\\nmen, p. 174 ee Gr. p. 389, 26).\\n3ft ci n n e r tt r b e, manly digni ty\\nor worth va our.\\n2ft a n n i g f a cb, )adj. manifold\\n9ft a n n i g f a 1 1 f g, j various.\\n2ft cinnl id), adj manly, manful;\\nadv. manfully, r anly.\\n3ft 5 nn It H i t, f. manhood, manli-\\nness.\\n3ft a no ore, n. pi. manoeuvre,\\nevolutions (of troops).\\n3ft ant el, m. (s) mantle, cloak.\\n2ft \u00c3\u00b6r eben, n. (\u00c2\u00a7,pl tale, story\\nlegend.\\n3ft arte,/. Mary.\\nWlattff. (vL en) bound, limit; an\\nben en meiner \u00c2\u00a3age, at the limit\\nof my days (life), p. 110.\\n2ft a rf t, m. (eg, pi e*) aarket, fair;\\nmarket-place.\\n2ft a r 1 1 p 1 a fc, m. (es, p/. e*) market\u00c2\u00ab\\nplace.\\n2ft ar met, m. marble.\\n2ftarmorHlb, n. (es, p/. er) marble\\nstatue or image.\\n2ft a r m o t f a u 1 e, (pi. n) marble\\ncolumn.\\n2ft a r f d) a It, m. pZ. e*) marshall.\\n2ft a v t i n, m. (S) Martin.\\n3ft a 15, see Sftaaf.\\n2ft a f f e, mass, bulk.\\n2ft 9 i g t e i t, temperance, mode-\\nration.\\n2ft J3 1 g e n, v. re/i. to be moderate, to\\nobserve moderation m\u00c3\u00a4\u00c3\u009figet end),\\ntake it moderately, p. 167.\\n2ft a t e v i e, (pi. n) matter, mate-\\nrial, stuff.\\n2ft a 1 1, adj. feeble, faint.\\n2ft a u e r, (pi. n) wall.\\n2ft a n e r ft cf, n. (eg, pi. e) piece \u00c2\u00a9r\\nfragment of a wall.\\n2ft a u 1 1 b i e r, n. pi. e) mule.\\n2ft a n I w n r f 3 g a n g, m. (cs\\\\ pZ. e*)\\nmole-track.\\n2ft e cfc a n t 8 mit m. mechanism.\\n2ft e e r, n. (e3, pi e) sea ocean ber\\n\u00c2\u00a9ott bes es, the god of the sea,\\nNeptune.\\n2ft ebt, adj. 8f adv. (comp, of \u00c2\u00bbret)\\nmore any more (p. 97) Sfttemani\\nnobody else :p. 70) nod)\\nstill more; nicht no more, ni\\nlonger immer more and more.\\n2ft e b r e or meiere, adj. num", "height": "3544", "width": "2048", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0279.jp2"}, "280": {"fulltext": "tea\\n262\\n3ftif\\nseveral; biz meBren, that larger\\nnumber, p. 212.\\n2ft e i 1 c, tjp/. n) mile 4^ Eng-\\nlish miles).\\n2ft e t n, atetne, mem, prcm. poss. my\\nmine.\\n3ft e t rt e It, v. a fy to think, sup-\\npope, to be of opinion, to imagine,\\npresume to mean, to signify.\\n2ft e i u i g e, ber, fete, bci\u00c2\u00a7, pron.poss. ab-\\nsolute, mine bte n, my family\\nmy people, p. 200.\\n3ft e t ti u n g, (jjZ. en) opinion\\nmeaning.\\n2ft e i fi, sitp. o/ yiel, adj. fy adv. most,\\nmostly; am en, most, mostly.\\n2ft e t fi e n\u00c2\u00a7, adu. mostly general-\\niy-\\n2ft e i fi e r, m. (3, pZ. master.\\n2ft e t fi e r i n n, mistress.\\n2ft e t ft e r ft cf n. (e\u00c2\u00bb) master-piece.\\n2ft e t ft e r ro e r t n. (e3, pi. e) master-\\nwork (of art).\\n2ft e 1 b e n, v. a to mention to make\\nmention of; to tell.\\n2ft e I f e n, v. ir. a to milk.\\n2ft e I o b i e, (pi. n) melody, tune\\nmusic.\\n3ft en e la ol, m. Menelaus, king of\\nSparta.\\n9ft c n g e, multitude, crowd, throng\\nmass, quantity, abundance.\\n3ft e n g e n, v. a. refl. to mix, min-\\ngle, blend.\\n3ft e n f d), m. (en, jaZ. en) human being,\\nman biz fit, men, people.\\n2ft e n f d) e n b r u fi, human heart\\nor breast.\\n3ft e n f cf) e n g e i fi, m. (e\u00c2\u00a7) spirit or\\nsoul of man, human mind.\\n3ft en f d) engef cf;(e cfct, n. (e3) hu-\\nman family or race, mankind.\\nSftenfcbenberj, n. (en3, #Z. en) hu-\\nman heart or soul.\\n3ft e n f d) e n ti n b, n. (e3, pi. er) child\\nof man.\\n3ft e n f cfe e n f i n n, m. mind or\\nheart of man.\\n3ft e n f d) e n t v o m. (ffee) crowd or\\nthrong (of people).\\n2ftenfd)l)eir,/. the human race\\nhuman nature humanity.\\n2ft e n f rt) 1 t d), adj. human.\\n2ft e r t b i a it, m. (3 meridian burd)\\nben geijett, to pass the meridi-\\nan.\\n3ft e r tha r, arfj. sensible, perceptible\\nconsiderable.\\n2ft e r i e it, a. to mark toperceive s\\nobserve unb merr te hinge nicfarS,\\nand perceived or suspected nothing\\nfor a long time, p. 47.\\n3ft e r ro r b t g, adj. remarkable adv.\\nrenrnikably, notably.\\n3fteffe,/.fak.\\n3ft e f f e n, mafj, gemeffen, v. a. to mea-\\nsure, survey, scan.\\n2ft e f f e r, n. (\u00c2\u00a7,pl. knife.\\n2ft e t a ii, n. (a, pi. e) metal.\\n2ft e t a 11 1 f d), adj. metalline, metallic\\nbte en 3ft\u00c3\u00a4d)te, the metallic pow-\\ners.\\n2)? e g e r, m. pi. butcher.\\n2ft tdj, ace. of id), me; myself.\\n2)2 t e it e, mien, look, air.\\n2ft 1 1 d), f milk.\\n2ft i 1 d) fi v a f? e, milky- way, galaxy\\n2fttib(e), adj. mild, tender, soft,\\nadv. mildly, benignly, kindly.\\n2ftilbern, v. a. to mitigate, allevi\\nate, soften.\\n2ft i I e f i f d), adj. bte en SaMtt, tin\\nMilesian fables o? tales.\\n3ft t It t a vi f d), acZj. military.\\n2ft i n b e r, otij. 8f adv. less inferior,\\nsmaller; ntdjtl e3, al\u00c2\u00a7 jc., nothing\\nless than or short of, p. 211.\\n2ft i n b e fi e, ber, biz, ba\u00c2\u00a7, adj. tha\\nleast, smallest.\\n3ft t no tau v, m. (g, pi. en) Mino\\ntaur.\\n2ft t n n t e, (pi. n) minute.\\n3ft i r, dat. of id), to me to myself,-\\nme.\\n2ftiralcl, n. pi. miracle,\\nwonder.\\n2ft i f d) e it, v. a. r to mingle,\\nmix to be mingled, to blend.\\n2ft i f f e t X) ci t e r, m. pZ i male*\\nfactor, criminal.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0280.jp2"}, "281": {"fulltext": "3R*\u00c3\u009f\\n263\\n2ftuf\\n3Ji 1 t, jprep. (gw. f Ae rfaf.) with by\\nalong with at to fprach er\\nficb felbft, said he to himself, p 88;\\nadv. too, also, likewise {chiefly in\\ncompounds\\n2ft i t b r t n g e it, brachte, gehracht, v. a.\\nto bring along or with to bring or\\noarry home.\\n2ft 1 1 b r ij e r, m. fellow-citizen.\\n2ft 1 1 1] e b e it, ging, gegcmgp, to\\ngo along or with any one; to ac-\\ncompany.\\n3ft itg lieb, n. (es, #Z. W) fellow-\\nmember, member.\\n2ft it bin, co?y. therefore, conse-\\nquently.\\n2ft i t Jo mme it, Jam, gekommen, n.\\nto come or go along with; bit\\nfommft nicht mit, you shall not go\\nwith us, p. 70.\\n2ft it it el) men, nahm, genommen, v. a.\\nto take along with one.\\n9ft i 1 1 a g, m. noon, midday.\\n9ftitta gs unb Slbenbhrob,\\ndinner and supper, p. 85 (see note\\n1, p. 94).\\n9ftittag3fuppe, soup taken at\\ndinner; dinner.\\n9ftitte, middle part, centre;\\nmidst, middle.\\nSR i 1 1 e 1, n. pi. means me-\\ndium.\\n9ft i 1 1 e I p U n i t, m. (el) centre, mid-\\ndle-point.\\n2ft i 1 1 e it, adv. amidst, in the midst\\nin, in the midst of, p. 95.\\n9ft i 1 1 e r n a ch t, midnight.\\n9ftittern a chteftnn be, (j Z. n)\\nmidnight hour.\\n2ft i 1 1 1 e r, adj. middle, medium,\\nmean; bie e 4p\u00c3\u00b6l)e, the medium\\nheight, less craggy part, p. 198.\\n2JJ ober, m. (s) mould, mud decay.\\n9ft ob em, v. n. to decay, moulder.\\n2ft \u00c3\u00b6gen, mochte, gemocht, v. n. to be\\nallowed (may, might) to be able\\n(can, could) to wish, have a\\nmind to, desire; t\u00c3\u00bcte totit mag s\\nfein? how far may it be, p. 117;\\ntA mag nicht, I do not ike, p. 195.\\nI 9ft glicb, adj. possible, feasible.\\n9ft o I ch, m. (es, pi t) salamander a\\nmonster (generally).\\n2ft o it a v ch, t.i. (en, pi. en) monarch.\\n2ft onat, m. (\u00c3\u009f,pl. e) montli.\\n2ft o it b, m. (cs, c) moon.\\n3) I o it b b e g t n j t, adj. moon-lit.\\n9ft o o r, (8) moor, marsh, fen.\\n2ft oos, n. (es) moss.\\n2ft V a I i fch, adj. moral.\\n9ft r b e r, m. (s, jp/. murderer.\\n2ft V b er t f ch, adj. murderous.\\n9ft r g e n, m. (s, morning.\\nmorn bes s, in the morning.\\n2ft r g e n, adv. to-morrow.\\n9ft o r g e n I i ch t, n. (es) morning-\\nlight-\\n9ft o r g e n I it f t, morning- air,\\nmorning-breeze.\\nSftorgettroth, adj. aurora-colour-\\ned, aurora- tinted.\\n2ft o r g e nr o t b, n. (s) aurora, early\\ndawn.\\n9ft o r g e n f o n n e, morning-sun.\\n9ft o r g e n f o n n e n f ch e i it, light or\\nbrightness of the morning-sun.\\n9ft o r g e n ft e r n, m. morning-star.\\n9ft o t i o, m. (es, pi. e) motive.\\n9ft cf c, ja*, n) gnat, fly.\\n9ft b e, adj. weary, fatigued, tired.\\n9ft I) e, {pi. n) trouble, difficulty,\\npains, toil; mit leichter with\\nlittle difficulty, easily.\\n9ft h f a m, adj. tedious, difficult,\\narduous, toilsome adv. with diffi-\\nculty arduously.\\n2ftiibfet ig feit, {pi. en) toil,\\nhardship.\\n9ft u n b, m. (eg) mouth.\\n9ft u n b a r t, dialect.\\n9ft u n t e r, adj. awake brisk, gay,\\nspirited, vivacious; mettlesome (ol\\na horse).\\n9ft u rr en, v. n. to murmur, grumble\\nb, murmuring, grumbling ba$\\nthe grumbl/ng, dissatisfaction,\\np. 176.\\n2ft u f ch e t f ch a I e, muscle-shell", "height": "3561", "width": "2065", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0281.jp2"}, "282": {"fulltext": "\\\\a$\\n264\\n9t m\\n3ft nfe,/. (p/. e)rause.\\n\u00c3\u00a4ftttfif, f. music; machen, ;o\\nmake music, to play.\\nSTi n f t a 1 1 f cf adj. musical.\\n9ft it fj e, leisure, spare time.\\nS5ft f f e n, muJ3te, gemufjf, v. n. to be\\nobliged (must) id) muf?, I must\\nid) mujjte, I was obliged.\\n2ft ti |H g, adj. idle vain.\\n2ft U t b, to. (c3) courage spirit,\\nheart.\\n2ft u t b it\u00c2\u00bb 1 1 It g, arfj. wanton, mali-\\ncious; adv. wantonly, wilfully,\\nmaliciously.\\n51ft U 1 b i g, a\u00c2\u00ab/, courageous, bold,\\nspirited; acfo. courageously, boldly.\\n2ft n 1 1 e v, (pi mother Ma-\\ndonna, p. 149.\\n2ft \u00c3\u00bct terpen, n. (3) good mother,\\n(a term of familiarity or endear-\\nment given to any old woman).\\nWluttttlaut, to. (eg) mother\\nsound (applied to language).\\n9ft u t 1 e r f p r a d; e, native lan-\\nguage, vernacular or mother\\ntongue.\\n\u00c3\u009cftjjrt e,/. (p/ it) myrtle.\\n9ft 9 r 1 1 1, m. Myrtillus.\\n5ft a d), prep. (gov. fAe da\u00c2\u00a3.) after (a\\nperson, time or object) to, to-\\nwards, into, for (a place) accord-\\ning to 5Jkrt3, to Paris; bent\\n\u00c2\u00a9arten, into the garden; ihm or\\nifynt after him bent (Strome,\\ntowards the river Uttb by\\ndegrees, gradually.\\n5ft a d) a t) m e n, v. a. fy n. to imitate\\n(usually with the dat.) to copy.\\n01 a d) b a r, to. (3, pi. n) neighbour.\\n5ft a d) b o b r e n, v. a. to bore after.\\n5)1 a d) b e m, con/ after when as\\nadv. afterwards, after that.\\n5ft a d) b e n f e n, bacbte, gcbad;t, v. a.\\nto reflect, muse.\\nSR a d) b e n t e n, (S) reflection;\\nmeditation; thought.\\n5ft a d) b r n g e n, v. n. to press or\\ncrowd after.\\n5ftad)fa(jreit ful)r, gefahren, v. a.\\nto carry or convey after.\\n5ft a d) f o g e n, v. n. to follow to\\ncome after.\\n5ft a d) f b 1 e n, v. n. (with the dat.)\\nto feel after, to feel what another\\nhas felt, to experience the same\\nemotions, p. 184.\\n5ft a d) b, a 11, to. (s) echo.\\n5ft a d) b] e r, adv. afterwards, subse-\\nquently, hereafter.\\n5)1 a d) ft, (sup. of ttithe) adj. nearest,\\nnext, closest adv. next after, next\\nto (with the dat.).\\n5ft d) ft e, to. (n, pi. n) neighbour.\\n5ft a d) t, f. (pi. e*) night fig. the\\nnight of death, annihilation, p.\\n133 tn ber or be\u00c2\u00a7 \u00e2\u0080\u00948, by night,\\nat night.\\n5ft ad) tig a 11,/. (pi. en) nightingale.\\n5fta d) 1 1 g a 1 1 e n d) o v, to. choir\\nor chorus of nightingales,\\n\u00c3\u00bcft\u00c3\u00a4cbtl id), adj. nocturnal, nightly,\\nby night fig. dismal, dark.\\n5ft a d) t xo o I f e n, pi. night-clouds.\\n5ft a d en, to. (3, pi. neck back\\nbent folgen, to follow or come on\\nclose behind, p. 160.\\n5ft a d t, adj. naked, nude, bare.\\n5ft a g e I, ?n. pi. nail.\\n5ft a g e n, v. a. fy n. to gnaw, nibble\\nto prey, p. 145 to sting.\\n5ftaf)(e), adj. adv. near, nigh, close\\nto, close adjacent, neighbouring,\\np. 28 near, i. e. omnipresent, p.\\n172.\\n5ft b e, nearness, presence, prox-\\nimity, neighbourhood; trt ber\\nnear by, near at hand.\\n5ft a b e n, v. n. fy refl. to draw near\\nto approach (with the dat.).\\n5ft b e r, adj. fy adv. (comp, of naf)t)\\nnearer, nigher.\\n5ft b e r n, v. refl. to approach, draw\\nnear to approximate.\\n5ft ante, to. (n\u00c2\u00a7,p/. n) t!\\n5ft a men, to. (s,pl. name tltIe\\n5ft nt 1 1 d), adv. namely, to wit.\\n5ft tn 1 1 d) e, ber, bte, ba\u00c2\u00a7, adj. the\\n6ame; the very (one).", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0282.jp2"}, "283": {"fulltext": "91 eu\\n265\\n3c ie\\n91 a v v, to. (en, pi. en) fool.\\n91 a r t f f e, (pi. n) narcissus.\\n9ia f e,/. n) nose.\\n5? a at?/, wet, moist, humid.\\n91 a tu x, f. (pi. en) nature \u00c2\u00bbon\\nby nature teufltfcber of a fiend-\\nlike nature or disposition eine\\nbimmltfcbe a celestial nature,\\nt. e. being, p. 182.\\n91 a tux lid), adj. natural true to\\nnature; unaffected, genuine; adv.\\nnaturally, as a matter of course.\\n91 e a p e 1, n. (g) Naples.\\n91 e b e I, to. 7)/. fog, mist.\\n91 e b e 1 ft e r n, m. (eg, jp/. e) nebulous\\nstar, nebula.\\n9cebe 1 fire if, m. (e\u00c2\u00a7) streak of mist.\\n9teb en, prep, (g-ou. fAe ace. 4* dal)\\nby the side of; by, near, close to\\nwith besides an retten, to ride\\nby the side of any one, p. 156.\\n91 eb enftgur, (pi. en) subordi-\\nnate figure (of a painting).\\n91 e b e n t m m e r, n. pi. side-\\nroom, adjoining room.\\n91 e b ft, prep. (gov. the dat.) besides,\\ntogether with.\\n91 e f f e, to. (n, p/. n) nephew.\\n91 e f) men, nahm, genommen, v. a. to\\ntake; to assump ta position), p.\\n183; bei t?v .\u00c2\u00a7anb to take by\\nthe hand mit ftdj to lake\\nalong with.\\n91 e t b e n, v. a. fy n. to envy, grudge.\\n91 e t g e n, u. re/1 to b: w, to make a\\ncourtesy to any one to decline (of\\na star, c).\\n9t e t g u n g, (pi en) inclination (of\\nthe mind), desire.\\n91 e i n, adu. no, nay arb no, no,\\nby no means.\\n91 e I f e, (_p/. n) pink.\\n91 e n n e n, nannte, genannt, u. a. to\\nname, call; to tel), mention.\\n91 er\u00c2\u00bb, to. (en, pi. en) nerve; sinew.\\n9ce\u00c2\u00a3, n. (z$,pl. e) nut.\\n91 en, adj. new; recent; fresh; oon\\nem or auf? e, ans w, afresh, again\\nNeugeboren, adj. new-born, born\\nagain.\\n12\\n9c e u g e ft a v 1 1, adj. with new\\nstrength or vigour.\\nNeugierig, adj. curious, inquisi-\\ntive anxious for information, p.\\n199.\\n9i e u j a b, r, n. (e\u00c2\u00a7) new-year.\\n9ceujat;r6mitternacbt,/. new-\\nyear s midnight.\\n91 e u j a x s it a d) t, new-year s\\nnight or eve.\\n9leu jabr\u00c3\u00a4t\u00c3\u00b6unfcb, to. (e\u00c2\u00a7, p/. e*)\\nwishes or congratulations for a\\nhappy new-year.\\n9c t cb. t, adv. not never (rarely used\\nin this sense) ttneber, not or\\nnever again; fr\u00c3\u00b6mmer, never\\nmore pious, p. 196; vergn\u00c3\u00bcgter,\\nnever in better spirits, p. 80 mtt\\nen, by no means, not at all.\\n91 t cb t 8, pron. nothing, naught\\naU, nothing but.\\n9lid)tS, n. nothingness, insignifi-\\ncance, p. 175.\\n9c t if en, v. n. to nod.\\n9c t e, adv. never.\\n9Heber, adj. low, nether; adv.\\ndown, low; auf unb up and\\ndown.\\n91 1 eb er b 1 i cf e n, v. n. to look down,\\nto fix one s eyes to the ground.\\n9cteberer, adj. fy adv. (comp, of\\nnteber) lower.\\n9c t e b e r f a 1 1 e it, fiel, gefallen, v. n.\\nto fall down.\\n9ctebergebr\u00c3\u00bccft, part. adj. pressed\\ndown, depressed.\\n9ctebergeriffen, part. adj. torn\\nor pulled down.\\n9cteberlaffen, Iief\u00c3\u00bc, gelaffen, v. refl.\\nto lie down, recline.\\n9cteberlegen, v. refl. to lay one s\\nself down, to lie down.\\n9cteberret\u00c2\u00a3ien, rtj5, geriffelt, v. a.\\nto tear or pull down.\\n9c t e b e r f cb I a g e n, fdjlttg, gefcbla=\\ngen, v. a. to knock down, crush.\\n9cteberftetgeit, flieg, geftiegett, v.\\nn. to descend.\\n9i t e b e r ft it r j e n, v. n. to fall down\\nor prostrate.", "height": "3544", "width": "2069", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0283.jp2"}, "284": {"fulltext": "nut\\n266\\nOe*t\\nfftieberwerfen, warf, gem orf en, i\\\\\\na. 5* to throw down to cast\\nto the ground.\\n\u00c3\u009cft t e b 1 1 cfr, adj. neat, pretty deli-\\ncate, elegant.\\n91teb rig, adj. low.\\n91 1 em a 1 g, adv. never, at no time.\\n9litmanb,pron. (g) no one, nobody.\\n91 i m m e r, adv. never no more, p.\\n137 nod) never before\\n1Mb never at all, never, no,\\nnever.\\n91 i m m e r m e ft r, adv. never more,\\nnever by no means.\\nytiXQtK b(g), adv. nowhere.\\n91 o cfr, 1. acZw. as yet, yet, still\\nmore besides, p. 200 titer;:,\\nnot yet; eine frohere \u00c2\u00a3iefre, a still\\nhigher love, p. 20; ein 9JM,\\nonce more einer, eine, eing, one\\nmore 2. conj nor roeber\\nneither nor.\\n91 d) m a I g, acZ\u00c3\u00bc. once more, again.\\n91 rb, m. (ei) north; north wind.\\n91orblicfttfd)ein, m. shine o?-\\nglare of the northern light.\\n-91 ott), adj. needful, necessary eg\\ntfi nid)t there is no need of it,\\np. 204.\\n91 t fr, f. (pi. en*) need, necessity\\ntrouble, distress danger aug\\nfrom necessity; of)ne without\\nany need, unnecessarily.\\n91btfjig, adj. needful, necessary;\\nman I;at nicfrt ju fein, c, one\\ndoes not need to be, p. 178.\\n91 o t fr. t g e n, v. a. to necessitate to\\nurge, constrain, compel.\\n91otb,rc enbtg, adj. necessary in-\\ndispensable.\\n91 o seile,/, novel.\\n91 n tt, adv. (of time) now, by this\\ntime; at present; \u00c2\u00bbon an, hence-\\nforth (of cause) well, well then\\ntherefore; fo fr\u00c3\u00b6re, well then\\nlisten, p. 20.\\n91u n m e fr r, adv. now, by this time.\\n9t U r, adv. only, but, solely, but just\\nerft alS, not until, only when, p.\\nS03; rvilh imperatives it is inten-\\nsive bleib bet ttttS, do but stay\\nwith us, p. 108 flreuet tinmen,\\nscatter your flowers, or don t cease\\nto scatter, p. 172 with adverbs or\\npronouns it has the force of ever:\\nro er -7-, who ever; fo Weit how-\\never far, as far as, p. 104; alg ein\\njunger S\u00c3\u009cDkmt in bte S\u00c3\u00b6elt rhtt-\\nuefimen faun, as any (or ever a)\\nyoung man can (wish to) taka\\nabroad with him, p. 197.\\n91 lift/, (pi. ffe*)nut.\\n91 u fj b a u m, m. (eg, pi. e*) nut-tree.\\n91 ft e r, (pi. n) nostril.\\n91 e n, t n. to be of use or useful,\\nto benefit, serve, to be of advan-\\ntage (with the dat.).\\n91 I i d), adj. useful.\\n9l9m:pfre,/. (pZ. u) nymph.\\nO.\\nD inf. oh\\nD 6, conj. whether; if; all as if;\\nwhether or whether,\\np. 106.\\nDbbacft, n. (eg) shelter; dwelling,\\nlodging.\\nD b e I i g f, m. (eg, jtf. e) obelisk.\\nD b e n, adv. above, aloft, on high\\nup-stairs, overhead; von from\\non high, from heaven ganj at\\nthe very top (of the picture), p.\\n181.\\nDbenbrein, adv. over and above,\\ninto the bargain.\\nD b e r, adj. upper, higher, superior.\\nDberfl\u00c3\u00a4d)e, superficies, surface.\\nO fr e r ft, adj. (sup. of ober) upper-\\nmost; highest, supreme.\\nD b g I e i d), conj. although, though,\\nwhat if; it is often separated ob\\ngleid).\\nD fr u t, protection, care.\\nD j e C t i 0, adj. objective.\\nD b f cfr o n or o b f cfr o u, see ob\u00c2\u00ab\\ngleicfr.\\nD b ft, n. (eg) fruit, fruitage.\\nD b ft b a u m, n. (eg, e*) fruit-tree.\\nD c e a n, m. (g) ocean.\\nDcbf e, m. (n, p/. n) ox.", "height": "3544", "width": "2029", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0284.jp2"}, "285": {"fulltext": "OH\\n67\\ner\\n\u00c3\u00bcbt, f. (pi. tt) ode.\\nO e b e, adj. desolate, waste, solitary.\\nOe b e, desert, solitude.\\nOc em, m. (s) breath.\\nOber, conj. or; or else, otherwise.\\nObi) ff eng, m. Ulysses, king of\\nIthaca, one of Homer s heroes.\\nO e f f e n 1 1 i cb, adj. public.\\nOefftteit, v. a. fy refl. to open;\\n$um unb \u00c2\u00a9eft liefen, for opening\\nand shutting, p. 163.\\nOfen, to. (g, pi. stove oven.\\nDffen, adj. open; sincere, frank;\\nclear, serene, p. 168 adv. openly,\\nfreely, frankly.\\nO f f e n B a x e n, v. a. fy refl. to mani-\\nfest, disclose, discover; to reveal\\n(itself), p. 183.\\nOfficier, to. (g, pi. e) officer (in\\nthe army).\\nOft, adv. often, oft, frequently; fo\\n(alg), as often as.\\nOf) eim, to. (8, pi. e) uncle.\\nOhne, prep. (gov. the ace; also the\\ninfin. with gu) without except,\\nsave bafi eg faa,en ttUij\u00c3\u00bc, without.\\nbeing obliged to say, p. 98 f\u00c3\u00bcr\\nalle Slnbere ju arbeiten, without\\nworking for all the rest, p. 212\\nfid) ju bebenfen, without\\nconsidering or reflecting, p. 187.\\nO I) nm acb t, (pi. en) swoon, faint-\\ning fit weakness bie hatte\\nihm bag Seben lieber befebert, the\\nfainting fit had restored him to life\\nagain, p. 102.\\nO b r, n. (pi. en) ear.\\nOhrfeige, (pi. n) box on the\\near.\\nDel, n. (eg) oil.\\nDellampcben, n. dim. (g, pi. a\\nsmall oil lamp.\\nO p f e r, n. pi. offering obla-\\ntion; sacrifice.\\nO r b c n, m. (S,pl. order (of knights,\\nc).\\nOr ben tl id),, adj. orderly, regular\\nadv. orderly, fitly, properly.\\nDrbnnng,/. regulation, order; tt ag\\nihn an eine ber Sntuje fnityft,\\nwhich links him to an order at\\nthings, p. 211.\\nDxta n, m. pi. hurricane tor\\nnado.\\nO r t, to. (eg, pi. e or er*) place cor\\nner; spot, point.\\nOften, to. (g) east; aus, im from 5\\nin the east.\\nOft fee,/, the Baltic.\\nV.\\n$13 a a x, n. (eg, pi. e) pair a few, some\\nfew; ein -\u00c2\u00a7elier, a few oboles, p\\n85.\\n$)3 ad) ten, v. a. to farm, to rent.\\n$J3acbter, to. (g, pi. farmer, ten\\nant.\\n$j3 a if e It, u. a. to seize, lay hold of.\\n$J3 a g e, to. (n, .p/. n) page.\\n$|3 alaft, to. (eg,p/. e*) palace.\\n$J3alme, (pi. n) palm-iree; palm\\nbranch, palm.\\na I m e n xo a I b, to. (eg, r^ cr*) palm-\\ngrove, grove of palm-trees.\\n$13 an toff el, to. (g, pi. n) slipper.\\n$J3 a n l e r, m. (g, pi. coat of mail.\\n$]3att$erbemb, n. (eej shirt ol\\nmail.\\n$J3 ar a B e I, n) parable.\\n$J3 a r a b i e g, n (eg) paradise.\\n$]3 a r a b i e f e g f I u fj, to. (ffeg, pi. ffe*)\\nriver of paradise\\n$13 atiS, n. Paris (the city).\\n$J3 a f fe it, v. n. to fit, to be just right,\\nto suit (with the dat. or anf ettuag\\np. 187).\\n$13 a 1, to. Paul.\\n$J3auIug, m. St. Paul.\\n$13 a it f e, pause, stop.\\n$J3 e cb, n. (g) pitch.\\n$13citt, pain, anguish, torture, tor-\\nment.\\n$J3 e i t f d) e, tt) whip, scourge.\\n$J3eitfcbettt ttall, to. (g) smacking\\nor cracking of whips.\\n$13 el j, to. (as, pi. e) skin; fur.\\nSJJenf iott,/. en) persion.\\n$\u00c3\u009feriobifcb, adj. periodical, peri\\nodic\\ng3 er 1 e, (pi. n) pearl jewel", "height": "3529", "width": "2067", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0285.jp2"}, "286": {"fulltext": "$u\\n268\\nre\\np c x f n, (pZ. en) person person-\\nage.\\n43 e r f n It cb, adj. personal.\\n-45 e v f it 1 1 cb f e i t, personality.\\n43 f ab, ?n. (eS, pZ. e) path.\\n-1] f a ti b, n. {c\u00c2\u00a7, pi. er*) pawn, pledge.\\npfeife,/, {pi. it) pipe, fife; pipe\\n(for tobacco).\\nf e-t I, ?n. (e\u00c2\u00bb, pZ. e) dart, arrow\\nshaft.\\n43 f e 1 1 g e f cb nn n b, adv. with ar-\\nrow s speed, with the rapidity of\\nan arrow.\\n43 f e t i e r, m. t pi. pier, pillar.\\n43 f e r b, n. (Co, pi. e) horse, steed\\ne, on horseback am c, near\\nthe horse.\\n4?ftrftc m. (es, jo/. e) oor v\\n$ftrftcbe,/.(p^t) $P each\\n43 f U n j e, {pi. it) plant.\\n43fla n j en, v. a. to plant; to set.\\n43flanm. m. (e*) down (of fruit,\\nc).\\nPflegen, v. a. fy n. 1. to tend,\\nfoster, cherish to attend to to\\nenjoy [with the gen), p. 156 2. to\\nbe accustomed or in the habit of, to\\nbe wont {with an infinitive).\\n43fltcbt, {pi. en) duty, obliga-\\ntion.\\nf I u g, m. (e3, pi. e*) plough.\\n43 f 1 g e r, m. (3, pi. ploughman,\\nplougher.\\nPforte, {pi. n) gate.\\n43 f o t e, {pi. n) paw, chw\\n4?f\u00c3\u00bcbl, m. (eg) pillow, bo.ster.\\n93 b a n r a f t e, fancy, imagination\\n43bo3pbprt3civcnb, part. adj.\\nphosphorescent.\\nh V) f t g n P m t e, {pi. n) physi-\\nognomy.\\n43tcf, a word imitative of the noise\\nproduced by the pecking of birds.\\n4? i 1 g e r, m. pi. pilgrim,\\n4 1 1 g v t m, m. pi. e) S stranger.\\nJptttftl, m. (g, pi. brush (of a\\npainter).\\n\u00c2\u00abRtfrole,/. {pi. n) pistol.\\n$3 l\u00c3\u00a4ge, {pi. n) distress, trouble,\\ncalamity vexation, annoyance.\\n43 lagen, v. a. to torment, plagus,\\npester, trouble.\\n43 1 lit, m. pi. e*) plain; plan\\npurpose, aim, design.\\n43 I fi n e t, m. (en, pi en) planet.\\n43 1 a n I e, {pi. n) board, plank.\\n43 l ft 1* V e it, v. n. to blab, cry, blare.\\n43 I a t f cb f u rn. (es) huge fiat foot,\\nsplay-foot.\\n431 a in. {t\u00c2\u00a7, pi. e*) place; room;\\nsquare; position, p. 210; ma-\\nchen, (o make room, give way to.\\n43 1 1 t ct), adv. suddenly, at once,\\nall of a sudden.\\n43 1 u m adj. blunt coarse, awk-\\nward.\\n43 I n m e it, v. n. to plump to tum-\\nble, fall awkwardly.\\n43 l n b e vn, v. a. to plunder, rob.\\n43omp, m. (e\u00c2\u00a7) pomp, splendour;\\nstate.\\n43 r r, m. (c\u00c2\u00a7) port, harbour.\\nS\u00c3\u009f r r it g t e f e, m. (n, pi. n) Portu\\nguese.\\n43 r a d) t, splendour, magnificence\\npomp, state.\\n43 r ft cf) 1 1 g, adj. splendid, gorgeous,\\nmagnificent, stately.\\n43 r a 1 t t f cb, adj. practical.\\n43 x a g, n. Prague (a town)\\n43 v ab I en, v. n. to boast, brag, vaunt.\\n43 r ablevifcb, adj. boastful, vaunt-\\ning ostentatious.\\n43 r alien, v. n. to bound, bounce;\\njttriicB to rebound.\\n43 v a it g e n, v. n. to shine (forth)\\nto be splendid or conspicuous.\\n43 v a n g e n b, part. adj. showy\\nsplendid dazzling.\\n43 r a x 1 1 e 1 e m. Praxiteles, a Gre-\\ncian sculptor.\\n43 rei\u00c2\u00a7, m. (e\u00c2\u00a7, pi. e) cost, price;\\nprize, reward; glory; geben, to\\nexpose, abandon.\\n43retfen, prte\u00c2\u00a7, gepriefett, v. a. to\\npraise, laud, extol; roer pretff ben\\nSlubm be3 ^errn V who exalts the\\nglory of the Lord 1 p. 201; b\\npraising, magnifying.\\n43 X e U e n, n. S) Prussia.", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0286.jp2"}, "287": {"fulltext": "9ia*\\n269\\n\u00c3\u00bctau\\n5J3 r i e ft e x, m. (8, pi. priest.\\ntyxiti i, m. (en, pi. en) prince.\\nBuI e r, n. (s) powder.\\nu I e r fcb I a g, ?n. petard.\\n\u00e2\u0080\u00a2J3 it n i t, m. (e3, pi. e) point speck,\\ndot einen blojkn tin SBeltatt, a\\nmere point or speck in the universe,\\np. 210.\\nur, adj. pure.\\nu r p u r, m. (3) purple purple\\nrobe.\\n\u00e2\u0080\u00a2i? it r p U X tl, adj. purple, of purple\\nof a purple hue.\\nSp i; gmalto n, m. Pygmalion, an\\neminent statuary of Cyprus. The\\ngoddess of Beauty is said to have\\nchanged one of his ivory statues\\ninto a living being, p. 183.\\nn x am tb e, (pi. n) pyramid.\\n-l p t b o n, Python, a monstrous ser-\\npent, slain by the shafts of Apollo.\\nQuafen or qua fen, to quack or\\ncroak (of frogs) b, croaking.\\nQua(, (pi. en) pain] anguish;\\naffliction torment.\\nQu\u00c3\u00a4len, v. a. to afflict, grieve,\\ntorment, vex.\\nQuell, mi. (S) spring, source,\\nQuelle,/, (pi. n) fountain, well.\\nQuellen, quell, gequollen, v. n. to\\nwell, spring, gush forth.\\nQ h er, adv. across, athwart, diagon-\\nally.\\nQuerfe lb ein, adv. across or\\nathwart the fields; unb brtcbt mit\\n\u00c2\u00a9etcalt and forces his way\\ntransversely through or athwart\\n(the rock), p. 192.\\nSt.\\n9f\u00c2\u00a3 a b e, mi. (n, pi. n) raven, crow.\\n9? a cb e, vengeance, revenge.\\n\u00c3\u00bci a ct) e g e i ft, m. (e3, pi. ev) avenging\\nspirit, Fury ber dtad)t \u00c2\u00a9eijter, pi.\\non p. 131.\\n$1 d) e it, v. a. to avenge, revenge.\\nJt a cb. e n, mi. (3, p/. throat, jaws or\\ngorge (of animals, c) abyss.\\nI IR cb e v, in. (8, pi. avenger.\\n\\\\3lab, n. (e o, er*) wheel; spr*\\nning-wheel.\\nI 31 a f f e n, v. a. to sweep to carry oi\\nsnatch away.\\n\u00c3\u009cictgen, v. n. to project, to jut or\\nstand out; b, jutting out, pro\\njeering.\\n3F\u00c2\u00a3 a n b, m. (eS, pZ. er*) edge border\\nbrink, brim, marge bi$ $um e,\\nup to the brim (of a beaker), p.\\n139 \u00c2\u00bbcm bi$ jum e, to the front-\\nside (of the ship), to the edge o f\\nthe bow, p. 127.\\ndl a u g, ni. (eS) rank, order.\\nM a p t) a e m. s) Raphael, an emi\\nnent painter.\\ndl af cb, adj. quick, speedy, vigorous,\\nbrisk adv. quickly, resolute iy, o.\\n3iafenb, v. n. to rage, bluster; b,\\nraging, furious, mad.\\n3i a f f e I n, v n. to rattle to ciaiter.\\n$i a ft, rest, repose.\\ndi a 1 1), m. (e\u00c2\u00bb) advice, counsel will\\nor decree (of God), p. 58; court,\\ndeliberative assembly; jit e ftrb\\nyerfctmntelt \u00c2\u00bborben, have bee:i as-\\nsembled for consultation, p. 14b\\nnehmen, to take advice, consult,\\np. 148.\\nMathen, rietr), geraden, v. a. to ad-\\nvise, counsel to assist, aid (with\\nthedat).\\ngt\u00c3\u00a4t fel, n. (3, pi. riddle.\\n9fl\u00c3\u00a4tf)felb tft, adj. enigmatical\\nmysterious.\\ndi a \u00c3\u00bcb, m. (e\u00c2\u00a7) robbery; spoil, b^oiy;\\nprey.\\n3? (tub t bier, n. (3, pi. e) beast of\\nprey.\\nRauben, v. a. to rob, plunder to\\ndeprive of.\\n9fJ u b e r, m. pi. robber\\npirate.\\n3i a u cb, m. (el) smoke, fume.\\n5ft a u cb f u I e, (pi. n) p r .lar of\\nsmoke.\\ndaneben, v. a. n. to smoke; \u00c2\u00abfl\\nfume to reek.\\n3ft a n cl) i g, adj. smoky", "height": "3544", "width": "2038", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0287.jp2"}, "288": {"fulltext": "^eg\\n270\\nSiel\\nSi a u b, adj. rough rude, coarse\\nraw, inclement.\\nSi a mit, m. (es, pi. e*) space room,\\nplace geben, to give way to\\ngive vent to, indulge, p. 197.\\nSi a it f d) e tt. w. n. to rustle to rush,\\nroar, thunder (of water, c\\nSiebe, (pi. it) vine-branca, vine,\\ngrape-vino.\\nSi c b en 1 a it S, n. (e\u00c2\u00a7) vine-leaves.\\nSi e d) c n f d) a f t, account gc^\\nten, to account for to render an\\naccount.\\nSi e ebnen, r. a. fy n. to reckon, com-\\npute, calculate auf (Sitten or ti\\\\r a$\\nto reckon, count or depend\\nupon; fo tonnte man ftcber brauf\\none could depend upon it, p. 188.\\nSted)t, 1. adj. right; on the right\\nhand correct, accurate just,\\ntrue, proper, p. 73 and 74; bei e,\\nthe one on the right hand, p. 154;\\n2. adv. rig.itly, c greatly, very;\\ngefd)tt i tb, very fast, p. 84\\ncvqutcfltd), very refreshing, p. 190.\\nSiecht, n (t\u00c2\u00a7, pi. ej right; law;\\njustice.\\nSie d) t e, bt? i. e. -\u00c2\u00a7anb, the right\\nhand, p. If8 JW n, at the right\\nhand or sHe.\\nSi e d) t3, adv. at, to or from the right\\nhand.\\nSiecfen, v. a. to extend, stretch.\\nSiebe, (pi. n) speech, language;\\ndiscourse, words.\\nSi e b c n, v. a. n. to speak, to tsux\\nin ben Xaq ttnetn to talk at\\nrandom.\\nSiegel, (pi. tt) rule, precept;\\nprinciple.\\nSiegen, v. a to stir, excite, move;\\nv. refl. to rise, to be roused, to stir;\\nbi vegte tS iid) triebet the bustle of\\nday commenced again, p. 209.\\n3i eg en b og f n, m. pi. rain-\\nbow.\\nSi c g e n t o g e tt g I a u m. (e\u00c2\u00a7) rain-\\nbow-splendour.\\n9? g e tt t r o p f e tt, in. (3, pi. drop\\nvi ?ain, rain-drop.\\nSieg t m en t, n. (3) regiment.\\nSie id), adj. rich; copious, abundant,\\nan, rich in adv. richly, c.\\nSietcb, n. (ess, pi. e) empire, domin-\\nion, realm, kingdom.\\nSi e t d) e it, v. a. to reach, present,\\ngive v. n. to reach, extend to\\nlast.\\nSi e t d) 1 1 d), adj. abundant, plentiful\\nadv. richly, abundantly, copiously.\\nSietd)tbunt, m. pi. er*) riches,\\nwealth fulness, abundance.\\nSi eif, adj. ripe, mature.\\nSi et fen, v. a. to ripen, mature; t*.\\nn. to grow ripe.\\nSi e i b e, (pi- n) row file, circle\\nset (of teeth); turn, order.\\nSi e t b c n, m. pi. dance belt\\nf\u00c3\u00bchren, to lead the dance, p. 35.\\nSi e t n, adj. pure clear, bright, p.\\n52 clean innocent adv purely,\\ncleanly; entirely, quite, clean;\\nlefen, to pick out clean (all), p. 69;\\naufeffen, to eat up all, every bit\\nof it, p 85.\\nSi e t it e i e it d) Reynard the fox.\\nSi einigen, v. a. to cleanse, purify,\\npurge.\\nSi e i n I i cb, adj. adv. cleanly, neat,\\nclean.\\nSi c t n. (eg, pi. er) twig, sprig,\\nbranch.\\nSi e i f e, (pi. n) journey, travel\\ntrip.\\nSi e i f e p a m. (ffc g) passport.\\nSic if en, v. n. to travel, journey; to\\ngo-\\nSi etfen be, m. ber ein r, trav-\\neller.\\nSietftg, n. (c\u00c2\u00a7) brush-wood, coppice-\\nwood.\\nSietfJcn, rt|], genffett, 1. v. a. to tear;\\nto carry, snatch or sweep away\\nettva\u00c2\u00a7 an fid) to usurp; to take\\nby force, p. 213; 2. v. n. to burst;\\nto move or flow on impetuously (of\\na river, p 172).\\nSi e t e tt b, part. adj. rapid (of i\\nstream) wild, furious (of a beaa$\\nadv. rapidly, furiously.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0288.jp2"}, "289": {"fulltext": "mit\\nm\\nSRot\\nLetten, ritt, geritten, v. n. to ride on\\nhorseback,\\nLetten, n. riding on horseback-\\nbetter, m. (3, pi. rider, horse-\\nman-\\nSR e 1 1 e r t n n, female rider, lady on\\nhorseback.\\n3i e 1 1, m. (e\u00c2\u00a7, pi. e) charm, grace,\\nattraction.\\nOf c i 1 e n, v. a. to irritate, tickle, ex-\\ncite (the desire) to entice, allure\\nto provoke; to incite, animate, p.\\n147.\\nSR c 1 1 e n b, part. adj. charming.\\nReligion,/, religion faith.\\nReligi\u00c3\u00b6s, adj. religious.\\nSR e it rt e rt, rannte, gerannt, (also regu-\\nlar), to run to race.\\n5? e n it e r, m. pi. runner,\\nracer.\\n3tetten, v. a. to save, to deliver,\\nrescue, preserve ftcft to rescue\\none s self; to flee, take refuge, p.\\n197.\\nbetter, m. pi. deliverer sa-\\nviour-\\nSR e 1 1 u n g, deliverance.\\nSR e n e, repentance sorrow, re-\\ngret.\\n9c e it e n, v. c. f imp. to regret, rue,\\nrepent t? reuet mtcft, I regret it,\\nam sorry for it eS foil euch utd)t\\nyou will not rue (repent) it, p.\\n165.\\nSR e u i g, ae.j. repenting, penitent.\\nSR e y t e r, n. district, ward.\\nSR 1) e t n, m. 3) Rhine (a river).\\nSitter) ten, v. a. to direct; to raise;\\nto judge, give sentence.\\nSR t d) t e it b, part. adj. derisive, p. 121.\\nSJt t eft t e r, m. pi. judge, magis-\\ntrate.\\nSR t eft tig, adj. right, exact, correct;\\ntrue.\\nSR t eft t u n g, (pi. en) direction\\ncourse, turn.\\nSR t e g e I, m. pi. bolt, bar.\\nSR t e f e, m. (n, pi. n) giant\\niRtefenftaU, m. giant-ball,\\nhuge mass.\\nSR t e f c n.f a u ft, giant-list.\\nSRtefenmd^tg, adj. giant-like\\ngigantic, colossal.\\nSR i u g, m. (eS, pi. e) ring circle.\\nSRtngen, rang, gerungen, v. n. t\u00c2\u00ab\\nstruggle, strive.\\nSRtng\u00c3\u00b6, adv. around; urn, fcer*\\nurn, umfjer, or \u00e2\u0080\u0094urn ft er,\\nround, around, all around, round\\nabout,\\nbinnen,?;, ir. n. to flow gently, to\\nrun (of water); to trickle, rill,\\nstream.\\nSR if eft, adj. fy adv. quick, fast, nim-\\nble; quickly, c. rifd;rafcft, p\\n154; oftne SRafi, with restless\\nspeed, p. 158.\\nSR i 1 1 e r, m. pi. knight.\\nSRitterpfltcH/. duty of a knight,\\nknightly duty.\\nSR o eft e, m. (n,pi. n) ray (a fish).\\nSR o df, m. (e\u00c2\u00a7, pi. e*) coat.\\nSR cf eft e n, dim. n. pi. little\\ncoat, gown or dress.\\nSR o ft r, n. (3) reed.\\nSR o ft. r ft. a 1 m, m. (t\u00c2\u00a7, pi. e) reed-\\nstock, reed-tube.\\nSRollen, v. a. fy n. to roll; to coil,\\nfold up; rollt um ftcft [elfter f\u00c3\u00bcrch=\\nterltcft, rolls itself up in frightful\\ncoils, p. 147.\\nSR oman if eft, adj. bte e Spracfte,\\nthe Romanish (a language spoken\\nby the Grisons).\\nSRomanje, (pi. u) romance, a\\nkind of ballad.\\nSRofe,/. (pi. n) rose.\\nSR o f e n g e ft f eft, n. (c\u00c2\u00a7, pi. e) thicket\\nof rose-bushes.\\nSRo fen! rone, (pi. n) crown or\\ngarland of roses.\\nSR o f t g, adj. rosy, roseate, of a ros\\nhue.\\nSR of, n. (ffel, pi. ffe) horse, steed,\\ncharger; JU on horseback,\\nmounted on a horse, p. 143.\\nSR fi I e t n, dim. n. little horse, see\\nnote 3, p. 46.\\nSRotft, adj. red, ruddy; ber f, the\\nfox, p. 165.", "height": "3539", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0289.jp2"}, "290": {"fulltext": "\u00c2\u00bbf\\n272\\n\u00c2\u00a95m\\n3t o t e, (pi. n) redness crim-\\nson; blush, p. 120.\\n?Jt t 1) 1 t cb, adj. reddish, ruddy^ rus-\\nset.\\nSi cf c u, v. n. to move, stir to pro-\\nceed.\\n9? ii d e n, jo/. back rear.\\n9?ii f fe b v,/. return.\\n\u00c3\u00bci cf W v t adu. back backwards.\\nSR it (f JO eg, ?n. (3, pi. c) way back,\\nreturn.\\n9c u bei, (pi. herd, flock;\\ngroup.\\nStub em, v. n. to row.\\nJH u b e r f d) I a g, m. pi. e*) stroke\\nof the oar.\\ndi u f, m. (eg) call, cry report, fame,\\nrenown.\\nj\\\\ u f e n, rief, gerufen, v. a. fy n. to\\ncall, cry; exclaim; (Siitem or nacb\\nQzintm\u00e2\u0080\u0094 to call to or upon one;\\n:o invoke.\\nEt u f e n, w (s) calling, cries shout-\\ning.\\niH U 1) e, rest tranquility, repose\\nsleep; (in) laffen, to suffer to\\nrest, to give peace, to let alone;\\nnot to disturb.\\n^uben, v. n. to rest, to take rest;\\nto repose; to sleep; auf ett\u00c3\u00bcct\u00c3\u00a4\\nto be supported by, to rest upon.\\ndl it b i g, adj. quiet, calm, peaceful,\\ntranquil, serene; adv. quietly, \u00c2\u00abfee.\\n3iuf)m, 77i. (eg) glory, fame, renown.\\nv Jt iif) men, v. a. to praise, commend.\\ndlM)XZXl, v. a. to move, stir; to\\ntouch, affect (the heart).\\nER f) r e ii b, part. adj. touching, pa-\\nthetic, affecting.\\n9^ b x u n g, emotion.\\ndiuinc,f. (pi. n) ruins.\\nD^utnenl\u00c3\u00bccfe, (pi. n) gap or hole\\nin the ruins of a building.\\n9f?unb, adj. round; circular; adv.\\nroundly, round berum, tim-\\nber, oi urn f)tu\\\\ round about,\\nall around It in tlm ber, all\\naround Mm, p. 16 L-\\nWuffifrl), adj. Russian; bet e\\n.ftatfer, the emperor of Russia\\ndiu ft e It, v. a. refl. to prepare\\nequip, to make preparations.\\n9R\u00c3\u00bcjte\u00c2\u00bbiel, m. Rustifill (propa\\nname), p. 165.\\ndl ft t g, adj. vigorous, hale, active\\nsprightly, mettlesome (of a horse)\\n3i it 1 1 el n, v. a. to shake fid) tc\\nshake one s self; to be roused, tc\\nshake off sleep, p. 79.\\na a I, m. (el) room, saloon hall\\npalace.\\n\u00c2\u00a9a at, (pi. en) seed; standing\\ncorn cornfield crop, harvest, p.\\n174.\\nxd)Z, f. (pi. n) thing, matter;\\nbusiness cause case.\\na d f e n, n. s) Saxony.\\na d) t, ady. softly, gently, slowly.\\n\u00c2\u00a9aft, m. (eg, i c*) sap (of trees);\\njuiee\\n\u00c2\u00a9aft ig, adj. juicy.\\n\u00c2\u00a9age,/, (pi. n) saying, rumour, re-\\nport; tradition, tale.\\na g e n, v. a. fy n. to say; to tell\\nman fagt, they say, it is said; ct\\nfagte jtcfj, he said to himself, p.\\n205.\\na 1 1 e, pi- it) string or chord (o\\na musical instrument).\\na it enfptel, n. (g) stringed in-\\nstrument, lyre, harp, c; music\\nof stringed instruments.\\na I a m a n b e r, m. pi. sala-\\nmander.\\na lb en, v. a. to anoint.\\na I j, n. (el) salt.\\nSame n, m. (g, pi. seed.\\n\u00c2\u00a9amenftaub, m. (g) pollen (o\\nflowers).\\na m me I n, v. a. to gather, collect\\nto pick up, p. SO; tint ftcb t\u00c2\u00ab\\ngather around one s self; ftcb\\nto assemble, gPther, collect; fig\\nto compose one s self.\\na m in t, m. (g) velvet.\\nii m m 1 1 1 d) adj. all together\\nevery one, whole adi\\\\ collect\\nively.", "height": "3539", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0290.jp2"}, "291": {"fulltext": "$a\\n273\\nSehet\\na n b, ?n. (eg) sand.\\nS a r b i g, arZ/. sandy.\\nS a n b id it ft e, (pZ. it) sandy-\\ndesert.\\nSanft, adj. soft, mild, gentle;\\nsmooth; adv. softly, c., sweetly.\\nSang, m. (eg, pi. e*) song singing\\nfig. voice, p. 122.\\nS n g e r, m. (g, pZ. singer min-\\nstrel, bard.\\nScutgcryaar, n. pair of min-\\nstrels.\\nS n g c r t ft tt ffi, n. (g) minstrelsy.\\nSa))])|\u00c3\u00bc,/. Sappho, a Greek poet-\\ness.\\nS a r a c e n c, m. (n, pi. tt) Saracen\\nS a v g, m. (eg, pZ. e*) coffin.\\nztt, adj. satiated, satisfied.\\na u c v, adj. sour, acid disagree-\\nable, hard, troublesome ben en\\nScftttei\u00c3\u00b6, the hard labour or toil, p.\\n156 bie n dritte, the toil of the\\njourney, p. 165.\\nS\u00c3\u00a4ule,/, (pi. n) pillar, column.\\nS it I e n f a a 1, m. hall or gallery\\nsupported by columns.\\nS\u00c3\u00a4umen, v. n. to delay, tarry,\\nstay.\\nSauf ein, v.n.xo rustle.\\nS a u f e n, v. n. to whistle, howl,\\nbluster (of a storm).\\nS a a a n e, it) savanna.\\nScene,/, (jo/, n) scene.\\nS ch a a r, (pZ. en) host, multitude\\nband.\\nS d) a a x e n, v. refl. (in mining) to\\njoin, combine with (mit (S inem), p.\\n192.\\nS eft a d; t, (pZ. en) shaft, pit.\\nScftcicfttelcben, dim. n. (pi.\\nlittle box, toy-box.\\nS d) a b e, (ng) n. injury, damage,\\nS eft a b e n, (g) S detriment.\\nSet) ab en, v. a. to injure, hurt,\\ndamage.\\nScftabhaft, adj. damaged spoiled.\\nS d) b 1 1 cb, adj. noxious, hurtful\\npernicious adv. noxiously, c.,\\ninjuriously.\\nch a f, n (eS, pi e) sheep.\\n12*\\nS fyaftx, m. (g, /?Z. shepherd\\nswain.\\nSchaffen, fcftitf, gefcftaffen, v. a. u\\ncreate.\\nSchaffen, v. a reg. (Stnem eht a!\\nprocure, get, provide with.\\nSchaffenb, part. adj. creative;\\ncreating.\\nS cb a f t, m. (eg, pZ. e*) shaft, pier*\\nwall (in architecture).\\nS d) a t a I, m. (g, pi e) jackal.\\nS d) a 1 f, m. (eg) knave, rogue.\\nS ch a U, m. (eg) sound (of bugles\u00c2\u00bb\\nbeJls, voices, c-).\\nSchallen, v. n. to sound; tore\\nsound, echo.\\nS d) a m, shame.\\nS ch a m r t h e, blush (of shamej\\nS cb m e n, re/?, to be ashamed j\\nusually with the gen.: nur mu\u00c3\u009f*\\nten ung betner we would have\\nto be ashamed of you, p. 70.\\nS eft a it b e, shame, disgrace.\\nScftanbfctule, pillory monu-\\nment of infamy or disgrace.\\nS eft nb 1 i eft, adj. shameful, dis-\\ngraceful; infamous; base.\\nS eft a X f, adj. sharp severe, acute,\\nkeen.\\nS eft a r r e tt, v. a. fy r.. to scrape to\\npaw; auseinaubev to scratch to\\npieces, to scatter, p. 201.\\nS eft a 1 1 e n, m. (g, pi. shade,\\nshadow departed spirit shade, p.\\n174.\\nS eft a 1 1 e n q u e 11, m. (g) shaded\\nwell, shady fountain.\\nSchattenreich, adj. deeply shaded,\\numbrageous.\\nS eft a 1 1 e n r e t eft, n. realms of\\nshade, the lower world.\\nSchattig, shaded, shady, umbra-\\ngeous.\\nS eft a m. (eg, pi. e*) treasure.\\nS eft a e n, v. a. to estimate, value j\\nto esteem, prize.\\nSchau, show, spectacle; ju\\ntragen, to carry about for show, ta\\nmake a public exhibition of, to di\u00c2\u00bb\\nplay", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0291.jp2"}, "292": {"fulltext": "274\\nSd)i\\n(Staube Vit, v. imp. fy n. to shud-\\nder, shiver.\\ne d) a \u00c3\u00bcbet n, n. (s) shuddering,\\ndread, terror.\\n2 cb a u e n, v. n. to sen, look to\\nview, behold; bap id) btr m3 2lug\\ngcfcbaur, that I have looked into\\nthine eye, p. 133.\\nd) ii a c r, m. (3, pZ. awe, terror;\\nbte be\u00c2\u00bb (Srfyabeitett, the terrors,\\nthrilling emotions of the sublime,\\np. 184.\\nS djauerfiaft, adj. awful, horrid\\nadv. awfully.\\n8 d) a n e v 1 1 cb, ad[/. awful horn-\\ns d) a it v t g, b ble dreadful awe-\\ninspiring adv. awfully, fearfully.\\n2 cb a u t e I it, v. a. to rock, toss.\\nd) a u nt, J\u00c2\u00bb, (eg) foam, froth.\\n\u00c2\u00a75 d) u m e it, v. n. to foam, froth.\\nS ch a it f V i e 1, n. (I) spectacle, sight,\\nshow.\\nScb ccftg, adj. spotted, dapple; par-\\nty-coloured.\\nS rf) e e v e, n) scissors.\\n5 d) e e v e n f d) I c t f e v, m. (s, pZ.\\nknife-grinder\\n6 cb e t b c, (pi it) pane (of glass)\\nhoney-comb.\\ncb e t b e it, fdjteb, gefcbtebcit, v. n. to\\npart, depart, take leave.\\nd) e t it, m. pi. c) shine light\\nlustre, brightness bet bent met=\\niter Scuttpc, by the light of my lamp,\\np. 191.\\n5 d) et it en, febiett, gefcbteneti, v. n.\\nto shine to appear, seem.\\nS cb e 1 1 e I, m. (s, pZ. crown (of\\nthe head).\\nStelle,/, (pi. it) bell, neck- bell\\n(for animals)\\nS cb e I m, m. (es, Z. e) rogue, knave.\\n2d) e 1 m t feb, arfj. roguish, knavish.\\n5 cb e 1 1 e n, u. ir. n. to scold, chide,\\nrevile.\\n(E d) e n I e it, u. a. to bestow as a gift,\\nto present, give.\\n6 d) e V J e it, w. n. to jest, joke, sport.\\nS eben, adj. timid, timourous, shy.\\ncb e u e it, v. a. fy n. to shun, fear\\nto be afraid ftcb to be timid,\\nafraid (of, yov eftuaS).\\n3 d) e it 1 1 d), \u00c2\u00abid;, loathsome, abomi-\\nnable, hideous, ghastly.\\n2 cb t d e it, o. a. to send, dispatch.\\n2 cb t cf fa 1, n. fate, destiny.\\nSd)tebett, febob, gefebobett, v. a. ta\\nshove, push, shuffle.\\ncb ie en, feboj\u00c3\u00bc, gefeboffett, v. a.\\nn. to shoot, to discharge (a gun,\\npistol, c.) itacb etwas to shoot\\nat any thing also, to dart, rush.\\n2 cb t f f, n. (es, pi. e) ship, vessel (in\\nastronomy) the Navis, a constella-\\ntion.\\nd) t f f e it, v. n. to navigate, sail.\\ncb t f f e v, m. (s, pi. mariner.\\nd) t f f m a ttn f cb a ft, crew of a\\nship.\\nd) t m nt e v, m. (s) glimmer, glitter j\\nsplendour.\\n2 d) t mm e v it, v. n. to glitter, glisten\\nshine b, glittering dazzling\\nbrilliant.\\nS cb t m p f it a m e, m. (its, pi. n) nick\\nname, opprobrious epithet.\\n\u00e2\u0096\u00a0Schimpfen, v. a. fy n. to call\\nnames to affront, insult, abuse.\\n2 d) t v m, m. (es) screen, protection.\\n2 d i v m e it, v. a. to screen, shelter,\\nprotect,\\n\u00c2\u00a9cblacbtorbttuitg,/. battle-array,\\n\u00c2\u00a9cblacbten, v. a. to kill, slay j\\nslaughter bas killing, slaughter\\ning.\\ncb I a f, m. (es) sleep; repose,\\n\u00c2\u00a9d) l aff\u00c3\u00a4mmerl ein, dim. n. (s)\\nsmall bed-room, sleeping cabinet.\\ncblaf en, fcbltef, gefd)lafen, v. n. to\\nbe asleep, to sleep, repose.\\n(Scbfag, m. (e\u00c2\u00a7, pi. e*) blow, hit;\\nkick; (Sinem (Schl\u00c3\u00a4ge geben, to give\\none a beating.\\n(5 cb. I a g c n, fd;lug, gefdjlagen, u. a. to\\nbeat, strike to slay, kill, p. 152.\\n2 d) I a n g c, (pZ. it) serpent, snake,\\nS cb I a it f, ad/, slender, thin.\\ncb I a it, adj. cunning, crafty adv\\ncunningly; shrewdly.\\n5 cb I e cb f, adj. bad, miserable, base*", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0292.jp2"}, "293": {"fulltext": "\u00c2\u00a9cf m\\n275\\nmean JU %\\\\l))t feilt, to be a bad\\npedestrian, ill fitted for walking, p. i\\n165.\\nS d) I e t d) e it, v. ir. n. to sneak,\\ncrawl b, sneaking, crawling,\\nmoving about.\\nd) I e t f e it, fdjtiff, gefd)ltffen, v. a.\\nto grind.\\nd) I e ub er tt, v. c. to fling, throw,\\nhurl.\\nd) I i d) t, orf/. plain, homely, sim-\\nple.\\nd) I t e f\u00c3\u00bc e it, fdjlofr gefdjloffett, v. a.\\nn. to shut, close 6ugel ben\\nt\u00c3\u00b6ettett Staunt, hills bound the wide\\nprospect, p. 117.\\nd) It e \u00c2\u00a3e n, n. (g) closing, shutting,\\n\u00c2\u00a9cbltmm, adj. bad, evil, ill; sad;\\ne %tit, bad or hard times, p.\\n67.\\nd) I t n g e, loop, knot tendril (of\\nvines), p. 183.\\nd) I t 1 1 e n, m. (g, jif. sled, sledge.\\n\u00c2\u00a9d)lo\u00c2\u00a3, n. (ffeg, p/. ffer*) castle, pa-\\nlace; lock.\\ncb I o h o f, m. (eg) yard of a castle,\\ncastle-court.\\nd) lu d) i e it, v. n. to sob.\\nd) lu cfett, t\\\\ a. to swallow.\\nd) I u m m e r, m. (g) slumber,\\n\u00c2\u00a9cfolum merit, v. n. to slumber;\\nsleep b, slumbering dormant.\\nd) I u mm er ft\u00c3\u00a4 tte, place of\\nslumber; grave.\\n\u00c2\u00a9djlunb, m. (eg, pi. e*) throat;\\ngorge abyss, gulf.\\nd) I p f e n, v. n. to slip to glide\\nor steal, p. 114.\\n\u00c2\u00a9cfclup fault fet, m. (g, _p/.\\nhaunt, den, lurking-hole.\\nd) 1 f f e 1, m. (g, p/. key.\\nd) in ct d), ignominy, disgrace.\\nd) m a d) t e tt, v. n. to pine, languish\\nto yearn or long for (with nad))\\nb, longing, yearning.\\nd) mal, adj. narrow, small.\\ncfrmedfen, v. n. to taste, savour;\\nercfUtcfltd) to have a refreshing\\ntaste, p. 190.\\n\u00c2\u00a9djmctc eUjaft adj flattering.\\nBd)m iid)tl it, v. n. to flatter {with\\nthe dat.) b, flattering.\\nd) in e 1 e it, fdjmolj, gefdjmolje\u00c2\u00ab,\\na. n. to melt, dissolve.\\nd) m e r j, ?n. (eg, p/. en) pain dis-\\ntress, grief, affliction, sorrow V)0t\\nen, on account of pain or sorrow.\\n\u00c2\u00a9djmerjen, v. a. to cause pain, ta\\npain to afflict, grieve.\\nd) me r j fy af t, aaj. painful afflict-\\ning.\\n\u00c2\u00a9cfotttetterling, m. (g, pi. e) but-\\nterfly.\\nd) mi eg en, re/J. (an or urn (St*\\nnett) to crawl or crouch before any\\none (of animals) to press around,\\nsnuggle, twine ftd) um if)it her\u00c2\u00ab\\nan, press around or crouch before\\nhim, p. 201.\\nd) m U (f, adj. neat, trim, spruce,\\nhandsome.\\nd) tttu cf, m. (e\u00c2\u00a7) ornament, finery\\nattire.\\n\u00c2\u00a9cfim tiefen, v. a. to adorn, deck,\\nattire ftd) to adorn, array one s\\nself, p. 58.\\n\u00c2\u00a9c6mu\u00c2\u00a3, m. (eg) filth, dirt.\\nd) mit fe t g, adj. filthy, dirty, squal-\\nid soiled.\\nd) n a 1 1 e, (p/. u) buckle.\\nd) u a I j e n, v. n. mit ber 3mtge\\nto smack (pop, cluck) with the\\ntongue.\\nd) n a p p e n, v. n. to snap catch\\nnad) (Sinent to snap at any one.\\nd) n a u 6 e tt, v. ir. n. to snort (pi\\nhorses), to puff and blow.\\nd) n a u 5 e, n) snout, mouth\\n(of animals).\\nd) n e d e, (p/. n) snail.\\nd) n e e, m. (g) snow.\\nd) tt e e f e i b, n. (g) field covered\\nwith snow, snow-field.\\n\u00c2\u00a9cfoneegang, (pi. e*) snow-\\ngoose, wild goose.\\nd) tt e t b e, edge (of a sword, c)\\nd) it e i t e n, fcbttitt, gefdmittett, v. a\\nto cut b, cutting, sharp.\\nd) tt e 1 1, adj. quick, fleet, swift\\nadv. quickly, rapidly, swiftly.", "height": "3544", "width": "2129", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0293.jp2"}, "294": {"fulltext": "\u00c2\u00a9#r\\n2?6\\nquickness,\\nswiftness,\\n\u00c2\u00a9djneUe,/.\\n\u00c2\u00a9cfynelligfett,\\nrapidity, speed.\\ncb n u p f e n, to. cold ben ba=\\nben, to have a cold in one s head,\\n(the influenza).\\n6d)ltur,/. (pi. e*) string, cord, line.\\ncb n u v r e n, v. n. to hum, whirr\\nto rattle -b, whirring, rattling.\\nd) o n, adv. already even indeed,\\nsurely; hinge, this long time,\\nlong ago warn or ob although,\\nthough.\\nd) b n, adj. beautiful, fair, hand-\\nsome, beauteous, fine noble eine\\ne Xbctt, a noble act or deed.\\nd) n e, n. (n) the Beautiful.\\ncb n e, (pi. n) fair one, beauty,\\np. 108.\\n\u00c2\u00a9ebenen, v.a.fyn. to spare, pre-\\nserve save (with the ace. or gen.\\np. 167).\\nS cb n fj c 1 1, en) beauty, come-\\nliness, fairness.\\n\u00c2\u00a9d;oo\u00c2\u00a3, to. (es) lap; bosom.\\ncb p f e v, to. creator, maker.\\ncb p f e r t f cb, adj. creative.\\np to. (eS, pi. e) sheep ,/zg-.\\nblockhead, simpleton.\\n\u00c2\u00a9cbornfiein, to. (3, pi. e) chim-\\nney.\\n\u00c2\u00a9d)recf, to. (e\u00c2\u00a7) terror, fright,\\nd) x e cf e n, to. (s) consternation,\\nfear.\\nd) r e d e n, u. a. to terrify, frighten,\\naffright, alarm; lcij5t fiel) nicbt\\ndoes not suffer himself to be alarm-\\ned (or discouraged), p. 192; b,\\naffrighting, frightful.\\ncb r c cf 1 1 d), adj. frightful, horrid,\\nterrible, fearful adv. frightfully,\\nc\\ncb ret, to (c\u00c2\u00a7 cry; shriek, scream.\\n\u00c2\u00a9ch reiben, febtieb, gefebvieben, v. a.\\nfyn. to write; an (Stnen or (?tnem\\nto write to one.\\nd) x e t b e n, n. writing, letter.\\n\u00c2\u00a9cbreien, fcfjrtc, gefdjrieen, v. n. to\\ncry, to vuciferate to scream,\\nshriek b, screaming, p. 197.\\nd) ret ten, febtttt, gefebtitten, t n\\n*o stride, step, walk, stalk.\\n\u00c2\u00a9A vt ft, (p/. en) writing, writ;\\nbook, memoir in beil gen en, in\\nsacred writings or on sacred pages-,\\np. 43.\\ncb r i 1 1, to. (e\u00c2\u00a7, pi. e) step, pace\\nstride, gait.\\nd) v f f, adj. rugged, steep.\\ncb u b t a v x e n, to. (3) wheel-bat\\nrow.\\nd) n d) t e r n, adj. timid, shy.\\nd)ncf, to. provincial f oi- \u00c2\u00a9cbnb,\\ncb u b, to. (cS, pi. e) shoe.\\n\u00c2\u00a9cbulb, (;j/. en) crime, guilt,\\ndebt; cause, fault; bnvch feine\\nthrough his fault, p. 100.\\ncb I e r, m. (S, pi. pupil, schol-\\nar; disciple.\\ncb u 1 1 c r, (pi n) shoulder.\\ncb u p p (pi- n) scale (of an\\nanimal).\\nd) n w t nv a n 5 e r, to. scaly\\ncoat of mail, scale-cuirass.\\nd) M p p X g, adj. scaly, scaled.\\n\u00c2\u00a9dj\u00c3\u00bcffel, [pi. n) dish, platter,\\nbowl.\\ncb u 1 1, in. (t\u00c2\u00a7) rubbish, ruins.\\nd, 1 1 e I rt, v. a. 8f n. to shake, stir\\nagitate nrit bem JvflVf to shaka\\none s head.\\nd) tte n, u. a to pour, cast, shed.\\n\u00c2\u00a9d;nij, m. (tS) protection, shelter,\\ndefence, guard.\\n\u00c2\u00a9dj\u00c3\u00bcfcen, v. a. to protect, guard,\\ndefend (Sitten b\u00c3\u00bc ettvaS to pro-\\ntect one in the right or possession\\nof any tiling, to preserve, p. 176.\\nd) ro a cb, adj. weak, feeble infirm;\\nadv. weakly, feebly, faintly.\\ncb tt a d) b e i t, (pi. en) weakness,\\ninfirmity, frailty.\\n\u00c2\u00a9cbt\u00c2\u00bbanentyetjj, adj. of a swan-\\nlike whiteness, white as a swan s\\nplumage.\\ncb tt a n g e r, adj. pregnant.\\ncb r\u00c3\u00b6 a n t e n, v. n. to totter, waver,\\ntremble; to be irresolute, to hesi-\\ntate to vacillate b, tottering,\\nuncertain, hesitating.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0294.jp2"}, "295": {"fulltext": "fyw\\n277\\n\u00c2\u00a9e\u00c2\u00a7\\nd3 ft a v m, m. (c3, pZ. e*) swarm,\\ncrowd, multitude, throng.\\nd) n v m cr if cb, adj. fanatical\\nenthusiastic\\n\u00c2\u00a9djttHU J, adj. black dark, gloomy.\\nd) to a v J a u g t g, arfj. black-eyed.\\nd) w r J e, blackness, black\\nswarthiness.\\nd) n a r 1 o cf i g, \u00c2\u00abrfj. having black\\nlocks, dark-haired.\\nd) to a v i q u e 1 1 e it b, ad/, flowing\\nor gushing in a black stream.\\n\u00c2\u00a9cb weben, v. n. to hover; to be\\nsuspended to hang or float (in the\\nair).\\nd tt e t f, m. (e\u00c2\u00a7, p/. e) tail train.\\n\u00c2\u00a9cfyro eigen, fcbnneg, gefcbrotcgen,\\nv. n. to be or keep silent, to be\\nstill to stop, cease fttll to re-\\nmain silent or mute, p. 136; b,\\nsilent, mute.\\nd) to e i g e n, n. (e) silence.\\n\u00c2\u00a9cbnutn, n. (e\u00c2\u00a7, pl. e) swine,\\nd) tt e i n cb e n, dim. n. (8) pig,\\nhog.\\nd) tv) e t fi m. (e?) sweat, perspira-\\ntion; toil, hard labour, p. 156.\\nd) to e I g e n, v. n. to revel, riot.\\ncb h ell e, n) threshold.\\nd) ro e II e u, fdnt olI, gefcbraollen,\\nv. a. fy n. to swell, raise to float\\nto rise, heave.\\n\u00c2\u00a9d)ft er, 1. adj heavy, ponderous;\\nhard, difficult; beute bin id) $u\\nto-day 1 am too heavy, it is too\\nmuch of an effort for me, p. 164\\n2. adv. heavily, c, with a heavy\\nheart, p. 100\\nd) to e v 1 1 d), adv. lv.rdly, scarce-\\nly-\\nd) to e r m t b t g, adj. melancholy,\\nsad, sorrowful; adv. sadly, sorrow-\\nfully.\\nScbnKi t n. (cS, pl. ev) sword.\\nd) tu e ft e v, (pi. n) sister.\\n\u00c2\u00a9d)roefterltdj adj. sisterly, sister-\\nlike.\\ncb to t c r t g, ad), difficult, hard.\\nd)ttu m m e n, fcbrcamm, gefcbtt)om=\\nmen, v. n. to swim; to float.\\nJ?/. swim\\nrb to immer, m.\\nmer.\\nd) to i It b el it, v. ft. imp. to be dizzy\\ngiddy b, part. adj. dizzy, gid-\\ndy.\\ncb to i n b e u, fd)tyctub, gefcfercunbeti\\nv. n. to vanish, disappear to dis\\naway.\\nd) to i n g e, {pi. n) pinion, wing.\\nd) to t n g e n, fcbroang, gefdmmngcn,\\n\\\\.v. a. to swing, brandish, wave,\\nflourish 2. v. refl. to swing, soar\\nrise, mount; to vault upon, bestride\\n(a horse), p. 150.\\n\u00c2\u00a9cb to \u00c3\u00b6r en, fdjropv, gefcbworeu, v. a.\\nfy n. to swear to promise solemn-\\nly, to vow.\\nd) to I, adj. close, sultry.\\nd) to U n g, m. (e3, pi. e*) swinging\\nor flourish (of a whip), p. 159;\\nsoaring, flight.\\nd) to u r, m. (el, pi e*) oath solemn\\nvow ber bo^pelte ber Q3efferuug,\\nthe double oath (promise) oj\\namendment, p. 96.\\n\u00c2\u00a9e d) num. six.\\n\u00c2\u00a9ed;3te, ber, bte, bas, num. the sixth.\\ne d) j e b n, num. sixteen.\\ne d) j e 1) u j a d: t g, adj. of sixteen\\nbranches mit em \u00c2\u00a9eb\u00c3\u00b6rne, with\\na head of sixteen antlers (of a stag),\\np. 156.\\n\u00c2\u00a9ed)j tg, num. sixty.\\nc d) 1 1 g ft c, ber, i k, ba$, num. six-\\ntieth.\\n\u00c2\u00a9ee, m. (3, pi. n) lake.\\ne e, {pl- sea.\\n\u00c2\u00a9eelpferb, n. (e\u00c2\u00a7, p/. e) sea-horse,\\nmarine-horse (in mythology).\\n\u00c2\u00a9eer\u00c3\u009fitrm, m. (es, pl. tx*) sea-\\nworm.\\nc e I e, (pl. n) soul, mind.\\n\u00c2\u00a9eelenfrob, adj. heartily glad,\\nexceedingly rejoiced.\\ne g e I, n. (8, pl. sail.\\n\u00c2\u00a9eg en, m. (3) blessing; bliss; (\u00c2\u00a7U\\nitem ro\u00c3\u00bcnfcben, to wish one a\\nblessing, to bless, p. 92.\\n\u00c2\u00a9egn en, v. a. to bless.\\nel) e n, fab, gefeljen, v. a. fy n. to see,", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0295.jp2"}, "296": {"fulltext": "\u00c2\u00a9el\\n278\\n\u00c2\u00a9te\\nperceive to look at, behold to\\nlook; ftefje! lo behold! p. 130.\\nS e I) n C, {pi. tt) sinew, nerve.\\nSeinen, v. refl. to long or sigh\\nafter (nadj etWoS).\\ne b tt e tt, n. longing, ardent\\ne b tt f u cb t, wish, yearning.\\nSe^r, a 2u. much, very, very much,\\ngreatly; fo als m\u00c3\u00b6glich, as much\\nas possible, p. 175.\\n\u00c2\u00a9etbe,/. (pf. it) silk.\\ne i b e tt, arfj. silken, of silk.\\ne it, n. (es\\\\ p\u00c2\u00a3. e) rope, line.\\n\u00c2\u00a9ein, rear, fjetoefett, w. n. fy aux. (see\\nGr. p. 448) to be to exist tcb Bin,\\nI am; er ifi, he is; icb ttctv, I was.\\ne i tt, feiac, fein, pron. poss. his\\nits.\\ne i tt e r or f e i it, of him of it {gen.\\noftx w es, Gr. p. 427).\\n\u00c2\u00a9einige, bcr, bie bas, pron. poss.\\nhis, his own.\\nBtit, adv. since gefiern, since\\nyesterday; einigen \u00c2\u00a3ctgett, for\\nseveral days langer %tit, for a\\nlong time, long ago.\\nSeite,/, (pi. n) side j\u00c2\u00bb beibctt n,\\non both sides jut trafen, rechten\\non the left, right side, p. 75\\nnctd) aHen n, in all directions, p.\\n87.\\ne i t e n tt) e g, m. (e\u00c2\u00a7, pi. e) by-way,\\nby-path.\\n\u00c2\u00a9eitr\u00c3\u00b6\u00c3\u00a4rfS, adv. sidewards, aside.\\n\u00c2\u00a9elber, M. pron. intensive, self;\\ne 1 b ft, S i^ bit er fte\\nI myself, thou thyself, he himself,\\nshe herself; toil we ourselves\\nc 9ft en f eben men them-\\nselves, p. 211; mir to myself;\\nbicb thyself; 2. adv. even; bk\\nitrone the crown itself, even\\nthy crown \u00c2\u00bbon spontaneously,\\nof one s (its) own accord, of itself,\\np. 211.\\ne I b ft, n. (es) one s own* self, per-\\nsonality; \u00c2\u00bbon meinem \u00c2\u00abnftebtbareit\\nfrom my invisible self, p. 210.\\n\u00c2\u00a9elbftfcbmeicbler, m. {8,pl.\u00e2\u0080\u0094)\\neelf-flatterer.\\n\u00c2\u00a9elig, adj. blessed, happy; bliss-\\nfull; bk \u00e2\u0080\u0094en, the blessed (in\\nheaven)\\ne I i g I e i t, bliss, beatitude, hap\\npiness.\\n\u00c2\u00a9elten, adj. rare; adv. seldom,\\nrarely nui but seldom.\\ne 1 1 e it b e i t, {pi. n) rarity, cu-\\nriosity.\\ne 1 1 f a nt, adj. strange, wonderful,\\nodd etttscts something strange,\\nsingular, p. 193.\\n\u00c2\u00a9eltfamfett, {pi. en) strange-\\nness, singularity.\\ne n b e n, fanbte, gefanbf, {also reg.)\\nv. a. to send.\\nc tt b u n g, mission, legation.\\n\u00c2\u00a9etti, in. Seni, an astrologer.\\ne tt t e tt, v. refl. to sink, settle de-\\ncline, p. 204.\\ne tt f v e cb t, adj. perpendicular.\\n\u00c2\u00a9entettj,/. {pi. en) sentence; judg\\nment.\\ne r ap b, m. seraph.\\n\u00c2\u00a9efcen, v. a. to put, place, set; v\\nrefl. to take a seat, to sit down to\\nperch to settle.\\ne u f j e tt, v. n. to sigh, to groan.\\ne u f 5 e r, to. pi. sigh, groan.\\ni d), pron. refl. ace. himself, her-\\nself, itself, one s self pi. them-\\nselves 2. dat. to or for himself,\\nherself, c it is often made inten-\\nsive by the addition of felbft or fel*\\nber {see Gr. p. 428, \u00c2\u00a790, obs. 3):\\nfpvacb fte murrettb bet ficb felbft,\\nsaid she murmuring by herself, p.\\n59; tver bie SBabxbiit \u00c2\u00bberr\u00c3\u00a4tb, t er=\\nrcitb fid; f e I b ft, he who betrays\\ntruth, betrays himself, p. 173; fagte\\nfte ju f i cb f e I b ft, said she to her-\\nself, p. 106.\\ni cb, e r, adj. secure, safe careless\\nsure, certain; adv. securely, safe-\\nly, surely fcblafett, to sleep se-\\ncure, without any care.\\ni cb t b a v, adj. visible manifest,\\nevident, conspicuous adv. visibly\\nc\\n\u00c2\u00a9te, pron. pers. she, her; it; pi", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0296.jp2"}, "297": {"fulltext": "\u00c2\u00a9ttt\\n279\\n\u00c2\u00aeo$\\nthey, them (Gr p. 427 428);\\n\u00c2\u00aeie, you (Gr p. 428, 91).\\nhieben, n\u00c2\u00abm. seven.\\n2 ted), adj. sickly, morbid, languish-\\ning.\\ni e b c n, v. in n. to seeth, boil j?g\\\\\\nto hiss.\\nte g, ?n. (c\u00c3\u00b6, p/. e) victory, triumph.\\n(Siegel, n. 7 seal.\\n\u00c2\u00a9teg en, v. n. to be victorious, to tri-\\numph.\\nB t e g e it S tt e v t adj. worthy to\\nconquer or win the prize.\\nS i e g e r, m. pi. victor, con-\\nqueror.\\n\u00c2\u00a9iegesbabn, victorious or tri-\\numphant career.\\ni e g r e i d), arfj- victorious, trium-\\nphant.\\n\u00c2\u00a9i I b er, n. silver.\\n\u00c2\u00abSilberfarben, a\u00c3\u00a4j. silvery, of a\\nsilver hue, silver-coloured.\\ni I b e r b e U, adj. bright as silver\\npellucid, limpid.\\n1 1 b e r h o r it, n. (c\u00c2\u00a7) silver-horn.\\ni I b e r it, adj. silver, silvery, made\\nof silver.\\ni I b e r f d) ro c r, adj. heavy with\\nsilver, abounding in silver.\\ni I b er tu e i adj. silver- white.\\ni u g e it, fang, gefungett, v. a. fyn.\\nto sing.\\ni n t e n, fan!, gefnnfctt, v. n. to sink\\nto fall; (Stncm ju g\u00c3\u00bcfjen to fall\\ndown at one s feet sinking\\nfig. fiufenber 9la\u00c3\u00a4)t, in the closing\\nnight, p. 115.\\n\u00c2\u00a9inn, m. (t\u00c2\u00a7, pi. e) sense; mind,\\nfeeling, heart pi. biz e, the sen-\\nses; also, sense, i. e. meaning, im-\\nport, p. 192; opinion, p. 58; nad)\\nmeinem to my taste, p. 156.\\ni n it b it b, n. (ee, pi. er) emblem,\\nsymbol, allegory.\\n\u00c2\u00a9innen, fann, gefonnen, v. a. to in-\\nvent, devise, cogitate; v. n. to re-\\nflect, meditate.\\ni tt n e n tu e 1 1, world of sense,\\nthe outward or phenomenal world.\\nt n it It d), adj. sensuous sensual.\\nin 11 1 adj. senseless, distract\u00c2\u00ab\\ned.\\ni r i it 3, m. Sirius (in astronomy).\\ni 1 1 e, (pi. n) custom, usage man-\\nner, practice.\\nitt fa m, adj. modest, discreet.\\ni\u00c2\u00a7,m. (eg, pi. e) seat.\\n\u00c2\u00a9ifeen, fat?, gefeffen, v. n. to sit; tcs\\nrest; mit an ben \u00c2\u00a3ifd) to sit\\ndown at the table with any one, p.\\n82.\\ni e it b, part. adj. sitting seden-\\ntary.\\nI I a y e, m. (n,pl. n) slave.\\nflaoentr ttt, m. (t$,pl. e) step of\\nslaves.\\n\u00c2\u00a9o, 1. adv. so, thus, in such a man-\\nner such as balb aU, aa\\nsoon as; baf?, so that; oft\\n(al\u00c2\u00a3), as often as t\u00c3\u00bcie, just as,\\nsuch as attcf) (with adjec-\\ntives or adverbs), however; oft\\nand), however often; grot! and),\\nhowever great ein or ein\\nsuch a; eine fo gro\u00c2\u00a7e Unterlippe,\\nsuch a large under-lip, p. 81 f\\neitt Shier, such an animal, p. 86\\nein fo empfebleitber y}eifepaj5, as\\nrecommendatory a passport, p. 196;\\n2. conj. (denoting a consequence or\\ninference, but it is frequently left\\nuntranslated, see p. 28, note 22) in\\nthat case, in that event, then there-\\nfore, p. 180 faum fo, scarcely\\nwhen, p. 187.\\no b a I b, adv. as soon as, the mo-\\nment that.\\ne b en or fo cbtn, adv. just now\\nthis moment, already.\\no b a nn, adv. then in that case.\\no f e r n, conj. as far as, in so far.\\nif.\\noga r, adv. even, nay, moreover.\\nS o g e it a n it t, adj. so-called.\\ng I e t d), adv. immediately, at\\nonce.\\n\u00c2\u00a9oble, (pi. n) sole; bis auf bit\\nn, down to the very soles of hi\u00c2\u00ab\\nfeet, p. 127.\\no f) n, m. (t\u00c2\u00a7,pl. e*) son.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0297.jp2"}, "298": {"fulltext": "Son\\n280\\nSpl\\nS Z I cb e r folche, folcbeS, jsrorc.\\nsuch; eilt folcher or folc^ ettt, such a\\n(Gr. p 435, 102, obs. 2) einen fol=\\ndjeit Schlag, such a blow, p. 86 fo\\noft man f o Ich e btefclbc) einem\\nSrembcn line\u00c2\u00bb, as often as it was\\nshown to a stranger, p. 188.\\nS o I b a t, m. (en, pi. en) soldier ein\\ngemeiner a common soldier, pri-\\nvate, p. 174.\\nSollen, v. n. to be obliged, to be in\\nduty bound (I shall, ought) foil ich?\\nshall I p. 107 to be intended to\\nbe, to have to do (I am to, I must)\\nroas f\u00c3\u00bcllen jtoci Surften auf ei=\\nttcm \u00c2\u00a3hron what business have\\ntwo rulers on one throne p. 58\\nhalb foil id) bich verlieren, soon lam\\nto lose you, p. 61 \u00c2\u00bbon welchen fie\\neffen feilten, from which they were\\nto eat, p. 76 roie follf e\u00c3\u00a4 gebethen?\\nhow could it agree with me or do\\nme good 1 p. 165; it sometimes cor-\\nresponds to ih e Latin dicitur it is\\nsaid or reported, p. 78, note 46.\\nSommer, m. (g, pi. summer;\\nben \u00c3\u00bcber or burch, through (du-\\nring) the summer.\\nS o m m erlaufen b, n. period of\\na thousand summers.\\nn b e r o a r, adj. singular, strange.\\no U b e V it, conj. but {after a nega-\\ntion).\\nSonne, [pi. n) sun fixed\\nstar.\\nSonnen, v. a. to sun, to air ftcb\\nto sun one s self, to bask.\\nSonnenblume, (pi. n) sun-\\nflower, heliotrope.\\nS onn c u f d)e in, m. (g) sunshine,\\nsun-light.\\nS o nn e n ft it b d; e n, n. (g, pi.\\natom; dust.\\nS o n n e 1 1, n. (g, pi. e) sonnet.\\n5 o n n t a g, m. (g) Sunday.\\nSonntags fr\u00c3\u00bche,/, dawn of Sun-\\nday, Sunday mom.\\n6 onn tag g fin b, n. (es) Sunday-\\nchild, lucky person, one born with\\nsilver spoon in his mouth.\\nSonntagglteb, n (es, pi. er) Sun\\nday-song, Sabbath hymn.\\nS o n ft, adv. otherwise, else in soma\\nother way formerly, heretofore\\nbesides, in other respects.\\nS v g e, (pi. n) care solicitude\\napprehension, concern.\\nS o x g e n, v. n. to take care, to care\\nto provide for to apprehend.\\nSorgf\u00c3\u00a4ltig, adj. careful, attentive\\nadv. carefully, attentively.\\nS o r g f a m, adj. anxious, careful,\\nmindful adv. carefully, c\\nS o ro t e or f o rot e, adv. as well as,\\njust as.\\nS o ro o h conj. ati (auch),\\nboth and, as well as.\\nS p h e n, v. a. to spy, search, w T atch.\\nScalier, n. (eg, pi. e) espalier,\\nfence.\\nS p a 1 1, m. (eg, pi; e) cleft, chink,\\ngap, chasm.\\nSpalten, fpalrete, gehalten, v. a.\\nto split, cleave to divide, p. 184.\\nSpange,/, (pi. n) clasp, bracelet.\\nS p a n i e r, m. pi. Spaniard.\\nSpannen, v. a. to stretch out, to\\nspread out.\\nS p a x e u, v. a. to save to be stingy\\nof, to spare.\\nS p a r f a m, adj. frugal scanty.\\nS p a fi, m. (eg) jest, joke, sport; tin\\nfd; l echter a poor joke, no sport,\\np. 85.\\nS p a V o o g e I, m. (g) wag, buffoon.\\nS p t, adj. adv. late tardy.\\nSp\u00c3\u00a4ter, comp, of fp\u00c3\u00a4t, later, af-\\nter.\\nSpeer, m. (eg, pi. e) spear, lance.\\nS p e t d) e r, m. (g, pi. corn-loft,\\ngranary.\\nS p e i f e, (pi. n) food meat\\ndish; prey, p. 118.\\nS p err en, v. a. to shut, barricade,\\nblock up.\\nSph\u00c3\u00a4re,/ (pi. n) sphere\\nS p I) t n x, (pi- c) sphinx.\\nS p i e g e I, m. (g, pi. mirror.\\nSpiegelHar, adj. bright or cleai\\nas a mirror, crystalline, pellucid.", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0298.jp2"}, "299": {"fulltext": "5$t\\n281\\nSfa\\nS p i e g e I n, u. to reflect, glisten,\\nglitter; ftcb to be reflected or\\nimaged.\\n3 p t e I, n. (eg, jp/. e) play sport,\\ngame playing, (musical) perform-\\nance ciit machen, to play a\\ngame.\\np i el 9 C it t n. (e\u00c2\u00a7) playthings,\\nSpteljeug, toys.\\nSpiele II, v. a. n. to play to\\nsport, trifle (of light or colours; to\\nglitter, sparkle, shine laffen, to\\nmake play (of a fountain, c.).\\n3 p i e 1 e it b, part. adj. playing sport-\\ning. _\\nS p t e j5 m. (c3, pi. e) spear, lance\\njavelin.\\n3 p t n b e I, (pi. n) spindle.\\nSpinne n, fpann, gefpontten, v. a. 8,-\\nn. to spin; bag (the act of) spin-\\nning.\\n3 p i n n e r i n n, (pi. en) spinster.\\n3 p 1 1 a I, (s) hospital bte JHitter\\nbee e, the knights of the Hospital.\\n3 p i a\u00c2\u00ab(/. pointed sharp.\\n3 p i fe b n b c, m. (n, j n) thief, rogue,\\nknave.\\nV t fc (j n) point peak, top,\\nsummit.\\nS p i i g, adj. pointed, sharp.\\nSplittern, v. a. 8,* n. to break,\\nshiver, shatter.\\n3 p o r n, m. (es,i?/. en) spur.\\n3 p o r n en, v. a. to spur; to goad.\\n3 p 1 1, m. (e3) derision, scoff, scorn.\\nSpotten, v. a. 8f n. to mock, ridi-\\ncule, scoff, deride.\\n3 p v a d) e, (pi. it) speech, lan-\\nguage.\\n3 p r a d) 1 o arf/. speechless.\\nSprechen, fpratf), gefprocben, v. a.\\nfy n. to speak, to say to talk, con-\\nverse to utter; f\u00c3\u00bcr ftcb (p. 89)\\nor mit ftdj (p. 88), to speak or\\nsay to one s self.\\nSprengen, v. a. to burst, blow up\\nv. n. to ride in full speed, to gal-\\nlop.\\nSpringen, forcing, gefpntitgen, v. n.\\nto spring, jump, leap to spout,\\nflow, well, gush; -b, running\\nspringing, p. 199 flowing, c.\\nSprite n, v. a. 3* n. to spatter, spirt\\nto spout-\\nSp v i) e it, v. a. to emit, to dart or\\nsend forth, p. 147 v. n. to sparkle,\\nflash, fly about (of sparks).\\n3 p n r, (pi. en) track, trace ves-\\ntige, footstep.\\n3 p\u00c3\u00bcrb ax, adj. traceable aber nut\\nbent SSerftanbe ifi, but which the\\nmind alone can trace (or perceive)\\np. 210.\\nSp r e n, v. a. 8f n. to trace., track j\\nto perceive, to feel.\\nStab, m. {z$,pl. e*) stick, staff; rod,\\nwand.\\nS t a cf) e I i g, adj. prickly, thorny,\\nS t a d) e 1 i a) t, spiny.\\n3 t a ch e lit, v. a. to sting, to goad.\\n3 t a cf e t, n. (e3, pi. e) fence, railing.\\nStab t, {pi. e*) city, town nad)\\nbcr to town tit ber in the\\ncity, in town.\\n3 t a bl (es) steel.\\nS tall, m. (t\u00c2\u00a7,pl. e*) stable, stall.\\nStamm, m. (es, pi. e*) body c\\ntrunk (of a tree); log; lineage\\nfamily, race.\\n3 t am m ein, v. a. 8r n. to speak in\\nfaltering or broken accents, to lisp,\\nstammer.\\nStammen, v. n. to spring or de-\\nscend from.\\nStampfen, v. a. fy n. to stamp,\\nbeat to bruise, crush.\\nS ta nb, m. (e3, pi e*) stand; posi-\\ntion, attitude, p. 183 order, class,\\nrank im e fein, to be able.\\n3 1 a n b e p e r f o n. (pi. en) person\\nof rank or quality.\\nStar!, adj. strong robust, sturdy,\\nvigorous adv. strongly, vigorous-\\nly, sturdily much, mightily.\\nStarve,/, strength, vigour, force.\\nStarr, adj. stiff, inflexible, unbend-\\ning; obstinate.\\ntatt,f. stead, place; ftitben, to\\ntake place m en Jontmen, to bs\\nj of advantage, to stand in good stead", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0299.jp2"}, "300": {"fulltext": "eu\\n282\\n\u00c2\u00a9to\\nStatt, prep, (with the gen.) instead\\nof, in lieu of.\\nt a t 1 I i eft, adj. stately, portly\\nsplendid excellent elegant.\\nStatue,/, {pi. tt) statue.\\nta t u r, stature, size wn grower\\ntall, p. 177.\\n\u00c2\u00a9taub, m. (es) dust.\\nt a U 6 t g, adj. dusty.\\nta u tt en, u. n. to be astonished or\\namazed to gaze in wonder, to\\nstare,\\n\u00c2\u00a9tauuettb, part. adj. astonished,\\nwondering.\\nt e eft e it, ftaeft, geftocr^ctt, v. a. r n.\\nto prick, sting, puncture, pierce\\nfid) to wound or prick one s self\\n(with any thing pointed, p. 76: an\\neiner \u00c2\u00a9pinbel, with a spindle).\\nStecfen, 1. v. a. reg. to stick; to\\nput to thrust (into), p. 166 to\\nplant or set, p. 169; 2. v. n. to\\nstick, to be fast, p. 77.\\n\u00c2\u00a9teg, m* (z$,pl. e) foot-bridge; path,\\n\u00c2\u00a9teljen, ftanb (ftunb), geftanben, v.\\nn. to stand to stop to be\\nbleiben, to stand still, to halt, stop\\nt\u00c3\u00bcte ftet)t eg? how do matters stand 1\\nhow goes it\\n\u00c2\u00a9teb/leit, ftctbi, geftobjen, v. a- to\\nsteal to rob.\\nt e if, adj. stiff; rigid, inflexible,\\n\u00c2\u00a9teigen, ftieg, geftiegen, v. n. to\\nrise up, get up; to ascend, mount\\nto be enhanced, to increase, p.\\n212 berab\u00e2\u0080\u0094 to descend,\\n\u00c2\u00a9teil, adj. steep, precipitous.\\nt e i n, m. (e3, pi e) stone, rock\\nstone or kernel (of fruit).\\nte i n r e g e n, m. shower of\\nstones.\\nt e i n e r n, adj. stone, stony, made\\nof stone,\\n\u00c2\u00a9telle,/, (pi. n) place, spot; an\\ntf rev in their place or stead,\\np. 109 passage (in a book) office,\\nsituation.\\n\u00c2\u00a9teilen, v. a. to place, put, to set\\nup to set in order, arrange v.\\nrefl. to place one s self, to take\\none s position fid) auf bk %i\\\\$t\\nto get on one s feet, to rise.\\nt e I lu tt g, (pi. en) posture, atti-\\ntude.\\nBttxhz bttt n. (eg) death-bed.\\nt e r b e tt, ftavb, gefbrben,. v. n. t\u00c2\u00ab\\ndie, to expire; eineg traurigen \u00c2\u00a3o\\nbeg to die a miserable death, tc\\nperish miserably p. 78.\\nt e r b e n, n. (g) death, dying.\\nt e r b e tt b, part. adj. dying fa-\\nding.\\nf e r b I i eft, adj. mortal perish-\\nable; ber e, the mortal, mortal\\nman.\\nt e r it, m. (es pi. e) star.\\n\u00c2\u00a9tcrnbiib, n. (es, pi. er) constella-\\ntion, asterism.\\nt e r n e n eft o r, m. (g) starry host.\\n\u00c2\u00a9tetg, adv. constantly, continually,\\nalways.\\nSteuern, v. n. to put a stop to, to\\nprevent, check (with the dat.).\\n\u00c2\u00a9tieft, m. (z$,pl. e) wound (inflicted\\nby any thing pointed), puncture,\\nprick, stab.\\nt i cJ e n, v. a. to embroider.\\nt i e f f t n b, n. (eg) stepchild.\\nt i e f m u 1 1 e r, stepmother.\\n\u00c2\u00a9fteffeft ttefter, (pi. u) step-\\nsister.\\nt i e f t o eft t e r, stepdaughter.\\nt i e g, m. (e\u00c2\u00a7, pi. e) foot-path,\\nroad.\\n\u00c2\u00a9tiften, v. a. to institute, found,\\ncreate (an order, c.); to produce,\\ncause, excite.\\n\u00c2\u00a9till, adj. still, quiet, silent, calm;\\npeaceful adv. quietly, calmly,\\nsilently, c\\nt i f eft tt e i g e u b, part. adj. tacit,\\nsilent adv tacitly, silently.\\nt i 1 1 e, stillness, silence tran-\\nquility, calm retirement.\\nt i 1 1 e it, v. a. to calm, silence.\\n\u00c2\u00a9timme, (pi. n) voice; fig\\nword, p. 58.\\n\u00c2\u00a9time or t i r n, (pi. en) fore\u00c2\u00ab\\nhead, brow, front.\\nt o c$ e tt, v. n. to stop, to pause te", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0300.jp2"}, "301": {"fulltext": "tt\\n283\\n\u00c2\u00a9tn\\ncease to beat (of the heart), p. 118\\nto hesitate, falter.\\nt b it e it, v. n. to groan.\\nt 5 f) tt e Jt, n. (I) groaning, groan.\\n\u00c2\u00a9to I J, arf/. proud, haughty; ele-\\ngant, magnificent (of a dress)\\nadv. proudly, haughtily.\\nt o I J, m. (e3) pride, haughtiness\\neonceit, arrogance.\\nStoppel,/, {pi. tt) stubble.\\nt J3, m- [eg, i e*) thrust, hit,\\nkick.\\n\u00c2\u00a9to^tueife, \u00c2\u00abdfo. by fits and starts,\\npulse-wise, p. 197.\\n\u00c2\u00a9tojun, fttefi, geftofleit, v. a. to push,\\nthrust, strike fid; an ettvag to\\nstumble against, p. 84.\\nt f a cf, adv. hastily, instantly,\\n\u00c2\u00a9tvafe, {pi tt) punishment,\\n\u00c2\u00a9trafen, v. a. to punish, chastise\\nto rebuke,\\n\u00c2\u00a9traf) I, m. (eg, pi. en) beam or ray\\n(of light); flash or spout (of water,\\nblood, c), p. 151.\\n\u00c2\u00a9traf) I en, v. n. to radiate, beam,\\nto gleam, shine b, beaming,\\nshining, c.\\n\u00c2\u00a9trattb, m. (eg) strand, shore,\\nbeach.\\n\u00c2\u00a9trafje, (pi- tt) street; way,\\nroad an bcr by the way-side\\nauf ber in the street.\\ntrau f, m. strife, conflict, combat,\\n\u00c2\u00a9treten, v. n. to struggle, strive;\\nto aspire to.\\n\u00c2\u00a9tfrecfen, v. a. fy n. to stretch,\\nextend,\\n\u00c2\u00a9tretet), n. (e\u00c2\u00a7, pi. e) stroke, blow.\\nt r e t cf) e I u, v a. to stroke to\\nflatter, caress.\\nt r e i t, m. (eg) strife combat,\\nfight.\\nt r e i t o c 3 i e r, desire or longing\\nfor fight or combat,\\n\u00c2\u00a9tret ten, ftritt, geftrttten, v. n. to\\nfight, combat, contend.\\nt r e i t e r, m. (g) combatant,\\ntrettertnn,/. champion.\\nt r e i t 1 a u f, m. (g) race, competi-\\ntory match.\\nStreng, adj. strict, severe, rigid\\naustere, stern; adv. strictly, stern\\nly, severely.\\n\u00c2\u00a9trenne, severity, sternness,\\nausterity.\\n\u00c2\u00a9treue it, v. a. to strew 7 scatter.\\n\u00c2\u00a9tri if, in. (eg, pi. e) rope, line.\\n\u00c2\u00a9triefen, v. n. to knit.\\n\u00c2\u00a9trom, m. {?\u00c2\u00a7,pl. e*) stream; river;\\nflood, torrent beg \u00c2\u00a9olbeg \u00c2\u00a9tr\u00c3\u00b6nte,\\nstreams or oceans of gold, p. 183\\nik \u00c2\u00a9tr\u00c3\u00b6me ber Seiten, the impetu-\\nous tide of ages, p. 172; cut \u00c2\u00bboil\\nSBorten, a torrent of words, p. 197.\\n\u00c2\u00a9tr\u00c3\u00b6men, v. n. to stream, run,\\ngush, to flow impetuously.\\n\u00c2\u00a9tropfye,/. strophe.\\n(Strubel, m. (3, pi. whirlpool,\\neddy, gulf.\\n\u00c2\u00a9trubetn, v. n. to bubble, gush,\\nsurge, eddy b, bubbling, eddy-\\ning.\\n\u00c2\u00a9tubmen, dim. n. (g, pi. little\\nroom, chamber.\\ntnh e, {pi. tt) room, sitting-\\nroom.\\nt cf, ft. (eg, pi. e) piece, fragment,\\nbit; ein @ofb, a lump of gold;\\n93rob, piece of bread also, a\\nhead (of cattle) f\u00c3\u00bcr head\\nafter head, one after another of the\\nherd, p. 158.\\nt it b i e, study (an attempt of an\\nartist).\\ntubi ett,_p/. studies.\\n\u00c2\u00a9tub ire it, v. a. fy n. to study.\\n\u00c2\u00a9tufe, {pi. n) step (of a stair\\ncase) degree, stage.\\nt u f) I, m. (eg, pi. e*) chair, seat.\\nStumm, adj. dumb, mute, silent.\\n\u00c2\u00a9tun be, {pi. n) hour; eine\\nlang, for a whole hour also, a\\nleague 3 miles, p. 85, note 42)\\n\u00c2\u00a9turm, m. (eg, pi. e*) storra, tem-\\npest tumult.\\n\u00c2\u00a9t\u00c3\u00bcrmen, v. n. to storm, to roar,\\nto rage.\\n\u00c2\u00a9turnt eg f auf en, n. (g) roaring\\nor bellowing of a storm, tempest s\\nfury.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0301.jp2"}, "302": {"fulltext": "tg\\n284\\nXen\\n\u00c2\u00a9t\u00c3\u00bcvmtfcft, adj. stormy, tempestu-\\nous.\\n\u00c2\u00a9t\u00c3\u00bcrmen, v. a. fy refl. to plunge,\\nprecipitate v. n. to be precipi-\\ntated, to fall headlong or prostrate,\\nto drop down, p. 156 to tumble,\\nto rush, gush (of water).\\nt e, (p/. n) stay, support,\\nprop.\\ntutj e n, v n. to be startled to stop,\\nfalter.\\n\u00e2\u0096\u00a0Surf) en, v. a. to seek, to look,\\nsearch; to go in search of; also,\\nto try, attempt, strive (with an\\ninfin.).\\nSilben, m. south; nach to-\\nwards the south.\\nb U eft, adj. southern, southerly.\\nb p I, m. (e) south-pole.\\nurn me, (pi it) sum.\\nu m p f, m. (es, pi. e*) bog, marsh,\\nswamp, moor.\\nit n b e, (pi. n) sin, transgression.\\nadj. sweet fo tote cine %lu.%\\nas sweet as a nut, p. 31 adv.\\nsweetly.\\nii t g f e 1 1, (joZ- en) sweetness.\\ni) ft e m, (eg, e) system.\\nSaftaf, m. tobacco; eine pfeife\\na pipe of tobacco.\\nX a C 1 1 U 0, ?ft. Tacitus, a Roman his-\\ntorian.\\nS a b e l, ?n. (s) fault, blame.\\nSafel, (pi. n) table; an ber\\nftfeett, to be sitting at table, p. 196\\nalso, dinner, p. 176, note 14.\\nX a g, m. (es, pi. e) day, day-light\\nalle e or jeben every day; ben\\ngangen all day long; eines eg,\\none day, once vol before day-\\nlight, p. 67; ber bes \u00c2\u00ab\u00c2\u00a7errn, the\\nday of God, the day of rest, p. 52.\\nSageSanftvucft, m. (eg) daybreak.\\nSage to er!, n (cs) day s work,\\ntask.\\nS\u00c3\u00a4 gl id), adj. fy adt daily, ivery\\nday.\\nSagfcftetn, m. (0) light of day;\\nfteim fr\u00c3\u00bchen at the early daw\u00c2\u00bb\\nof morning, p. 197.\\nSalar, m. pi. e) robe, gown.\\nS\u00c3\u00a4nne,/, (pi. n) fir\\nX a n it e it ft a n m, m. (e\u00c2\u00a7, pi. e*) 5 fir-\\ntree.\\nX a n n e it g fit n b, m. (es) fir-ground\\nX a n n e n f) g e I, m. (s) fir-hill.\\nSan 1, m. (es, p/. e*) dance; dan\\ncing.\\nX a tt j en, ft. to dance.\\nS n e r i n n, partner (in dancing),\\ntapfer, adj. valiant, brave, gallant\\nredoubted.\\nSa tent, ft. s) Tarentum, a town in\\nthe south of Italy.\\nX a f eft e, (pi. n) pocket, pouch.\\nS a fc e, (pi. n) paw, claw.\\nSaab, adj. deaf; unfeeling; sense-\\nless.\\nX a it ft eft e n, dim. n. (8, pi. little\\ndove, pigeon.\\nSaufte,/, (pi. n) dove, pigeon\\nX a u ft e n f) a it 3, ft. (es pigeon-house.\\nX a it eft e n, v. a. fy refl. to dip, plunge;\\nv. ft. to dive.\\nSau eft er, m. pi. diver\\nplunger.\\nSaugen, v. n. to be good or fit foi\\n(ju ettoas).\\nS a it m e I it, ft. to be giddy tc\\nstagger, reel.\\nSauf eft, in. (e\u00c3\u00a4) exchange, barter.\\nSa itf eft en, v. a. fy n. to exchange\\nbarter, truck to change (one s\\ndress, p. 127).\\nSauf eft en, v. a. to delude, deceive,\\nX a it f eft e n b, part. adj. deceptive,\\ndelusive.\\nSan feu b, 1. num. adj. thousand;\\n\u00c2\u00bbicl \u00c2\u00a9chafe, many thousands ol\\nsheep, p. 31; 2. subst. n. (3, pi. e)\\nthe thousand e ber Gr\u00c3\u00bcbet.\\nthousands of thy brethren, p. \u00c2\u00a39.\\nS e I em a cl) 0, m Tebmachus, son\\nof Ulysses.\\nSeller, in. pi. plate.\\nS e in p e I, m. pi. temple.\\nS e it f e I, m. (3, pi. devil Beim\\nthe deuce! hanget!", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0302.jp2"}, "303": {"fulltext": "a:i)tt\\n\u00c2\u00a3eufltfd), adj. devilish, diabolical.\\nX e u t o n a, Teutona, an epithet of\\nthe German rnr.se.\\nXbal, n. (es, er*) valley, dale,\\nvale.\\nXhalia, Thalia, one of the\\nGraces.\\nXfyat, f. (pi. en) deed, act, action;\\nin bet indeed, in fact.\\nat er, m. pi doer, author\\nor perpetrator (of a crime, c).\\nb 1 i g t e 1 1 activity, diligence.\\nxt (j a u, m. (es) dew.\\n3; b e 1 1, m. n. (cs, .pZ. e) part, por-\\ntion, share.\\nX feilen, v. a. to divide, part; to\\nopen, p. 150 to share, participate\\nin, p. 169; fid) ttt etnas to\\nshare, to divide, p. 39.\\nX e i 1 b a b e r, p/. sharer,\\nparticipator.\\nX b e u e r, arfj dear, costly; precious,\\nbeloved.\\nI) t c r, n. (e\u00c2\u00bb, e) animal, brute,\\nbeast.\\nX b.i e X 6 e t f, animal nature.\\n3. b i e r t f d), adj. animal, brutish ein\\nCa \u00c2\u00a9efeb\u00c3\u00b6pf, an animal being.\\nX b i e r v e i cfi, n. (eg) the animal\\nkingdom.\\nX b o v, 7n. (en, i?/. en) fool.\\n3. b o r, n. (ee, .p/. e) gate, gate-way,\\ndoor.\\nX h r t d) t, aij. foolish, silly.\\n3: 1) v a c t e n, n. Thrace.\\n3: b v a c i f d), adj. Thracian.\\nX b x a n e, (pi. n) tear.\\nX b r o n, m. (es) throne.\\n3:bui\u00c2\u00a7!one, Thuiskone, an ap-\\npellation of the German muse, p.\\n120.\\nX bun, tfyat, getbau, v. n. to do; to\\nmake; to perform; ttsas JU fei,\\nwhat was to be done or what to\\ndo, p. 198 met etwas ju baben,\\nto have to do or to deal with.\\nXI) ux or X b \u00c3\u00bcve, (pi. en or n)\\ndoor.\\nb u r m, m (es pi. e*) tower stee-\\npie.\\n5 \u00c2\u00a35n\\niXtef, 1. adj. deep; profound; low;\\nfar; btnob, far down, p. 201;\\nim \u00e2\u0080\u0094en ^erjeu, at the bottom of\\nthe heart, in one s inmost soul, p.\\n195; mit \u00e2\u0080\u0094em Sebnen, with deep,\\ni. e. intense longing, p. 169 2.\\nadv. deeply, profoundly, lowly.\\nXitft, f. (pi. n) depth, profundity,\\ndeep, abyss in bev bev 2Dcb=\\nnung, in the lowest parts of his\\nmansion, p. 163.\\nX i e f fin it i g, adj. thoughtful, pen-\\nsive.\\nX i g e r, m. pi. tiger.\\nXimantt)t\u00c2\u00a7, m. Timanthes, a\\npainter.\\nXifcb, m. (t\u00c2\u00a7, pi. e) table; ant \u00e2\u0080\u0094i\\nfrfeen, to sit at table.\\nXohtn, v. n. to rage, storm, to\\nbluster, howl (of the wind, c).\\nX b e tt, n. (s) raging, roaring, blus-\\ntering.\\nX V b e n b, part. adj. furious, raging,\\ntempestuous.\\nXo d) t e r, (pi. daughter.\\n3; d) t c r 1 e i n, dim. n. little\\ndaugliter.\\nXoi,m. (es) death; decease.\\nX b e ji tile, deep or death-like\\nsilence.\\nXobt, adj. dead, lifeless; bevor bte\\ne, the dead person bte en, the\\ndead.\\n\u00c2\u00a3\u00c3\u009fbten, v. a. to kill, slay, to put\\nto death.\\nSobtenfefi, n. (c3, pi. e) funeral-\\nfestival.\\n3: o b t e n g I o cf e, (pi it) funeral-\\nbell.\\nSob ten bans, n. (e\u00c2\u00a7) house of\\ndeath; charnel-house.\\nSobtenflage, lamentation for\\nthe dead, dirge.\\nSon, in. (es, pi. e*) tone, sound;\\nnote, strain also, tone, i. e. man-\\nner, air, p. 187.\\nX o it f o l g e, series of notes, melo-\\ndy, tune.\\nX on en, v n. n. to sound, to give\\nnote.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0303.jp2"}, "304": {"fulltext": "%x\\n288\\nf C tt, v. n. to roar, rage, bellow\\n(of a storm).\\nr a b, m. (e\u00c2\u00a7) trot.\\nr a b a n t, m. (en, p/. en) life-guards-\\nman, halberdier.\\nr a b e n, u. n. to trot,\\nracbt,/. (p/. en) costume, dress,\\nv ad) ten, v. n. (nach, tuvai) to\\nstrive or aspire after.\\nfragen, mtg, getragen, u. a. to\\ncarry; to bear; to waft, p. 110; to\\nyield or- produce, p. 46 to wear (a\\ncrown, c, p. 133); SBajfer to\\nfetch water, p. 67.\\nXxa tl I, m. (es) drink, beverage.\\nbrauen, v. n. (fitnem) to trust, con-\\nfide in.\\nStauer,/, mourning, grief, sorrow,\\nsadness.\\nSrctuerftetb, n. (eS, pi. cr) mourn-\\ning-habiliment.\\nX x a u e r w o I) n u n g, f. house of\\nmourning.\\nXx au e rn, v. n. to mourn, to grieve,\\nto be in mourning b, mourning,\\nafflicted.\\nXx a U I tcfj, adj. familiar, cordial, in-\\ntimate adv. familiarly, c.\\n\u00c2\u00a3raum, m. (es, pi. e*) dream;\\nfancy.\\n\u00c2\u00a3raumbilb, n. e\u00c2\u00a7, pi. ev) dream-\\nlike vision phantom.\\ntr\u00c3\u00a4umen, v. a. n. to dream; to\\nfancy or imagine.\\nX x a u m I o 3, adj. dreamless.\\nX X a. u r t g, adj. sad, sorrowful, pen-\\nsive, melancholy mournful, dis-\\nmal, doleful; adv. sadly, c\\ntreffen, traf, getroffen, v. a. fy n.\\nto hit, to strike to befall to meet\\nwith or find; 91nftalten to make\\npreparations.\\nX x e f f 1 1 d), adj. excellent, admira-\\nble, eminent.\\ntreiben, trieb, getrieben, v. a. to\\ndrive; to move; to impel, urge;\\ntrieb \u00c2\u00bbor ftcb ber, drove along before\\nhim, p. 85; i a treibt S tfm, then it\\nimpels him, i. e. he yearns oi* longs,\\np. 141 also, to do, p. 91 to pur-\\nXxb\\nsue as an occupation, tc do for a\\nliving, p. 105.\\nr en u c it, v. a. to separate, divide,\\ndisjoin.\\nr ep p e, (pi. It) stairs, staircase\\nflight of steps.\\nveto n, trat, getreten, v. a. to trea 7\\n(a wheel, c) v. n. to tread, step,\\nto go, to enter (with in JU\\nK tnem to step up to one, p. 146;\\nunter feines \u00c2\u00a9leicfcen to go or\\nmingle among one s equals, p. 190.\\nr ete it, n. (S) treading som by\\ntreading, p. 83.\\nr c it, adj. faithful, trusty, true,\\nhonest; adv. faithfully, conscien-\\ntiously, honestly.\\nreuc or Xx tu, f. fidelity, faith\\nfulness, trueness.\\nv e u 1 i d adv. faithfully, conscien\\ntiously, honestly, truly,\\nrid) t e r, in. pi. funnel, tun\\nnel\\nrieb, m. (e\u00c2\u00a7) impulse, instinct,\\nr i ef e n, v. n. to drip, drop, trickle\\nb, dripping, c\\nr titfeit, tranf, getrnnfen, v. a. fy n.\\nto drink ba trinft einmal, there\\ntake a drink once, p. 86 511m\\nto drink, for the purpose of drink-\\ning, p. 90.\\nriton, m. S, pi. en) Triton.\\nritt, m. (eS, pi. e) tread, step, foot-\\nstep, pace.\\nr t u m V ft, m. triumph im in\\ntriumph, triumphantly,\\nriumpbgepr\u00c3\u00a4nge, n. tri-\\numphal pomp.\\nriumpbirenb, part. adj. tri-\\numphant adv. triumphantly,\\nr i u m p t) e t d) e u, pi. trophies,\\nspoils.\\nrod en, adj. dry, arid,\\nr d n e n, v. a. to dVy to air.\\nropfen, m. (\u00c2\u00a7,pl. drop,\\nrofi, m. (ffes) gang, crew, crowd,\\ntrain.\\nr ft, m. (eS) comfort, consolation,\\nr oft en, v. a. to console, comfort\\n~b, consoling, comforting.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0304.jp2"}, "305": {"fulltext": "tfeb\\n287\\nHeb\\nr fl 1 adj. disconsolate, incon-\\nsolable.\\n\u00c2\u00a3rofc, n. (e\u00c2\u00a7) defiance, spite, dis-\\ndain.\\nX X t prep. (gov. the gen.) in spite\\nof, in defiance of.\\nX xo en, v. n. to defy, to brave (with\\nine dat.).\\nX X i} i g, adj. insolent, defying, ob-\\nstinate.\\nXv\u00c3\u00bc b e, adj. lowering, gloomy, dim,\\ndark, melancholy.\\nGr\u00c3\u00bcben, v. a. to dim, cloud, dis-\\ncolour; to sadden.\\ntr\u00c3\u00bcgen, v. a. to deceive, delude.\\nSr\u00c3\u00bcgerifdj), adj. deceitful, delu-\\nsive.\\nX x u m m, n. (3, pi. er*) lateral vein,\\nbranch-vein (in mining).\\nX tit mm er, pi. ruins, wreck, frag-\\nments, pieces.\\nSrunf, m. (eg) drink, potion,\\ndraught.\\nXxutitzn, adj. drunk, drunken; fig.\\nintoxicated, enraptured.\\nXxupp, m. (es) troop; band; crowd.\\nXxVLvilio, n. Truxillo, a town in\\nPeru.\\nX U cb, n. (e\u00c2\u00a7, pi. et*) cloth kerchief.\\nX cb I e i n, dim. n. little cloth,\\nhandkerchief.\\nXadjttg, adj. able, competent, quali-\\nfied large, good-sized.\\nX u g e tt b, (pi. en) virtue.\\n\u00c2\u00a3ugenbb\u00c2\u00abft, adj. virtuous.\\nX u I p e, tt) tulip.\\nX um \u00c2\u00abI t, w. (eS) tiimult, confusion,\\nuproar.\\nSurteltctubcben, dim. n. (S, jpJ.\\nlittle turtle-dove.\\nSutteltCtuBe, (pi. tt) turtle-\\ndove.\\nX t) r a n tt, m. (en, en) tyrant.\\nty r a n n t f cb, adj. tyrannical.\\nU.\\nU e b e I, adj. evil, bad, ill amiss,\\nwrong adv. badly, ill, wrongly.\\ntt e b e t, n. (3, p/. evil harm\\nmisfortune, mischief.\\ntt e b en, u. a. to exercise to practise\\ntteber, 1. prep. (gov. dat. fy ace]\\nover, above; across, past at, d\u00c2\u00abr\\ning on account of; beyond, be\\nsides bent SlnMtcf, at the sight,\\np. 183; ik Gmtbcltfamfett bei\\nJv\u00c3\u00b6lttgg, at the abstinence of the\\nking, p. 28; 2. adv. (after the subst\\nduring, for; ben ganzen Sag all\\nday long.\\ntt e b e X a i I, adv. every where, all\\nover\\ntteber bringer, m. (\u00c2\u00a7,pl. beai\\ner. deliverer.\\ntteberbenfen, itberbad)te, \u00c3\u00bcber;\\nbacbt, v. a. to think over, consider\\nreflect upon.\\nttebereilen, v. refl. to hurry toe\\nmuch, be too hasty or precipitate.\\ntt e b e r e i n, adv. in accordance con\\nformably.\\ntt e b e r e t n ft t m nt e n, v. n. (mit (Si-\\nnem or itwa\u00c2\u00a7) to harmonize or\\nagree with.\\ntte b ere iufti mm en b, part. adj.\\nconsonant, harmonious, accordant\\nbag e, the Harmonious.\\nUcber geben, \u00c3\u00bcbergab, \u00c3\u00bcbergeben,\\nv. a. to give up, surrender, de\\nliver.\\nttebergeben, ging, gegangen, v. a.\\nn. to go or pass over.\\ntteber banb, adv. nehmen, to in-\\ncrease, to get the upper hand.\\nttebertyrtUpt, adv. in general al-\\ntogether.\\ntteberlaffen, \u00c3\u00bcberlief, \u00c3\u00bcbetiaffen,\\nv. a. to leave, give up, resign.\\ntteberlegen, v. a. to consider,\\nthink or reflect upon; to deliber-\\nate, p. 107.\\nttebermaafj, }n. (e\u00c2\u00a7) excess, s ape r-\\nttebermaj?, fluity; want of mod\\neration, profuseness.\\nttebermd^ig, adj. immoderate, ex-\\ncessive, exorbitant; adv. exces\\nsively, exceeding, to excess, im-\\nmoderately.\\nttebermutb, m. (eS) presumptuous\\nboldness, haughtiness, wantonness", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0305.jp2"}, "306": {"fulltext": "Ue_b 2\\nli e b e r n a eft t e n, v. n. to pass the\\nnight, to stay over night.\\nU e b c r u e ft m e n, \u00c3\u00bcbernaftm, \u00c3\u00bcber=\\nuomineu, v. a. to take upon one s\\nself, to undertake to overcome, p.\\n80.\\nIt c b e r n e ft m u it g, the underta-\\nking, taking upon one s self, as-\\nsumption.\\nIX eft err a fd) en, -u. a. to surprise,\\nto take unexpectedly, to over-\\ntake.\\n11 c ft e r f eft a u e n, v. a. to overlook,\\nto survey.\\nI! cb er feft c in en, u. a. to shine\\nupon or over.\\nIXebetfcftcrt, \u00c3\u00bcberfaft, \u00c3\u00bcberfefteu,\\nv. a. to survey, overlook, look\\nover.\\nIt e b e r f e e n, v. a. to translate.\\nit eft er fe\u00c2\u00a7 it n g, (j3/. en) transla-\\ntion, version.\\nIt ebetftttttlt d), adj. supersensu-\\nous, transcendent, spiritual.\\nIt e ft c r ft r 5 m en, v. a. ?i. to over-\\nflow to run over stream over.\\nIt eft e r t r ef f en, \u00c3\u00bcbertraf, \u00c3\u00bcbertroffen,\\nv. a. to excel, surpass, exceed.\\nHeb er \u00c2\u00bbtub en, \u00c3\u00bcberroanb, \u00c3\u00bcbcr=\\nrounben, v. a. to conquer, vanquish,\\nsubdue $u tft (p. 191), is to be\\n{or can be) conquered.\\nIt e 6 e r rO t n b e r, m. pi. victor,\\nconqueror.\\nUeber rounben, ber e, one con-\\nquered or vanquished, p. 207.\\nit e b e r ci ft 1 e n, u. a. to count or tell\\nover.\\nlieber j engen, v. a, to convince;\\nto convict.\\nIt e b e r J e u g u n g, conviction\\nwish, p. 196.\\nit e b e r 5 1 e ft e n, v. ir. a. fy n. to\\ncover to travel or pass over to\\ncome upon.\\nIt e b r i g, adj. fyadv. remaining, left,\\nover; mit bent en \u00c2\u00a9cfolge, with\\nthe rest of the train bets e, that\\nwhich remains or is left, the rest;\\n\u00e2\u0080\u00a20/. bte n, the rest, remaining per-\\n8 Umft\\nsons bleiben, to be remaining\\nor left over, to remain.\\nUebnng, {pi. en) exercise, prac\\ntice.\\nUfer, n. (0, pi. shore, coast bank\\n(of a river)\\nUferr\u00c3\u00bc\u00c3\u00a4rts, adv. towards the shore\\nUK/- en) clock.\\nUm, 1. prep. (gov. the ace.) aboutj\\naround, near for at runb\\ntftn ber, all around him, p. 161\\nben ori$ont ftcrum, about the\\nhorizon, p. 95; roctefte 3ett, aJ\\nwhat time; 2. conj. with the infim\\nlive of verbs ju or nm jn, in\\norder to, to tfttt fe en, in or\\nder to see him.\\nU m a r m en, v. a. to embrace, hug\\ncaress.\\nU mb 1 1 cf e n, v. n. to look back.\\nU m b r e ft e n, v. a. to turn to turn\\naround or about ale cs umbreftte,\\nas she turned it, i. e. the key, p\\n77.\\nUmf a f f e n, v. a. to embrace to en-\\ncompass, surround.\\nUmfliegen, umftofi, umftoffen, v. n\\nto flow around, to encompass, en-\\ncircle.\\nU m f 1 r t, part. adj. veiled, en-\\nwrapped with a veil.\\nU m g a n g, m. (es) intercourse, cob-\\nverse, society, company.\\nU m g a r n e n, v. a. to encompas\u00c2\u00ab\\nwith toils or meshes to en-\\nsnare.\\nUmgeben, nmgab, umgeben, v. a. to\\nsurround, enclose, encompass.\\nUmgeben, part, surrounded.\\nUmgebung, {pi. eu) surrounding\\nparts, neighbourhood, environs.\\nUrn ft er, adv around, round about,\\nabout.\\nit m ft e r b It c\u00c2\u00a5 e n, v. a. to look around.\\nU m ft e r 1 1 e g en b, part. adj. lying\\nabout jerftreut scattered about,\\np. 181.\\nU m ft e r f d) a u e n, v. n. to I00X\\nUrn ft er feft en, v. ir. n. about or\\naround", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0306.jp2"}, "307": {"fulltext": "Unb\\n289\\nUng\\nM \u00c3\u009ft f e b r e It, v. n. to turn around or\\nabout, to return; to reform.\\nUrn Mam merit, v. a. to grasp in\\none s arms, to cling to.\\nU m f o m m e n, tarn, get ommcn, v. n.\\nto perish, to die.\\nU m i x n i e n, v. a. to surround with\\n9- wreath, to crown.\\nII m r i e f e I n, v. a. to gurgle or driz-\\nzle around.\\nK m r i rt g e n, v. a. to surround, to en-\\ncompass.\\nII m v t jj, m. (ffe\u00c2\u00a7, pi. ffe) outline, con-\\ntour.\\nUm I, contraction for urn baS.\\nU tnf cb a 1 1 e tt, v. a. to shade, sur-\\nround with shade.\\nUmfcfoattet, part. adj. surrounded\\nwith shade, shady, umbrage-\\nous.\\nUmf eben, fofj, gefeiert, v. refl. to\\nlook aboutorback; fid) nad) (Sinem\\nto look after or out for any one,\\np. 200.\\nU m f n ft, adv. in vain, to no pur-\\npose, vainly, for naught.\\nII m ft a rt b, m. (eS, pi. e*) circum-\\nstance, condition in the pi. cere-\\nmonies, precautions.\\nU m ft C 1) e rt b, part. adj. standing\\nabout or by pi. bit \u00e2\u0080\u0094en, the by-\\nstanders, p. 201.\\nUmwehe it, v. a. to blow around to\\nbreathe or play around (of a\\nbreeze).\\ntl m roe n b en, roattbte, gewanbt, v a.\\nto turn around or about, p. 194\\nUnabh\u00c3\u00a4ngig, adj. independent.\\nUnabh\u00c3\u00a4ngigkeit, independ-\\nence.\\nUn auf h\u00c3\u00b6r lid), adj. incessant; adv.\\nincessantly, continually.\\nU tt a tt S f p r c cb I i cf), adj. unspeak-\\nable, ineffable adv. unspeakably.\\nUnbebacbtfam, adv. indiscreetly,\\ninconsiderately, rashly.\\nUnbefangen, adj. unbiassed, can-\\ndid adv. candidly, freely.\\nUnbefannt, adj. unknown\\nstrange.\\n13\\nUnbemerkt, adj. unobserved, un-\\nnoticed.\\nIt it b e f cb b i g t, adj. uninjured, un\\nharmed, safe.\\nU nbe fob reibt i cb, adj. indescrib\\nable.\\nUttbefonuen, adj. imprudent,\\nthoughtless, inconsiderate.\\nU it b e f o it it e it h e i t, imprudence,\\nwant of reflection, thoughtless-\\nness.\\nU n b e it g f a m, adj. unbending, in-\\nU it b i e g f a m, 5 flexible, firm.\\nU n b e ro e g I i d), adj. immoveable,\\nfixed, firm.\\nU n b r a n b b a v, adj. useless, of no\\nuse.\\nUnb, conj. and.\\nUnbanf, m. (e3) ingratitude, un-\\ngratefulness.\\nUnbantbav, adj. ungrateful.\\nUnen blieb, adj. endless, infinite,\\nboundless adv. endlessly, infinite-\\niy-\\nU it e n b I i cb e, n. the infinite in\u00c2\u00bb\\nad infinitum; into immensity into\\nthe boundless, p. 182.\\nUttettb lid) te it,/, infinity, bound-\\nlessness eternity.\\nU it e n t b e b, r I i cb. t e i t,/. indispensa-\\nbleness, absolute need.\\nUttentjitnbet, adj. not inflamed o\u00c2\u00bb\\nexcited.\\nU n e r g r n n b I i d), adj. unfathomable,\\ninscrutable.\\nUnerh\u00c3\u00b6rt, adj. unheard of, unpre-\\ncedented.\\nU n e x m e I i cb, adj. immeasurable,\\nboundless, immense, vast.\\nUtt er m b I i cb, adj. indefatigable.\\nUnerreichbar, adj. beyond one s\\nreach, unattainable.\\nUne r r eicb t, adj. not overtaken, on-\\nattained.\\nU it cv f ttl i d), adj. insatiable.\\nUnerfcfy\u00c3\u00b6pft, adj. inexhausted es\\nhaustless.\\nUnerwartet, adj. unexpected.\\nUngebanbigt, adj. unsubd ued\\nuntamed Hern\u00c2\u00ab", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0307.jp2"}, "308": {"fulltext": "Unf\\n290\\nUnt\\nUngebnlbig, adj. impatient; adv.\\nimpatiently.\\nUngef\u00c3\u00a4hr, adv. about, nearly, near,\\nalmost adj. probable, approximate,\\np. 197, note 25; \u00c2\u00bben by chance,\\naccidentally.\\nUnget) euer, adj. enormous, prodigi-\\nous, gigantic, huge, immense, mon-\\nstrous adv. enormously, c.\\nUng ebener, n. (8, pi. J monster.\\nit n g e I) o r f a in, -adj. disobedient.\\nII n g e ft o r f a m, m. (6) disobedi-\\nence.\\nU n g e m i f d) t, adj. unmixed, unal-\\nloyed, unadulterated.\\nU tt g e x e i nt t, adj. not in rhyme,\\nblank (of verse) fig. incongruous,\\nabsurd.\\nUngerochen, adj. unrevenged.\\nUngefchiclt, adj. inapt, awkward,\\nunhandy.\\nUngefei)ett, adj. unseen.\\nUngeftalt, (pi. en) deformity,\\nmonstrosity.\\nU n g e ft r t, adj. undisturbed, un-\\nmolested.\\nU n g e to a x n t, adj. without warning,\\nunfore warned.\\nI n g e to i e g t, adj. without being\\nrocked, uncradled.\\nt n g e tt) i adj. uncertain, doubtful.\\neingeteilter, n. tempest, thunder-\\nstorm.\\nUngewohnt, adj. unused or unac-\\ncustomed to {with the gen. p. 195)\\nunwonted, unusual.\\nU n g I e i ch, adj. unequal uneven,\\nrough.\\nUnglntf, n. (eg) mischance, misfor-\\ntune, calamity, distress, disaster;\\njnm unluckily, unfortunately.\\nU n g I it i t ch, adj. unfortunate, un-\\nhappy, unlucky; adv. unfortunate-\\nly, c bcr or bte e, the unfor-\\ntunate or unhappy person.\\ntil) til, n. evil, harm, mischief.\\nU n ft o 1 b, m. (el, pi e) fiend, monster,\\ndevil.\\nU n f r p f X 1 1 ch, adj incorporeal,\\nimmaterial\\nUnmetrifch, adj unmetrical, nol\\nin metre.\\nUnmittelbar, adj. immediate, li-\\nrect adv. immediately, directly.\\nU n m g 1 i d), adj. impossible adv\\nnot possibly, impossibly.\\nUnmntl), m. \\\\t\u00c2\u00a7) dejection (of\\nmind); indignation; chagrin.\\nU n n ij, adj. useless, idle, fruitless.\\nUnrecht, adj. wrong; unfair, un-\\njust incorrect, improper.\\nUnr e d) t, n. (e\u00c2\u00a7) injustice, wrong, in-\\njury (S inem tftnn, to wrong one,\\nto do one injustice or wrong.\\nUnruhe, (pi. n) disquietude, un-\\neasiness, discomposure.\\nUnruhig, adj. unquiet, restless,\\nuneasy.\\nUnS, pron. pers. (dat. fy ace.) us, t\u00e2\u0082\u00ac\\nus refl. ourselves, to ourselves\\nreciprocal (Gr. p. 428, obs. 4), each\\nother; fo fiinbern nur uns auch\\nnicht, nor do we then hinder each\\nother, p. 106.\\nU n f g I i eft, adj. unspeakable adv\\nunspeakably immensely.\\nU n f ch a b I i eh, adj. inoffensive, harm-\\nless.\\nU n f ch e i n h a r, adj. insignificant,\\nhumble, mean (in appearance).\\nUnfehliiffig, adj. irresolute, unde-\\ncided, wavering.\\nU n f d) n 1 b, innocence harmless-\\nness purity.\\nUn fehlt lb ig, adj. innocent; guilt-\\nless; harmless; pure.\\nUnf er, (gen. ofm\u00c2\u00a7) of us.\\nU n f e r, pron. poss. our ours.\\nUnferige or nnfrige, pron. pass\\n(absolute) ours, our own.\\nU n f i ch e r, adj. insecure, unsafe\\nuncertain.\\nU n f i ch t h a r, adj. invisible adv\\ninvisibly; ber e, the invisibla\\nOne.\\nUnfierBIicft, adj. immortal.\\nU n ft e r ft 1 i d; i e i t, immortality.\\nU n ft r e i t i g, adv. indisputably, un\\nquestionably.\\nUnten, adv. be ow, beneath, under", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0308.jp2"}, "309": {"fulltext": "Uno\\n291\\nunderneath bei below there\\nganj quite down, far down, p.\\n194; tiefer farther down, p.\\n208 mtcf) downward.\\nUnter, prep. {gov. the dat. fy ace.)\\nunder, beneath, below among,\\namid, in the midst of between.\\nUnterbrechen, unterbrach, unter*\\nbrocfoen, v. a. to interrupt.\\nUnterbrochen, part. adj. inter-\\nrupted.\\nUntergeben, ging, gegangen, v. n.\\nto go down, to sink, to perish.\\nUntergraben, untergrub, untcrgra=\\nben, v. a. to undermine.\\nUnter hotten, unterhielt, unterbauen,\\nv. a. to entertain, amuse, p. 196;\\nv. refl. to converse, to amuse (one s\\nself), p. 180.\\nUnterl; \u00c3\u00b6f)len, v. a. to undermine, to\\nsap.\\nU n t e v 1 1 p p e, (pi. n) under-lip.\\nUnternehmen, v. ir. a. to under-\\ntake, attempt, assume.\\nUnternehmung,/, {pi. en) un-\\ndertaking, assumption.\\nUnterricht, m. (eg) instruction, in-\\nformation.\\nUnt err id) ten, v. a. to instruct,\\nteach to train.\\nUnterlagen, ((Stuem etroag) v. a.\\nto forbid, interdict to refuse.\\nUttterfcbetben, unterfebteb, unter*\\nfebiebett, v. a. to distinguish, dis-\\ncern.\\nUuterfcbteb, m. (eg) difference\\ndistinction.\\nUnterteilen, v. a. to place or put\\nunder.\\nUnter tfjan, m. (g, pi. en) subject.\\nUn terroerfung, subjection, sub-\\nmission.\\nUnterworfen, part. adj. subject to.\\nUnt\u00c3\u00a4ter, n. (g) monster.\\nUnt r\u00c3\u00bcg lid), adj. infallible, uner-\\nring.\\nUttverbroffett, adj. indefatigable,\\nui remitting, unwearied.\\nUnverkennbar, adj. not to be mis-\\ntaken.\\nU u e r nt e t b I i cb, adj. inevitable, un\\navoidable.\\nIt u o C 1 1 e n b e t, adj. unfinished\\nUnuorficbtig, adj. imprudent, im\\nprovident.\\nUnoorficb tigfeit, improvidence,\\nimprudence.\\nUnto i lit \u00c3\u00bcr ltd), adj. involuntary;\\nadv. involuntarily, instinctively.\\nUn i g b I b a r, adj. innumerable,\\nU n j a b 1 1 g, S n umberless, countless.\\nHe Wig, adj. luxurious wanton.\\nUr, m. (g) ure-ox, buffalo.\\nUralt, adj. very old or ancient, pri-\\nmeval.\\nUr anl\u00c3\u00a4ge,/, (pi. n) original disposi-\\ntion, inborn aptitude or capacity.\\nUrlaub, m. furlough, leave oi\\nabsence.\\nUrfacbe,/. (pi. n) caase, reason.\\nUrfprung, m. (3) source, origin\\nfountain.\\nUrtbeil, n. (\u00c2\u00a7,pl. e) sentence, judg-\\nment, verdict fpredrn, to pro-\\nnounce sentence or judgment.\\nUrtb eilen, v. a. fy n. to judge, de-\\ncide.\\nUrtbeilgfpriteb, m. (eg,pJ. e*) sen\\ntence, decision.\\nU r t b e I, provincial for Urtbeil.\\n25.\\n33 at cr, m. (g, pi. father.\\n93 at erb er j, n. (eng) father s heart,\\npaternal heart.\\n93aterlaub, n. (eg) one s native\\ncountry, fatherland\\n93 t c r I i d), adj. fatherly, paternal.\\n93 a ti f an tfeb, adj. belonging to the\\nVatican bei e Slpollo, the Vati-\\ncan Apollo.\\nVegetation,/ vegetation.\\n93 e i i d) e n, n. (g, pi. violet.\\n93 e n e j u e I a, n. Venezuela.\\n93enug, Venus, the goddess oi\\nlove.\\n93 erachten, v. a. tc despise, con-\\ntemn, disdain.\\n33 er acht I id), adj. contemptible,\\nmean, paltry.", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0309.jp2"}, "310": {"fulltext": "er\\n292\\nVerachtung, contempt, disdain,\\nscorn.\\n93 c v it b e r u n g, (pi. en) change.\\n33 e V h a n it t, part, adj proscribed,\\noutlawed accursed, p. 105.\\n33er beijjen, \u00c2\u00bberbtp, \u00c2\u00bberbtffen, a. to\\nrepress, brook, keep down (of\\npain).\\n50 er b e r g c rt, \u00c2\u00bberbarg, \u00c2\u00bberborgen, v. a.\\nto hide, conceal.\\nVerbeugung,/, (pi. en) obeisance,\\nbow.\\nVerbieten, \u00c2\u00bberbot, verboten, v. a. to\\nforbid.\\n93erbtnbeu, \u00c2\u00bbcrbanb, \u00c2\u00bberbunbeu, v.\\na. to tie or bind up, to dress (of a\\nwound) to unite, join.\\n33erbtnbung, (pi. en) connexion,\\nunion, relation.\\n\u00c3\u009cBcrH\u00c3\u009cfjetl, v. n. to shed blossoms,\\nto fade, perish.\\nVerborgen, part. adj. concealed,\\nhidden.\\nVerbot, n. (c\u00c2\u00a7,pl. c) prohibition.\\nVerbrecher, m. (3, pi. delin-\\nquent, criminal.\\nVerbreiten, v. a. to spread, diffuse;\\nv. refl. to extend, spread abroad.\\n33 e r b u n b e u, part. adj. joined blind-\\nfolded, bandaged (of the eyes), p. 99.\\nVerb\u00c3\u00bcnbet, part. adj. in alliance\\nwith, allied.\\nV e r b it 1 1 e part. adj. stunted,\\ndwarfish\\n33 e r b a ct) t, (e\u00c2\u00a7) suspicion.\\n33 c r b a m m e n, v. a. to condemn to\\ndoom.\\n93 erb ecr e n, v. a. to cover, conceal,\\nhide to intercept (a prospect, p.\\n107).\\n33 c r b c r b e n, v. ir. reg. a. to ruin,\\ndestroy, spoil.\\n33 e r b e r b e u, n. destruction, per-\\ndition, ruin.\\nVerberbltcb, adj. ruinous, de-\\nstructive, pernicious.\\n93 erb ten en, v. a. t) earn, gain,\\nmerit.\\n5? e r b t e V, fr, n. (e 3, pi. e) merit, de-\\nsen.\\n[Verbriefen, \u00c2\u00bberbrojj, \u00c2\u00bbeefcroffen, v\\nI imp. to grieve, vex, offend.\\n93 er b r i e 1 t cb, adj. fretful, out o.\\nhumour, angry.\\n33 er br t e It d)t e t 1, (pi. eitj\\ntroublesome matter, vexation..\\n93 e r e f) re n, v. a. to revere, respect,\\nto honour, adore (Stucm emntS\\nto make one a present of, to give,\\npresent, p. 93.\\n93 e r e b r u n g, reverence, venera\\ntion.\\nVereinigen, v. a. to unite, com-\\nbine, join.\\n33 erfahr en, n. procedure, deal-\\ning, treatment.\\n33 e r f a It e n, part. adj. dilapidated,\\nruinous.\\n33er f cb ten, v. a. to miss; to fail, p.\\n195.\\n33 e r f e r 1 1 g e It, v. a. to make, to pre-\\npare, to fabricate.\\nVerfloffen, part. adj. past King ft\\n\u00c2\u00bberfto^ne Qnt, times gone by long\\nago, remotest ages, p. 193.\\n33 e r f o I g e n, v. a. to pursue, to pro-\\nsecute, continue\\n33 e r f o I g t, -part. adj. pursued,\\nchased.\\n33 er f\u00c3\u00bchren, v. a. to mislead, se-\\nduce, corrupt.\\n33 e r f b r u n g^ (pi. en) misleading,\\nseduction, seductive influence.\\n33 er geben, \u00c2\u00bbergab, \u00c2\u00bbergeben, v. a.\\n(\u00c3\u009fittem etroaS), to forgive, to par-\\ndon, to excuse.\\n33 er geben 3, adv. in vain, to no\\npurpose.\\n33 er g ebticb,\\nuseless.\\n33ergebung,\\ndon.\\nVergeben, \u00c2\u00bberging, \u00c2\u00bbergangen, v. n.\\nto pass away, to vanish; to fail,\\ndecay, to perish.\\n93erge(fen, \u00c2\u00bbergafj, \u00c2\u00bbergeffen, v a\\nto forget (with the ace. or gen.); v\\n\u00c2\u00bbergibt, he forgets.\\n33 e r g e f f e n, part. adj. forgotten.\\nVergeffenbeit,/. oblivion.\\nadj. fruitless, vain\\nforgiveness, par-", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0310.jp2"}, "311": {"fulltext": "58 er\\n2 r J\\n23 er\\nSSergettb en.r a. to squander, waste.\\nconsume.\\n33 e x g i e j\u00c3\u00bc e n, \u00c3\u00b6ergoi\u00c3\u00bc, pergoffen, e. a.\\nto spill, to shed.\\n23 er g t f te it, a. to poison.\\n23 er g I e t cb e it, verglich, verglichen, v.\\na. to compare, to liken (mit, with,\\nto).\\n93 e r g n g e it, n. pleasure, de-\\nlight.\\nVergn\u00c3\u00bcgt, adj. happy, delighted\\ncontented, satisfied gay adv.\\nhappily, cheerfully.\\n23 e r g tt g u n g, (pi. en) pleasure,\\namusement.\\n93 erg \u00c3\u00b6nnen, v. a. ((Sinem etwas), to\\npermit, allow wenn e3 btr ver=\\ng\u00c3\u00b6nnt ift, if thou art permitted, if it\\nis thy privilege, p. 174.\\nB e r g n ft t g u n g, permission,\\nleave urn einer wettern Steife,\\nfor permission of going on with my\\ntravels, p. 196.\\n33 er I; all en, v. n. to die away, to\\ncease (of sound).\\n23er halten, wfyidt, \u00c2\u00bberhalten, v.\\nrefl. to behave, to act, to deport\\none s self.\\n23erh anbellt, v. a. to sell, dispose\\nof, to barter away.\\n93 er harren, v. n. to remain, tarry;\\nto persist, persevere.\\n23 er h e e r e n, v. a. to lay waste, to de-\\nsolate, devastate.\\n23erheerr, part. adj. devastated, de-\\nsoiale\\n23erbef}lctt, v. a. to dissemble, hide,\\nconceal.\\n23er betten, verhtefi, verfyetficn, v. a.\\nto promise.\\n23 e r b e r t, part. adj. bewitched.\\n23 er b it lie tt, v a. to veil, conceal,\\nwrap up, cover.\\n23 e r b it 1 1 t,part. adj. veiled, shrouded.\\n23 e r t r r e n, v. refi. to go astray, to\\nlose one s w T ay, to err.\\n23 e r i r r U n g, (pi. en) error, irre-\\ngularity.\\n23 e r j it n g e tt, v. a. to make yov ng\\nagain, to renovate\\n23 e r j it n g t, part. adj. renovated,\\nrenewed.\\n23 e r f a uf e it, v. a to sell, to dis-\\npose of\\n23 evtl a V l,part. adj. glorified, trans-\\nfigured.\\n23 e X IIa. X ttttg, glorification, trans-\\nfiguration.\\n23 e r I e t b e tt, v. refl. to disguiss\\none s self.\\n23 e r i n p f e n, v. a. to connect,\\nunite, link.\\n23 e r f tt it p f u it g, (pi. Vi) con-\\nnexion.\\n23 e r l n b e tt, {v. a. to announce,\\n23 e r f n b t g e n, S proclaim.\\n23 e r I it r e tt, v. a. to shorien to\\nlessen, diminish.\\n23 erlangen, v. a. to ask, to de-\\nsire, want, demand; v. n. iK.vh et\\n8 C3 to long for, desire, wiih.\\n23 e r I an g en, n. desire, ltajing.\\n23 e r I a f f e tt, \u00c2\u00bberlief*, verlaffcv, v. a\\nto leave, to forsake, quit, abando i\\n23 er I a f f e n, part. adj. forsak2n 3 d i\\nserted, forlorn.\\n23erlattf, m. (e\u00c2\u00a7) lapse, expiration\\n(of time).\\n23 erlauf en, v. ir. refl. to go astray,\\nto get lost.\\n23 e r l n m b e n, v. a. to sland 37, trt\\nd ice, calumniate.\\n23 e erne it, v. c to unlearn to\\nforget.\\n23 er it% e n, v. a. to wound, to nur;\\nto violate (a precept;; \u00e2\u0080\u0094^Wound-\\ning.\\n23 e r It e re n, verlor, verloren, v. a. to\\nlose.\\n23 e r I o cf en, v. a. to decoy, oisleai,\\nallure.\\n23 e r I tt ft, m. (eg) loss damage.\\n23 e r m e b r e it, v. a. to increase, to\\naugment, multiply.\\n23 e r m e t b e it, vermteb, Derm eben, v\\na. to shun, avoid.\\nU er in e t tt en, v,\\nsume, imagine.\\n23 e r m c i n r, ad\\nsumed.\\n3 to think, p;o-\\n\u00c2\u00abi ;?oscii, prs", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0311.jp2"}, "312": {"fulltext": "93er\\n291\\nSer\\n93 e r m t f d) e it, v. a. to mix, inter-\\nmingle, blend v. refl. to be mixed,\\n\u00c2\u00abSec.\\n93erru?gen, yennodjfe, utmost, v.\\nn. to have the power or capacity,\\nto be able [usually with an it. fin.)\\nid) vermag, I am able, I can.\\nVerm\u00c3\u00b6gen, n. ability, power\\nproperty, fortune, means.\\n33 e mi 5 g e n b, adj. opulent, wealthy.\\n93 e r m u 1 b e n, v. a. to suppose, ima-\\ngine, conjecture, suspect.\\n93 c r n e b m e rt, \u00c2\u00bberuabm, vernommen,\\nv. a. to perceive, hear to listen\\nto. p. 127.\\n93 e r n e b ttt li d), adj. perceptible\\nadv. perceptibly, distinctly, clearly.\\n93ern id) ten, v. a. to annihilate, to\\ndestroy.\\n93 e v it u rt f r, reascn.\\n93 e v rt it rt f t i g, adj. rational dis-\\ncreet, judicious reasonable.\\n93 e v b c it, v. a. to lay waste, to\\ndesolate.\\n93 er b b e t, part. adj. desolate, waste.\\n93 e r p f I a it j rt tt g, transplanta-\\ntion; bu.d) by being trans-\\nplanted, f. 186.\\n93 er rat bet:, \u00c2\u00bberrtetb, \u00c2\u00bberratben, v. a.\\nto betray, p. 171 and 175; to show,\\ndisclose, p. 177.\\n93 e v x d) e i rt, v. n. to breathe\\n(groan) c.ie s last, to expire.\\n93 e r r o ft e t, part. adj. rusty.\\n93 e X x rt d) t. adj. atrocious, nefarious,\\ninfamous; godless.\\n93 e v f a g c it, v. a. to refuse, deny\\nforbid, interdict, p. 14 1.\\n93 er famine In, v. a. refl. to con-\\nvene, assemble, summon.\\n93 e r f cb af f en, v. a. to procure,\\nprovide, furnish with.\\n93 e t f d) e tt d) e it, v. a. to frighten or\\nscare away\\n93 c r f d)ie s e n, adj. different, di-\\nverse pi. e, several, various,\\nsundry.\\n58 e x f d) I i e j5 e n, vet fd;lof\u00c3\u00bc, yerfd)Iof=\\nfen, u. a. to lock r shut up; to\\nstop ui, cose.\\n93 e x f d) I i n g e n, \u00c2\u00bberfdjlarrg, \u00c2\u00aber\u00c2\u00ab\\nfcblungen, v. a. to devour, to swal-\\nlow up.\\n93 e r f d; I f f e n, part. adj. reserved,\\nclose.\\n93 er f d) In mine vn, v. a. to pass in\\nslumber, to slumber away.\\n93 e r f d) 1 rt j\u00c3\u00bc, m. (ffeS) confinement,\\ncustody.\\n93erfd)m\u00c3\u00bcl)en, v. a. to despise, dis\\ndain, scorn.\\n93etfd)ollen, adj. disappeared, un-\\nknown, forgotten.\\n93 e r f ci) o e n, u. a. to spare\\n93erfd)n)eigett, verfebrmeg, vvt*\\nfebnnegen, v. a. to keep secret, to\\nconceal.\\n93 e r f ct) to e n b e x i f d), adj. lavish,\\nprofuse, extravagant.\\n93 erf d) m teg en b eit, secrecy\\ntaciturnity discretion.\\n93erf d) r\u00c2\u00bb in b en, verfd)tuanb, \u00c2\u00bber=\\nfdnmtnbcn, v. n. to disappear, to\\nvanish.\\n93erfd)t\u00c2\u00bb overt, vcrfd)roov, \u00c2\u00bbevfd)tr o=\\nren, v. refl. to protest or affirm with\\nan oath.\\n93 e r f ct) re b x u n g, conspiracy.\\n93 e r f d; tu n n b e n, jparZ. adj. van-\\nished, lost.\\n93 c v f e b e n, verfab, verfeben, v. a. to\\nprovide or furnish with (mit ct=\\nroaS) fid) to err, make a mis-\\ntake.\\n93 e v f e n b e n, v. a. to send away\\nto hurl, to discharge, p. 150.\\n93 er f engen, v. a. to singe, to burn.\\n93erfeljett, v. a. to transplant, trans-\\npose, remove; v. n. to reply, an-\\nswer, rejoin.\\n95 er fid} em, v. a. to assure.\\n93 e r f i e g e n, v. n. to dry up, to be-\\ncome dry, to disappear b in ben\\nSd)iree, vanishing or disappearing\\nin the snow, p. 95.\\n93erfinfeit, verfanf, \u00c2\u00bberf it irren, v. n\\nto sink, to be engulfed or swallow-\\ned up.\\n93etfbr)nlid)!eit, forgiving\\ndisposition.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0312.jp2"}, "313": {"fulltext": "i95\\nUer fpottctt, v. a. to deride, to\\nmock, ridicule.\\n93et fpr erf; e n, \u00c3\u00bcerfpi\\\\irf), \u00c3\u00b6erft vo=\\nrf)Clt, v. a. to promise, to engage.\\n93 e r f p i c rf) e it, rc. (3, p/. promise.\\n33 e r ft a n b, m. (es) understanding\\nmind, intellect.\\n93 er ft ein big, adj. clever, intelligent,\\nsensible.\\n93 e r ft e rf Ctt, v. refl. to hide or con-\\nceal one s self.\\n93 c r ft c rf t, part. adj. concealed,\\nhidden; in concealment, p. 195.\\n93erftct)cn, tserftattb, \u00c2\u00bberftaubeit, v. a.\\nto comprehend, understand to\\nknow (an art), to know how.\\n93 C V ft e t it e X t, part. adj. petrified\\n93 e v 1 1 ein t, %fi%- aghast, thun-\\nderstruck.\\n93 e r ft o r b e it, adj. deceased, dead.\\n93 er fit* eu e it, v. a. to scatter, dis-\\nperse.\\n93 e r ft u m m e u, v. n. to grow mute\\nor dumb.\\n93 c r ft u m m t, part. adj. mute,\\ndumb, silent.\\n93cvfurf)en, v. a. to try, attempt, to\\nessay.\\n93 C t f It d)t, part. adj. experienced,\\ntried, well-trained, p. 148.\\n93 er fun fett, part. adj. sunk, en-\\ngulfed in ftdp wrapped up in\\none s self, absorbed in deep\\nthought, p. 181.\\n93 e x f ii f e u, v. a. to sweeten-\\n93 e r t a u f rf) e it, v. a. to exchar.ee,\\nbarter (mit, for, p 61).\\n93er treibt gun g, (pi. en) de-\\nfence.\\n93 er tij eil e it, v. a. to distribute,\\ndivide, allot.\\n93crttefCTt, v refl. to be lost or\\nabsorbed in.\\n33 er ti efu ttg,/. (pi. en) deepening;\\nlow ground, hollow.\\n93 er tilgen, v. a. to extirpate, de-\\nstroy, annihilate.\\nVertrag, m. (e3, pi. e*) contract,\\nagreement, compromise.\\nU c r t r a it e it, v. a. to confide, en-\\ntrust; v. n. to trust, confide in,\\nrely upon (with the dat. or auf ($U\\nncn) b, confiding, trusting.\\n93 e r t u m e it, v. a. to dream\\naway.\\n93 e r t r a u t, adj. intimate, familiar\\ntitniglirf) on terms of the closest\\nintimacy, p 193.\\n93 e x t x o rf it e it, v. n. to dry up to\\nwither.\\n93ertorfnet, part. adj. dried up,\\nparched.\\n93erunebeln, v. a. to degrade; to\\ndeteriorate, render poor (among\\nminers).\\n93err\u00c3\u00bcanb ein, v. a. to change, to\\nturn or convert into v. refl. to\\nchange, to be changed, transmuted\\nor transformed, p. 187.\\n93 c r I\u00c2\u00bb a it b t, adj. related, allied, kin.\\n93er tuctnbte, (bet* or bit) relative,\\nrelation, kinsman, kin.\\n93erwanbtfrf) tft, (pi. en)\\naffinity, relation, connexion.\\n93erttutgerit, v. a. to deny, refuse\\n((Stncm ettorts).\\n93ertt) eilen, v. n. to stay, tarry,\\nabide.\\n93 e r tu i I b e r u, v. n. to grow wild,\\nunruly or ungovernable.\\n93 er It\u00c2\u00bb i f rf) e it, v. a. to blot out, to\\nobliterate.\\n93 e r r\u00c3\u00b6 o r r e tt, part. adj. confused\\nindistinct, p. 209.\\n93 e r tt u n b t x it, v. a. to surprise, aston-\\nish; ia e^ bentt ntrf)t ju tft, for\\nwhich reason it is not to be won-\\ndered at, or, it is no matter of sur-\\nprise, p. 211 v. refl. to wonder,\\nto be surprised, astonished.\\n93ertt)unbert, part. adj. surprised,\\nastonished; with surprise, p. 136.\\n93ern)uuberung, wonder, sur-\\nprise, admiration.\\n93 er tt r jen, v. a. to season too\\nhigh fig. to spoil.\\n93 e r j ii r t e 1 1, part. adj. spoiled, pam-\\npered, rendered effeminate.\\n93 e r e I) r e n, v a. to consume, eat\\nup.", "height": "3537", "width": "2127", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0313.jp2"}, "314": {"fulltext": "53dI\\n2V;.\\n93oi\\n\u00c3\u00a4Berjetbeu, \u00c2\u00bberjieb, \u00c2\u00bberjiefjett, v. a.\\nto forgive, pardon ((Stnem ettOCll);\\nto excuse.\\n33 e t j ft) e t f c I it, v. n. to despair, de-\\nspond.\\n93 e r j ro e t f e I u n g, despair, de-\\nspoil J ency.\\n33 e f e r, (pi. it) vespers, evening-\\nprayers.\\n93 e f p e v b x o b, n. (e3 vesper-bread,\\ncollation.\\ni\u00c3\u009f e ft e, stronghold, fortress.\\n33 i e b, n. (e\u00c2\u00a7) brute; cattle.\\n93 t c I, adj. fy adv. much, a great\\ndeal pi. e, many; fo (als), as\\nmuch as, as many as; fo fie Sufi\\nbat, as much as she pleases, p. 80.\\nVielerlei, adj. (indeclinable) vari-\\nous, multifarious, diverse, many.\\n93 i el fad), adj. manifold, various,\\nmultiplied, abundant; adv. mani-\\nfoldly in various ways.\\nVielf\u00c3\u00a4ltig, adj. multifarious fre-\\nquent; adv. manifoldly; frequent-\\nS3 i e I f a r b i g, adj. many-coloured,\\nmany-hued; variegated.\\nS3 i e 1 f r a ft, m. (e\u00c2\u00a7) glutton.\\n33 i e 1 1 C i d) t, adv. perhaps, per-\\nchance, may be, possibly.\\n33 i e r, num. four.\\ni c x t e, ber, bic, ba\u00c2\u00a7, num. fourth.\\n33 i c r t e I j a b r, n. (e) quarter of the\\nyear; auf ein for three months,\\np. 83.\\nS3 i e x t e 1 ft u rt b c, quarter of an\\nhour; quarter of a league, p. 106.\\n33 i e r j i g, num. forty.\\nS3 i x g i tt i e, Virginia {proper\\nname)\\nS3 1 i e n. (e3, pZ. e) fleece.\\n33 o g e I, m. (8, jjZ. bird.\\n93 g e 1 c i rt, n. s, little\\n33 \u00c3\u00b6g lei it, S bird.\\n93olf, n. (e3, p/. er people, nation.\\n93 1 1, adj. full, full of (with the gen.),\\nreplenished, filled.\\n33 o I lb x i rt g e it, vollbvacbte, ?oll-\\nbxcidjt, v. a. to accomplish, to per-\\nform, execute, achieve.\\n93 II en b e n, v. a to end, complete,\\nfinish to produce, accomplish.\\n93 o 1 1 e it b e t c, bct\u00c2\u00a7, the Perfect, per-\\nfection, p. 1S4.\\n93 o 1 1 e n b u u g, completion, con-\\nsummation, achievement.\\n93 1 1 1 m irt e it, adj. perfect ac\\ncomplished entire, complete, full\\n93 o 1 1 ft x e d e it, v. a. to execute, to\\ncarry into effect.\\n93 o 1 1 j t e b e it, \u00c2\u00bbotljog, \u00c2\u00bboHjogen, v. a\\nto fulfil, execute, perform.\\n93 o m, prep. \u00c2\u00abon bent) from the;\\nof or by the.\\n93 on, prep. (gov. the dat.) of, by,\\nfrom; concerning; upon; 9klt=\\ncm, anew, afresh ferne, from\\nafar; oben, from on high\\nbinnen, hence, from this place;\\nDften ber, from the east; beitci\\nSeiten, on both sides.\\n93 or, prep. (gov. the dat. ace.) be-\\nfore, in the presence of, in fron\\nof; from, of, on account of\\nthrough, with before, i. e. in pre\\nference to ago, since (with wordk\\ndenoting time) bent atlfe, be\\nfore the house $veubc, for joy\\nalien Singen, above all things,\\nfirst of all ftel) (S inent f\u00c3\u00bcrchten,\\nto be afraid of any one v5nn=\\nget or Surft ftevtctt, to die of hun-\\nger or thirst nnb w\u00c3\u00bcrben bleid)\\nSlerger, and turned pale with anger,\\np. 74; \u00c2\u00bbtelen Saijren, many years\\nago\\n93 or an 8, adv. before, before hand;\\nforemost.\\n93orau\u00c3\u00b6fagen, v. a. to predict, fore-\\ntell.\\n93 orb et, adv. by, over; past, finish-\\ned, done; feilt, to be past or\\nover.\\n93 or be {font men, v. ir. n. to come oi\\npass by.\\n93 or beitraben, v. n. to trot by, ta\\nride by (on horseback), p. 84.\\n93 orb i lb, n. (t$,pl. er) model, origi\\nnal, type.\\n93 or ber, adj. fore, front.", "height": "3536", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0314.jp2"}, "315": {"fulltext": "$Bot\\n297\\n9Ba$\\nSBorbcrfte, adj. foremost; He u\\nS\u00c3\u009cjje, the fore-feet, p. 166-\\n93 ort erlabe,/, (pi. n) fore-paw.\\nM\u00c3\u00bcrber w a n b, (p/. e*) front\\nwall.\\nS3 r e 1 t e r n, pi. ancestors\\nVorfall, m. (\u00c2\u00a7,pl. e*) incident, oc-\\ncurrence; emergency.\\nVorfallen, ft el, gefallen, v. n. to oc-\\ncur, transpire, happen.\\nVorgebirge, n. pi. cape,\\npromontory, headland.\\ns8 erg fill) I, n i\u00c3\u009f) anticipation, pre-\\nsentiment.\\nSSorgl UUb, m. (eS) foreground (of\\na picture).\\nS3 or babe tt, n. (S) intention, design.\\n93 o r b a n b e n, adj. at hand, pre-\\nsent; fein, to be, to exist.\\n93 o r I) a n g, m. pi. e*) curtain.\\n33 or au\u00c2\u00a7, n. (eS) front of the house,\\nvestibule-\\nQS r b C v, adv. before, before hand,\\npreviously.\\n03 o r b e r g e I) e n b, adj. foregoing,\\npreceding.\\n03 o v b e r f a g e n, w. a. to foretell,\\npredict.\\n53 r t g, adj. former, previous, pre-\\nceding, last.\\n33 o r t o m m e n, tarn, gef ommen, v. n.\\nto appear, seem tarn eS it)r\\n\u00c2\u00bbor, it appeared to her, c, p.\\n107.\\n93 o r I i e b e, predilection.\\n93 or ma l ig, adj. former, preceding;\\npristine.\\n33orrt, adv. in front; in tk*5 fore-\\npart.\\n93ornebm, adj. distinguished, emi-\\nnent, of note.\\n03 or neb men, v. ir. a. to take in\\nhand, to undertake.\\n03 or rati), m. (eg, pi. e*) stock (of\\nprovision, c.), store.\\n03 or r liefen, v. n. to advance, to\\nmarch or move on.\\n53orfalj, m. (eS, pi. e*) resolution;\\nintention, purpose.\\n93orfefeen, v. a. to set or place be-\\n13*\\nfore (of food, c) ftdj etWaS\\nto purpose, intend, p. 166.\\n33 r ft d) f, caution, precaution J\\nforecast.\\n03 o v f v t e e n, v. n. to prelude.\\n03 o r f p r n it g, m. (S, e*) advance,\\nstart.\\nOS or ft ell en, a. to represent, per-\\nsonate fid) etroaS to conceive,\\nimagine, think.\\n93 o r ft e 1 1 u n g, (pi. en) concep-\\ntion, notion, idea.\\n93ortt;eil, m. (S, pZ. e) advantage\u00c2\u00bb\\ninterest, profit.\\n03 o r 1 1) e i I b a f t, arf/. ad vantageous,\\nprofitable; adv. to good advantage,\\np. 87.\\n03 ortreff lid), adj. excellent, capital,\\nexquisite.\\n03 or \u00c3\u00bcb er, adv. by, gone by, past,\\nover, gone.\\n93or\u00c3\u00bcberflie{5enb, adj. flowing by\\n93 or ro arts, adv. forward, on, on-\\nward; nicbt vor= nirbt rncfrocirtS,\\nneither forward nor backward, p.\\n160\\n93 or roe It, ancient times, former\\nages.\\n93orwiijtg, adj pert, forward, in-\\nquisitive.\\n03 o r ro it r f, m. (S, pi. e*) reproach\\ncharge.\\n93 o r i e i t, days of yore, by-gone\\nages.\\n93 o v j t m m e r, n. (S, pi. anteroom,\\nantechamber.\\n93 o V J U g, m. (S, pi. e*) preference\\npre-eminence.\\nIBS.\\n933 a a r e, (pi. n) ware, commodity,\\nmerchandise.\\n933 ad), adv. awake; werben, to\\nawake.\\n913 ache,/, (pi. n) watch, guard.\\n933 a rb e n, v. n. to wake, to be awake j\\nto watch.\\n033 a d) e n, n. waking.\\n933 a cb fa mfe it, f. watchfulnews,\\nvigilance", "height": "3521", "width": "2131", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0315.jp2"}, "316": {"fulltext": "mat\\n298\\n2\u00c3\u00b6a\u00c2\u00a7\\nSSadjfett, tmtcfcs, genwdjfett, n. to\\ngrow to wax or increase.\\n2S\u00c3\u00a4d)ter, m. (s, pi. watchman,\\nkeeper.\\n23 ad: er, adj. active, vigilant hale,\\nstout, valiant honest.\\n33 a f f e, (pi. it) weapon pi. wea-\\npons, arms.\\n33 a f f u e tt, v. a. to arm, equip.\\n\u00c3\u009cB a Q e tt, y. to venture, dare, haz-\\nard, attempt; fid) to venture,\\nto expose one s self; baj\u00c3\u00bc feine\\nfttf) in ben ju l\u00c3\u00bcfmen 2Bettfireit wage,\\nlet no one venture (to enter into)\\nthe too presumptuous competition\\nwith, c, p. 214.\\nS3a g e tt, m. pi. wagon, car=\\nriage car.\\n33 a g e it, v. a. to weigh to consid-\\ner, ponder.\\n33af)lett, v. a. to choose, elect; to\\npick out, select.\\n20 a bit, m. (es) delusion, error,\\nfancy presumption.\\n38 2 x) n f i n it, m. (es) madness,\\nfrenzy.\\n33 a I) xx f i n n i g, adj. frantic, mad\\ndeluded.\\n33 a i) r, adj. true real, genuine\\nadv. truly, really, veritahly\\nfprcd)ett, to speak truly, to say what\\nis true, p. 193.\\n33 b x e it, v. n. to continue, last, en-\\ndure.\\n28 a x e n b, prep, (with the gen.)\\nduring conj. while, whilst-\\n2B a b x l) a f t, adj. real, true, genuine.\\n33 a f) v I) a f t i g, arfu. positively, ver-\\nily, surely, by my faith.\\n33 a i) r t) e i t, {pi. en) truth.\\n33 a i) x It rf), acZu. verily, surely, in\\ntruth.\\n33 a x) x xx e b m e n, v. ir. a. to perceive,\\nobserve, see.\\n33 a i b r\u00c3\u00b6 e v t, n. chase, sport.\\n33 a lb, m. (es, pi. er*) wood; forest.\\nSB a lb cb e n, rc. (3) little wood, grove.\\n23 a 11 e n, u. n. to bubble, boil, p.\\n137 to move or flow gently, to\\nundulate to stream (of a robe, p.\\n127) also, to walk, wend one\\nway, to journey.\\n28allfa br en, v. n. to go on a\\npilgrimage, to pilgrimize.\\n33 a 1 1 c tt, v. n. to rule, dispose.\\n33ctnb, (pL e*) wall!\\n33 a xx b c 1 n, v. n. to walk, to go\\ntravel.\\n33 a xx b e v e r, m. (3, pi. traveller\\non foot wanderer.\\n28 a n b c r I e b e tt, n. (s) travelling\\nor erratic life.\\n33 a xx b e r it, v. n. to wander to\\nwalk or go to travel (on foot)\\nnnr laffen bid) tttdjt we will not\\nlet thee go (escape), p. 126.\\n33 a xx b e r n b, part. adj. wandering,\\nitinerant, erratic.\\n33 a xx b e r s m a xx xx, m. (es) traveller\\n(on foot).\\n23 a nberfi ab, m. (es) travelling\\nstaff.\\n33 a xx g e, (pi. n) cheek.\\n33ann, adv. when bann unb\\nnow and then.\\n33 a p p e it, n. pi. coal\\n23 app en f cbilb, n. (z$,pl. er) of\\narms, escutcheon.\\n33 a r in, adj. warm hot fig. cor-\\ndial adv. warmly, hotly cor-\\ndially.\\n23 a X m c, warmth heat.\\n33 a x m e xx, v, a. to warm, heat fid;\\nto warm one s self.\\n23 am en, v. a. to warn, admonish,\\ncaution laj? bid) listen to my\\nwarning, p. 159.\\n23 a m e tt, n. (g) warning, admoni-\\ntion.\\n33 r t e I, m. keeper warden.\\n23 a r t e It, v. a. to tend, take care of,\\nwait on v. n. to stay, to wait; ant\\n\u00c2\u00a9tnen to stay or wait for any\\none.\\n23 a. x t e r t tt n, (female) keeper.\\n33 a ruin, adv. why, on what ac-\\ncount, wherefore.\\n33 a 5, pron. (interrogative) what 1\\nwhy p. 62 (relative) what, that\\nwhich that, which tva\u00c2\u00a7 f\u00c3\u00bcr eitt", "height": "3544", "width": "2141", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0316.jp2"}, "317": {"fulltext": "Seg 2_\\neine, ein, or t\u00c3\u00bca\u00c2\u00a7 f\u00c3\u00bcr, what sort or\\nkind of, what, Gr. p. 438 J\u00c2\u00bba8 and)\\no? ira\u00c2\u00a7 immer, whatever, whatso-\\never.\\nSBafd)en, mufd), gemafd)en, v. a. fyn.\\nto wash to do the washing, p. 67.\\nS\u00c3\u0096aff er, n. (\u00c3\u009f,pl. water.\\nSB a f f e r f a fj r t, boating-excur-\\nsion, sail bie n\u00c3\u00a4djtlid)e the\\nmoonlight sail, p. 208.\\nSBafferfall, m, (8) waterfall, cas-\\ncade.\\nSO a f f e r b, b b, 1 e, Z. n) watery-\\nchasm, abyss, gulf.\\nSB a f f e x b. u b. it, n. (3, p\u00c2\u00a3. er*) water-\\nhen, water-fowl.\\nSBaff erntympbe,/. n) water-\\nnymph, naiad.\\nSBafferfcbtunb, w*.(e8,i e*)gulf,\\nabyss.\\nSB a f f e r ft u r m, m. (e8) water-storm,\\ntempestuous commotion of waters.\\nSB a f f e r ft u r m. (e8) cataract.\\nSB a f f e V W e t b, n. (e8) water-spirit,\\nundine.\\nSB e b e tl, v. reg. fy ir. a. to weave.\\nSB e d) f e I, m. (8) changing, change,\\nturn.\\nSB e d e n, a. to wake, awaken,\\nexcite.\\nSB c b e 1 n, v. n. to wag the tail.\\nSB e b e r, conj. neither nod),\\nneither nor.\\nSB c g, adv. away, off, gone er=\\nlangen, to long to be gone or away,\\np. 168.\\nSB eg, m. (e8, pi. e) way, passage,\\npath road, route be8 ^8, that\\nway, p. 84 auf allen en, every\\nwhere, p. 193.\\nSB e g e n, prep, {with the gen.) on ac-\\ncount of, by reason of, for, for the\\nsake of.\\nSBeggeriidt, part. adj. removed,\\nborne away, p. 183.\\nSBegnefymen, nabm, genommen,\\nv. a. to take away.\\nUB e g V u e u, v. a. to clean away\\nrein to remove entirely, to make\\ndean work with, p- 189.\\n9 SBei\\n33 e g f p i n n e n, v. ir. a. to spin up\u00c2\u00ab\\nSB e g t r e i b e n, trieb, getrieben, v. a\\nto drive away to repulse.\\nSB eg me if er, m. (8, pi. guide,\\nleader.\\nSBegjie^en, jog, gebogen, v. n. to\\ndepart, move away (from any\\nplace).\\nSB e fe or m e 1} e, int. wo o\\nalas end) wo to you mir 1\\nwo to me\\nSB eft, n. (e8) wo, pain, ache, agony;\\nnnb 2ld) beulen, to howl or moan\\nin agony, to utter exclamations of\\ntorment, p. 161.\\nSB eb en, v. n. to blow (of the wind)\\nalso, to be agitated, to move, p.\\n43; wave, stream; whisper, rustle\\n(of trees), p. 119.\\nSB el) en, n. (8) blowing, whispering,\\nbreathing (of winds); waving,\\nmoving, movement (of mantles\\nagitated by the wind, p. 144 oi\\nthe breath, p. 150).\\nSBefyflagen, v. n. to lament, moan.\\nSB e b, m U t b, sadness, melancho-\\nly.\\nSB e b r e n, v. a. ((Sinem tiwa$) to\\nforbid, interdict.\\nSB e b X 1 8, adj. unarmed, defence-\\nless.\\nSB eib, n. (e8, pi. \u00e2\u0080\u0094er) female,\\nwoman; wife.\\nSB c i d), adj. soft, tender, weak\\ngentle, lenient adv. softly, weak-\\nly, c.\\nSB e id) en, t\u00c3\u00bci\u00c3\u00a4), gettricben, v. n. to\\ngive ground, to make way, move,\\nretreat to yield (with the dat.).\\nSB e i d) b. e i t, softness, weakness\\ntenderness.\\nSB e t d) m it t b t g, adj tender-hearted\\nadv. tenderly, with emotion,\\nmoved, p. 105.\\nSBetbe, {pi- n) pasture, pasture-\\nground.\\nSB e i 1, conj. because, since adv.\\nwhile, as, as long as.\\nSB e i 1 cb e n, n. (8) little while \u00c3\u00bcbel\\nein after a while, shortly after", "height": "3529", "width": "2132", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0317.jp2"}, "318": {"fulltext": "300\\n23 en\\n23 e i I e, while, space of time\\nnad) einer after a while.\\n23 e i 1 e n, v. n. to tarry, stay, delay;\\nto live or dwell, p. 174.\\nSB tin, m. (?\u00c2\u00a7,pl. ej wine; yell alten\\nttlt\u00c3\u00b6 jungen eg, full of old and\\nnew wine, p. 92.\\n23etnrebe, (^Z. n) grape-vine,\\nvine.\\n23 e i u t r a u b e, Q Z. u) bunch or\\ncluster of grapes.\\n33 ein en, v. n. to weep, to cry, shed\\ntears b, weeping.\\n23 e i n en, n. (g) weeping, crying.\\n23eife, adj. wise, sage; prudent;\\nknowing, cunning eine Srctu,\\na wise woman, fortune-teller, p. 76.\\n23eife, ber, (\\\\\\\\,pl- n) wise man, sage.\\n23eif e, wise, manner, mode, way,\\nfashion, custom; auf jebe anbeve\\nin any other circumstances, p.\\n196; also, melody, tune.\\n23eifen, rcieg, geituefcn, v. a. to\\nshow, to point out; let see to direct\\nroieg mid) reciter bier lin!\u00c2\u00bb binauf,\\ndirected me farther up this way to-\\nwards the left, p. 199.\\n23 c i b e i t, wisdom knowledge\\nprudence.\\n23 ct\u00c3\u00b6 lieh, adv. wisely, prudently.\\n23 cij5, adj. white.\\n23 c i f f a g e n, v. a. fy n. to predict,\\nforetell, prophesy, divine.\\n28 e i f f a g c u b, part. adj. prophetic,\\ndivining.\\n23 e i t, adj. 8, adv. far, afar off, at a\\ndistance; remote, distant; wide;\\nample, large; widely, largely;\\nuid;t mehr \u00c2\u00bbon ber Stabt, when\\nquite near the city, or, but a short\\ndistance from the city, p. 46; \u00c3\u00bcber\\nbte e (Srbe, over the far-spreading\\ncarih, p. 95.\\n23 e i t e, remoteness, distance.\\nSetter, adj. 8f adv. further, farther;\\nremoter; wider; bin, farther\\non, p. 204; bag e, i. e. 3 iel, the\\nstill farther one, i. e. goal, p. 121\\nfingen, to sing on, continue to\\nsing, p. 207.\\n23.eitl aufig, adj. extensive, vast.\\naSeijeu, m. (g) wheat.\\n23 e Id? er, rseld;e, r\u00c3\u00b6elcbeg, pron. rel\\n8f inter, who, which, that; which\\nwhat? weld) reicber \u00c2\u00a7immel what\\na rich heaven p. 64, compare Gr.\\np. 439, obs. 2.\\n23 el fen, v. n. to wither, decay,\\nfade.\\n23 e 1 1 c, (pi. u) wave, surge, bil-\\nlow.\\n23 e 1 1, [pi. en) w T orld universe j\\nearth system of W orlds auf bit\\nin the world, on earth jur\\nBringen, to bring forth.\\n23 C 1 1 e n a I 1, n. universe.\\n23 e 1 1 g e f eh i d) t e, universal his-\\ntory, history of the world.\\nSBelttljeil, m. (eg, pi. e) part of the\\nglobe.\\n23eltenmeuge, multitude of\\nworlds.\\n23 em, (dat. o/ruer) to whom.\\n23 en, (ace. ofmx) whom.\\n23 en b eh* e ig, m. (eg, pi. e) tropic.\\n23 e n b e 1 1 r e p p c, f. (pi. n) spiral-\\nstairs, winding-stairs tit n bin=\\nunter, down the spiral-stairs, p.\\n205.\\n2Benbeu, rrsanbte, gewanbt, (also reg.)\\nv. a. fy n. to turn; to turn about,\\np. 74 to direct v. refl. to turn\\naround or about, p. 150; to turn,\\ngo towards; fid) ju (Sinem to\\naccost or address any one, p.\\n139.\\n23 e it b u n g, turn, direction ihre\\nSebhaftigfcit nahm nur tint tt)uubcr=\\nlicfie their vivacity merely took\\na singular turn, p. 187 also turn\\nor mode of expression: git immet\\nneuer unb bod; beutfeber for\\never new and still German forms\\nof expression, p. 214.\\n23 e n i g, adj. 8f adv. little, few; pi.\\ne (2Ben ge, p. 33), few men, few\\npeople, few; mit en, w \\\\th a few\\nein a ittle, some lucuigei;\\ncomp. less.\\n23 e n i g fi e n 8, adv. at least-", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0318.jp2"}, "319": {"fulltext": "58 et 301\\nSBcun, cunj. if; when; as soon as;\\ngleirf), fcboit, although, though\\nuld)t, if not, unless.\\n3Bcr, pron. dem. 4 r\u00c3\u00bc- who, he who;\\nwhoever, whosoever and) or\\nimmer or nur, whoever, p. 54; also\\ninterr. who 1\\nSB e r b e n, wurb (warb), geworben,\\n1. v. n. to become, to grow; to\\nturn, prove (to be); jit cUva\u00c3\u009f to\\nbe changed into, to turn, become\\nber ganje 2)ampf wirb jur glamme,\\nthe entire mass of smoke is con-\\nverted into a blaze, p. 208; 2. v.\\naux. (to f 077)i the future) shall, will\\nbu wirft fomnten, thou wilt come\\ner wirb rebeu, he will speak; also\\n(for the passive voice), to be tcb\\nwerbe geliebt, I am loved er wirb\\n\u00c2\u00bberfolgt, he is pursued, see Gr. p.\\n444, 123, 3d.\\nSB er fen, warf, geworfen, v. a. to\\nthrow, cast, hurl, fling wirft ft cb\\njur fSrbe, prostrates himself to the\\nground, p. 157; warf ftcb \u00c3\u00bcber ben\\nSeid) nam l) er, cast herself upon the\\ncarcass, p. 106.\\nSB e r t, n. (e3, pi. e) work; action\\nwork (of art), fabric; ju e gefycn,\\nto go to work, to set about; gebt\\nfacbte ju go to work gently, p.\\n199.\\nSB e r I ft a 1 1, If. work-shop work-\\nSB e r t ft 1 1 e, room (of a painter).\\nSBertf), adj. worth; valuable dear;\\nber SJtiibe worth while, worth\\nthe trouble.\\nSB er t j), m. (e3) worth, value; im-\\nportance; price.\\nSB e fen, n. (8, pi. being; essence,\\nnature; S3ater ber father of\\nbeings (or spirits), p. 59 ba\u00c2\u00a7 gemei=\\ntte the commonwealth.\\n2B e ft e n, m. (8) west nad) tow-\\nards the wesf.\\nSBeftinbieu, n. S) the West In-\\ndies.\\n20 e 1 1 e. bet, wager competition\\ntit bte laufen, to run a race, to\\nrace, run\\n2BU\\nSB ett eifern, v. n. (um etwas) to\\ncontend (for), compete, vie, emu-\\nlate.\\nSB e t X e X, n. pi. weather\\ntempest, storm, p. 161.\\nSBe 1 1 c r I e u cb t e u, n. (8) lighten\\nSB e 1 1 e r f cb e i n, in. (el) ing,\\nflashes of lightening.\\nSBe tt l auf, m. (eg, pi. e*) race,\\nrunning match.\\nSB e 1 1 ft r e i t, in. (c\u00c2\u00a7) emulation, con\\ntention.\\nSB e ft e i n, m. (8, pi. e) whetstone.\\nSB i d) t i g, adj. weighty, important,\\nof consequence or importance.\\nSB i cb t i g t e i t, importance, weight,\\nconsequence.\\nSB i cf e I u, a. to wind or wrap up,\\nto envelop, enwrap; Wtcfelte ben\\nJtlumpeu hinein, wrapt up the lump\\ninto it, p. 83.\\nSB i b b e X, m. (8, pi. ram (in as-\\ntronomy) Aries.\\nSB t b e r, prep, against, contrary to\\nSBilleu, against one s will, un-\\nwillingly, reluctantly; involuntari-\\niy-\\nSB i b e r f p e n ft i g, adj. obstinate,\\nstubborn, refractory, perverse.\\nSB i b e r ft a it b, m. (es) opposition, re-\\nsistance.\\nSB i b e r ft e b e u, v. ir. n. to with-\\nstand, oppose, resist (with the dat.),\\nSB i b m e n, v. refl. to devote or apply\\none s self (to the study of a science,\\nc, p. 179).\\n33 i b r i g, adj. cross, repulsive, re-\\npugnant.\\nSBie, adv. how; conj. as, just as, as\\nif, like when grojj \u00c2\u00bbiel\\nhow large? how much? verfcert,\\nas if bewitched, p. 105; ein Un=\\ngeheuer, like a monster, p. 107;\\nbenn, just as, as also, p. 197.\\nSB i e b e r, adv. again, afresh, anew j\\nback, in return.\\nSBieberfinben, fanb, gefunben,\\nv. a. to find again.\\nSBiebergeben, gab, gegeben, v. n\\nto give again, to return-", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0319.jp2"}, "320": {"fulltext": "302\\nM\\nS3 leb erf) a 1 1, ?n. (cs) echo, resound.\\n23 i e b e r b a 11 c n, u. ?7. to resound,\\necho; im \u00c2\u00a9aale resound or be\\nrepeated in the hall, p. 63.\\n23 i e b e r b o 1 e n, v. n. to repeat.\\n23 i e b er bo I it it g, repetition, re-\\npeating.\\n23 i c b e r e b r, return.\\nS3 i c b c v c b r c n, v. n. to return,\\ncome back.\\n23 i c b c v 1 i n g e tt, v. n. to resound,\\necho, p. 181.\\n23 i e b c r f eft e i n, th. (g) reflection\\n(of light] im by reflection, re-\\nflected.\\n23 i e g e, fjtf. it) cradle.\\n23 i e g e n f e fi, n. birthday-festival.\\n28 i e g e n, v. a. to cradle, rock refl.\\nto rock one s self; to glide softly.\\n23 i e g e n, wog, gewogen, v. ti. to\\nweigh.\\n23 i c b e r it, v n. to neigh b, neigh-\\ning._\\n23 i e f e, (pi. rt) meadow, mead.\\n23 i e f c it t b a I, n. (eg, pi. er*) valley\\ncontaining meadows, meadow-val-\\nley.\\n23 i e xo o f) f, co7?j. although, though.\\n23 i I b, a\u00c3\u00bcj. wild, savage, intractable,\\nfierce; rougb (of a road).\\n23 t lb, n. (eg) game, deer.\\n23 i 1 b e 1 m, m. g) W\u00c3\u00bcliam.\\n23 1 1 1 e o?^ 23 1 11 e it (n\u00c2\u00a7 o7- e) will de-\\nsign, purpose inclination, wish\\nlim it, for the sake of, on\\naccount of {with the gen).\\n23 1 1 1 f a b r e n, v. n. to comply with,\\naccede to, grant {with the dat.), p.\\n146.\\n23 i I li g, adj. willing, ready.\\n23 i I i o in m e n, adj. fy adv. wel-\\ncome, well met acceptable feib\\nwelcome, I am glad to see you\\np. 86.\\n23 i m m e I it, v. n. to swarm, to be\\nalive or filled with (with yon).\\n23 t rt b, m. (eg, pi. e) wind breeze,\\nair; ein fanftev a gentle breeze, j\\np. 56.\\nSB 1 n b m it 1 1 e, (pi. it) wind-id 11.\\n23inbfto\u00c2\u00a7, 777. (eg, pi. e*) gust oi\\nwind, blast.\\n23 i n 7\u00c2\u00ab. (eg, pi. e) sign, nod, beckon-\\ning; hint; auf einen at a nod\\nor motion, p. 109.\\n23 i n e I, m. (s,pl. corner, nook.\\n23 i n e I r e d t, adj. right-angular.\\n23 i it e n, u. n. to nod, to make a\\nsign o?^ motion to any one (with ths\\ndat) to invite, p. 117.\\n23 i n e it, n. (s) beckoning, winking;\\nmit freubigem with joyful wink-\\ning or motioning.\\n23 i it f e 1 it, v. n. to whimper, moan,\\nwhine.\\n23 i it t e r, ?n. (g, pi. winter\\nicing, all winter, during the entirs\\nwinter.\\n23 i p f e I, m. (g, pi. top (of a tree),\\nsummit.\\n23 i p f e I g e to 1 B e, n. (g, pi.\\narch formed by tree tops.\\n23 i r, pron. we alle, all of us.\\n23 i r b e I, 777. pi. whirlpool\\ncrown of the head.\\n23 i r en, v. a. to work, perform, ef-\\nfect; v. n. to work, act, p. 212;\\nan] 6inen or ettoag to produce\\nan effect upon, to affect, p. 29.\\n23 i r e n b, part. adj. efficient, effec-\\ntive.\\n23ir\u00c2\u00a3Itd), adv. actually, really,\\ntruly, indeed.\\n23 i r 1 i cb e i t, reality, actu\\nality, real life.\\n23 i r u n g, {pi. en) effect opera\\ntion.\\n23 ictb, 777. (t\u00c2\u00a7,pl. e) host, landlord-\\n23 i r t f) f cfe a f t g e b a n b e, n.\\npi. out-house, agricultural\\nbuilding.\\n23 i r t b 9 b a n n. (eg, pi. er*) tavern,\\ninn.\\n28 i o e g i e r, desire or love of\\nknowledge, curiosity.\\n23 if fen, rottete, gewu\u00c3\u009ft, v. a. fyn. to\\nknow, to know of, to have a knowl\\nedge of; icb toeijj, I know er ioeiB,.\\nhe knows.\\n23 i *e n f d) a f t, (p/. en) scicn ?3 t", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0320.jp2"}, "321": {"fulltext": "Ol)\\n303\\nSBof\\nlearning; knowledge; bte l)5f)cren\\nen, the higher branches of\\nscience.\\nSBitteuutg, weather, tempera-\\nture.\\nSB i 1 1 tt z, f. (pi. tt) widow.\\nSB 0, adv. where when CUtd),\\nwherever an bem Sage on the\\nday when, c p. 76.\\n23 o b et, adv. whereat, at or during\\nwhich.\\n2Bod;e, (pi. xx) week; ad)t en\\ntang, for eight weeks ffe tft aber\\naud) acht n lang genabelt roorben,\\nbut you must know too, it has been\\ncrammed for eight entire weeks, p.\\n87.\\nSB o b it r d), adv. whereby, by which,\\nthrough which.\\nSB o f v, adv. for what, for which.\\n28 o g e, (pi. n) wave, billow un-\\ndulating motion (of grass, p. 109).\\nSB o b e v, ado. whence, from what\\nplace from what cause, how, p.\\n57.\\nSB b t tt, adv. whither, to what\\nplace, what way.\\nSB o I) I, adv. well probably, per-\\nhaps (see page 56, note 4) un-\\ndoubtedly, it is true, indeed, p.\\n142; mii)t not very well, p.\\n179.\\nSB obi, n. (cs) weal, welfare, good,\\nbenefit.\\nSB 6 1 o tt, int. well very well go\\nto come on\\nSBoblbeEattnt, adj. well-known,\\nfamous, renowned.\\nSBobletWorben, adj. well-earned,\\nlawfully acquired.\\nSB o 1) I g e mil t adv. cheerfully, gaily,\\nmerrily.\\n2Bi)l)lgevitcb, m. (3, pi. e*) sweet\\nodour, fragrance, redolence.\\n2Bot)lgef:pr\u00c3\u00bcd)ett, adj. well \u00c2\u00b0aid,\\nwell-spoken.\\nSBohlbabcnb, adj. opulent, in good\\ncircumstances.\\nSB u t 1 1 1) Ji it e r, m (g, p 1 benefac-\\ntor\\nSB o b 1 1 b 1 1 g I e t t, beneficence j\\nsalutariness.\\nSBobltbtttt, v. ir. n. to benefit, dG\\ngood to to delight, excite pleasure.\\nSB o b U e xx, v. n. to live, reside, abide,\\ndwell.\\nSBobnnng, (pi. en) habitation,\\nmansion, domicil, abode uefo=\\nmen, take up or fix one s abode, p.\\n199.\\nSB I b e n, v. a. to arch, vault.\\nSB I f d; e n, n. (3, pi. small cloud\\nSB o 1 1 e, (pi. it) cloud.\\nSB o If en eg, m. path among\\nthe clouds (on a high mountain),\\ncloudy path.\\nSB 1 1 e n, v ir. a. fy n. to be willing,\\nto intend, have a mind ict) Will, I\\nwill, am willing, intend also, to\\nwish, desire, want to be on the\\npoint, to be about to do a thing)\\nunllft bu ba$ (i. e. thutt) will you\\ndo that? bu wtllft jur ^\u00c2\u00abcBjeif\\n(i. e. geben) you wish to go to the\\nfestival, p. 68; ba wollte ev rubelt\\nthere he wanted to rest, p 90.\\nSB 1 1 e tt, n. (3) will intention b\u00c3\u00b6=\\nfeS $u \u00c2\u00bbevbtttbent, to prevent evil\\nintention or intended mischief, p.\\n207.\\nSBonne, delight, bliss, pleasure,\\nrapture.\\nSB x a tt, adv. whereon, whereby, by\\nwhich, whereat.\\nSB x a U f, adv. whereupon, on\\nwhich, whereto.\\nSB r a U S, adv. where out, out or\\nfrom which, whence.\\nSB x i xx, adv. wherein, in which, in\\nwhat.\\nSB o r m S, n. Worms, a town.\\nSB r tt a cb, adv. after which, accord-\\ning to which.\\nSB o x t, n. (eg, pi. er* or e) word mit\\neinem in a word, in fine, in short\\nSB r t e r b u d), n. (e3) dictionary.\\nSB o r b e r, adv. over or upon which,\\nwhereof, whereat.\\nSB o r u it t e r, adv. under which\\namong which.", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0321.jp2"}, "322": {"fulltext": "304\\n3 *u\\n28 f e t b fl, adv where.\\n28 D n, adv. whereof, of which or\\nwhat.\\n28 P l it, adv. whereto, to which,\\nwherefore, for which, whereat.\\n53 it eft 5, in. (es) growth size, shape.\\n98 a n b e, (pi. tt) wound, grief.\\n28 it tt b c r, n. pi. wonder, prod-\\nigy, marvel.\\n28 it it b e r b a V, adj. wonderful, won-\\ndrous, marvellous strange.\\n2Sitttberbttt\u00c3\u009f, n. (eg, pi. e) won-\\ndrous thing, marvellous event.\\n28 u it b c r f it 1 1 e, marvellous ful-\\nness, wonderful richness.\\n28 it tt b e r g a b e, (pi. it) marvel-\\nous gift.\\n38 U It b e t It eft, adj. strange, odd,\\nwonderful, singular] freakish, ca-\\npricious, p. 191 adv. strangely,\\noddly, c\\n28 it it b c r it, v. refl. 8f impers. to\\nwonder, to be astonished (\u00c3\u00bcber et=\\nttjctg, at something) begfictlb ttnttt=\\nbertett ttttb freuten fie ft eft fef r \u00c3\u00bcber,\\nc, therefore they wondered and\\nrejoiced very much at, c-, p. 30.\\n28 u it b e x f a m, adj. wonderful,\\nstrange.\\n58 U it b c r f eft o n, adj. most or ex-\\nceedingly beautiful, of wondrous\\nbeauty.\\n28 it n b e r fl a b, m. (g) magic wand.\\n28 it tt b e r t f) t 1 g, adj. miraculous,\\nwonder-working.\\nSBltttbet\u00c3\u00b6ott, adv. wonderfully,\\nwith wondrous skill, p. 122.\\n2Bunberr\u00c3\u00b6erl, m. (eg, pi. c) won-\\nderful, marvellous piece of work-\\nmanship marvel, wonder.\\n28 it tt f eft, m. (eg, pi. e*) wish, desire\\nnctd) e, as well as one could wish,\\nto one s wishes, p. 87.\\n28 n f eft e it, v. n. to wish, desire,\\nlong for.\\n28 r b e, (pi. it) dignity, honour.\\n28 v b t fj, adj. worthy (of) deserv-\\ning.\\nIB\u00c3\u00bcrbtg\u00c3\u00bcett, worthiness mit\\nworthily, p. 183.\\n28 urge it, v. a. to choke, strangle,\\nkill.\\n28 u r m, m. (eg, pi er*) worm, rep-\\ntile.\\n28 u r fl (pi. e*) sausage.\\n28 v t i m b c r g, n. g) Wurtem-\\nberg.\\n28 tt r e I, (pi. n) root.\\n28 it ft, adj. waste, desert, uninhab-\\nited.\\n28\u00c3\u00bcfte, (pi. it) desert, wilder-\\nness.\\n28 fl 1 1 n g, m. (g, pi. e) rake, ruffian\\n28 it t b, fury, rage, madness.\\n28 ft t b e tt, v. n. to rage, chafe, rave\\n28 t b e tt b, part. adj. raging, fu-\\nrious.\\n2Bittfretttbrattttt, adj. inflamed\\nwith rage, furious.\\n28ittbr i eft, m. (g) madman, tyrant.\\n3.\\n3 a g e it, v. n. to tremble, to quake or\\nshake with fear, to despair; b,\\ntrembling, c.\\n3 a b I. (pi- en) number figure\\nalso, skein (of yarn, p. 82); obne\\nwithout number, numberless,\\ninnumerable.\\n3\u00c3\u00a4blett, v. a. to count, number,\\nreckon.\\n3 rt (j If Q\u00c2\u00a7, adj. numberless.\\n3\u00c2\u00ab b It e t eft, adj. numerous.\\n3ctbm, adj. tame; domestic (of ani-\\nmals, birds, c); tractable, gen-\\ntle.\\n3\u00c2\u00ab f) me it, v. a. to tame; to check,\\ncurb, restrain.\\n3ab\u00c2\u00ab, m. (t3,pl. e*) tooth; fang.\\n3 a X t, adj. tender, soft weak, deli-\\ncate nice adv. tenderly. c.\\n3 a X t U eft, adj. tender, fond, mild,\\nlenient adv. tenderly, delicately,\\nfondly.\\n3 a. X 1 1 1 eft I C 1 1, f. tenderness, soft-\\nness weakness, fondness.\\n3 n U b e v t f eft, adj. enchanting,\\nmagic, charming.\\n3rtubevfcftfof5, n. (ffeg, pi. ffer*)\\nenchanted or fairy castle", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0322.jp2"}, "323": {"fulltext": "5er 305\\n8 \u00c2\u00abit Ber ton, m. (c\u00c2\u00a7, pi. e*) magic\\nnote, enchanting tone.\\n3 a u B e r xo o r t, n. (t\u00c2\u00a7, pi. e) magic\\nword, spell.\\n3 c ft e, (pZ. Vj toe bte grof e the\\nbig toe.\\n3 eh n, \u00c2\u00abum. ten.\\n3 e h n f a d), adj. tenfold.\\n3eidnn, ?i. sign, mark;\\nsignal symbol (of faith, p. 180)\\nomen ein gute\u00c3\u00a4 a good, favour-\\nable omen, p. 91 proof, evidence\\n$um as an evidence, or, to give\\nyou a proof, p. 157.\\n3 c t d) n e n, v. a. to draw, delineate,\\nmark.\\n3 eigen, v. a. to point out, to show\\n\\\\id) to show one s self, appear.\\n3 e ig er, m. (S, pi. hand (of a\\nclock).\\n3 e if, {pi. en) time; season age,\\nperiod, p. 91 eine Eurjc for a\\nshort time; cine lang, for some\\ntime, p. 86; \u00c2\u00bbon ju from\\ntime to time; \u00c2\u00bbor en, in former\\ntimes, once upon a time, p. 75;\\ninm Scbrecf ber Surften jeber to\\nthe terror of princes of every age,\\np. 160.\\n3 e i t U n g, f. (pi. en) newspaper\\nnews.\\n3 eile,/, (pi. tt)cell.\\n3 e I f, n. (e\u00c2\u00a7, pi. e) tent.\\n3 e r B r c d] e n, jerbract), $crBrod;ett,\\nv. a. n. to break to pieces, to\\nbreak, shatter, destroy.\\n3erfal(en, jcrfiel, jerfalten, v. n. to\\nfall to pieces, to crumble, decay.\\n3 e r i n a, f. Zerina (proper name).\\n3 e r I d) e r n, v. a. to perforate.\\n3 e r I U m V t, adj. ragged, tattered.\\n3 er ma Im en, v. a. to grind to pow-\\nder, to crush, bruise.\\nVerreiben, jerricB, $errieBeit, v. a.\\nto grind, crush to atoms.\\n-jervcifien, jerrtft, jemffett, v. a. to\\nrend, tear to pieces, to dilacerate,\\nbreak.\\n3 er r en, v. a to pull, tear, touse,\\ntug.\\n3\\n3 er rinnen, jertann, jerremten, v. n.\\nto melt, dissolve, dissipate, vanish.\\n3 e r r i f f e n, part. adj. torn, rent.\\n3 e r r i t, part. adj. scratched fig\\nwounded, lacerated.\\n3 e r f d) e It e n, v. a. fy n. to dash ta\\npieces, shatter.\\n3 e x f cb m e 1 e n, erfd moI$, jev*\\nfd)mo($en(a/soreg\\\\),\u00c3\u00bc.a.4 n. to melt,\\ndissolve ^erfcbmiljt einem im \u00c3\u009cUhm=\\nbe, dissolves in one s mouth, p. 30.\\n3erfd)mettern, v. a. to dash to\\npieces, to crash, crush, shatter;\\nb, crushing, shattering.\\n3erfdpneiben, jerfdmitt, jerfdjititten,\\nv. a. to cut (to pieces) fig. to rend,\\nbreak.\\n3 e r ft a m p f e n, v. a. to pound,\\nbruise, crush; to trample under\\nfoot.\\n3 C r ft u B e n, v. a. to disperse, dis-\\nsipate (like dust).\\n3erftoren, v. a. to demolish, ruin,\\ndestroy.\\n\u00c3\u009ferft\u00c3\u00b6ruttg, (pi. en) destruction;\\nwreck, ruins.\\n3erfireuen, v. a. to scatter, dis-\\nperse, dissipate v refl. to dis-\\nperse to divert one s self; to be\\ndistracted, wander (in mind, p.\\n191).\\n3 er ft reut, part. adj. fy adv. dis-\\npersed, scattered; wandering.\\n3 e r ft r e n u n g, (pi. en) diversion;\\namusement.\\n3 ert 1) e i I e it, v. a. to divide, separ-\\nate v. refl. to be divided, to\\nseparat disperse (of clouds, p\\n37).\\n3 er treten, jertrat, vertreten, v. a.\\nto tread down, to trample under\\nfoot, crush.\\n3 c ug, n. (e3) stuff, base or vile stuff,\\np. 164.\\n3 eu g f) a u 8, n. (e\u00c2\u00a7, pi. er*) arsenal\\nhouse where implements, ma\\nchines, c. are kept.\\n3euge, m. (\\\\\\\\,pl. it) witness.\\n3 enge it, v. n. to witness, testify\\nbear witness, give evidence.", "height": "3529", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0323.jp2"}, "324": {"fulltext": "bti\\n306\\n3\u00c2\u00abG\\n3 e u g e it, v a. to beget, generate,\\nproduce; auf (5rben triebt gejeugt,\\nnot generated or produced on\\nearth, p. 33.\\n3e it g it itf, n. (ffel, pZ. ffe) testimony,\\nwitness, evidence; geben, to\\nbear witness, to testify.\\n3 i e fi e n, jog, gebogen, v. a. to draw,\\npuil to attract, to extract v. n.\\nto move, go, pass, to march; to\\nmove, i. e. change one s abode\\n\u00c3\u00bcber feilt \u00c2\u00a9eftcbt jog, came over his\\nface, p. 197.\\n3 teljett, n. (3J drawing; ba\u00c3\u00a4 BM)=\\nften\u00c2\u00a7 nod) jum taugt ober jttm\\n\u00c2\u00abSchlachten, at the most only fit for\\ndrawing (the cart, plough, c.) or\\nkilling, p. 86.\\n3 i e i, n. (e$, pi. c) limit, end (of a\\njourney, c.) boundary, goal\\nalso, aim, object.\\n3 1 eleu, v. n. to take one s aim, to\\naim b, aiming, p. 147.\\n3 t e m 1 i eft, adj. tolerable, passable\\nadv. tolerably, pretty oft, pretty\\noften.\\n3 t e x b e, (pi. it) ornament, decora-\\ntion, embellishment grace.\\n3 t e r e n, v. a. to adorn, decorate,\\ngrace, furnish, attire.\\n3 i e r I i cb, adj. elegant, nice, neat,\\nfine.\\n3 1 g e u n e v, m. pi. gipsy.\\n3 t g e it it e r o It, n. (eg) gipsies.\\n3 i g c u n e nu o b it u it g, (pi. en)\\ngipsy-house.\\n3 1 nt m e r, n. pi. room, cham-\\nber, apartment.\\n3 i nt m e r m a it n, m. (8, pi. Simmers\\nleute) carpenter.\\n3 tntte, (pi. it) battlement, pinna-\\ncle.\\n3 1 f cb e it, v. n. to hiss, whizz.\\n3 1 1 i) e v, (pi. n) guitar, cithern, lyre.\\n3 1 1 b e r f V t e 1, n. (e) playing on the\\nguitar or ci hern music.\\n3 ttt) e vf pi t lev, m. (3, pi. one\\nwho plays on the cithern, minstrel\\n\\\\iad) \u00c2\u00abSitte, after the manner of\\nminstrels, p. 127.\\n3 it tettt, v. n. to tremble, shake,\\nshiver.\\n3og cm, v. n. to delay, linger.\\n3 o n e, (pi. n) zone ik beij\u00c3\u00bce\\nthe torrid zone.\\n3orn, m. (e3) anger, ire, choler,\\nwrath, indignation.\\n3tU ittg, adj. angry, incensed, wratfe\u00c2\u00bb\\nfid.\\n3u, 1. prep. (gov. the dat.) to, for;\\nat, by in, on tain einer Duelle,\\ncame to a fountain, p. 29 fo follfl\\nbu meinen \u00c3\u00a4.teften Sobu m \u00c2\u00a9e-\\nmai)l baben, you shall have my\\neldest son for your husband\\nliuEen titt), at (on) her left side,\\np. 75; \u00c2\u00abfprtitfe, at home;\\n^uf(e), on foot; r rechten %tit,\\nin due time ben furchtbaren\\nSilbern, added to the frightful pic-\\ntures, p. 194 2. a particle before\\nthe infinitive of verbs, serving to\\nconnect it with other words to auf\\nfeinem 3wge, bie SBelt erobern, on\\nhis march to conquer the world, p.\\n23.\\n3 u b x i n g e n, Brachte, gebracht, v. a.\\nto spend (time, c).\\n3 it ch t, breed, race discipline, p.\\n152.\\n3lterft, adv. first, in the first place,\\nfor the first time.\\n3ltfall, m. pi. e*) chance, haz-\\nard; accident; event, incident.\\n3\u00c2\u00ab f\u00c3\u00a4llig, adj. accidental, casual,\\ncontingent.\\n3 u f I g e, prep, (with the gen. or dat.)\\nin consequence of, by virtue of,\\naccording to.\\n3 it f r i e b e n, adj. contented, satis-\\nfied.\\n3ufrtebenbeit, contentment,\\nsatisfaction.\\n3 1 u f g e it, v. a. to cause, do, inflict.\\n3ug, m. (e\u00c2\u00a7, pi. e*) draught (of\\nwater, c march, expedition, p.\\n28 procession, p. 143 stroke,\\ntouch (of a pen, brush, c.)\\ntrace, character, p. 54 and p. 112;\\nfeature (of countenance), trait (of", "height": "3544", "width": "2126", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0324.jp2"}, "325": {"fulltext": "Bar\\n307\\n3u\u00c2\u00ab\\ncharacter) trau! mit gierigen 3\\ngen, drank with eager draughts,\\ni. e. greedily, p. 29 ob ftch ein\\nbellten l.t\u00c2\u00a3t, whether a feature or\\ntrait can be imagined, p. 189.\\n3ugang, m. (e3, pi. e*) access,\\navenue, entrance.\\n3 u e b en, gab, gegeben, v. a. (Ciluem\\nctroas) to concede, allow, grant;\\nto add, give, p. 204.\\n3 it g e t, m. pi. rein, reins\\nfig. bridle, restraint, p. 177.\\n3iigeln, v. a. to bridle, curb.\\n3ttgletcb, adv. at the same time;\\ntogether.\\n3 u b r e tt, v. n. to hear, attend,\\nlisten to (with the dat.).\\n3 u f tt n ft, the future, futurity.\\ngulaffcn, liefe geiciffen, v. a. to\\ngrant, penrit, allow.\\n3 n I e t, aiu. at last, lastly, finally.\\n3nm, abbreviation for $U bent.\\n3 n m a d) e n, a. to shut, close.\\n3 Kil\u00c3\u00a4ch ft, aiu. next, nearest to; Was\\ncr \u00c2\u00bbor. fid) evfah, whatever Ms\\neye first met, p. 158.\\n3 u neb men, nafym, genommen, v. n.\\nto increase, grow b, increasing,\\np. 209.\\n3 u n g e, {pi. n) tongue lan-\\nguage.\\n3iirnen, v. n. to be angry or irrita-\\nted b, angry.\\n3 it r n e n, n. (s) being angry anger,\\nexpression of anger, p. 101.\\n3uriiof, adv. back, backwards, be-\\nhind, hehind hand.\\n3 it r cf b I e i b e it, blieb, geblieben,\\nv. n. to remain or stay behind\\nb, staying behind nach bent 3 U::\\nriicfbleibeuben nochmals um$ublicfeu,\\nto look once more at him remain-\\ning behind, p. 205.\\n3 u r cf b v i n g e n, brachte, jebradjt,\\nv. a. to bring back, return.\\n\u00c3\u009fur\u00c3\u00bc ifg eben, gab, gegeben, v. a.\\nto give back, restore, return.\\n3ut\u00c3\u00bccfba\u00c3\u00bcett, v. n. to resound,\\necho back.\\n3 u r cf 6 a 1 1 e tt, btelt, gehalten, v\\nto keep back, retain, to stop, de-\\ntain.\\n3 u r ii cf t e b r en, v. n. return.\\n3 u r cf t o in m e tt, Earn, gef omiuen,\\nv. n. to come back, return.\\n3 u f cf I a f f c u, liefj, gelaffen, v. a.\\nto leave behind.\\n3 u r it cf rufen, rief, gerufen, v. a. to\\ncall back; tttS \u00c2\u00a9eb\u00c3\u00a4cttnijj to\\ncall to memory, to recall.\\n3 u r it cf f ch a it e n, v n. to look back.\\n3uriicffd;e lichen, v. a. to scare or\\nfrighten back.\\n3 u r ii cf f d) r e cf e n, v a to frighten\\nor terrify back; to deter, discour-\\nage b, deterring, fright-i ispi-\\nring, p. 177.\\n3 u r ii cf trete n, trat, getreten, v. n. to\\nstep back to retire, retreat, with-\\ndraw.\\n3 it v it cf j i e b f tt, jog, gejogen, v. a.\\nto draw back to redeem b, re-\\ndeeming, recovering, p. 97.\\n3urufeu, rief, gerufen, v. a. n\\n(hinein) to call to, shout out to\\nany one.\\n3 u f a m men, adv. together, jointl/\\nin union.\\n3 it f a m m c it f ii g e n, v. a. to join\\nor put together, to conjoin, unite.\\n3ttfammengebrannt, part. adj.\\nburnt down, laid in ashes.\\n3nfammengeb\u00c3\u00b6ren, v. n. to be-\\nlong together, to be inseparable, p\\n173.\\n3 n f a m in e n I e g e tt, v. a. to lay to\\ngether, to fold up, p. 48.\\n3 uf ehe ti, fat), gefeben, v.n. to look\\nat, gaze at, observe (with the dat.)\\n3itfe eit, v. a. to lose, spend.\\nwaste, p. 174.\\n3ttftcberung, pi. en) assu\\nranee.\\n3u tragen, trug, getragen, v. refl.\\n(impersonal) to come to pass, hap-\\npen.\\n3 u trauen, n. confidence, trust.\\n3u tritt, m. (e3) access, admission.\\n3 u i e I, adj. a* 1 ju iel) toe\\nmuch", "height": "3537", "width": "2139", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0325.jp2"}, "326": {"fulltext": "3\u00c2\u00bbe\\n308\\n3\u00c2\u00bb\u00c3\u00b6\\n3 U 9 r, ac?u. before before hand\\npreviously.\\n3 u tr et I en, adv. at times, some-\\ntimes.\\n3lt\u00c2\u00bb)ibcv, prep. (gov. the dal.)\\nagainst, contrary to.\\n3 u i i e h e it, jog, gebogen, v. a. (fut\\n3 tuet, num. two.\\n.3 tt) e i f e t, m. doubt, que?\\ntion; Ctttf\u00c3\u00bcef beyond any doub 1\\nor question; ohne withou\u00c3\u00a4\\ndoubt, doubtless.\\n\u00c3\u009ftoeifcllt, -u. n. to doubt, ques\\ntion.\\nenoasj to bring upon one s self, to 3 \u00c2\u00bbo e t f el ha f t, adj. doubtful, dubi-\\nmcur.\\n3 ft? \u00c3\u00a4uge tt, v. a. to press, constrain,\\nforce jw\u00c3\u00a4ngte bin 5 ttfj in ben\\nSchuh, forced her foot into the\\nshoe, p. 73.\\n3 tt) a tt i i g, num. twenty.\\n3 tint r, conj. it is true, indeed, to be\\nsure.\\n3 e cf, m (eg, pJ. e) end, aim, design,\\npurpose.\\n3 tt) e cf 1 o i, adj. without any object,\\nwithout any end or design.\\n3 tt) C d lit i g, at/j. conformable to\\nan end or object in view; consis-\\ntent, suitable, proper.\\nous adv. doubtfully, dubiously.\\n3toetg, m. (c\u00c2\u00a7,pl. e) bough, branch,\\nsprig (of a tree).\\n3 tt) e i m a I, adv. twice.\\n3tt)ette, num. second.\\n3tt)erg, ?n. (e\u00c2\u00bb, p/. e) dwarf, pig\\nmy.\\n3 tt) t e t r a cb t, discord, dissension.\\n3 to in gen, jtwang, gelungen, v. a. tu\\nconstrain, force.\\n3 tt) tr tt, m. (el) linen thread.\\n3 tt) t f cb e It, prep, (with the dat.) b*\\ntween, betwixt among, amongst.\\n3 10 5 I f, num. twelve.\\n3 tt) I f t e, num. twelfth.\\nADDENDA TO THE DICTIONARY.\\n27, IZth\\nS) t e 8 m C 1, aa e. this time,\\nZ/ne /ro?/i iAe top.\\nSorte u, ad\u00c3\u00bc. /or -Dett, p. 162, 7zA\\nline from the top.\\nu n I e 1 h e t t, obscurity, p. 177,\\nlOiA line from the bottom.\\n{S; a e, (pZ. n) comer, angle, nook.\\ncf i g, ac?; angular, p. 201, 16iA Zme\\n/rom *Ae top.\\nv b b o b e tt, m. (a) earth, globe,\\np. 186, 20th line from the top.\\n(5 v ft a r r e it, v. n. to grow stiff, p. 118,\\n9Z/t line from the top.\\nip a t, ?n. (e\u00c2\u00a7) shark, p. 140, 14th line\\nfrom the top.\\njll u m tt e it, m. (8, pZ. lump, mass,\\np. 83, 3(Z line from the bottom.\\n9? a cb t to a n b 1 e v, m. pi.\\nsleep-walker, somnambulist, p. 95,\\n1st line at the top.\\n97 e cf e it, v. a. to tease, rally, p. 109,\\nSth line from the top.\\n97 e c 21, v. a. to moisten, wet, p. 82,\\n9th line from the top.\\n\u00e2\u0096\u00a0Ft u b c I it, v. a. to cram (a goose),\\np. 87, 12th line from the top.\\n5pr t x at ft a nb, m. (e8) private life,\\nretirement, p. 176, 122\u00c3\u0084 ZZne /hsm\\nthe top.\\nhappen, m. (3, pZ. p. 148, 20*A\\nline from the top.\\n9ft Oman, w. pZ. e) romance, novel,\\np. 186, 5Z\u00c3\u0084 Zme from the bottom.\\nd) a b e ti f v o b, a dj malicious, p. 156,\\nlast line.\\n20 a b r f cb e t h I cb F e 1 1, f. proba-\\nbility, p. 175, 6/,i Zzne /ro?n ikt\\nbottom.", "height": "3532", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0326.jp2"}, "327": {"fulltext": "D. APPLETON CO., PUBLISHERS.\\nKUHNER S GREEK GRAMMAR.\\nTRANSLATED BY PROFESSORS EDWARDS AND TAYLOR.\\nOne Large 12mo Volume. Price $1 50.\\nThis h a most concise and comprehensive grammar, based on a pro\\nfound and accurate knowledge of the genius and principles of Greek\\ngrammar, arranged in a clear and satisfactory manner. The fulness\\nof illustration, correctness of the principles advanced, as well as tht\\nperfect analysis to which the forms of languap-e Are subjected, are all\\nthat could be desired in a work of this kind.\\nFrom Professor of Greek in Williams College.\\nI think highly of your edition of Kuhner s Greek Grammar. We have nothing\\nin use among us that is equal to it as a comprehensive, systematic analysis of the Ian-\\nguage. In many respects the translators have much improved this edition, and I should\\nbe glad to have its pages more generally consulted by our young men.\\nFrom Prof. Gko. Burrowes, Lafayette College.\\nI beg to tender you my thanks for the copy of the new revised edition of Kuhner s\\nGreek Grammar, translated by Edwards and Taylor. Tho high character of this book\\nis fully established, and the friends of Greek literature are under obligations as well\\nto the publishers as to the translators for making it accessible to the students of our\\ncountry.\\nFrom Pkof. J. T. Ciiamplin, Waterville College.\\nriease accept my thanks for a copy of your new edition of K\u00c3\u00bchneres Greek School\\nGrammar. The work is greatly improved both in form and substance in this edition.\\nIn its improved dress, there can be no doubt that it deserves and will take the very fiisl\\nplace among Greek grammars for consultation and reference.\\nEXERCISES m GREEK GRAMMAR.\\nADAPTED TO THE FIRST BOOK OF XENOPHON S ANABASIS.\\nBY JAMES K. BOISE,\\nProfessor in Mich. University.\\n1 Vol. 12mo. 185 pages Price To Cents.\\nThese Exercises consist of easy sentences, similar to those in lh\\nAnabasis, in having the same words and constructions, and are designed\\nby frequent, repetition to make the learner familiar with the language\\nof Xenophon. Accordingly, the chapters ai*d sections in both are mads\\nto correspond.\\nST", "height": "3521", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0327.jp2"}, "328": {"fulltext": "D. APPLETON CO. PUBLISHEAS.\\nSERIES OF FRENCH READERS\\nNEW ELEMENTARY FRENCH READER. Being an Introductioi\\nto the French Language; containing Fables, Select Tales, Remark\\nable Facts, Amusing Anecdotes, c. With a Dictionary of all th*\\nWords translated into English. By M. De Fivas, Member of Several\\nLiterary Societies. 16mo. Price 50 Cents.\\nThis little work is used as a Class-Book in nearly all schoo 1 in this\\ncountry where the elements of French are taught. The selection com\\nprises a great variety of subjects, mostly of a lively and familiar style\\nThe Phrases will serve as elements in conversation, and enable the stu\\ndent to read with facility other French books.\\nTHE CLASSIC FRENCH READER; for Advanced Students; Or,\\nBeauties of the French Writers, Ancient and Modern. By Alain\\nDe Fivas. With a Vocabulary, French and English, of all the Words\\nand Idioms contained in the work, by J. L. Jewett. 1 Vol. 12mo\\nPrice 81 00.\\nThis work embraces selections from the writings of all the literary\\nperiods, and specimens of the various styles of the most distinguished\\nwriters, and unites the advantage of a Reader, Lexicon, and Grammar.\\nOccasional Notes are added, which explain and enhance the value of\\nthe work. The work has met with universal favor and patronage.\\nROEMER S FIRST FRENCH READER. With an Analytical Study\\nof the French Language, a Treatise on French Poetry, and a Diction\\nary of Idioms, Peculiar Expressions, \u00c2\u00abfee. Price $1 00.\\nThis Treatise on the Analytical Sbudy of the French Language, ana\\nan the Rules of French Versification, evinces a true and discriminating\\nphilological taste. The Selections, from agreeable French literature,\\nare made with great judgment, and by bringing the affinities of the\\nEnglish and French directly in view, the acquisition of the French if\\nmade comparatively easy.\\nROEMER S SECOND FRENCH READER. Hlustrated with Histori-\\ncal, Geographical, Philosophical, and Philological Notices. Price\\n$1 25.\\nThis is one of the most original, ingenious, and useful manuals pub-\\nished, and will prove a treasure to the student of the French.\\nAs a compilation of elegant extracts, this volume is second to none\\nthey are marked by good taste and sound judgment, many of the\u00c2\u00bb\\nbeing perfect gems of French literature.", "height": "3561", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0328.jp2"}, "329": {"fulltext": "n. AP P LEI ON CO., UBLISHERS.\\nSERIES OF FRENCH READERS\\nROWAN S MODERN FRENCH READER. Selections from modern\\nFrench authors, adapted to young persons learning the Fiench.\\nWith a Vocabulary of the new and difficult words and idiontatk\\nphrases adopted in modern French literature. By J L. Jewett. 1\\nVol. 12mo. Price 75 Cents.\\nThe chief object of this work is to afford the means of making the\\nyouth acquainted with the French language as It is spoken at the pre-\\nsent day, and as presented by modern French authors. The selections\\nare choice and unexceptionable.\\nThe selections are made with great taste and judgment, and the moral of all is good.\\nCom. Advertiser.\\nWe do not know any book of the kind better calculated for a reading-book fo?\\nclasses in our schools. Boston Atlas.\\nSELECT POETRY FOR YOUNG PERSONS. By Madame H. Coutan.\\n12mo. Price $1 00.\\nA collection of some of the most choice, beautiful, and interesting\\npoetical productions of the French language.\\nIt is a very charming collection of some of the sweetest and most graceful verses\\nIn tbe French Language. We were hardly aware, till we looked over this book, that so\\nmany distinguished French authors had contributed to a clas\u00c3\u00a4 of productions, so pecu-\\nliarly suited to rcadsrs of an early age. Evening Post\\nDRAMATIC FRENCH READER. Being a selection, in progressive\\norder of the chief Dramatic Works of the French language, with\\nnotes to facilitate the pupil s progress. By Prof. A. G-. Collot. 1\\nVol. 12mo. $1 00.\\nThia volume is made up of fourteen complete dramas, tat an from\\nthe works of the best and purest writers, among which are Ccrneille,\\nRacine, Moliere, and Prior.\\nIt will undoubtedly prove a valuable assistant to those who are engaged in obtaic\\nVag a knowledge of the language it is intended to teach. Courier Enquirer.\\nEW FRENCH TESTAMENT. According to the Translation of J. F\\nOstervald s Stereotyped Edition, printed by the Edinburgh Univer\\n\u00c2\u00abty 02mo. Price 38 Cents.\\n40", "height": "3537", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0329.jp2"}, "330": {"fulltext": "D. APPLETON f CO., PUBLISHERS.\\nOLLENDOEFFS FRENCH GRAMMARS.\\nOLLENDORFF S FIRST LESSONS IN LEARNING TO READ, WRITE\\nANT) SPEAK THE FRENCH LANGUAGE. Being an Introduction\\nto Ollendorff s larger grammar. Third edition, Enlarged and Re-\\nwritten by G. W, Greene, Instructor in Brcwn University. I6mi\\nPriee 50 Ce~ ta,\\nOLLENDORFF S NEW METHOD OF LEARNING TO READ, WRITE\\nAND SPEAK THE FRENCH LANGUAGE. With an Appendix,\\ncontaining the Cardinal and Ordinal Numbers, and full Paradigms\\nof the Regular and Irregular, Auxiliary, Reflective, and Impersonal\\nVerbs. By J. L. Jewett. 1 Vol. 12mo. Price $1 00.\\nggf KEY TO EXERCISES. Separate Volume. Price 1 5 Cents.\\nOLLENDORFF S NEW METHOD OF LEARNING TO READ, WRITE,\\nAND SPEAK THE FRENCH LANGUAGE. With the Lessons\\ndivided into Sections of a proper length for daily tasks, and num y\\nrous corrections, additions, and improvements, suitable for this\\ncountry to which is added Value s System of French Pronuncia-\\ntion; his Grammatical Synopsis, a new Index, and Short Models\\nof Commercial Correspondence. By V. Value. 1 Vol. 12mo.\\nPrice $1 00.\\nC^= KEY TO EXERCISES. Separate Volume. Price 15 Cents.\\nOLLENDORFF S COMPANION TO NEW METHOD OF LEARNING\\nTO READ, WRITE, AND SPEAK THE FRENCH LANGUAGE.\\nContaining Dialogues and a Vocabulary. By Geo. W. Greene.\\n12 mo. Price 75 Cents.\\nOLLENDORFF S NEW METHOD FOR FRENCHMEN TO LEARN TO\\nREAD, WRITE, AND SPEAK THE ENGLISH LANGUAGE. By\\nCharles Badois. 12mo. Price $1 00.\\nE^T KEY TO EXERCISES. Separate Volume. Price 50 Cents.\\nOLLENDORFF S NEW METHOD FOR SPANIARDS TO LEARN TO\\nREAD, WRITE, AND SPEAK THE FRENCH LANGUAGE. Con-\\ntaining Progressive, Oral, and Written Exercises, with an Appendix,\\ncontaining Rules of Syntax and rules for the formation and conjug\u00c2\u00bb\\ntion. By Theodore Smonne. 12mo. Price $2 00.\\nJ^= KEY TO EXERCISES. Separate Volume. Price TS Cents.\\nFew school manuals have been so highly approved, and used for\\nseries of years with such universal acceptance, as the Ollendorff Series,\\n(jr th acquirement of the French Language; that system being nov\\nalmost universally acknowledged to be the only correct one.\\n41", "height": "3561", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0330.jp2"}, "331": {"fulltext": "J APPLETOH dfc CO., 1 \u00c3\u009cBLISHERS.\\nA NEW AND ENLARGED EDITION, IN LARGE TYPE\\nSTANDARD\\nPRONOUNCING FRENCH DICTIONARY.\\nIN TWO PARTS.\\nL FEENCH ENGLISH. H. ENGLISH FEENCH.\\nBY GABKIEL SUEEUNE, F. A. S. E.\\n1 large Vol. 12mo. 974 pages. Price $1 50.\\nThe First Part of this well-known and universally popular woil\\ncontains Words in common use Terms connected with science Term\u00c2\u00ab\\nbelonging to the fine arts and\\nFour thousand historical names Four thousand geographical names\\nand\\nUpwards of eleven thousand newly published terms.\\nThe pronunciation of every word according to the French Academy\\nand the most eminent lexicographers and grammarians also,\\nMore than seven hundred critical remarks, in which the various\\nmethods of pronouncing employed by different authors, are investi-\\ngated, and compared with each other.\\nThe Second Part contains: A copious list of English words and ex-\\npressions, with their proper pronunciation; also, a critical and compre\\nhensive system of French pronunciation.\\nEvery student of the French language, and every person of taste who is fond of\\nreading French, and wishes to become proficient in that tongue, should possess this\\ncomprehensive but compbte dictionary. It embraces all the words in common use,\\nand those in science and the fine arts, historical and geographical names, etc., with the\\npronunciation of every word according to the French Academy, together with such\\ncritical remarks as will be useful to every learner. It is published in a form of extreme\\ncondensation, and yet contains so full a compilation of words, definitions, etc., as scarcely\\nto leave any thing to be desired. New York Observer.\\nAN ABRIDGMENT OF THE ABOVE.\\n1 Yol. 16mo. 556 pages. Price 90 Cents.\\nIt is confidently anticipated that this volume will prove not only a\\nuseful auxiliary to the student, but also a convenient Pocket Companion\\nto the traveler, wherever the French language is spoken. A vocabu-\\nlary of proper names accompanies the work.\\nM. Sorenne is a very prominent professor in Edinburgh add all who use Lis book*\\n\u00c2\u00abay rely on having before them the purest style of the French tongue. Chriatia\\n7^\\\\t\u00c2\u00abUigencer.", "height": "3561", "width": "2047", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0331.jp2"}, "332": {"fulltext": "D. APPLE TON CO., PUBLISHERS\\nSPIERS SURENNE S\\nFRENCH ENGLISH, AND ENGLISH fc FRENCH\\nPRONOUNCING DICTIONARY.\\nEDITED BY G. P. QUACKENBOS, A. M.\\n1 large Vol. 8vo., of about 1,300 pp., neat type, fine paper, and strong\\nbinding. Price $3 00.\\nTHE PUBLISHERS CLAIM FOR THIS WORK,\\n1st That it is a revision and combination of (Spiers the best defining,\\nand of (Surexne s) the most accurate pronouncing dictionary extant.\\n2d. That in this work the numerous errors in Spiers dictionary hava\\nbeen carefully and faithfully corrected.\\n3d. That some three thousand new definitions have been added.\\n4th. That numerous definitions and constructions are elucidated by\\ngrammatical remarks and illustrative clauses and sentences.\\n5th. That several thousand new phrases and idioms are embodied.\\n6th. That upwards of twelve hundred synonymous terms are ex-\\nplained, by pointing out their distinctive shades of meaning.\\n*7th. That all of the irregular parts of the verbs are inserted in alpha-\\nbetical order, so that one reference gives the mood, tense, person\\nand number.\\n8th. That some four thousand new French words, connected with sci-\\nence, art, and literature, have been added.\\n9th. That every French word is accompanied by an as exact pronun-\\nciation as can be represented by corresponding English sounds, and\\nvice versa.\\n10th. That it contains a full vocabulary of the names of persons and\\nplaces, mythological and classical, ancient and modern.\\nilth. That it is the most complete, accurate, and reliable dictionary oi\\nthese languages published.\\nFrom Washington Irving.\\nAs far as I have had time to examine it, it appears to me that Mr. Quackeuboa, hy\\naus revision, corrections and additions, has rendered the Paris Edition, already so excel-\\nteat, the mos$ complete and valuable lexicon now in print\\nFrom Wm. H. Peescott.\\nIn the copiousness of its vocabulary and its definitions, and in the great variety\\nIdiomatic phrases and synonymes, it far exceeds any other French and English diction-\\nary with which I am acquainted.", "height": "3544", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0332.jp2"}, "333": {"fulltext": "D. APPLE TON CO., PUBLISHER?.\\nA MANUAL OF THE FRENCH VERBS.\\nCOMPRISING\\nThe formation of persons, tenses, and moods oi the regulai and irregular\\nverbs a practical method to trace the infinitive of a verb out\\nof any of its inflections models of sentences in their\\ndifferent forms and a series of the most useful\\nidiomatical phrases. The whole illustrated\\nby numerous examples.\\nBY T. SIMONNE.\\n12mo. 108 pages. Price 50 Cents.\\nThis little work has been prepared with a view to simplify the French veibs to be\\nfinners in the study of that language, and contains a series of simple but certain rule\u00c2\u00ab\\nfor forming the numerous inflections of the verb, and for enabling the student to trace\\nout the root from any of the inflections. Its value is further increased by a list of idio-\\nmatic phrases, and models of sentences peculiar to the French language. Hartford\\nCourant.\\nThe student of French will find this little volume an invaluable auxiliary in acquir-\\ning a knowledge of the most elegant of languages. It is emphatically multum in parva\\ncontaining wifchin the limits of 108 pages, more that is useful, than is to be found in\\nmany a folio. It will save the learner a vast amount of unnecessary labor. Pennsyl-\\nvanian.\\nA book that should be in the hands of every French student. It comprises the for-\\nmation of persons, tenses, and moods of the regular and irregular verbs a practical\\nmethod to trace the infinitive of a verb out of any of its inflections; models of senten-\\nces in their different forms, and a series of the most useful idiomatical phrases. The\\nwhole is illustrated by numerous examples. The student who has experienced the\\ndifficulty of tracing the root from the inflections of the verb, will readily conceive that\\nthis work muss be great help in his studies. Daily Capitol.\\nTHE STANDARD EDITION.\\nTHE ADVENTURES OF TELEMAQUE\\nBT FENELON.\\nEDITED BY GABRIEL SUBENNB\\n1 vol. 18mo. 50 cents.\\nThe above is a neat and convenient School Edition of this work ot\\ncorld-wide celebrity.", "height": "3561", "width": "2014", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0333.jp2"}, "334": {"fulltext": "D. APPLE TON f CO., PUBLISHERS.\\nSERIES OF SPANISH READERS\\nMANDEVILLE S PRIMARY READER, in Spanish. 16 mo. Price 28 e\\nMANDEVILLE S SECOND READER, in Spanish. 12mo. Price 50\\nTHE SPANISH TEACHER AND COLLOQUIAL PHRASE-BOOK.\\nAn Easy and Agreeable Method of Acquiring a Speaking Knowledge\\nof the Spanish Language. By Prof. Butler. A w w edition.\\n1 Yol. 18mo. Price 50 cents.\\nTHE ELEMENTARY SPANISH READER AND TRANSLATOR.\\nBy M. F. Tolon. Price 63 Cents.\\nThis is one of the best elementary Spanish Readers, not only for the\\npurposes of self-instruction, but also as a class-book for schools, that\\nhas ever been published. The contents are varied in style, including\\ndidactic, descriptive, colloquial, and poetical. Also, containing a full\\nVocabulary. The orthography conforms to that established by the\\nRoyal Academy of Madrid.\\nAN EASY INTRODUCTION TO SPANISH CONVERSATION. Con-\\ntaining all that is necessary to make a rapid progress in it. Parti-\\ncularly designed for persons who have little time to study, or are\\ntheir own instructors. By Mariano Velasquez de la Cadena. 18mo\\n100 pages. Price 38 cents.\\nA NFW SPANISH READER. Consisting of Extracts from the works\\nof the most approved Authors in Prose and Verse, arranged in pro-\\ngressive order, with especial reference to those who wish to obtain\\na practical knowledge of the Language. With Notes explanatory\\nof the Idioms and most difficult constructions, and a Copious Voca-\\nbulary. By M. Velasquez de la Cadena. 12mo. Price $1 25.\\nCERVANTES DON QUIXOTTE, in Spanish. New Edition, revised\\ncorrected by Don Eugenio de Ochoa. 1 Vol. 1.2mo. Price $1 25,\\nThis edition is enriched by the observations, comments, and illus-\\ntrations of Bowie, Pellicer, and other learned authors, whose study\\nand research have facilitated the understanding of this masterly pro-\\nduction.", "height": "3544", "width": "2132", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0334.jp2"}, "335": {"fulltext": "I). APPLE TON CO., PUBLISHERS.\\nOLLENDORFF S\\nSPANISH, GERMAN, AND ITALIAN GRAMMARS.\\nOLLENDORFF S NEW METHOD OF LEARNING TO READ, WRITE\\nAND SPEAK THE GERMAN LANGUAGE To whkh is added,\\na Systematic Outline of the different Parts of Speech, their Inflec\\nlion and Use, with full Paradigms, and a complete List of the Ir\\nregular Verbs. By George J. Adler, A. M., Professor of German\\nin the University of the City of New York. One volume. 12mo\\nPrice $1 00.\\nOLLENDORFF S NEW METHOD FOR GERMANS TO LEARN TO\\nREAD, WRITE, AND SPEAK THE ENGLISH LANGUAGE. Ar-\\nranged and adapted to Schools and Private Academies. By P\\nGands. 12mo. Price $1 00.\\nOLLENDORFF S NEW METHOD OF LEARNING TO READ, WRITE,\\nAND SPEAK THE SPANISH LANGUAGE. With an Appendix,\\ncontaining a brief but comprehensive Recapitulation of the Rules\\nas well as of all the Verbs, both Regular and Irregular, so as to\\nrender their use easy and familiar to the most ordinary capacity.\\nTogether with Practical Rules for Spanish Pronunciation, and Models\\nof Social and Commercial Correspondence. The whole designed for\\nYoung Learners and persons who are their own Instructors. By M.\\nVelazquez and T. Simmone, Professors of the Spanish and French\\nLanguages. 12mo. 560 pages. $1 50.\\nOLLENDORFF S NEW METHOD FOR SPANIARDS TO LEARN TO\\nREAD, WRITE, AND SPEAK THE ENGLISH LANGUAGE. With\\na Treatise on Pronunciation, and an Appendix, by Palenzuela and\\nCarenno. 12mo. Price $2 00.\\nIS^T KEYS TO EACH OF THE ABOVE, in Separate Volumes.\\nPrice 75 Cents each.\\nOLLENDORFF S PRIMARY LESSONS IN LEARNING TO READ,\\nWRITE, AND SPEAK THE ITALIAN LANGUAGE. Introduo\\ntory to the larger Grammar. By Geo. W. Greene. 18mo. Price 50 c\\nOLLENDORFF S NEW METHOD OF LEARNING TO READ, WRITE,\\nAND SPEAK THE ITALIAN LANGUAGE. With Additions and\\nCorrections. By Felix Foresti. Price $1 50.\\nty KEY TO THE EXERCISES, in Separate Volumes. Price 75 o,\\n46", "height": "3577", "width": "2053", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0335.jp2"}, "336": {"fulltext": "1). APPLETON CO., PUBLISHERS.\\nGRAMMAR OF THE SPANISH LANGUAGE,\\nWITH A HISTORY OF THE LANGUAGE AND PRACTICAL EXFRCISSS^\\nBT M. SCHELE DE VEEE,\\nOF THE UNIVERSITY OF VIRGINIA.\\n12mo. 273 Pages. Price $1.\\nNo Student of the Castilian dialect should be without this grammar. It possesses\\nSeveral advantages over most other Spanish grammars published in this country, not ex-\\ncepting the System of Ollendorff. It is atones concise and comprehensive mui-\\ntum. in parvo containing nothing that is redundnnt, yet omitting nothing that is essen-\\ntial to the learner. The conjugations are so admirably arranged as no longer to piesent\\nthat stumbling-block which has frightened so many from the study of one the rirhrd\\nsnd most majostic of languages. \u00e2\u0080\u0094Philadelphia Daily News.\\nBOOK-KEEPING. IN SPANISH.\\nBY C. C. MAB8H.\\n8vo. Price $1 50.\\nFIRST BOOK IN ORTHOGRAPHY. IN SPANISH\\n12mo. Price 50 cents.\\nDesigned for the use of Primary Schools.\\nFIRST BOOK IN GEOGRAPHY.\\nIllustrated by 100 engravings and 14 maps. By Asa Smith, A. M.\\nTranslated and adapted to the use of schools in South Ameri\u00c2\u00bba, Mexico,\\n\u00c2\u00bblid the West Indies.\\nBY THEMISTOCLES PAREDES,\\nSECRETARY OF LEGATION OF NEW GRANAI\u00c2\u00bbA.\\nJust Ready.\\nGESENIUS HEBREW GRAMMAR.\\nFourteenth Edition, as revised by Dr. E Rodiger. Translated b?\\nT. J. Conant, Professor of Hebrew in Madison University, N. Y. With\\nthe Modifications of the Editions subsequent to the Eleventh, by Dr.\\nDavies, of Stepney College, London. To which are added a Course of\\nExercises in Hebrew Grammar, and a Hebrew Ch rest on: a thy, prepared\\nby the Translator.\\n2mo. 44*7 pages. Price 25.", "height": "3561", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0336.jp2"}, "337": {"fulltext": "APPLE TON CO., PUBLISHERS,\\nSEOANE S EDITION OF NEUMAN AND BARETTT9\\nSPANISH ENGLISH, AND ENGLISH SPANISH\\nPRONOUNCING DICTIONARY.\\nnWIT COMPOSED FEOM THE SPANISH DICTIONARIES OF THE SPANISH ACADEMY, TSES\\nEEEOS AND SALT A, AND FEOM THE ENGLISH DICTIONAEIES OF\\nTTEBSTEE, WOECESTEE, AND WALKEB.\\nBT MAKIANO VELAZQUEZ DE LA CADENA.\\nProfessor of the Spanish Language and Literature in Columbia Coline.\\nOne large Yol. 8vo. of more than 1,300 pp., neat type, fine paper, aal\\nstrong binding. Price $5.\\nIn the revision of this work more than eight thousand words\\nidioms, and familiar phrases have been added.\\nAlso, the technical terms most frequently used in the arts, and ia\\nchemistry, botany, medicine, and natural history, as well as nautical\\nand mercantile terms and phrases, most of which are not found in\\nother dictionaries.\\nAnd also, many Spanish words used only in American countriea\\nwhich were formerly dependencies of Spain.\\nThe pronunciation of the Castilian language is so clearly set forth in\\nthis dictionary, as to render it well-nigh impossible for any person who\\ncan read English readily, to fail of obtaining the true sounds of the\\nSpanish words at sight.\\nIt also contains in both languages the exact equivalents and corre-\\nspondents of the words in general use, both in their literal and meta-\\nphorical acceptations.\\nThe irregularities of the verbs in Spanish and English are here, for\\nthe first time, given in full, in their alphabetical order.\\nThe work likewise contains a grammatical synopsis of both lan-\\nguages, arranged for ready and convenient reference.\\nFrom Ms Excellency Valentine Canedo, Captain General of Cuba.\\nThe Pronouncing Dictionary of the Spanish and English Languages, by Don Ms\u00c2\u00bb*\\nri no Velazquez de la Cadena, published by you, having been examined, and its rp^ta\\necijiowledged, I have ordered it to be recommended by the Board of Education.\\nABRIDGMENT OF THE ABOVE.\\n12mo. 888 pages, Price $1 7a.", "height": "3569", "width": "2061", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0337.jp2"}, "338": {"fulltext": "D. APPLE TON CO., PUBLISHERS.\\nGERMAN AND ENGLISH, AND ENGLISH AND GERMAN\\nPEONOUNCING DICTIONARY.\\nBY J. Q. ADLEE, A. M.,\\nProfessor of German Language and Literature in the University of Neva York\\nOne elegant large 8yo. vol. of 1,400 pages. Price $5\\nThe aim of the distinguished author of this work has been to em-\\nbody all the valuable results of the most recent investigations in a\\nGerman lexicon, which might become not only a reliable guide for tha\\npractical acquisition of the language, but one which would not forsake\\nthe student in the higher walks of his pursuits, to which its treasures\\nwould invite him.\\nIn the preparation of the German and English part, the basis adopt-\\ned has been the work of Fl\u00c3\u00bcgel, compiled in reality by Heimann, Feil-\\ning, and Oxenford. This was the most complete and judiciously pre-\\npared manual of the kind in England.\\nThe piesent work contains the accentuation of every German word,\\nseveral hundred synonymes, together with a Classification and Alpha-\\nbetical List of the Irregular Verbs, and a Dictionary of German Abbre-\\nviations.\\nThe foreign words, likewise, which have not been completely Gor\\nmanized, and which often differ in pronunciation and inflection from\\nsuch as are purely native, have been designated by particular marks.\\nAN ABRIDGMENT OF THE ABOVE.\\n1 VoL 12mo. 844 pages. Price $1 50.\\nWith a view of offering to the student of the German such a portion\\nof his larger work as would embody the most general and important\\nlexicographical elements of the language in the smallest possible com-\\npass, the author has gone over the entire ground of the larger work;\\nrevising, condensing, or adding, as the case might require. All pro-\\nvincialisms, synonymes, and strictly scientific terms, have been excluded\\nfrom these pages, and every thing that might prove unnecessary or\\nembarrassing to beginners, or to travellers and others, for whom c\\nemaUer volume is better adapted.\\n4\u00c2\u00bb", "height": "3544", "width": "2125", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0338.jp2"}, "339": {"fulltext": "D. APPLE TON f CO., PUBLISHERS.\\nHAND-BOOK OF GERMAN LITERATURE.\\nCONTAINING\\nSchiller s Maid of Orleans. I Tieck s Puss in Boots.\\nGoethe s Iphigenia in Tauris. TheXenia. By Goethe fc ScnnxEa\\nWith Critical Introductions and Explanatory Notes to which is added\\nAn Appendix of German Prose, from the Middle of the Sixteenth\\nto the Middle of the Nineteenth Century.\\nBY J. G. ADLEE,\\nPROFESSOR OF GERMAN LITERATURE IN THE UNIVERSITY OF THE CITY OF\\nNEW YORK,\\n1 voL 12mo. $1 50.\\nThis work is intended for the use of such students, as, having mastered the rudiments\\nthe language, and acquired some facility of translation, are prepared to enjoy tho\\nbeauties of the great German authors. It contains Schiller s Maid of Orleans,\\nGoethe s Iphigenia, 1 Tieck s Puss in Boots, a large number of the choicest and most\\npiqnaut epigrams from the Xenia of Goethe and Schiller, and a variety of selections\\nfrom the best prose writers of Germany. The German text is illustrated and explained\\nby a profusion of notes in English, the greater portion of which are of a critical or his-\\ntorical nature. Savannah Republic.\\nPRACTICAL GERMAN GRAMMAR.\\nBY PEOF CHAELES EICHHOEK\\n12mo. Price $1 00.\\nThe plan of this work consists in teaching the pupil by what is called the natnial\\nmode, in opposition to the Grammatical method. A child is taught to speak its native\\ntongue by learning the words and the construction of sentences, without the assistance\\nof rules. We have seen Grammars in other languages formed on this system, but this\\n1b the first systematic attempt to introduce the plan into the study of the German. We\\nhave no doubt the author has succeeded in producing an excellent text-book. Prot\\nChurchman.\\nBRYAN S\\nGRAMMAR FOR GERMANS TO LEARN ENGLISH.\\nEDITED BY PEOF. SCHMTEDEB.\\n1 vol. 12mo. Price 62 Cents.", "height": "3569", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0339.jp2"}, "340": {"fulltext": "D. APPLET ON CO., PUBLISHERS.\\nA PROGRESSIVE GERMAN READER.\\nBY J. G. ADLEE.\\n12mo. Price $1 00.\\nThe favorable reception which Ollendorff s German Grammar has\\nreceived fron- the American public, has induced the Publishers and the\\nEditor to comply with the very general demand for a German Reader.\\nThe plan of this reader is as follows, viz.\\n1. The pieces are both prose and poetry, selected from the best au-\\nthors, and are so arranged as to present sufficient variety to keep alive\\nthe interest of the scholar.\\n2. It is progressive in its nature, the pieces being at first very short\\nend easy, and increasing in difficulty and length as the learner advances\\n3. At the bottom of the page constant references to the Grammar\\nare made, and the difficult passages explained and rendered. To en-\\ncourage the first attempt of the learner as much as possible, the twenty-\\none pieces of the first section are analyzed, and all the necessary\\nwords given at the bottom of the page. The notes, which at first are\\nvery abundant, diminish as the learner advances.\\n4. It contains five sections. The first contains easy pieces, chiefly\\nin prose, with all the words necessary for translating them the second,\\nshort pieces in prose and poetry alternately, with copious notes and\\nrenderings; the third, short popular tales of Grimm and others; the\\nfourth, select ballads and othei* poems from Buerger, Goethe, Schiller,\\nUhland, Schwer, Chamisso, c. the fifth, prose extracts from the best\\nclassics.\\n5. At the end is added a Vocabulary of all the words occurring in\\nthe book.\\nPRONOUNCING GERMAN READER.\\nTO WHICH IS ADDED, A METHOD OF LEARNING TO READ AND UNDERSTAND THE\\nGERMAN WITHOUT A TEACHER.\\nBY J. C. (EHLSCHLAGEE.\\n12mo. Price $1 00.\\nThe author has been for many years a successful teacher of the German, his native\\ntongue, in Philadelphia, and he has given in this book the fruits of an intelligent expe-\\nrience. The time has come when the old, humdrum method of learning languages-\\nliving languages certainly\u00e2\u0080\u0094 should be abandoned, once and forever. A living language\\n\u00e2\u0096\u00a0hould be learned by foreigners, just as it is by children. Pronunciation comes by imi-\\nUtion, phrases and idioms by example and repetition. .The logic of language Is an after\u00c2\u00ab\\nthought, something to be applied after the language is learned, not as a means of learn-\\nbe It. United States Oazett\u00c2\u00ab.\\n51\\nL\u00c3\u009f Ja CO", "height": "3559", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0340.jp2"}, "341": {"fulltext": "I). APPLETON CO., PUBLISHERS.\\nTTALIAN ENGLISH, AND ENGLISH ITALIAN\\nPRONOUNCING DICTIONARY.\\nBT F. C. MEADOWS, M. A.\\nOf the University of Paris.\\n12mo. 714 pages. Price $1 50.\\nThis work is printed from the stereotype plates of the thirteenth\\nEnglish Edition.\\nThe First Part contains all the old words, contractions, and licensei\\nused by the ancient Italian poets and prose writers.\\nSecond Part contains all of the various meanings of English verbs,\\nWITH A NEW AND CONCISE GRAMMAR,\\nin which is exhibited the pronunciation by corresponding sounds, the\\nParts of Speech, Gender of Italian Nouns, New Conjugation of Eegular\\nand Irregular Verbs also containing a list of useful, Christian, and\\nproper names, names of countries, nations, c, (fee.\\nITALIAN READER.\\nBy E. FELIX FOEESTI, LL.D.\\nfKOFHSSOB OF THE ITALIAN LANGUAGE AND LITERATURE IN COLUMBIA COLLEGE AKD\\nIN THE UNIVERSITY OF THE CITY OF NEW YORK.\\nOne neat vol. 12mo. 298 pages. Price $1 00.\\nA Collection of Selected Pieces in Italian Prose, designed as a Class\\nReading-Book for beginners in the study of the Italian language.\\nThe selections in the Italian Reader are from popular authors, such as Botta, Man-\\nzoni, Machiavelli, Yillani, and others. They are made so as not to constitute mere\\nexercises, but contain distinct relations so complete as to gratify the reader and engage\\nhis attention while they instruct This is a marked improvement on that old system\\nwhich exacted much labor without enlisting the sympathies of the student. The selec-\\ntions from Manzoni, for example, are from the Promesi Sposi, 1 one of the noblest\\nworks of fiction ever issued from the press a work so popular as to have gone through\\nan incredible number of editions in Italy, while it has been translated into every language\\nof Europe. The Reader contains six extracts from this novel, among which are the\\nbeautiful eyasodes of Father Christoforo and the Nun of Monza, and a description of the\\nfamine and plague of Milan in the year 1530. The account of the plague rivals the cele-\\nbrated one of Boccacio in his Decameron. The idioms that occur in the selections are\\nexplained by a glossary appended to each. The Italian Reader can with confidence\\nbe recommended to students in the language as a safe and sure guide. After master-\\ning it, the Italian poets and other classics may be approached with confidence. So\\nsannah Republican.", "height": "3569", "width": "2027", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0341.jp2"}, "342": {"fulltext": "D. APPLETON t CO., PUBLISHERS.\\nTHE WORLD IN THE MIDDLE AGES.\\nAN HISTORICAL GEOGRAPHY, with accounts of the origin and devel-\\nopment, the institutions and literature, the manners and customs oi\\nthe nations in Europe, Western Asia, and Northern Africa, from the\\nslose of the Fourth to the middle of the Fifteenth Century accompa-\\nnied by complete Historical and Geographical indexes. By Adolphus\\nKceppex, Professor of History, Greek, and German Literature in Frank\\nlin and Marshall College. 2 volumes, 12 mo. 850 pages. Price $2.\\nACCOMPANIED BY\\nAN HISTORICO-GEOGRAPHICAL ATLAS OF THE MIDDLE AGES.\\nContaining a Series of six General Maps, delineating the migration of the\\nNorthern and Eastern nations, together with the States arising frcm\\ntheir fusion with the ancient Roman Empire in Europe, Western Asia,\\nand Northern Africa, from the close of the Fourth to the middle of the\\nFifteenth century. Published from the great Historico-Geographical\\nHand-Atlas of Charles Spruner, LL.D., Major of Engineers in the\\nKingdom of Bavaria. With a Concise Explanatory Description. Folio.\\nPrice, $2 50.\\nTHE SAME WORK. 1 volume, folio, 232 pp., containing the Historical\\nGeography and the Atlas complete. Price $4 50.\\nThis truly excellent work supplies, in a very satisfactory manner, a want which has long\\nbeen felt by every student of history. Evening Post.\\nOne of the most valuable contributions of the day to American literature. It reflects\\nErreat honor upon the author. Springfield Republican.\\n\u00e2\u0080\u00a2This work is one of a very high character, and is replete with valuable information.\\nPhiht. Inquirer.\\n41 The arrangement of this valuable work is at once ingenious and tasteful, and we are sure\\nit will rind great favor with students and readers generally. City Item.\\nA more valuable or important aid to historical reading and study has never appeared.\\nN. Y. Churchman.\\nThe volumes are indispensable to every reader who wishes for accurate information re-\\nspecting the period in question. Boston Courier.\\nA work of elaborate learning and industry\u00e2\u0080\u0094 a monument of the patient and laborious in-\\nvestigation of the Teutonic intellect, N. 0. Bee.\\nA more comprehensive and reliable view of the world in the Middle Ages has never been\\ngiven to the public. Prot. Churchman.\\nThe importance of this work is evident at a glance, and the extensive attainments and\\nripe scholarship of the author are a guarantee for the accuracy of its execution. N. Y. Tribune.\\nIt is distinguished by great method, faithful research, and concise style. We have sel-\\ndom met so much historical information so ably condensed. Hartford Courant.\\nIt is evidently prepared with great care, and by one thoroughly conversant with the\\nsubject. Its arrangement is excellent, and its lucid descriptions and the ease with which it\\ncan be consulted, must make it an indispensable book of reference. Traveller.\\nA faithful, scholarly, and valuable work. Christian Mirror.\\nThis book is a wonder of learning, and justly reflects great credit on American literature.\\nLife Illustrated.\\nThis work evinces great and laborious researches on the part of the author, as well as a\\nfudicious, succinct, and careful arrangement of his materials, and supplies a great desideratum\\nin the study of history. Boston Atlas.\\nu ^hi? Tork will be found exceedingly valuable, not only for general reading, but as a text-\\n^*i\u00c2\u00ab all our nigher institutions. S. Y. Observer.", "height": "3569", "width": "2152", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0342.jp2"}, "343": {"fulltext": "", "height": "3568", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0343.jp2"}, "344": {"fulltext": "", "height": "3504", "width": "1981", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0344.jp2"}, "345": {"fulltext": "", "height": "3564", "width": "2098", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0345.jp2"}, "346": {"fulltext": "", "height": "3577", "width": "2142", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0346.jp2"}, "347": {"fulltext": "", "height": "3577", "width": "2028", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0347.jp2"}, "348": {"fulltext": "", "height": "3599", "width": "2103", "jp2-path": "progressivegerma00adle_0348.jp2"}}